Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:liim u:liim, found 0,
DFT- 🗣 biexnliim 🗣 (u: bien'liim) 面臨 [wt][mo] biān-lîm
[#]
- 1. () (CE) to face sth; to be confronted with
|| 面臨
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Boxliim Khw 🗣 (u: Bo'liim Khw) 茂林區 [wt][mo] Bōo-lîm-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bwliim 🗣 (u: buo'liim) 武林 [wt][mo] bú-lîm
[#]
- 1. () (CE) martial arts (social) circles
|| 武林
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hoxngliim 🗣 (u: Hong'liim) 鳳林 [wt][mo] Hōng-lîm
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hoxngliim Tixn 🗣 (u: Hong'liim Tixn) 鳳林鎮 [wt][mo] Hōng-lîm-tìn
[#]
- 1. ()
|| 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hunliim Koan 🗣 (u: Huun'liim Koan) 雲林縣 [wt][mo] Hûn-lîm-kuān
[#]
- 1. ()
|| 縣市(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Jixliim Tixn 🗣 (u: Ji'liim Tixn) 二林鎮 [wt][mo] Jī-lîm-tìn
[#]
- 1. ()
|| 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 karngliim 🗣 (u: kaxng'liim) 降臨 [wt][mo] kàng-lîm
[#]
- 1. (V