Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kog u:kog, found 0,

DFT
aekog 🗣 (u: aix'kog) 愛國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to love one's country; patriotic
愛國
Binkog 🗣 (u: Biin'kog) 民國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) Republic of China (1912-1949); used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911)
民國
bongkog 🗣 (u: boong'kog) 亡國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) (of a nation) to be destroyed; subjugation; vanquished nation
亡國
Bykoksientafn 🗣 (u: Bie'kog'siefn'tafn) 美國仙丹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
類固醇 。 一種含有類固醇成份的黑色藥丸 , 因為消炎止痛的效果神速 , 故俗稱 「 美國仙丹 」。 長期服用不當劑量 , 會有嚴重的副作用 。 通稱特效藥 , 靈丹妙藥 。
Bykoksikafn 🗣 (u: Bie'kog'sii'kafn) 美國時間 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
多餘的時間 、 閒工夫 。
Bykokthotau 🗣 (u: Bie'kog'thoo'tau) 美國塗豆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
馬拉巴栗 。 種子長得很像花生 , 炒熟後可食用 , 也稱為發財樹 。
Ciernkog/ciernkog 🗣 (u: ciexn'kog) 戰國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) the Warring States period (475-221 BC)
戰國
exkog 🗣 (u: e'kog) 下顎 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
下巴 。 一般稱 「 下巴 」 為 「 下頦 」( ē - hâi ),「 下顎 」 多在面相當中使用 。
goaxkog 🗣 (u: goa'kog) 外國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指本國以外的其他國家 。
gvofkog 🗣 (u: gvor'kog) 五穀 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
泛指各種主要的穀物 。 普通說法以稻 、 小米 、 高梁 、 大麥 、 豆類為五穀 。
Hoxngsvoaf Koktiofng 🗣 (u: Hong'svoaf Kog'tiofng) 鳳山國中 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄捷運橘線站名
høekog 🗣 (u: hoee hee'kog høee'kog) 回國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to return to one's home country
回國
Iuchviuo Koksiør 🗣 (u: Iuu'chviuo Kog'siør) 油廠國小 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄捷運紅線站名
ixkog 🗣 (u: i'kog) 異國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) exotic; foreign
異國
Kog 🗣 (u: Kog) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓
kog 🗣 (u: kog) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) political entity having people, territory, and sovereignty; country; nation; state; kingdom; empire 2. (Adj) of one's own country; domestic
有人民 、 領土 、 主權的政治實體 。 代表本國的 。
kog 🗣 (u: kog) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
Kog 🗣 (u: Kog) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓
kog 🗣 (u: kog) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
kog 🗣 (u: kog) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
kog 🗣 (u: kog) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
kog 🗣 (u: kog) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
Kok'anhoe 🗣 (u: Kog'afn'hoe) 國安會 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) National Security Council
國安會
Kok'ankiok 🗣 (u: Kog'afn'kiok) 國安局 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) abbr. for 國家安全局|国家安全局[Guo2 jia1 An1 quan2 ju2]
國安局
kok'eeng 🗣 (u: kog'eeng) 國營 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) state-run (company etc); nationalized
國營
kok'haang-kokgiap 🗣 (u: kog'haang-kog'giap) 各行各業 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) every trade; all professions; all walks of life
各行各業
kok'hau 🗣 (u: kog'hau) 國校 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
國民小學 。 源自日治時代末期的 「 國民學校 」, 今指戰後的國民小學 。
kok'hoad 🗣 (u: kog'hoad) 國法 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
國家法律制度的通稱 , 通常指憲法與行政法 。
Kok'hoat'hoe 🗣 (u: Kog'hoad'hoe) 國發會 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) National Development Council
國發會
kok'hoe 🗣 (u: kog'hoe) 國會 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) parliament; Congress; diet
國會
kok'hoong 🗣 (u: kog'hoong) 國防 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
國家為防禦外患 、 保衛國土完整 、 國民安全 , 而設置的一切軍事措施 。
Kok'hu 🗣 (u: Kog'hu) 國父 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) father or founder of a nation; Father of the Republic (Sun Yat-sen)
國父
Kok'hu Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Kog'hu Kix'liam'koarn) 國父紀念館 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運板南線站名
Kok'hu Swzeg Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Kog'hu Suo'zeg Kix'liam'koarn) 國父史蹟紀念館 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
Kok'huo 🗣 (u: Kog'huo) 國府 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) National Government of the Republic of China; Nationalist government; government of the Republic of China under the rule of Chiang Kai-shek or Chiang Ching-kuo
國府
kok'iuo 🗣 (u: kog'iuo) 國有 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) nationalized; public; government owned; state-owned
國有
kok'oong 🗣 (u: kog'oong) 國王 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) king; CL:個|个[ge4]
國王
kok'ui 🗣 (u: kog'ui) 各位 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
每位 、 諸位 。
kok'uo 🗣 (u: kog'uo) 穀雨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
約當國曆四月廿日或廿一日 。 此時約進入梅雨季 , 農事上非常需要雨水 。
kokbiin 🗣 (u: kog'biin) 國民 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) nationals; citizens; people of a nation
國民
kokbuun 🗣 (u: kog'buun) 國文 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) Chinese language and literature (as a subject at school)
國文
kokchiuo 🗣 (u: kog'chiuo) 國手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) athletic representative of one's country; national champion
國手
kokciorng 🗣 (u: kog'ciorng) 各種 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
每一種 。
kokgie/kokguo 🗣 (u: kog'gie/guo) 國語 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
全國統一使用的標準語 。
kokgoa 🗣 (u: kog'goa) 國外 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) abroad; external (affairs); overseas; foreign
國外
kokkaf 🗣 (u: kog'kaf) 國家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) country; nation; state; CL:個|个[ge4]
國家
kokkaix 🗣 (u: kog'kaix) 國界 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) national boundary; border between countries
國界
kokkaix 🗣 (u: kog'kaix) 各界 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) all walks of life; all social circles
各界
kokkhox 🗣 (u: kog'khox) 國庫 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) public purse; state treasury; national exchequer
國庫
Kokkhø'hoe 🗣 (u: Kog'khøf'hoe) 國科會 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) National Science Council, later renamed Ministry of Science and Technology (Taiwan)
國科會
kokkii 🗣 (u: kog'kii) 國旗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) flag (of a country); CL:面[mian4]
國旗
kokkoaf 🗣 (u: kog'koaf) 國歌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
由國家制定 , 代表國家的樂歌 。
kokkog 🗣 (u: kog'kog) 各國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) each country; every country; various countries
各國
kokkwn 🗣 (u: kog'kwn) 國軍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) national army
國軍
Kokkwn Legsuo Bunbudkoarn 🗣 (u: Kog'kwn Lek'suo Buun'but'koarn) 國軍歷史文物館 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
koklaang 🗣 (u: kog'laang) 各人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
每個人 、 各自 。
koklai 🗣 (u: kog'lai) 國內 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
本國 。 國家領土以內的範圍 。
koklaixgoa 🗣 (u: kog'lai'goa) 國內外 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) domestic and international; at home and abroad
國內外
koklip 🗣 (u: kog'lip) 國立 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
隸屬中央層級 , 由國家公費所設立的各式機構的銜稱 。
Koklip Taioaan Gexsut Kaoiogkoarn 🗣 (u: Kog'lip Taai'oaan Ge'sut Kaux'iok'koarn) 國立臺灣藝術教育館 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
Koklip Taioaan Khø'hak Kaoiog'vi 🗣 (u: Kog'lip Taai'oaan Khøf'hak Kaux'iok'vi) 國立臺灣科學教育院 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
Koklip Taioaan Phokbudkoarn 🗣 (u: Kog'lip Taai'oaan Phog'but'koarn) 國立臺灣博物館 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
kokphvix 🗣 (u: kog'phvix) 國片 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) Taiwan cinema or films after 1945 or 1949
國片
kokpiq 🗣 (u: kog'piq) 各馝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
孤僻 、 滑稽 。 形容一個人的性情 、 脾氣特別古怪 、 乖戾 , 或指稱人的個性滑稽 、 詼諧 。
kokpøee 🗣 (u: kog'poee pee kog'pøee) 國賠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) state compensation
國賠
kokpør 🗣 (u: kog'pør) 國寶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
國家極珍貴的事物或極卓越的人才 。
koksafnchiaf 🗣 (u: kog'sarn'chiaf) 國產車 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) domestic vehicle
國產車
koksarn 🗣 (u: kog'sarn) 國產 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) made in one's own country; made in China
國產
Kokserngpof 🗣 (u: Kog'sexng'pof) 國姓埔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
南投縣國姓 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
Koksexng Hiofng 🗣 (u: Kog'sexng Hiofng) 國姓鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
南投縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
koksiør 🗣 (u: kog'siør) 國小 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) elementary school (Taiwan); abbr. for 國民小學|国民小学[guo2 min2 xiao3 xue2]
國小
Koksøex-kiok 🗣 (u: Kog'soex sex'kiok Kog'søex-kiok) 國稅局 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) National Taxation Bureau
國稅局
koktheh 🗣 (u: kog'theh) 國宅 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) short for kokbiin-zuxtheh (國民住宅): housing built by the government for low- and middle-income citizens
國宅
kokthor 🗣 (u: kog'thor) 國土 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) country's territory; national land
國土
koktiofng 🗣 (u: kog'tiofng) 國中 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
九年國民義務教育的最後三年 。
kokto 🗣 (u: kog'to) 國度 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) country; nation
國度
koktø 🗣 (u: kog'tø) 國道 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) national highway
國道
koktøe 🗣 (u: kog'te toe kog'tøe) 各地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) in all parts of (a country); various regions
各地
kokzeeng 🗣 (u: kog'zeeng) 國情 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) the characteristics and circumstances particular to a country; current state of a country
國情
kokzek 🗣 (u: kog'zek) 國籍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
廣義是指權利的主客體隸屬於某一個國家的關係 , 如自然人 、 法人 、 船舶 、 航空器等均有國籍 。 狹義是指個人隸屬於某一國家的關係 。
kokzex 🗣 (u: kog'zex) 國際 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
國與國之間 , 與各國相關的 。
Kø'hioong Kokzex Ki'tviuu 🗣 (u: Køf'hioong Kog'zex Ky'tviuu) 高雄國際機場 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄捷運紅線站名
Logkog Hiofng 🗣 (u: Lok'kog Hiofng) 鹿谷鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
南投縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
ongkog 🗣 (u: oong'kog) 王國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) kingdom; realm
王國
Palykog 🗣 (u: Paf'lie'kog) 吧哩嘓 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新竹縣新埔 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
Samhøo Koktiofng 🗣 (u: Safm'høo Kog'tiofng) 三和國中 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運中和新蘆線站名
Samkog 🗣 (u: Safm'kog) 三國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history; several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新羅|新罗[Xin1 luo2] in 658
三國
Samsankok'ongbiø 🗣 (u: Safm'safn'kog'oong'biø) 三山國王廟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 廟宇名
Samsankok'oong 🗣 (u: Safm'safn'kog'oong) 三山國王 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
廣東省潮州的明山 、 獨山及中山三座山的山神總稱 。 後來人民遷徙臺灣 , 在臺灣各地都有祭祀的廟宇 , 香火鼎盛 , 是客家族群和潮州人的守護神 。
Samtioong Koksiør 🗣 (u: Safm'tioong Kog'siør) 三重國小 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運中和新蘆線站名
Sirngi Koksiør 🗣 (u: Sixn'gi Kog'siør) 信義國小 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄捷運橘線站名
svoakog 🗣 (u: svoaf'kog) 山谷 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
山溝 。 兩山之間低窪且狹窄的地方 。
teakog 🗣 (u: tex'kog) 帝國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) empire; imperial
帝國
Thaekokpoadar 🗣 (u: Thaix'kog'poat'ar) 泰國菝仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
泰國芭樂 。 瓜果類 。 早期從泰國進口 , 後來經過改良的泰國種芭樂 , 果實形體比其他品種的芭樂大 。
Tiongkog 🗣 (u: Tiofng'kog) 中國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) China
中國
Tiongsafn Koksiør 🗣 (u: Tiofng'safn Kog'siør) 中山國小 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運中和新蘆線站名
Tiongsafn Koktiofng 🗣 (u: Tiofng'safn Kog'tiofng) 中山國中 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運文湖線站名
Zhengsankok'ongbiø 🗣 (u: Zhefng'safn'kog'oong'biø) 青山國王廟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 廟宇名
zhutkog 🗣 (u: zhud'kog) 出國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to go abroad; to leave the country; emigration
出國
zoankog 🗣 (u: zoaan'kog) 全國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) whole nation; nationwide; countrywide; national
全國
zofkog 🗣 (u: zor'kog) 祖國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) motherland
祖國

DFT_lk
🗣u: Koex'nii'sii'ar y e eng goa'kog ciuo laai zøx jiin'su. 過年時仔伊會用外國酒來做人事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過年的時候他會用外國酒來做公關。
🗣u: boong'kog 亡國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
亡國
🗣u: Y cid'koex zhud'kog, tiøh'aix toa'au`nii ciaq e'taxng tøx'tngr`laai. 伊這過出國,著愛大後年才會當倒轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這次出國,要大後年才會回來。
🗣u: Laam thiefn'peeng, lie e'kog. 男天平,女下顎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看面相時,男性要看額頭,女性要看下巴。
🗣u: gvor'kog 五穀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
五穀
🗣u: Goar m bad zhud'kog`koex. 我毋捌出國過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我不曾出過國。
🗣u: Kog'laang u kog'laang ee sym'ix. 各人有各人的心意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每個人都有自己的想法。
🗣u: kog'oong 國王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
國王
🗣u: zhud'kog 出國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出國
🗣u: goa'kog 外國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外國
🗣u: Larn kog'kaf ee goaan'siuo kiøx'zøx zorng'thorng. 咱國家的元首叫做總統。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們的國家元首叫做總統。
🗣u: Nng kog lerng'thor kaw'ciab ee sor'zai. 兩國領土交接的所在。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩國領土交接的地方。
🗣u: siefn'cixn kog'kaf 先進國家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
先進國家
🗣u: hoee'kog 回國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
回國
🗣u: Kog'laang ee mih'kvia aix kox ho y hør. 各人的物件愛顧予伊好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各自的東西要看好。
🗣u: Y hid ee laang cyn kog'piq. 伊彼个人真各馝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他那個人很孤僻。
🗣u: Zar'nii y bad zhud'kog. 早年伊捌出國。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
往年他曾出國去。
🗣u: Y zu'siw øh Teg'kog'oe øh kaq ciog lao. 伊自修學德國話學甲足老。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他自修學德語學得很流利。
🗣u: Y korng y au lea'paix beq zhud'kog khør'zhad. 伊講伊後禮拜欲出國考察。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他說他下個星期要出國考察。
🗣u: kog'ui 各位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各位
🗣u: Ciin'kog thwn liok kog 秦國吞六國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
秦國併吞六國
🗣u: Y e khi'zhngg, tak'pae zhud'kog lie'heeng lorng khuxn be khix. 伊會忌床,逐擺出國旅行攏睏袂去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他會認床,每次出國旅行都睡不著。
🗣u: Ciaf'ee phoef'sixn si beq kiax'khix Bie'kog`ee. 遮的批信是欲寄去美國的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些信件是要寄去美國的。
🗣u: kog'hoong 國防 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
國防
🗣u: Hid ee goa'kog'laang korng Taai'gie tvia'tvia e zao'ym. 彼个外國人講臺語定定會走音。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個外國人說臺語常常會走音。
🗣u: kog'kaf tai'su 國家大事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
國家大事
🗣u: Y kuy'nii'thaxng'thvy lorng ti Bie'kog kaq Taai'oaan laai'laai'khix'khix. 伊規年迵天攏佇美國佮臺灣來來去去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他一年到頭都在美國和臺灣兩地跑來跑去。
🗣u: Zorng'thorng uie'jim y zøx tai'saix phaix orng Lieen'hap'kog. 總統委任伊做大使派往聯合國。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
總統派任他當大使派往聯合國。
🗣u: Kog'laang u kog'laang ee sexng'keq. 各人有各人的性格。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各人有各人的性情品格。
🗣u: ti'kog 治國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
治國
🗣u: Hoad'kog 法國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
法國
🗣u: Y tvia'tvia zhud'kog, ho laang cyn hym'sien. 伊定定出國,予人真欣羨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他常常出國,讓人很羨慕。
🗣u: Jiin'biin bøo siu kaux'iok e zor'gai kog'kaf ee cixn'po. 人民無受教育會阻礙國家的進步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民沒有受教育會阻礙國家的進步。
🗣u: Pør'oe kog'kaf ee afn'zoaan. 保衛國家的安全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
保衛國家的安全。
🗣u: IE'zeeng Bie'kog bad hioxng Jit'purn soafn'ciexn. 以前美國捌向日本宣戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前美國曾經向日本宣戰。
🗣u: Yn nng afng'ar'bor zøh`jit tø zhud'kog khix chid'thøo`aq. 𪜶兩翁仔某昨日就出國去𨑨迌矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩夫妻前天就出國去玩了。
🗣u: Goar beq zhud'kog ee sii, cyn ze peeng'iuo lorng laai siøf'saxng. 我欲出國的時,真濟朋友攏來相送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我要出國時,有很多朋友都來送我。
🗣u: Bie'kog 美國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
美國
🗣u: Y kex'oe mee'nii beq zhud'kog. 伊計畫明年欲出國。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他計畫明年要出國。
🗣u: Cid ciaq hoef'leeng'ky si beq poef Bie'kog`ee. 這隻飛行機是欲飛美國的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這架飛機是要飛美國的。
🗣u: Goar goaan'purn si toax ti Bie'kog, boea`ar ciaq pvoaf tngr'laai Taai'oaan. 我原本是蹛佇美國,尾仔才搬轉來臺灣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我原先是住在美國,後來才搬回臺灣。
🗣u: purn'kog 本國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
本國
🗣u: kog'hoex 國貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
國貨
🗣u: kog'hoef 國花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
國花
🗣u: Y cviaa cioxng'zaai, ui kog'kaf kex'oe ciog ze tai'cix. 伊誠將才,為國家計畫足濟代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他具有將相才能,為國家規劃很多事情。
🗣u: Y khix Tiofng'kog thaxm'chyn. 伊去中國探親。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他去中國拜訪親戚。
🗣u: Y kuy'nii'thaxng'thvy lorng ti kog'goa. 伊規年迵天攏佇國外。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他一整年都在國外。
🗣u: Y tak'nii lorng e zhud'kog khix chid'thøo. 伊逐年攏會出國去𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每年都會出國去玩。
🗣u: Bøo'gii'gvo lie e zhud'kog thak'zheq. 無疑悟你會出國讀冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到你會出國念書。
🗣u: Y ee sox'hak theeng'to cyn hør, suy'jieen ciaq thak kog'tiofng, køf'tiofng ee sox'hak ma lorng e'hiao. 伊的數學程度真好,雖然才讀國中,高中的數學嘛攏會曉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的數學程度很好,雖然才讀國中,高中的數學也都會。
🗣u: Tøf'sia kog'ui hiofng'chyn tuix goar ee cy'chii kaq aix'ho. 多謝各位鄉親對我的支持佮愛護。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
多謝各位鄉親對我的支持和愛護。
🗣u: Y sun'cioong pe'buo ee ix'sux, zhud'kog thak'zheq. 伊順從爸母的意思,出國讀冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他依從父母的意思,出國唸書。
🗣u: Ciah Bie'kog'siefn'tafn ee hux'zog'iong si bin e vii'vii. 食美國仙丹的副作用是面會圓圓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃美國仙丹的副作用是臉會圓圓的。
🗣u: Juo lok'gvor ee kog'kaf, seq'au'chiuo ee hien'siong juo phor'phiexn. 愈落伍的國家,楔後手的現象愈普遍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
愈落後的國家,賄賂的現象愈普遍。
🗣u: Lap'soex si kog'biin ee gi'bu. 納稅是國民的義務。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
繳納稅賦是國民應盡的義務。
🗣u: Yn axn'sngx løq'au`nii beq zhud'kog liuu'hak. 𪜶按算落後年欲出國留學。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們打算大後年要出國留學。
🗣u: Safm'kog Iern'gi 三國演義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三國演義
🗣u: mai'kog'zhat 賣國賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賣國賊
🗣u: AF'kog`ar ciog ty'køf'siin`ee, khvoax'tiøh suie zaf'bor zhuix'noa tø tit'tit laau. 阿國仔足豬哥神的,看著媠查某喙瀾就直直流。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿國很好色,看到漂亮的女人就猛流口水。
🗣u: kog'kaf ky'bit 國家機密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
國家機密
🗣u: koan'lip kog'tiofng 縣立國中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
縣立國中
🗣u: kuy'kog 歸國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
回國
🗣u: gvor'kog hofng'siw 五穀豐收 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
五穀豐收
🗣u: tixn kog ciofng'kwn 鎮國將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鎮國將軍
🗣u: Y zhud'kog ie'zeeng u hioxng tak'kef sii'piet. 伊出國以前有向逐家辭別。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他出國之前有向大家辭別。
🗣u: Zhud'kog nar e hiaq løf'søf? 出國哪會遐囉嗦? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出國怎麼那麼麻煩?
🗣u: Y zu tuix Bie'kog tngr`laai liao'au tø piexn'khoarn`aq. 伊自對美國轉來了後就變款矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從美國回來就變樣了。
🗣u: Laam thiefn'peeng, luo e'kog. 男天平,女下顎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語,男人以額頭飽滿,女人以下顎豐滿為福相。
🗣u: Larn si chiuo'bin'thaxn'ciah`ee, nar u hid'lø liong'siong cvii thafng zhud'kog koafn'kofng? 咱是手面趁食的,哪有彼號冗剩錢通出國觀光? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
咱們是微薄收入僅夠糊口,哪有那種閒錢出國觀光呢?
🗣u: Thak kog'tiofng hid'tafng'zun y tø taix hef'kw. 讀國中彼當陣伊就帶痚呴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
讀國中那時他就患了氣喘病。
🗣u: Y girn'ar'sii khaq toa'khof, kog'tiofng liao'au thiw'koaan`khie'laai, thea'keq hør'khvoax kaq! 伊囡仔時較大箍,國中了後抽懸起來,體格好看甲! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他小時候比較胖,上國中後長高了,身材好看得很!
🗣u: Y u khøf'hak ee zaai'leeng, ti kog'siør id'nii ee sii'zun, tø tut'hiern`zhud'laai`aq. 伊有科學的才能,佇國小一年的時陣,就突顯出來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有科學才能,在國小一年級的時期,就突顯出來了。
🗣u: Tien'taai cied'bok teq thuy'siaw kien'khofng sit'phirn, tvia'tvia korng kaq pie Bie'kog'siefn'tafn køq'khaq hør'eng. 電台節目咧推銷健康食品,定定講甲比美國仙丹閣較好用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
電台節目在推銷健康食品,常常說得比靈丹妙藥還好用。
🗣u: Bøo hid ee Bie'kog'sii'kafn kaq lie teq chiaf'pvoaa. 無彼个美國時間佮你咧捙盤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒那個閒工夫和你折騰。
🗣u: Bie'kog'thoo'tau iu'køq kiøx'zøx hoad'zaai'chiu, laang taw ee phuun'zay tvia khvoax e tiøh. 美國塗豆又閣叫做發財樹,人兜的盆栽定看會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
馬拉巴栗又叫做發財樹,人家家裡的盆栽常看得到。
🗣u: Thoaan'thea sefng'oah, kog'laang ee iong'phirn tiøh zøx kix'jin, ciaq be theh m'tiøh`khix. 團體生活,各人的用品著做記認,才袂提毋著去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
團體生活,各人的用品得做記號,才不會拿錯了。
🗣u: Goar kog'hau zhud'giap, khør'tiaau zhof'tiofng, khør'siøq bøo cvii thafng zux'zheq, tø khix øh zøx say'ar. 我國校出業,考牢初中,可惜無錢通註冊,就去學做師仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我國小畢業,考上初中,可惜沒有錢可以註冊,就去當學徒。
🗣u: Y thaux'tea m bad zhud'kog. 伊透底毋捌出國。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從來不曾出國過。
🗣u: Hid ee thaau'kef kaix og'cid, kafng'chviuo thiaw'kafng paxng ho tør, kaf'ki zao'khix goa'kog hiarng'siu. 彼个頭家蓋惡質,工廠刁工放予倒,家己走去外國享受。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個老板超惡劣,工廠故意放任它倒閉,自己跑到外國去享受。
🗣u: Cid kefng pefng'tiaxm lorng iong zai'te zhefng'khix ee svoaf'zvoaa'zuie kaq kog'ciorng khao'bi ee koea'cie laai zøx sngf'ar'ky. 這間冰店攏用在地清氣的山泉水佮各種口味的果子來做霜仔枝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這家冰店都用在地乾淨的山泉水及各種口味的水果製作冰棒。
🗣u: Ti Haan'kog niuu'ar'tau si hør'ciah mih, ti Taai'oaan bøo kuie ee laang kvar ciah. 佇韓國娘仔豆是好食物,佇臺灣無幾个人敢食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在韓國蠶蛹是美食,在臺灣人沒幾個人敢吃。
🗣u: Bie'kog ee tiofng'sef'po pud'sii u kar'lee'ar'hofng ee guii'hai, zø'seeng svex'mia, zaai'sarn cyn toa ee surn'sid. 美國的中西部不時有絞螺仔風的危害,造成性命、財產真大的損失。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
美國的中西部經常有龍捲風的危害,造成生命、財產很大的損失。
🗣u: AF'hviaf ti zoaan'kog un'tong'hoe theh'tiøh thiaux'koaan pie'saix ee koafn'kwn. 阿兄佇全國運動會提著跳懸比賽的冠軍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
哥哥在全國運動會拿到跳高比賽的冠軍。
🗣u: Taai'laam ee sad'bak'hii ciog zhud'miaa, thviaf'korng Kog'sexng'iaa ma cyn aix ciah. 臺南的虱目魚足出名,聽講國姓爺嘛真愛食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺南的虱目魚非常有名,據說鄭成功也很喜歡吃。
🗣u: Sii'ky bøo hør, tak'kef lorng kviaf e khix ho laang thaai'thaau, m kvar zherng'kar, zorng`si ma u laang “chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah”, køq kvar zherng'kar zherng pvoax køx goeh khix kog'goa chid'thøo. 時機無好,逐家攏驚會去予人刣頭,毋敢請假,總是嘛有人「七月半鴨仔,毋知死活」,閣敢請假請半個月去國外𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣不好,大家都怕被裁員,不敢請假,不過也有人像是「七月半的鴨子,不知死活」,還敢請假半個月去國外旅遊。
🗣u: Sefng'lie'laang na khix zoafn'zex tok'zhaai ee kog'kaf zøx'sefng'lie, ti zhvef'sof ee khoaan'kerng, pud'sii tøf ho laang thiaw'laan, liao'cvii iao siør'kiok, mia ma tvia'tvia e bøo`khix, zexng'kefng si “jip hor khao, bøo sie ia of'ao”. 生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。
🗣u: Sex'kafn'laang kog'laang sor hexng`ee lorng be siøf'siang, pvee'pvee si kang zhux'lai, “toa'laang aix thaxn'cvii, girn'ar aix koex'nii”, cit laang hexng cit hang, bøo nng laang hexng siøf'kang. 世間人各人所興的攏袂相𫝛,平平是仝厝內,「大人愛趁錢,囡仔愛過年」,一人興一項,無兩人興相仝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在這個世上每個人所喜愛的絕對不一樣,縱使是同一家人,「大人喜歡的是尋找賺錢的機會,小孩子渴望的是過年快點到來」,就像青菜、蘿蔔各有所好,人人不相同。
🗣u: Laang korng, “Phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo.” Cid pae tai'cix zøx liao sun'si, pud'køx si cit'sii ee hør'un, larn tiøh'aix kex'siok poee'iorng sit'lek, ciaq u'hoad'to kuo'kuo'tngg'tngg, exng'hux kog'ciorng ee thiao'ciexn. 人講:「歹船拄著好港路。」這擺代誌做了順序,不過是一時的好運,咱著愛繼續培養實力,才有法度久久長長,應付各種的挑戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說「破舊的船遇到好的航路」,這不過是一時的時運亨通,我們得繼續培養實力,才有辦法長長久久,應付各種挑戰。
🗣u: AF'gi pie goar khaq gaau thaxn'cvii, beq ciøf zhud'kog chid'thøo ee sii'zun, goar suii ka ixn korng goar thaxn ee goeh'kib “zhvef ciah tøf bøo'kaux, nar u thafng phak'kvoaf”`leq? 阿義比我較𠢕趁錢,欲招出國𨑨迌的時陣,我隨共應講我趁的月給「生食都無夠,哪有通曝乾」咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義比我更會賺錢,要邀我去國外旅遊的時候,我立刻回話說我的月薪「應付家用後,所剩無幾,怎可能還有閒錢出國旅遊」呢?
🗣u: Hien'zhuo'sii kog'lai'goa ee kefng'zex cviaa bae, kor'chi id'tit løh, na beq ngx kor'phiøx køq khie'kex, be'sw si “hoee'sviu thaau liah sad'bør”, cviaa øq`leq. 現此時國內外的經濟誠䆀,股市一直落,若欲向股票閣起價,袂輸是「和尚頭掠蝨母」,誠僫咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在國內外的經濟不好,股市跌個不停,若要期盼股票再漲起來,就如同「在和尚的頭上抓蝨子一樣」,很困難呢。
🗣u: Kog'ui chyn'cviaa peeng'iuo, siefn'cixn si'toa, goar “ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe” u khaq ciaxm'khoaan, kyn'ar'jit si zuo'jiin'kaf chid'zap hoex toa'siu, larn tak'kef ciog y peeng'afn sun'si ciah paq'ji. 各位親情朋友、先進序大,我「食人頭鍾酒,講人頭句話」有較僭權,今仔日是主人家七十歲大壽,咱逐家祝伊平安順序食百二。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各位親朋好友、前輩們,我「喝第一杯酒,講第一句話」較為越權,今天是主人七十歲生日,我們大家祝他平安順遂活到一百二十歲。
🗣u: Kiaam'zuie ee phafng'ar'phaux zoaan'kog u'miaa, ti Goaan'siaw'mee, tak'kef lorng paxng'phafng'ar'phaux kexng'siin, m'køq laang korng “siin'beeng hefng, te'zuo keeng”, yn tak khao'zaux tak'nii lorng tiøh khay kuie'ban khof paxng'phafng'ar'phaux. 鹽水的蜂仔炮全國有名,佇元宵暝,逐家攏放蜂仔炮敬神,毋過人講「神明興,弟子窮」,𪜶逐口灶逐年攏著開幾萬箍放蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鹽水鎮的蜂炮全國有名,在元宵節這晚,每家都放蜂炮敬神,不過有句話說「敬神耗財」,他們每家每年都得花幾萬元放蜂炮。
🗣u: Y zu sex'haxn thak'zheq tø siu'tiøh chyn'cviaa pafng'zan, sviu'be'kaux ti Bie'kog pid'giap liao'au, lieen chyn'cviaa koex'syn ma m tngr`laai, laang korng “zuun koex zuie bøo huun”, y sit'zai cyn bøo siøq'zeeng. 伊自細漢讀冊就受著親情幫贊,想袂到佇美國畢業了後,連親情過身嘛毋轉來,人講「船過水無痕」,伊實在真無惜情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從小讀書就受到親戚的贊助,想不到在美國畢業之後,就連親戚過世也不肯回來,人家說「船過水無痕」,他真是很不珍惜親情。
🗣u: Huy'ciw cyn ze kog'kaf yn'ui ky'hngf, peq'svex iaw'ky'sid'tngx, cyn ze girn'ar lorng “pag'tor nar zuie'kui, hefng'kharm nar laau'thuy”, ho laang cyn m'kafm. 非洲真濟國家因為飢荒,百姓枵飢失頓,真濟囡仔攏「腹肚若水櫃,胸坎若樓梯」,予人真毋甘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
非洲很多國家因為飢荒,人民三餐不繼,很多兒童都「骨瘦如柴,卻又挺個大肚子」,讓人很不捨。
🗣u: Chirm khix goa'kog thak gie'gieen hak'hau, tak'jit tøf chyn'chviu “aq'ar thviaf luii”`leq, lorng thviaf'bøo siefn'svy teq korng sviaq, cyn'cviax ciah'lat kaq be'hiao korng. 寢去外國讀語言學校,逐日都親像「鴨仔聽雷」咧,攏聽無先生咧講啥,真正食力甲袂曉講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剛去國外讀語言學校,每天都像「鴨子聽到雷聲」,聽不懂老師在說什麼,真是吃力到難以言表。
🗣u: Siok'gie korng, “Kafn'khor thaau, khvuix'oah boea.” AF'hoad zu kog'siør zhud'giap liao'au tø toex laang khix zøx thoo'zuie, kud'lat thaxn'cvii laai chi kuy'kef'hoea'ar, thvy'kofng'peq`ar ia cyn thviax'siøq`y, ho y zhoa'tiøh goan'ix zøx'hoea phaq'pviax ee suie bor, køq tah'tiøh hør sii'ky kaq laang hap'kor khie'zhux thaxn'tiøh cvii, nng ee girn'ar ma cyn iuo'haux køq u zaai'zeeng, ho y urn'sym'ar thee'zar thex'hiw, kaq yn khafn'chiuo taux'tin khix iuu'safn'oarn'suie. 俗語講:「艱苦頭,快活尾。」阿發自國小出業了後就綴人去做塗水,骨力趁錢來飼規家伙仔,天公伯仔也真疼惜伊,予伊娶著願意做伙拍拚的媠某,閣踏著好時機佮人合股起厝趁著錢,兩个囡仔嘛真有孝閣有才情,予伊穩心仔提早退休,佮𪜶牽手鬥陣去遊山玩水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗諺說:「含淚播種,歡笑收割。」阿發從國小畢業後就跟著別人去做泥水匠,賣力賺錢養一家人,老天爺也很疼愛他,讓他娶到願意一起努力的美嬌娘,又遇上景氣好跟人合建公寓賺到錢,兩個小孩很孝順又有才華,讓他安心提早退休,和妻子一同去遊山玩水。

Maryknoll
Ala'peg [wt] [HTB] [wiki] u: Af'laf'peg [[...]][i#] [p.]
Arabia, Arab
阿拉伯
aekog [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog [[...]][i#] [p.]
patriotic
愛國
aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'zuo'gi; aix'kog-zuo'gi [[...]][i#] [p.]
patriotism
愛國主義
aekog kongzex [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'kofng'zex; aix'kog kofng'zex [[...]][i#] [p.]
government bonds
愛國公債
aekoksym [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'sym [[...]][i#] [p.]
love of country, patriotism
愛國心
aekog uxntong [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog un'tong [[...]][i#] [p.]
patriotic movement
愛國運動
anpafng texngkog [wt] [HTB] [wiki] u: afn'pafng teng'kog [[...]][i#] [p.]
give peace and stability to the country
安邦定國
baxn'id [wt] [HTB] [wiki] u: ban'id [[...]][i#] [p.]
if perchance, by any chance, should there be
萬一
baxnkog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'kog [[...]][i#] [p.]
all nations, all countries, all kingdoms
萬國
Baxnkog imphiaw [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'kog ym'phiaw [[...]][i#] [p.]
International Phonetic Alphabet
萬國音標
Baxnkog konghoad [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'kog kofng'hoad [[...]][i#] [p.]
International Law
萬國公法
bøexkog [wt] [HTB] [wiki] u: be'kog; bøe'kog [[...]][i#] [p.]
sell one's country, to be a traitor to one's native country
賣國
bøexkokzhat [wt] [HTB] [wiki] u: be'kog'zhat; bøe'kog'zhat [[...]][i#] [p.]
one guilty of treason
賣國賊
bøexkokloo [wt] [HTB] [wiki] u: be'kog'loo; bøe'kog'loo [[...]][i#] [p.]
traitor who sells his country's secrets
賣國奴
beeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng [[...]][i#] [p.]
solemn declaration before the gods, oath, covenant, alliance, contract, to swear
bengkog [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'kog [[...]][i#] [p.]
allied nations
盟國
Bykog [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog [[...]][i#] [p.]
U.S.A.
美國
Bykokzex [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog'zex [[...]][i#] [p.]
made in U.S.A.
美國製
Bykog Zhambosiwtviuo Lienseghoexgi zwsek [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog Zhafm'boo'siuo'tviuo Lieen'sek'hoe'gi zuo'sek [[...]][i#] [p.]
Chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff
美國參謀首長聯席會議主席。
Bykok'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog'hoax [[...]][i#] [p.]
subject or subjected to U.S.A. cultural influence
美國化
Bykog kok'hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog kog'hoe [[...]][i#] [p.]
U.S.A. Congress
美國國會
Bykog Lampag Ciernzefng [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog Laam'pag Ciexn'zefng [[...]][i#] [p.]
U.S.A. Civil War, 1861-1865
美國南北戰爭
Bykog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog'laang; Bie'kog-laang [[...]][i#] [p.]
U.S.A. citizen
美國人
Bykog Sinbunzhux [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog Syn'buun'zhux [[...]][i#] [p.]
United States Information Service
美國新聞處
Bykog Toglip Ciernzefng [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog Tok'lip Ciexn'zefng [[...]][i#] [p.]
U.S.A. War of Independence
美國獨力戰爭
biin [wt] [HTB] [wiki] u: biin [[...]][i#] [p.]
the people in distinction from the government, the subjects as opposed to the ruler, populace, the public
binzuo kog [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zuo'kog; biin'zuo kog [[...]][i#] [p.]
democratic state
民主國
Binkog [wt] [HTB] [wiki] u: Biin'kog [[...]][i#] [p.]
republic, democracy
民國
bøfkog [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kog; bør/buo'kog; (zor'kog) [[...]][i#] [p.]
mother country, mother land
母國,祖國
box'ek [wt] [HTB] [wiki] u: bo'ek [[...]][i#] [p.]
commerce, trade
貿易
bongkog [wt] [HTB] [wiki] u: boong'kog [[...]][i#] [p.]
conquered country, subjugated nation, fall of a nation, national doom
亡國
bunhoax hoattat ee kokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hoax hoad'tat ee kog'kaf [[...]][i#] [p.]
nations where civilization and enlightenment flourish
文化發達的國家
but kog iuo zuo [wt] [HTB] [wiki] u: but kog iuo zuo [[...]][i#] [p.]
Everything has its owner.
物各有主
but kog iuo lui [wt] [HTB] [wiki] u: but kog iuo lui [[...]][i#] [p.]
Each thing has its classification.
物各有類
zabkog [wt] [HTB] [wiki] u: zap'kog; (zap'niuu) [[...]][i#] [p.]
miscellaneous grain crops like oats and millet as opposed to rice and wheat which are staple foods
雜穀,雜糧
zabniuu [wt] [HTB] [wiki] u: zap'niuu; (zap'kog) [[...]][i#] [p.]
miscellaneous grain crops like oats and millet as opposed to rice and wheat which are staple foods
雜糧,雜穀
zawbea khvoarhoef [wt] [HTB] [wiki] u: zao'bea khvoax'hoef [[...]][i#] [p.]
to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback)
走馬看花
zex [wt] [HTB] [wiki] u: zex [[...]][i#] [p.]
cut out clothes, make, to form, to fashion, manufacture, to compound (as drugs)
zex [wt] [HTB] [wiki] u: zex [[...]][i#] [p.]
border, limit, boundary, intercourse, in the midst, during, between
zeaphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zex'phirn [[...]][i#] [p.]
manufactured goods
製品
zek [wt] [HTB] [wiki] u: zek [[...]][i#] [p.]
census register, domicile, be registered as a native of
zekkog hongky [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'kog hoong'ky [[...]][i#] [p.]
store up food in anticipation of famine, prepare for a rainy day
積穀防飢
zenghoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'hoaa [[...]][i#] [p.]
essential and ornamental, the cream or choicest parts of literature, the essence, the flower of scholarship, chivalry
精華
zexngsied [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'sied [[...]][i#] [p.]
add, add on
增設
zengthofng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'thofng [[...]][i#] [p.]
be versed in, have a thorough knowledge of, be familiar or acquainted with
精通
zengtiau [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'tiau [[...]][i#] [p.]
feeling, affection, affection, mood
情調
zengtiofng pørkog [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'tiofng pøx'kog [[...]][i#] [p.]
serve one's fatherland with unreserved loyalty
精忠報國
chiøf kokkog [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf'kog'kog; chiøf kog'kog [[...]][i#] [p.]
very energetic and vigorous, to be full of vitality (of males)
精力旺盛
chiongsit [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'sit [[...]][i#] [p.]
rich in contents, abundance, strengthen or improve knowledge or facilities
充實
chiuo [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo [[...]][i#] [p.]
hand, of the hand, a person, personally
zhørkag [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'kag [[...]][i#] [p.]
false impression (by error due to the senses), false perception, illusion
錯覺
zhoiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'iorng [[...]][i#] [p.]
robust, strong, stout
粗壯
zhutzai lie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai lie; (iuu'zai lie, suii'zai`lie) [[...]][i#] [p.]
you are welcome to…, it is your own choosing to…
隨你的便
zhut'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'viuu; (zhud'kog) [[...]][i#] [p.]
go abroad
出國
zhutkog [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kog [[...]][i#] [p.]
go abroad
出國
Zhutkokkie [wt] [HTB] [wiki] u: Zhud'kog'kie; (Zhud) [[...]][i#] [p.]
Exodus (Catholic)
出谷紀(出)
ciepør [wt] [HTB] [wiki] u: cix'pør [[...]][i#] [p.]
most precious treasure
至寶
ciernpaixkog [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'pai'kog; (pai'ciexn'kog) [[...]][i#] [p.]
defeated or vanquished country, the vanquished
戰敗國
ciernserngkog [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'sexng'kog [[...]][i#] [p.]
victorious nation
戰勝國
ciernsii kokzex konghoad [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'sii kog'zex kofng'hoad [[...]][i#] [p.]
wartime international law
戰時國際公法
cixntiofng pørkog [wt] [HTB] [wiki] u: cin'tiofng pøx'kog [[...]][i#] [p.]
be loyal and patriotic
盡忠報國
zofkog [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kog [[...]][i#] [p.]
one's mother country
祖國
zoxlie kokbuxkhefng [wt] [HTB] [wiki] u: zo'lie kog'bu'khefng [[...]][i#] [p.]
Undersecretary of State
助理國務卿
zoankog [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'kog [[...]][i#] [p.]
the whole country or nation, national, nation wide
全國
zoankog hoxkhao tiauzaf [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'kog ho'khao tiaau'zaf [[...]][i#] [p.]
national census
全國戶口調查
zoankog ittix [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'kog id'tix [[...]][i#] [p.]
whole nation taken together
全國一致
zoeahuixkog thaixgu [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'hui'kog thai'gu [[...]][i#] [p.]
most favored nation status
最惠國待遇
zofngzhaai [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'zhaai [[...]][i#] [p.]
director general, president or governor of a bank, political party
總裁
zongzwkog [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'zuo'kog [[...]][i#] [p.]
suzerain state
宗主國
zux [wt] [HTB] [wiki] u: zux; (zu) [[...]][i#] [p.]
halt, remain temporarily, to station (troops, diplomatic representatives)
zw'nao [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'nao; (zuo'nao-ciar) [[...]][i#] [p.]
head, soul, leader, the brains
主腦,主腦者
zuylo [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'lo [[...]][i#] [p.]
voyage, by sea
水路
ernghux [wt] [HTB] [wiki] u: exng'hux [[...]][i#] [p.]
cope with, deal with
應付
exhaai [wt] [HTB] [wiki] u: e'haai; (e'hoaai, e'tao, e'kog) [[...]][i#] [p.]
lower jaw
下顎, 下巴
exkog [wt] [HTB] [wiki] u: e'kog [[...]][i#] [p.]
lower jaw, chin
下巴
efngkiuo tionglibkog [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo tiofng'lip'kog [[...]][i#] [p.]
country neutral (by policy)
永久中立國
Engkog [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog [[...]][i#] [p.]
England
英國
Engkog bunhak [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog'buun'hak; Efng'kog buun'hak [[...]][i#] [p.]
English literature
英國文學
Engkog bunhaghe [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog buun'hak'he [[...]][i#] [p.]
Department of English literature
英國文學系
Engkog bunhagsuo [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog buun'hak'suo [[...]][i#] [p.]
history of English literature
英國文學史
Engkog kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog kaux'hoe [[...]][i#] [p.]
Anglican Church
英國教會
Engkoklaang [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog'laang [[...]][i#] [p.]
the English
英國人
Engkokliau [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog'liau [[...]][i#] [p.]
made in England
英國料
Engkog Onghuy Taeannar [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog Oong'huy Taix'afn'nar [[...]][i#] [p.]
Britain's Princess Diana
英國王妃黛安娜
haykog, haypafng [wt] [HTB] [wiki] u: hae'kog, hae'pafng [[...]][i#] [p.]
maritime nation
海國,海邦
haghau [wt] [HTB] [wiki] u: hak'hau [[...]][i#] [p.]
school
學校
haghoe [wt] [HTB] [wiki] u: hak'hoe [[...]][i#] [p.]
literary or scientific society
學會
Hankog [wt] [HTB] [wiki] u: Haan'kog [[...]][i#] [p.]
Korea
韓國
Hankoklaang [wt] [HTB] [wiki] u: Haan'kog'laang [[...]][i#] [p.]
Korean people
韓國人
Hankok'oe [wt] [HTB] [wiki] u: Haan'kog'oe [[...]][i#] [p.]
Korean language
韓國話
habciorngkog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cioxng'kog [[...]][i#] [p.]
federation of states
合眾國
Habcioxng Kokzeasia [wt] [HTB] [wiki] u: Hap'cioxng Kog'zex'sia [[...]][i#] [p.]
United Press International, UPI
合眾國際社
goaxkog [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog [[...]][i#] [p.]
foreign country
外國
goaxkokgie [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog'gie; (goa'kog'oe) [[...]][i#] [p.]
foreign language
外國語(話)
goaxkok'hoex [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog'hoex; goa'kog'høex [[...]][i#] [p.]
imported goods, commodities of foreign make
外國貨
goaxkog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog'laang; goa'kog-laang [[...]][i#] [p.]
foreigner
外國人
hengboong [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'boong [[...]][i#] [p.]
rise and fall of a nation
興亡
hengkiofng [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'kiofng [[...]][i#] [p.]
abode of an emperor on tour
行宮
høxkog iongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: hø'kog iofng'biin [[...]][i#] [p.]
bring disaster upon the state and the people, harm the state and injure the people
禍國殃民
hoafnkofng hogkog [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'kofng hok'kog [[...]][i#] [p.]
counter attack and restore one's country
反攻復國
Hoatkog [wt] [HTB] [wiki] u: Hoad'kog [[...]][i#] [p.]
France
法國
Hoatkoklaang [wt] [HTB] [wiki] u: Hoad'kog'laang [[...]][i#] [p.]
French people
法國人
Hoatkok'oe [wt] [HTB] [wiki] u: Hoad'kog'oe [[...]][i#] [p.]
French language
法語
høekog [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'kog; høee'kog [[...]][i#] [p.]
return to one's country
回國
hoexoankog [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oaan'kog [[...]][i#] [p.]
member nation
會員國
horng [wt] [HTB] [wiki] u: horng [[...]][i#] [p.]
imitate, to copy, take after, resembling
仿,倣
hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bin [[...]][i#] [p.]
direction, way, a field, a line, aspect
方面
Hongzeakog Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Hofng'zex'kog Hoe [[...]][i#] [p.]
Franciscans, OFM (Catholic)
方濟各會
huoiongkog [wt] [HTB] [wiki] u: hux'ioong'kog [[...]][i#] [p.]
satellite state, vassal or dependent state
附庸國
huokog kiongpefng [wt] [HTB] [wiki] u: hux'kog kioong'pefng [[...]][i#] [p.]
enrich the nation, and increase its military power
富國強兵
hunzefng [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zefng [[...]][i#] [p.]
dispute, to quarrel, to wrangle, complications
紛爭
hunloan [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'loan [[...]][i#] [p.]
in confusion, go out of control, fall into disorder, be lax morally, be disturbed or chaotic
紛亂
hunpox [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'pox [[...]][i#] [p.]
plants or animals distributed or scattered over an area
分布(佈)
hunsae [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'sae [[...]][i#] [p.]
cigarette ashes
煙灰
hunti ee kokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'ti ee kog'kaf [[...]][i#] [p.]
nation with a divided government
分治的國家
Hudkog [wt] [HTB] [wiki] u: Hut'kog [[...]][i#] [p.]
India, the country where Buddha was born, the Buddhist kingdoms
佛國
ixkog [wt] [HTB] [wiki] u: i'kog [[...]][i#] [p.]
foreign country, strange land
異國
ixkog zengli [wt] [HTB] [wiki] u: i'kog zeeng'li [[...]][i#] [p.]
foreign sweetheart
異國情侶
ixkog zengtiau [wt] [HTB] [wiki] u: i'kog zeeng'tiau [[...]][i#] [p.]
exotic touch or mood
異國情調
yloong libkog [wt] [HTB] [wiki] u: ie'loong lip'kog [[...]][i#] [p.]
nation having an agriculture economy
以農立國
Iasof Serng'efng Hongzeakog Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof Sexng'efng Hofng'zex'kog Siw'lie Hoe [[...]][i#] [p.]
OSF: Franciscan Srs. of the Holy Infant Jesus (Catholic)
耶穌聖嬰方濟各修女會
viaa [wt] [HTB] [wiki] u: viaa [[...]][i#] [p.]
win, gain a victory, to defeat, excel
ittefngkog [wt] [HTB] [wiki] u: id'terng'kog [[...]][i#] [p.]
first class power
一等國
iu'huixkog [wt] [HTB] [wiki] u: iw'hui'kog [[...]][i#] [p.]
favored nation (in international treaty)
優惠國
iukog [wt] [HTB] [wiki] u: iw'kog [[...]][i#] [p.]
deep valley
幽谷
iukog iubiin [wt] [HTB] [wiki] u: iw'kog iw'biin [[...]][i#] [p.]
be concerned over the fate of the nation
憂國憂民
viuhøex [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'hoex; viuu'høex; (goa'kog'hoex) [[...]][i#] [p.]
foreign goods
洋貨,外國貨
jiogkog [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'kog [[...]][i#] [p.]
weak nation
弱國
jip kokzek [wt] [HTB] [wiki] u: jip kog'zek [[...]][i#] [p.]
acquire citizenship
入國籍
ju'huun [wt] [HTB] [wiki] u: juu'huun [[...]][i#] [p.]
like gathering clouds (literally) — many, plentiful, gather in a crowd
如雲
juxkog piexnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: ju'kog pien'biin [[...]][i#] [p.]
enrich the state and accommodate the masses
裕國便民
kaysaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'saxn [[...]][i#] [p.]
breakup, dispersion, disband
解散
kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm [[...]][i#] [p.]
sweet, pleasant, willingly
甘,甘心,捨得
kafngzø [wt] [HTB] [wiki] u: karng'zø [[...]][i#] [p.]
lectureship, professorship, a "chair"
講座
kafnggi [wt] [HTB] [wiki] u: karng'gi [[...]][i#] [p.]
lecture, correspondence course, transcript of lectures, a discourse, explanation, deliver a lecture on, give a course in
講義,講授
kanggiap kokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'giap kog'kaf [[...]][i#] [p.]
industrial nations of powers, developed countries
工業國家
kauciexn [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'ciexn [[...]][i#] [p.]
war, a battle, fight with
交戰
kauvoa koksw [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'voa kog'sw [[...]][i#] [p.]
exchange of credentials
交換國書
kea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; (kar) [[...]][i#] [p.]
false, pretend, feigned, pass off
假,假裝,偽裝,冒牌
kegkoaan kokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: kek'koaan kog'kaf [[...]][i#] [p.]
dictatorial nation, dictatorship, totalitarian nation
極權國家
keng'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'eeng [[...]][i#] [p.]
operation, manage (a magazine), carry on (a business), run (a school or store), operate (a bank, mill, farm)
經營
kengkøex [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'koex; kefng'køex [[...]][i#] [p.]
go through, by way of, progress (of an affair or illness), lapse (of time)
經過
khaibengkog [wt] [HTB] [wiki] u: khay'beeng'kog [[...]][i#] [p.]
enlightened nation
開明國
khai'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hoax [[...]][i#] [p.]
civilization, developed, civilized
開化
khaikog [wt] [HTB] [wiki] u: khay'kog [[...]][i#] [p.]
found a state
開國
khaikog goanlør [wt] [HTB] [wiki] u: khay'kog goaan'lør [[...]][i#] [p.]
elder statement or generals who participated in the founding of a new nation or dynasty
開國元老
khaikog kieliam [wt] [HTB] [wiki] u: khay'kog kix'liam [[...]][i#] [p.]
commemoration of the foundation of a country
開國紀念
khapkog [wt] [HTB] [wiki] u: khab'kog [[...]][i#] [p.]
whole country
闔國
Khappa'kog [wt] [HTB] [wiki] u: Khab'paf'kog [[...]][i#] [p.]
Habacuc (Catholic)
哈巴谷
khaw'ym [wt] [HTB] [wiki] u: khao'ym; (khviw) [[...]][i#] [p.]
provincial accent, dialect
口音,腔調
khøekog [wt] [HTB] [wiki] u: khef'kog; khøef'kog [[...]][i#] [p.]
valley, canyon, gorge
溪谷
khvekog [wt] [HTB] [wiki] u: khvef'kog; khvef/khvy'kog [[...]][i#] [p.]
ravine, dell, valley, a defile
坑谷
khefng [wt] [HTB] [wiki] u: khefng [[...]][i#] [p.]
noble, high official, a minister (used in addressing one's wife) — Honey, Darling, Dear
khexng [wt] [HTB] [wiki] u: khexng [[...]][i#] [p.]
good luck, blessings, happiness, to reward, congratulate
khengsviaa khengkog [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'sviaa khefng'kog [[...]][i#] [p.]
exceptionally beautiful woman for whose sake a city is ruined or a country lost
傾城傾國
khviw [wt] [HTB] [wiki] u: khviw; (khviw'khao) [[...]][i#] [p.]
dialect, peculiar pronunciation, a brogue
土音,腔調
khøfzhad [wt] [HTB] [wiki] u: khør'zhad [[...]][i#] [p.]
visit, inspection
考察
khox [wt] [HTB] [wiki] u: khox [[...]][i#] [p.]
storehouse, treasury, granary
khokchiofng [wt] [HTB] [wiki] u: khog'chiofng [[...]][i#] [p.]
enrich, expand (equipment or facilities)
擴充
kii [wt] [HTB] [wiki] u: kii [[...]][i#] [p.]
banner, a flag, pennant, bunting
旗,旂
kiernkog [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'kog [[...]][i#] [p.]
found a nation
建國
kiernlip [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'lip [[...]][i#] [p.]
found (an organization), set up (a monument), render (a service)
建立
kinkog enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kog efng'hioong [[...]][i#] [p.]
heroine
巾幗英雄
kioxnghøo-kog [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'høo'kog; kiong'høo-kog [[...]][i#] [p.]
republic
共和國
kiongkog [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'kog [[...]][i#] [p.]
powerful country
強國
kiuokog [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'kog [[...]][i#] [p.]
save the State, country, nation
救國
kiuokog zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'kog zuo'gi [[...]][i#] [p.]
doctrine of national salvation
救國主義
Kiuokokthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: Kiux'kog'thoaan [[...]][i#] [p.]
National Salvation Group, patriotic group
救國團
koaf [wt] [HTB] [wiki] u: koaf; (køf) [[...]][i#] [p.]
song, ballad
koafnlie [wt] [HTB] [wiki] u: koarn'lie [[...]][i#] [p.]
management, control, to supervise, take charge of, manage
管理
koan'uy [wt] [HTB] [wiki] u: koaan'uy [[...]][i#] [p.]
authority, power and prestige
權威
køq [wt] [HTB] [wiki] u: køq; (kog) [[...]][i#] [p.]
put, to lay, to delay, put aside
kog [wt] [HTB] [wiki] u: kog [[...]][i#] [p.]
kingdom, state, country, empire, governmental, national
kog [wt] [HTB] [wiki] u: kog [[...]][i#] [p.]
valley, ravine
kog [wt] [HTB] [wiki] u: kog [[...]][i#] [p.]
each, every, all, various
kog [wt] [HTB] [wiki] u: kog [[...]][i#] [p.]
hall, council chamber, pavilion
kog [wt] [HTB] [wiki] u: kog [[...]][i#] [p.]
cereals, grain
kok [wt] [HTB] [wiki] u: kok; (kog) [[...]][i#] [p.]
chuckling, cackling noise made by a fowl
kokbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin [[...]][i#] [p.]
citizens of a country, nation, national
國民
kokbiin zengsiin [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin zefng'siin [[...]][i#] [p.]
national spirit
國民精神
kokbiin zuxkoad [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin zu'koad; (kog'biin taau'phiøx) [[...]][i#] [p.]
plebiscite, referendum
國民自決,國民投票
kokbiin goaxkaw [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin goa'kaw [[...]][i#] [p.]
people-to-people diplomacy
國民外交
kokbiin haghau [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin hak'hau [[...]][i#] [p.]
national primary
國民學校
kokbiin kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin kaux'iok [[...]][i#] [p.]
national education, compulsory education
國民教育
kokbiin kengzex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin kefng'zex [[...]][i#] [p.]
national economy
國民經濟
kokbinkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin'koaan [[...]][i#] [p.]
people's rights
國民權
kokbiin nikym [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin nii'kym [[...]][i#] [p.]
National Pension Program
國民年金
kokbinpefng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin'pefng [[...]][i#] [p.]
militia, a militiaman, citizen soldier
國民兵

EDUTECH
aekog [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog [[...]] 
patriotic
愛國
aekog-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog-ciar [[...]] 
a patriot
愛國者
aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog-zuo'gi [[...]] 
patriotism
愛國主義
baxnkog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'kog [[...]] 
international, world wide, all countries
萬國
Binkog [wt] [HTB] [wiki] u: Biin'kog [[...]] 
the Republic
民國
bongkokloo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng/boong'kog'loo [[...]] 
refugee
亡國奴
bøexkokloo [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'kog'loo [[...]] 
traitor
賣國奴
bøfkog [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kog [[...]] 
homeland
母國(祖國)
bwkog [wt] [HTB] [wiki] u: buo'kog [[...]] 
homeland
祖國
Bykog [wt] [HTB] [wiki] u: bie'kog [[...]] 
the United States of America
美國
Bykog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: bie'kog-laang [[...]] 
American people
美國人
Bykog-seg [wt] [HTB] [wiki] u: bie'kog-seg [[...]] 
American style
美國式
Ciernkog [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'kog [[...]] 
the Warring States
戰國
engkog [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kog [[...]] 
England, United Kingdom
英國
goaxkog [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog [[...]] 
foreign countries
外國
goaxkog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog-laang [[...]] 
foreigner, alien
外國人
gvofkog [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'kog [[...]] 
the five grains (flax, millet, wheat, barley, legumes); grains
五穀
habciorngkog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cioxng'kog [[...]] 
United States
合眾國
Hankog [wt] [HTB] [wiki] u: hafn/haan'kog [[...]] 
Korea
韓國
Hoatkog [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kog [[...]] 
France
法國
høekog [wt] [HTB] [wiki] u: høee'kog [[...]] 
return to one's country
回國
huosiok-kog [wt] [HTB] [wiki] u: hux'siok-kog [[...]] 
a dependent state, a vassal state
huxzex-kog [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zex-kog [[...]] 
debtor country
iukog [wt] [HTB] [wiki] u: iw'kog [[...]] 
a glen, a dark gorge
幽谷
jiogkog [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'kog [[...]] 
a weak nation
弱國
khoarkog-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: khoax'kog-kofng'sy [[...]] 
a transnational corporation, multinational corp
跨國公司
kiernkog [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'kog [[...]] 
found a nation or a kingdom
建國
kioxnghøo-kog [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'høo-kog [[...]] 
republic
共和國
kiuokog [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'kog [[...]] 
to save the country, national salvation
救國
kog [wt] [HTB] [wiki] u: kog [[...]] 
country, empire, kingdom, nation
kog [wt] [HTB] [wiki] u: kog [[...]] 
every, each
kok'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'eeng [[...]] 
state-operated, state-owned
國營
Kok'ha [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ha [[...]] 
Your Excellency, Your Honor
閣下
kok'hak [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hak [[...]] 
national literature, classical literature
國學
kok'hau [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hau [[...]] 
public elementary school
國校
kok'hoe [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hoe [[...]] 
national assembly, Congress, the National Diet, Parliament
國會
kok'hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hofng'bin [[...]] 
all sides; all aspects
各方面
Kok'hongpo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hofng/hoong'po [[...]] 
Ministry of National Defense
國防部
kok'hoong [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hoong [[...]] 
national defense
國防
kok'høex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'høex [[...]] 
native products; national products
國貨
kok'huy [wt] [HTB] [wiki] u: kog'huy [[...]] 
official seal of national government
國徽
kok'iexn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'iexn [[...]] 
a state banquet
kok'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'iuo [[...]] 
state-owned
國有
kok'ixn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ixn [[...]] 
official seal of national government
國璽
kok'kaizaan [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kay'zaan [[...]] 
all social strata
kok'oong [wt] [HTB] [wiki] u: kog'oong [[...]] 
king
國王
kok'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ui [[...]] 
all of you, you all, everybody
各位
kok'un [wt] [HTB] [wiki] u: kog'un [[...]] 
fortune of the nation
國運
kok'viu [wt] [HTB] [wiki] u: kog'viu [[...]] 
various
kokbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin [[...]] 
a national, citizen
國民
Kokbintorng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'byn/biin'torng [[...]] 
Nationalist Party, Kuomintang
國民黨
kokbu [wt] [HTB] [wiki] u: kog'bu [[...]] 
national affairs
國務
kokbu-khefng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'bu-khefng [[...]] 
Secretary of State
國務卿
kokbuun [wt] [HTB] [wiki] u: kog'buun [[...]] 
national language
國文
Kokbuxvi [wt] [HTB] [wiki] u: kog'bu'vi [[...]] 
Department of State
國務院
kokchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'chiuo [[...]] 
national sport figure
國手
kokciorng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ciorng [[...]] 
all sorts of, all kinds of
各種
kokgie [wt] [HTB] [wiki] u: kog'gie [[...]] 
National language
國語
kokgoa [wt] [HTB] [wiki] u: kog'goa [[...]] 
abroad, overseas
國外
kokguo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'guo [[...]] 
National language
國語
kokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaf [[...]] 
a country, a nation, a state
國家
kokkaix [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaix [[...]] 
the various circle, the various quarters
各界
kokkaix [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaix [[...]] 
national boundary
國界
kokkaux [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaux [[...]] 
national religion
國教
kokkay [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kay [[...]] 
all levels of the society
kokkerng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kerng [[...]] 
national boundary
國境
kokkhexng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'khexng [[...]] 
national holiday of founding
國慶
kokkhox [wt] [HTB] [wiki] u: kog'khox [[...]] 
national treasury, the exchequer
國庫
kokkib [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kib [[...]] 
various levels; every level
kokkii [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kii [[...]] 
national flag
國旗
kokkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kog'koaf [[...]] 
national anthem
國歌
kokkof [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kof [[...]] 
eastern cuckoo
杜鵑
kokkofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kofng [[...]] 
rock-fish, black gurnard
魔鬼蓑鮋; 黑腳魚
kokkog [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kog [[...]] 
every country, every nation
各國
kokkøx [wt] [HTB] [wiki] u: kog'køx [[...]] 
each, every
各個
kokkwn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kwn [[...]] 
a sovereign, an emperor, a king
國君
kokkwn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kwn [[...]] 
national military force
國軍
koklaang [wt] [HTB] [wiki] u: kog'laang [[...]] 
everyone, everybody, each person
各人
koklai [wt] [HTB] [wiki] u: kog'lai [[...]] 
internal, domestic, civil
國內
koklip [wt] [HTB] [wiki] u: kog'lip [[...]] 
national, nationally established
國立
kokloo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'loo [[...]] 
bake oven
烤箱
koklør [wt] [HTB] [wiki] u: kog'lør [[...]] 
ministers, old national celebrities
闆老
kokpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pvoaa [[...]] 
baking pan
平鍋
kokpvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pvoax [[...]] 
fifty-fifty
kokpyn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pyn [[...]] 
official guest of the national government
國賓
koksarn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sarn [[...]] 
native product
國產
koksiør [wt] [HTB] [wiki] u: kog'siør [[...]] 
public elementary school
國小
koksofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sofng [[...]] 
national mourning
國喪
koksøex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'søex [[...]] 
tax levied by the national government; national tariff
國稅
koksu [wt] [HTB] [wiki] u: kog'su [[...]] 
everything
各事
koksu [wt] [HTB] [wiki] u: kog'su [[...]] 
state affairs
國事
koksuo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'suo [[...]] 
national history
國史
koksw [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sw [[...]] 
diplomatic credentials
koktefng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'tefng [[...]] 
the state emblem; the national emblem
國徽
koktek [wt] [HTB] [wiki] u: kog'tek [[...]] 
enemy of the nation
國家的敵人
kokthea [wt] [HTB] [wiki] u: kog'thea [[...]] 
system of national government
國體
kokthie [wt] [HTB] [wiki] u: kog'thie [[...]] 
national disgrace
kokthor [wt] [HTB] [wiki] u: kog'thor [[...]] 
the national territory, the realm
國土
koktiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'tiofng [[...]] 
public junior high school, public junior middle school
國中
kokto [wt] [HTB] [wiki] u: kog'to [[...]] 
nation
國度
koktof [wt] [HTB] [wiki] u: kog'tof [[...]] 
national capital
國都
koktøe [wt] [HTB] [wiki] u: kog'tøe [[...]] 
everywhere; every place
各地
kokzek [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zek [[...]] 
nationality
國籍
kokzex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zex [[...]] 
national debt (loan)
國債
kokzex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zex [[...]] 
national ceremony on death of a hero
國祭
kokzex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zex [[...]] 
international
國際
kokzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zexng [[...]] 
national administration
國政
kokzheg [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zheg [[...]] 
national policy
國策
kokzhux [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zhux [[...]] 
everywhere, every place
各處
kokzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zoxng [[...]] 
a state funeral, a state burial
國葬
kokzu [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zu [[...]] 
each, each by oneself
各自
korkog [wt] [HTB] [wiki] u: kox'kog [[...]] 
one's mother-land
kuiekog [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'kog [[...]] 
your country (polite)
貴國
kuikog [wt] [HTB] [wiki] u: kuy/kuii'kog [[...]] 
return to one's country
歸國
kuikog [wt] [HTB] [wiki] u: kuy/kuii'kog [[...]] 
the whole country
規國
kunzwkog [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'zuo'kog [[...]] 
a monarchy
君主國
liedkog [wt] [HTB] [wiki] u: liet'kog [[...]] 
every country
列國
Lienhap-Kog [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap-kog [[...]] 
the United Nations
聯合國
liogkog [wt] [HTB] [wiki] u: liok'kog [[...]] 
all sort of grains
五穀
ongkog [wt] [HTB] [wiki] u: ofng/oong'kog [[...]] 
kingdom
王國
pangkog [wt] [HTB] [wiki] u: pafng/paang'kog [[...]] 
a country, a land
邦國
peakog [wt] [HTB] [wiki] u: pex'kog [[...]] 
my (humble) country
敝國
phøkog [wt] [HTB] [wiki] u: phøf'kog [[...]] 
trough of the waves
波谷
poaxnkokloo [wt] [HTB] [wiki] u: poan'kog'loo [[...]] 
traitor (to one's country)
賣國賊
porkog [wt] [HTB] [wiki] u: pox'kog [[...]] 
eastern cuckoo
杜鵑
porkog-ciao [wt] [HTB] [wiki] u: pox'kog-ciao [[...]] 
the cuckoo
杜鵑鳥
pørkog [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'kog [[...]] 
serve one's country
報國
Samkog [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'kog [[...]] 
the Three Kingdoms, AD 226-265
三國
sekokbie [wt] [HTB] [wiki] u: sef'kog'bie [[...]] 
sago (rice)
西貢米
siogkog [wt] [HTB] [wiki] u: siok'kog [[...]] 
satellite state, tributary country
屬國
svoakog [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'kog [[...]] 
valley in mountain
山谷
teakog [wt] [HTB] [wiki] u: tex'kog [[...]] 
an empire
帝國
tegkog [wt] [HTB] [wiki] u: tek'kog [[...]] 
enemy nation
敵國
Tekkog [wt] [HTB] [wiki] u: teg'kog [[...]] 
Germany
德國
Tekkog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: teg'kog-laang [[...]] 
German
德國人
Tekkog-oe [wt] [HTB] [wiki] u: teg'kog-oe [[...]] 
German (spoken) language
德國話
Thienkog [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'kog [[...]] 
Kingdom of Heaven
天國
thongkog [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'kog [[...]] 
whole country, whole nation
全國
Tionghoaa-Binkog [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'hoaa-biin'kog [[...]] 
Republic of China
中華民國
Tiongkog [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kog [[...]] 
China, Chinese
中國
Tiongkog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'kog-laang [[...]] 
Chinese person
中國人
Tiongkog-oe [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'kog-oe [[...]] 
Chinese language
中國話
Tiongkog-oe [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'kog-oe [[...]] 
Chinese drawing, painting of Chinese style
中國畫
tiongkog-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'kog-zhaix [[...]] 
Chinese food
中國菜
tixkog [wt] [HTB] [wiki] u: ti'kog [[...]] 
rule a nation
治國
toaxkog [wt] [HTB] [wiki] u: toa'kog [[...]] 
the great powers, a powerful country
tongbeeng-kog [wt] [HTB] [wiki] u: toong'beeng-kog [[...]] 
allied nations
同盟國
tøfkog [wt] [HTB] [wiki] u: tør'kog [[...]] 
island kingdom
島國
zoankog [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'kog [[...]] 
the whole country, the whole nation
全國
zoeahui-kog [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'hui-kog [[...]] 
the most favored nation (trade status)
最惠國
zofkog [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kog [[...]] 
fatherland, homeland
祖國

EDUTECH_GTW
aekog 愛國 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog [[...]] 
愛國
baxnkog 萬國 [wt] [HTB] [wiki] u: ban'kog [[...]] 
萬國
Binkog 民國 [wt] [HTB] [wiki] u: byn/biin'kog [[...]] 
民國
bongkog 亡國 [wt] [HTB] [wiki] u: bofng/boong'kog [[...]] 
亡國
bøfkog 母國 [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kog [[...]] 
母國
Bykog 美國 [wt] [HTB] [wiki] u: bie'kog [[...]] 
美國
Ciernkog 戰國 [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'kog [[...]] 
戰國
Engkog 英國 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'kog [[...]] 
英國
goaxkog 外國 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog [[...]] 
外國
gvofkog 五穀 [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'kog [[...]] 
五穀
Habciorngkog 合眾國 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cioxng'kog [[...]] 
合眾國
Hankog 韓國 [wt] [HTB] [wiki] u: hafn/haan'kog [[...]] 
韓國
Hoatkog 法國 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kog [[...]] 
法國
høekog 回國 [wt] [HTB] [wiki] u: høee'kog [[...]] 
回國
iukog 幽谷 [wt] [HTB] [wiki] u: iw'kog [[...]] 
幽谷
jiogkog 弱國 [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'kog [[...]] 
弱國
kok'eeng 國營 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'eeng [[...]] 
國營
kok'hang 各項 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hang [[...]] 
各項
kok'hoe 國會 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hoe [[...]] 
國會
kok'hoef 國花 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hoef [[...]] 
國花
kok'hoong 國防 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hoong [[...]] 
國防
kok'hø 國號 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hø [[...]] 
國號
kok'høex 國貨 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'høex [[...]] 
國貨
kok'huun 國魂 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'huun [[...]] 
國魂
kok'oong 國王 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'oong [[...]] 
國王
kok'ui 各位 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ui [[...]] 
各位
kokbiin 國民 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin [[...]] 
國民
kokbuun 國文 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'buun [[...]] 
國文
kokciorng 各種 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ciorng [[...]] 
各種
kokgak 國樂 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'gak [[...]] 
國樂
kokgoa 國外 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'goa [[...]] 
國外
kokguo 國語 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'guo [[...]] 
國語
kokkaf 國家 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaf [[...]] 
國家
kokkaix 各界 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaix [[...]] 
各界
kokkaix 國界 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaix [[...]] 
國界
kokkhexng 國慶 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'khexng [[...]] 
國慶
kokkii 國旗 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kii [[...]] 
國旗
kokkoaf 國歌 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'koaf [[...]] 
國歌
kokkøx 各個 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'køx [[...]] 
各個
kokkwn 國軍 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kwn [[...]] 
國軍
koklaang 各人 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'laang [[...]] 
各人
koklai 國內 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'lai [[...]] 
國內
koklip 國立 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'lip [[...]] 
國立
koklui 各類 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'lui [[...]] 
(CE) all categories
各類
kokmiaa 國名 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'miaa [[...]] 
name of a country
國名
kokmngg 國門 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'mngg [[...]] 
國門
kokpyn 國賓 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pyn [[...]] 
國賓
koksngf-kaq 鉻酸鉀 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sngf-kaq [[...]] 
potassium chromate
鉻酸鉀
kokthea 國體 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'thea [[...]] 
國體
kokthor 國土 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'thor [[...]] 
國土
koktof 國都 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'tof [[...]] 
國都
koktøe 各地 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'tøe [[...]] 
各地
kokzeeng 國情 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zeeng [[...]] 
國情
kokzek 國籍 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zek [[...]] 
國籍
kokzex 國際 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zex [[...]] 
國際
kokzhux 各處 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zhux [[...]] 
各處
kokzu 各自 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zu [[...]] 
各自
liedkog 列國 [wt] [HTB] [wiki] u: liet'kog [[...]] 
列國
Lienhabkog 聯合國 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'hap'kog [[...]] 
聯合國
liogkog 六國 [wt] [HTB] [wiki] u: liok'kog [[...]] 
(historical, Warring States period) the Six States east of the Hangu Pass (namely, Chu, Qi, Yan, Han, Zhao and Wei)
六國
maixkog 賣國 [wt] [HTB] [wiki] u: mai'kog [[...]] 
賣國
ongkog 王國 [wt] [HTB] [wiki] u: ofng/oong'kog [[...]] 
王國
pangkog 邦國 [wt] [HTB] [wiki] u: pafng/paang'kog [[...]] 
邦國
paukog 包穀;苞穀 [wt] [HTB] [wiki] u: paw'kog [[...]] 
包穀;苞穀
peakog 敝國 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'kog [[...]] 
敝國
phøkog 波谷 [wt] [HTB] [wiki] u: phøf'kog [[...]] 
波谷
poaxnkokloo 叛國奴 [wt] [HTB] [wiki] u: poan'kog'loo [[...]] 
叛國奴
porkog 布穀 [wt] [HTB] [wiki] u: pox'kog [[...]] 
杜鵑
porkog-ciao 布穀鳥 [wt] [HTB] [wiki] u: pox'kog-ciao [[...]] 
杜鵑鳥
pørkog 報國 [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'kog [[...]] 
報國
pwnkog 本國 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'kog [[...]] 
(ce) one's own country
本國
Samkog 三國 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'kog [[...]] 
三國
sekokbie 西國米 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'kog'bie [[...]] 
西貢米
svoakog 山谷 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'kog [[...]] 
山谷
teakog 帝國 [wt] [HTB] [wiki] u: tex'kog [[...]] 
帝國
Tekkog 德國 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'kog [[...]] 
德國
Thaekog 泰國 [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'kog [[...]] 
泰國
Thienkog 天國 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'kog [[...]] 
天國
Tiongkog 中國 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kog [[...]] 
中國
Zhofkog 楚國 [wt] [HTB] [wiki] u: zhor'kog [[...]] 
楚國
zoankog 全國 [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'kog [[...]] 
全國
zofkog 祖國 [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kog [[...]] 
祖國

Embree
aekog [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog [[...]][i#] [p.2]
SV : patriotic
愛國
bøexkokloo [wt] [HTB] [wiki] u: be'kog'loo; bøe'kog'loo [[...]][i#] [p.10]
N ê : traitor
賣國賊
Bykog [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog [[...]][i#] [p.12]
N : The United States of America
美國
Bykog [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog [[...]][i#] [p.12]
Nmod : American
美國
Bykog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog'laang [[...]][i#] [p.12]
N : citizen of the United States of America
美國人
Bykog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog'laang [[...]][i#] [p.12]
N : Westerner (incorrectly but widely used for foreigners in general)
美國人
Bykog-seg [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog'seg [[...]][i#] [p.12]
N : American style
美國式
Binkog [wt] [HTB] [wiki] u: Biin'kog [[...]][i#] [p.13]
N : The Republic (of China)
民國
bøfkog [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kog [[...]][i#] [p.14]
Np : homeland
母國(祖國)
bøexkokloo [wt] [HTB] [wiki] u: boe'kog'loo; bøe'kog'loo [[...]][i#] [p.16]
N ê : traitor
賣國賊
bongkokloo [wt] [HTB] [wiki] u: boong'kog'loo [[...]][i#] [p.17]
N ê : refugee
亡國奴
bwkog [wt] [HTB] [wiki] u: buo'kog [[...]][i#] [p.18]
Np : homeland
祖國
u: Zee'kog; Zøee'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.23]
Np : state of Chi (Chou Dynasty)
齊國
Ciernkog [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'kog [[...]][i#] [p.29]
N : the Warring States (B.C. 481–256)
戰國
zofkog [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kog [[...]][i#] [p.37]
N ê : fatherland, homeland, "the old country"
祖國
u: Zhud'kog'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N/Bib/RC pún : Exodus (cf Chhut Ai-kip8-ki3)
出谷記
Engkog [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog [[...]][i#] [p.66]
N : England
英國
Engkog [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog [[...]][i#] [p.66]
N : United Kingdom
英國
u: gie'kog'tø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N/Ent chiah : red flour-beetle, Tribolium ferrugineum
擬穀盜
goaxkog [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog [[...]][i#] [p.72]
Np kok : foreign country
外國
goaxkog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog'laang [[...]][i#] [p.72]
N ê : alien, foreigner
外國人
Hankog [wt] [HTB] [wiki] u: Haan'kog [[...]][i#] [p.78]
Np : Korea
韓國
u: Hab'paf'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
Np/Bib/Prot : Habakkuk (cf Khap-pa-kok)
哈巴谷書
habciorngkog [wt] [HTB] [wiki] u: Hap'cioxng'kog [[...]][i#] [p.79]
N : United States
合眾國
høekog [wt] [HTB] [wiki] u: hee'kog; høee'kog [[...]][i#] [p.81]
VO : return to one's country
回國
u: hek'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N chiah : eastern cuckoo, Cuculus canorus telephonus
杜鵑
Hoatkog [wt] [HTB] [wiki] u: Hoad'kog [[...]][i#] [p.93]
N : France
法國
u: hoad'ti'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N : constitutional state
法治國
høekog [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'kog; høee'kog [[...]][i#] [p.96]
VO : return to one's own country
回國
u: Iuu'thaix'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
Np/Bib : Judea
猶太國
kiernkog [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'kog [[...]][i#] [p.134]
VO : found a kingdom or nation
建國
kioxnghøo-kog [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'høo'kog [[...]][i#] [p.138]
N : republic
共和國
kog [wt] [HTB] [wiki] u: kog [[...]][i#] [p.146]
Det : each, every
kog [wt] [HTB] [wiki] u: kog [[...]][i#] [p.146]
N : country, empire, kingdom, nation
u: kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
V : draw matter out of a boil by creating a vacuum in a small vessel held tightly over it
kokbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin [[...]][i#] [p.146]
N ê : national, citizen
國民
kokbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin [[...]][i#] [p.146]
Nmod : national (concerning the whole nation)
國民
u: Kog'biin Zexng'huo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N : National Government
國民政策
Kokbintorng [wt] [HTB] [wiki] u: Kog'biin'torng [[...]][i#] [p.146]
N : Nationalist Party, Kuomintang
國民黨
kokbu [wt] [HTB] [wiki] u: kog'bu [[...]][i#] [p.146]
N : national affairs
國務
Kokbuxvi [wt] [HTB] [wiki] u: kog'bu'vi [[...]][i#] [p.146]
N : state department (U.S.)
國務院
kokbu-khefng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'bu'khefng [[...]][i#] [p.146]
N ê : Secretary of State (U.S.)
國務卿
kokbuun [wt] [HTB] [wiki] u: kog'buun [[...]][i#] [p.146]
N : national language (written)
國文
kokzex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zex [[...]][i#] [p.146]
Nmod : international
國際
kokzex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zex [[...]][i#] [p.146]
N : national ceremonies (conducted on the occasion of the death of an important national figure)
國祭
kokzex-kitviuu [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zex ky'tviuu [[...]][i#] [p.146]
N : international airport
國際機場
Kokzex Lienbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zex lieen'beeng [[...]][i#] [p.146]
N : The League of Nations
國際聯盟
kokzek [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zek [[...]][i#] [p.146]
N : (one's) nationality
國籍
u: kog'zefng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N châng : an aquatic herb, Eriocaulon cinereum
穀精草
kokzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zexng [[...]][i#] [p.146]
N : national administration
國政
kokzheg [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zheg [[...]][i#] [p.146]
N : national policy
國策
kokchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'chiuo [[...]][i#] [p.146]
N : a sports figure who acts as an ambassador of good will to another country
國手
u: kog'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N/Ent chiah : rice weevil, Sitophilus oryzae
榖象
kokgie/kokguo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'gie/guo [[...]][i#] [p.146]
N : national language (spoken, also freq. called Mandarin)
國語
Kok'ha [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ha [[...]][i#] [p.146]
Ra/Tit : Your excellency, Your honor
閣下
kok'hak [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hak [[...]][i#] [p.146]
N : national literature, classical literature (as a subject of study)
國學
kok'hau [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hau [[...]][i#] [p.146]
N ê, keng : public elementary school
國校
kok'høex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hex; kog'høex [[...]][i#] [p.146]
N : native products
國貨
kok'hø [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hø [[...]][i#] [p.146]
N : name of a dynasty
國號
u: kog'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N : national law, the law of the country
國法
kok'høex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hoex; kog'høex [[...]][i#] [p.146]
N : native products
國貨
u: kog'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N : national assembly, Congress, the National Diet Parliament
國會
kok'hoong [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hoong [[...]][i#] [p.146]
N : national defense
國防
Kok'hongpo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hoong'po [[...]][i#] [p.146]
N : Ministry of National Defense
國防部
kok'huy [wt] [HTB] [wiki] u: kog'huy [[...]][i#] [p.146]
N : official seal (emblem) of national government
國徽
kok'ixn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ixn [[...]][i#] [p.146]
N : official seal of national government (affixed to all official documents)
國璽
kok'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'iuo [[...]][i#] [p.146]
Nmod : state-owned
國有
kokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaf [[...]][i#] [p.146]
N : country, nation
國家
kokkaix [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaix [[...]][i#] [p.146]
N : national boundary
國界
kokkaux [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaux [[...]][i#] [p.146]
N : national religion
國教
u: kog'kexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N : national boundary
國境
kokkii [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kii [[...]][i#] [p.146]
N ki : national flag
國旗
kokkof [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kof [[...]][i#] [p.146]
N chiah : eastern cuckoo, Cuculus canorus telephonus
杜鵑
kokkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kog'koaf [[...]][i#] [p.147]
N : national anthem
國歌
kokkofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kofng [[...]][i#] [p.147]
N bé : rock-fish, Pterois volitans
魔鬼蓑鮋
kokkofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kofng [[...]][i#] [p.147]
N bé : long-finned rockfish, Apistus carinatus
棱鬚蓑鮋, 鬚鮋, 國公, 白虎
kokkofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kofng [[...]][i#] [p.147]
N : black gurnard, sea robin, Chelidonichthys kumu
黑腳魚
kokkwn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kwn [[...]][i#] [p.147]
N : national military force
國軍
u: kog'khexng'jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
Nt : national holiday on which the founding of the nation is celebrated
國慶日
kokkhox [wt] [HTB] [wiki] u: kog'khox [[...]][i#] [p.147]
N : national treasury
國庫
koklip [wt] [HTB] [wiki] u: kog'lip [[...]][i#] [p.147]
Nmod : national, established by the national government
國立
koklør [wt] [HTB] [wiki] u: kog'lør [[...]][i#] [p.147]
N : minister (member of the cabinet, arch cf pou7-tiuN2)
闆老
u: kog'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
N/Ent chiah : a kind of grain moth, Tinea granella
榖蛾
kok'oong [wt] [HTB] [wiki] u: kog'oong [[...]][i#] [p.147]
N : king
國王
kokpyn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pyn [[...]][i#] [p.147]
N : official guest of the national government
國賓
koksarn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sarn [[...]][i#] [p.147]
Nmod : national, natively produced
國產
koksøex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sex; kog'søex [[...]][i#] [p.147]
N : tax levied by the national government
國稅
u: kog'sexng'giøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
N lia̍p : a kind of shellfish, Tapes japonica
國姓蟯
u: kog'sexng'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
N bé : sweetfish, Japanese smelt, Plecoglossus altivelis
𫙮
koksiør [wt] [HTB] [wiki] u: kog'siør [[...]][i#] [p.147]
N ê, keng : public elementary school
國小
koksøex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'soex; kog'søex [[...]][i#] [p.147]
N : tax levied by the national government
國稅
koksofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sofng [[...]][i#] [p.147]
N : national mourning
國喪
koksuo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'suo [[...]][i#] [p.147]
N : national history
國史
koksu [wt] [HTB] [wiki] u: kog'su [[...]][i#] [p.147]
N : national affairs, affairs of state
國事
koktek [wt] [HTB] [wiki] u: kog'tek [[...]][i#] [p.147]
N : enemy of the nation
國家的敵人
koktiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'tiofng [[...]][i#] [p.147]
N ê, keng : public junior high school, public junior middle school
國中
u: kog'tø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
N/Ent chiah : cadelle, Tenebroides mauritanicus
榖盜
koktof [wt] [HTB] [wiki] u: kog'tof [[...]][i#] [p.147]
N : national capital
國都
kokto [wt] [HTB] [wiki] u: kog'to [[...]][i#] [p.147]
N : nation
國度
kokthea [wt] [HTB] [wiki] u: kog'thea [[...]][i#] [p.147]
N : system of government of a nation
國體
kokthor [wt] [HTB] [wiki] u: kog'thor [[...]][i#] [p.147]
N : national territory
國土
kok'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ui [[...]][i#] [p.147]
Nmod : all, all you (used in addressing formally a group of people <kok-ui7 peng5-iu2: all your friends>, <kok-ui7 hiann-ti7 chi2-be7: all you brothers and sisters (Xtn)>)
各位
kok'un [wt] [HTB] [wiki] u: kog'un [[...]][i#] [p.147]
N : fortunate of a country
國運
u: kog'kog'kef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
V : cackle (onomatopoeic of sound made by hen after laying an egg, cf kho.-toann)
咯咯啼聲
kokloo [wt] [HTB] [wiki] u: kog'loo [[...]][i#] [p.147]
N ê : bake oven
烤箱
kokpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pvoaa [[...]][i#] [p.147]
N ê : baking pan
平鍋
kuikog [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'kog [[...]][i#] [p.149]
VO : return to one's country
歸國
kuiekog [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'kog [[...]][i#] [p.150]
N : your country (polite)
貴國
kunzwkog [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'zuo'kog [[...]][i#] [p.150]
N : a monarchy
君主國
u: kwn'kog zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
N : militarism
軍國主義
u: Khab'paf'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.153]
N/Bib/RC : Habacuc (cf hap-pa-kok)
哈巴谷
liedkog [wt] [HTB] [wiki] u: liet'kog [[...]][i#] [p.170]
N/RC : every country
列國
liogkog [wt] [HTB] [wiki] u: liok'kog [[...]][i#] [p.171]
N : grains of all sorts
五穀
u: Mar'nie'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
Npers/RC/Bib : Mark (cf Ma2-kho2)
瑪爾谷福音
u: ngg'kog'zefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : yellow-eyed grass, Xyris pauciflora
黃殼精
u: Gvar'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
N/pers/Bib/Prot : Jacob, James (cf Nga2-kok-pek-su)
雅各書
u: Gvar'kog'peg'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
N/pers/Bib/RC : Jacob, James (cf Nga2-kok)
雅各伯書
gvofkog [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'kog [[...]][i#] [p.187]
N : the five grains (wheat, rice, beans two kinds of millet)
五穀
gvofkog [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'kog [[...]][i#] [p.187]
N : all grains
五穀
u: gvor'kog'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.187]
N : guardian spirit of the crops
五穀神
u: oong'chyn kog'zheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.193]
Nph : royal relatives
皇親國戚
ongkog [wt] [HTB] [wiki] u: oong'kog [[...]][i#] [p.193]
N ê : kingdom
王國
u: pag'kog'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeopsis lamellatus
北國蝦
pangkog [wt] [HTB] [wiki] u: pafng'kog [[...]][i#] [p.196]
N ê : a country, a land
邦國
peakog [wt] [HTB] [wiki] u: pex'kog [[...]][i#] [p.197]
N : my (humble) country
敝國
pørkog [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'kog [[...]][i#] [p.206]
VO : serve (one's) country
報國
porkog [wt] [HTB] [wiki] u: pox'kog [[...]][i#] [p.207]
N chiah : eastern cuckoo, Cuculus canorus telephonus
杜鵑
poaxnkokloo [wt] [HTB] [wiki] u: poan'kog'loo [[...]][i#] [p.208]
N ê : traitor (to one's country)
賣國賊
u: pud'suo'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
N : (fabulous) land of immortality
不滅國
Samkog [wt] [HTB] [wiki] u: safm'kog [[...]][i#] [p.221]
N : The Three Kingdoms (into which China was divided from AD 222-265)
三國
u: Safm'kog Iern'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.221]
N : The Romance of the Three Kingdoms
三國演義
sekokbie [wt] [HTB] [wiki] u: sef'kog'bie [[...]][i#] [p.222]
N : sago
西貢米
u: siør'kog'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
N chiah : little cuckoo, Cuculus poliocephalus poliocephalus
小杜鵑
u: siør'thi'kog'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
N chiah : Formosan lesser coucal, lesser pheasant cuckoo, Centropus bengalensis lignator
番鵑
siogkog [wt] [HTB] [wiki] u: siok'kog [[...]][i#] [p.236]
N : satellite state, tributary country
屬國
svoakog [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kog [[...]][i#] [p.243]
Np : valley in the mountains
山谷
u: tai'kog'chiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N : nationally recognized person
大國手
teakog [wt] [HTB] [wiki] u: tex'kog [[...]][i#] [p.256]
N : empire
帝國
u: tex'kog'zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N : imperialism
帝國主義
Tekkog [wt] [HTB] [wiki] u: Teg'kog [[...]][i#] [p.258]
Np : Germany
德國
Tekkog-oe [wt] [HTB] [wiki] u: teg'kog'oe [[...]][i#] [p.258]
N : German (spoken) language
德國話
tegkog [wt] [HTB] [wiki] u: tek'kog [[...]][i#] [p.258]
N ê, kok : enemy nation
敵國
tixkog [wt] [HTB] [wiki] u: ti'kog [[...]][i#] [p.261]
VO : rule a nation
治國
Tionghoaa-Binkog [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'hoaa biin'kog [[...]][i#] [p.265]
N : The Republic of China
中華民國
Tiongkog [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'kog [[...]][i#] [p.265]
N : China
中國
Tiongkog [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'kog [[...]][i#] [p.265]
Nmod : Chinese
中國
u: Tiofng'kog'buun'kab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N/Zool lia̍p : a bivalve mollusk, Meretrix petechialis
中國文蛤
tiongkog-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'kog'zhaix [[...]][i#] [p.265]
N : Chinese food
中國菜
u: tiofng'kog'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N/Orn : Chinese bush warbler, Horeites cantans canturians
中國鶯
u: tiofng'kog'hoef'pafn'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N/Orn chiah : Chinese grey-spotted flycatcher, Muscicapa grissseisticts
中國灰斑鶲
u: Tiofng'kog'koarn'khao'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N/Ich bé : trumpet fish, Aulostomus chinensis
中國管口魚
Tiongkog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'kog'laang [[...]][i#] [p.265]
N : Chinese person
中國人
u: tiofng'kog'ngg'tiarm'phof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N/Ich bé : a kind of guitar-fish, platyrhina sinensis
中國黃點鯆
Tiongkog-oe [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'kog oe [[...]][i#] [p.265]
N : Chinese (spoken) language, Kuoyü
中國話
u: Tiofng'kog Tai'liok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
Npf : Chinese Mainland
中國大陸
tøfkog [wt] [HTB] [wiki] u: tør'kog [[...]][i#] [p.268]
N : Island Kingdom (Japan, Great Britain)
島國
tongbeeng-kog [wt] [HTB] [wiki] u: toong'beeng'kog [[...]][i#] [p.274]
N : allied nations
同盟國
Thienkog [wt] [HTB] [wiki] u: Thiefn'kog [[...]][i#] [p.283]
N/Bib : Kingdom of Heaven
天國
thongkog [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'kog [[...]][i#] [p.289]
N : whole country, whole nation
全國

Lim08
u: aix'kog 愛國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#219]
疼國家 。 <>
u: aix'kog'ciafm 愛國針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#220]
插頭毛結e5一種針 。 <>
u: aix'kog hvi'kaw 愛國 耳鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#221]
耳鉤e5一種 。 <>
u: aix'kog hu'jiin'hoe 愛國婦人會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#222]
愛國婦人會 。 <>
u: aix'kog'khoaan 愛國環 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#223]
手環e5名 。 <>
u: aix'kog'thaau 愛國頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#224]
cha - bou2人頭毛phah結e5一種款式 。 <>
u: ay'kip'kog 埃及國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#280]
= Egypt <>
u: aang'mngg'kog 紅毛國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#913]
西洋 。 <>
u: ban'kog 萬國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1855]
眾國家 。 <>
u: Bek'kii'sef'køf'kog 墨其西哥國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2382]
Mexico
國名 , Mexico 。 <>
u: bie'kog 美國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2587]
國家e5名 。 USA 。 <>
u: bie'kog 米穀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2588]
( 文 )<>
u: bie'kog'chiaq'phee bie'kog'chiaq'phøee 美國赤皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2589]
深紫色e5蕃薯 。 <>
u: biet'kog 滅國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0648] [#2749]
亡國 。 <>
u: biin'zuo'kog 民主國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2865]
民主e5國家 。 <>
u: biin'kog 民國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2875]
共和國 。 < 中華 ∼∼ 。 >
u: boat'kog 末國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3386]
窮途末路e5國家 。 <>
u: boe'kog bøe'kog 賣國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3449]
出賣國家 。 <>
bongkog 亡國 [wt] [HTB] [wiki] u: boong'kog [[...]][i#] [p.B0865] [#3628]
( 文 )<>
u: buo'kog 母國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3814]
( 日 ) <>
u: zee'kog 齊國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0795] [#5039]
支那古早e5國名 。 <>
u: zeg'kog hoong'ky 積穀 防飢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0153] [#5170]
( 文 ) 屯積粟穀來預防飢餓 。 <>
u: zexng'kog 眾國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5308]
諸國 。 <>
u: zefng'thiefn'toat'kog 爭天奪國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5600]
( 文 ) 爭天位奪國家 。 <>
u: zhaq'kog 插胳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5825]
( 1 ) 手袂e5胳下lang加添布料 。 ( 2 ) 雙手插ti7胳下lang 。 ( 3 ) 雙手插ti7腰 。 <( 2 )∼∼ ka7伊扶 -- 起來 。 ( 3 ) 手 ∼∼ teh演說 。 >
u: zhefng'kog 清國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#7057]
大清帝國 。 <∼∼ 人 = 支那人 。 >
u: chiøf'kog'kog 𪁎咯咯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0196] [#8493]
( 1 ) 真捷發情 , 發情真厲害 。 ( 2 ) ( 戲 ) 元氣飽足 , 血氣真旺 。 <( 2 ) 少年家 ∼∼∼ 。 >
u: zhor'kog 楚國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#9470]
支那古早e5國名 。 <>
u: ciexn'kog 戰國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#10984]
戰國時代 。 <>
u: cieen'kog'sw'iaa 錢穀師爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#11099]
租稅官e5顧問 。 <>
u: cixn'kog 晉國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11712]
支那古早e5國名 。 <>
u: ciin'kog 秦國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11802]
支那古早e5國名 。 <>
u: cvii'kog 錢穀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#11803]
( 1 ) 金錢kap穀類 。 ( 2 ) 辦理金錢kap穀類e5官 。 <( 2 )∼∼ 師爺 。 >
u: cviu'gvor'kog 上五穀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#13096]
儲存五穀 。 <>
u: zngg'kog 全國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13202]
= [ 全 ( choan5 ) 國 ] 。 <>
u: zøo'kog'ku 曹國舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#13336]
[ 八仙 ] 之一 。 <>
u: zoaan'kog 全國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#13595]
the whole country, the whole nation
kui e5國家全部 。 <>
u: zoxng'kog'thea 壯國體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#14193]
發揚國威 。 <>
u: zor'kog 祖國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#14273]
( 文 ) 母國 , 出生地 。 <>
u: zof'kog 租谷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#14320]
佃農納租e5米穀 。 <>
u: zu'kog 自國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0370] [#14594]
( 日 ) 自己e5國家 。 <>
u: zu'pax id'kog 自霸 一國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#14609]
家己霸佔一國無接受八國e5干涉 。 <>
u: zuie'kog 水閣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#14878]
水中e5樓閣 。 <>
u: zw'kog zɨf'kog(泉) 諸國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0370] [#15079]
( 日 ) 各國 。 <>
u: e'kog 下顎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15467]
<>
u: efng'kog 英國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15780]
國名 。 <>
u: efng'kog'buun 英國文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15781]
英文 。 <>
u: efng'kog'zhafng 英國蔥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15782]
洋蔥 。 <>
u: efng'kog'laang 英國人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15785]
英國人e5人 。 <>
u: efng'kog'oe 英國話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15786]
英語 。 <>
u: gee'kog'pviar 芽穀餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425] [#15952]
餅e5名 。 <>
u: gøo'kog 俄國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16659]
露西亞 。 <>
u: goa'kog 外國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16720]
本國以外e5國家 。 <∼∼ 貨 ; 講 ∼∼ 話聽tioh8花lok - lok 。 >
u: goa'kog'laang 外國人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16721]
<>
u: goa'kog'oe 外國話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16722]
<>
u: haan'kog 韓國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17977]
<>
u: hoafn'kog 番國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20875]
番邦 , 外國 。 <>
u: hoad'kog 法國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790] [#21048]
France 。 <>
u: hoee'kog 回國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21166]
歸國 。 <>
u: hoef'kii'kog 花旗國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0803] [#21302]
美國 。 <>
u: hoong'kog 皇國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21606]
( 文 )<>
u: ho'kog 護國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22210]
( 文 )<>
u: hux'kog kioong'pefng 富國 強兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22430]
( 文 )<>
u: hut'kog 佛國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0707] [#23039]
佛蘭西國 , France 。 <>
u: ix'kog 意國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23136]
義大利 。 <>
u: vi'kog 異國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#24232]
他國 , 外國 。 <>
u: iuu'kog 油梏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#25089]
榨油e5設備 。 <>
u: iw'kog 憂國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#25194]
煩惱國家e5 tai7 - chi3 。 <>
u: jiin kog'iuo'sor'tioong 人 各有所長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25721]
每人有各種e5長處 。 <>
u: kaf'kog 家國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168] [#26750]
( 文 ) 家庭kap國家 。 <>
u: kafm'kog 監國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0221] [#26945]
支那e5官名 。 <>
u: kaang'buo kog'pe 同母 各父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0230/A0230] [#27175]
仝老母無仝老父 。 = [ siang5母 各父 ] 。 <>
u: kaang'pe kog'buo 同父 各母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0230/A0230] [#27206]
仝老父無仝老母 。 = [ siang5父 各母 ] 。 <>
u: kea'kog'piq 假kok鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28147]
kap人非常無仝款e5行為 。 <>
u: keq'piaq'kog 隔壁國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419] [#28557]
隔壁e5國家 。 <>
u: khay'kog 開國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#29251]
( 文 )<∼∼ 功臣 ; ∼∼ 元勳 。 >
u: khefng'kog 傾國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0301] [#30044]
( 1 ) 傾倒國家 。 ( 2 ) 美女 , 妓女 。 <>
u: khefng'kog'pefng 傾國兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0301] [#30045]
總動員全國e5兵 。 <>
u: kiexn'kog 建國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0296] [#32820]
建立國家 。 <>
u: kym'kog 金穀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33549]
( 文 ) 金錢kap穀物 。 <>
u: kioong'kog 強國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309/A0256] [#34012]
強壯e5國家 。 <>
u: koarn'kog 館穀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0450] [#34944]
( 文 ) 本薪以外e5津貼 。 <>
u: kog kok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35682]
chhin3 - chhai2疊堆 。 <∼ 石頭 ; 柴 ∼ hou7伊燒 。 >
u: kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35683]
每一e5 。 <∼ 國 ; ∼ 人 。 >
u: kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35684]
( 1 ) 國家 。 <∼ 清才子貴 , 家富小兒驕 ; ∼ 正天心順 。 >
u: kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35685]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 穀 。 <( 2 ) 五 ∼ = 五穀 。 >
u: kog'ar 摑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35689]
[ 摑 ] e5器具 , 吸瓠 , 吸角 。 <>
u: kog'biin 國民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35690]
( 日 ) 國家e5人民 。 <>
u: kog'biin'kwn 國民軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35691]
( 日 ) <>
u: kog'biin'torng 國民黨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35692]
( 日 ) <>
u: kog'buo 國母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494/A0494] [#35693]
皇太后 。 <>
u: kog'bu 國務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35694]
( 日 ) 國家e5政務 。 <∼∼ 總理 。 >
u: kog'bu'khefng 國務卿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35695]
( 日 ) <>
u: kog'buun 國文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35696]
( 日 ) 國家e5文學 。 <∼∼ 讀本 。 >
u: kog'zex 國制 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35697]
national system
( 文 ) 國家e5體制 。 <>
u: kog'zex 國際 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35698]
international
<∼∼ 聯盟 ; ∼∼ 條約 。 >
u: kog'zex 國債 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35699]
national debt (loan)
國家e5債務 。 <>
u: kog'zek 國籍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493/A0493] [#35700]
人屬ti7國家e5籍 。 <∼∼ 喪失 。 >
u: kog'zek 國賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35701]
(CE) traitor to the nation
( 文 )<>
u: kog'zefng 穀精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35702]
( 植 )( 1 ) 果實煮豬肉對眼病有效果 。 ( 2 ) 乾草飼料e5總稱 。 <>
u: kog'zerng 各種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493/A0493] [#35703]
種種 。 <∼∼ 洋貨 。 >
u: kog'zexng 國政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35704]
國家政務 。 < 辦理 ∼∼ 。 >
u: kog'zeeng 國情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35705]
國情勢 。 < 不諳 ( am ) ∼∼ 。 >
u: kog'zefng'zhao 穀精草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35706]
= [ 穀精 ] 。 <>
u: kog'zefng'cie 穀精籽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35707]
[ 穀精 ] e5籽 。 <>
u: kog'zhat 國賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35708]
國家e5敵人 。 <>
u: kog'zheg 國戚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35709]
國王e5親戚 。 <>
u: kog'zheg 國策 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35710]
國家e5政策 。 <>
u: kog'siuo 國手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35711]
( 文 ) 稱號名醫 。 <>
u: kog'zhux 各處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35712]
各所在 。 <>
u: kog'cit 各一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35713]
= [ 各一 ( it )] 。 <>
u: kog'zoxng 國葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35714]
國家最高禮儀e5葬式 。 <>
u: kog'zuo'kaxm 國子監 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35715]
支那清朝e5最高教育機關 。 <>
u: kog'ee 各個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35717]
各人 。 <>
u: kog'gi 國議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35718]
國家議會 。 <∼∼ 員 = 國會議員 。 >
u: kog'guo 國語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492/A0491] [#35719]
( 日 ) 國家通用e5話語 。 <>
u: kog'ha 閣下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35720]
( 1 ) 稱號大官 。 ( 2 ) 書面e5尊稱 。 <( 1 ) 總督 ∼∼ 。 ( 2 ) 李登輝 先生 ∼∼ 。 >
u: kog'hang 各項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35721]
各種 。 <∼∼ 情形 。 >
u: kog'hex kog'hoex(漳) kog'høex 國貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494/A0494] [#35722]
國產貨 。 <>
u: kog'hiexn 國憲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35723]
國家憲法 。 <>
u: kog'hø 各號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35724]
各種 。 <>
u: kog'hø 國號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35725]
國家e5稱號 。 <>
u: kog'hoan 國犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35726]
犯國法e5罪人 。 <>
u: kog'hoe 國會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35727]
國家e5議會 。 <>
u: kog'hofng 摑風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35728]
頭殼痛或腹肚痛e5時 , 用空罐內底點火u3痛e5所在來吸毒氣 。 <>
u: kog'hofng 國風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35729]
國家e5作風 。 <>
u: kog'hoong 國防 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35730]
( 日 ) 國家e5防衛 。 <>
u: kog'ho 各戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35731]
每戶 。 < 各家 ∼∼ 。 >
u: kog'ixn 國印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35734]
國璽 ( su2 ) 。 <>
u: kog'id 各一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35737]
lim酒hoah拳使用e5話 , 三kai2連嬴二kai2才算嬴拳 。 <>
u: kog'iw 國憂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35738]
( 文 ) 國喪 。 < 丁 ∼∼ = 服國喪 。 >
u: kog'viu 各樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35740]
various
各種 。 <∼∼-- e5人 ; 各人 ∼∼ 。 >
u: kog'ji 國字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35741]
國家語言文字 。 <∼∼ 改良 。 >
u: kog'ji'khag 國字殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35742]
漢字e5結構 。 <>
u: kog'jiok 國辱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35743]
國家e5受侮辱 。 <>
u: kog'kaf 國家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35744]
( 文 )<∼∼ 將興必有禎祥 ,∼∼ 將亡必有妖孽 。 >
u: kog'kaix 各界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35745]
the various circle, the various quarters
各方面 。 <>
u: kog'kaix 國界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35746]
national boundary
國家e5境界 。 <>
u: kog'kaw 國交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35747]
( 日 ) 國家e5外交 。 <∼∼ 斷絕 。 >
u: kog'kaux 國教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35748]
( 日 ) 國家e5宗教 。 <>
u: kog'kef 咯雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35749]
雞母生卵或hou7物件驚tioh8 e5時發出e5聲 。 < 拍 ∼∼ 。 >
u: kog'kef 各家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35750]
每一家 。 <∼∼ 各口 。 >
u: kog'khexng'jit 國慶日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35751]
國慶e5節日 。 <>
u: kog'khøx 國課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492/A0492] [#35752]
( 文 ) 國稅 。 <∼∼ 早完才囊橐 ( long5 - thok ) 無餘自得至樂 。 >
u: kog'khoarn 各款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35753]
各種 。 <>
u: kog'khox 國庫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35754]
國家e5錢庫 。 <>
u: kog'kii 國旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35755]
( 日 ) 代表國家e5旗 。 < khia7 / 插 ∼∼ 。 >
u: kog'kvia 各件 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35756]
各種物件 。 <>
u: kog'kixm 國禁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35757]
國家禁止e5法令 。 < 犯tioh8 ∼∼ 。 >
u: kog'koaan 國權 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35758]
( 文 )<>
u: kog'kog 各各 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35759]
各自 。 <>
u: kog'kog 各國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35760]
諸國 。 <>
u: kog'kog 國國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35761]
每國 。 <>
u: kog'kog'kef 咯咯雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35762]
(Embree) to cackle (onomatopoeic of sound made by hen after laying an egg; cf khotvoaf)
= [ 咯雞 ] 。 <>
u: kog'kofng 國公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35763]
( 1 ) 國家元老 , 宰相 。 ( 2 ) 親王下腳e5榮爵 。 <( 2 ) 封 ∼∼ 。 >
u: kog'kofng'bø 國公帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35764]
宰相e5帽 , 烏紗帽e5一種 。 <>
u: kog'kofng'ciuo 國公酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35765]
混合漢藥e5強酒 。 <>
u: kog'kofng'soaf 國公鯊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35766]
( 動 ) 貓鮫 。 <>
u: kog'ku 國舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35767]
( 文 ) 稱號皇后e5兄弟 。 <>
u: kog'kwn 國君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35768]
a sovereign, an emperor, a king
( 文 ) 國王 。 <>
u: kog'lai 國內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35769]
國家e5內面 。 <>
u: kog'lan 國難 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35770]
( 文 ) 國家e5災難 。 < 救 ∼∼ 。 >
u: kog'laang 各人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494/A0490/A0480] [#35771]
每人家己 。 <∼∼ e5 tai7 - chi3 ∼∼ tioh8設法 。 >
u: kog'laang 各人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35772]
各位 。 <∼∼ 伸手摸心肝 ; ∼∼ 各款 。 >
u: kog'lip 國立 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35773]
( 日 ) 國家設立 。 <∼∼ 大學 。 >
u: kog'lør 國老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35774]
( 文 ) 國家e5元老 。 <>
u: kog'lør'vi 國老院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35775]
國老會議e5所在 。 <>
u: kog'loan 國亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35776]
( 文 ) 國家大亂 。 <>
u: kog'oong 國王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35782]
國家e5君王 。 <>
u: kog'pafn 各班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35784]
各班級 , 各隊 。 <>
u: kog'pied 各別 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35785]
各個分別 。 <>
u: kog'piq 摑鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35786]
真假仙 , 行為怪異 。 < 假 ∼∼; 伊真 ∼∼ 。 >
u: kog'pyn 國賓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35787]
( 日 ) 國家e5貴賓 。 <>
u: kog'pør 國寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#35788]
國家e5財寶 。 <>
u: kog'sarn 國產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35789]
本國生產 。 <∼∼ 獎勵 。 >
u: kog'sex 國勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35790]
國家e5情勢 。 <>
u: kog'sex 國稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35791]
政府e5 khioh稅 。 <>
u: kog'sex tiaw'zaf 國勢調查 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35792]
( 日 )<>
u: kog'seg 各色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35793]
各種 。 <∼∼ 貨物 。 >
u: kog'sexng'zoaa 國姓蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35794]
= [ 杜定 ] 。 <>
u: kog'sexng'giøo 國姓蟯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35795]
( 動 ) 文蚶e5一種 。 <>
u: kog'sexng'hii 國姓魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35796]
( 動 ) 鯰魚 , = [ 鮚 ( kiat8 ) 魚 ] 。 <>
u: kog'sexng'iaa 國姓爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35797]
鄭成功e5稱號 。 <>
u: kog'siin 閣臣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35798]
( 文 ) 內閣大臣 。 <>
u: kog'sit 各食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35799]
( 文 ) 分開煮食 。 < 另居 ∼∼ 。 >
u: kog'sit(**sek) 各席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35800]
各人分盤食e5宴席 , ## 西餐方式 。 < 食 ∼∼ 。 >
u: kog'sofng 國喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35801]
國家領袖e5喪事 。 <>
u: kog'sor'zai 各所在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35802]
各地方 。 <>
u: kog'sw 國師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35803]
( 文 ) 國學大師 。 <>
u: kog'sw 國書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35804]
( 文 ) 國家e5外交文書 , 國家出版e5書籍 。 <>
u: kog'suo 國史 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35805]
( 文 ) 國家e5歷史 。 <>
u: kog'suo 國璽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35806]
( 文 ) 國家e5印璽 。 <>
u: kog'suo'koarn 國史館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35807]
<>
u: kog'su 各事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35808]
everything
各項tai7 - chi3 。 <>
u: kog'su 國事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35809]
national affairs/state affairs
國家e5 tai7 - chi3 。 <>
u: kog'tai 各代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35810]
tak8 - e5朝代 , 各世代 , 代代 。 <>
u: kog'tafn 國丹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35811]
( 植 ) 赤百合類 。 <>
u: kog'taxn 穀旦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35812]
吉日 。 < 良辰 ∼∼ 。 >
u: kog'tat 穀達 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35813]
用竹篾a2編來曝粟用e5 kam2 - bou5 - a2 。 <>
u: kog'tat'pirn 穀達箅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35814]
= [ 穀達 ] 。 <>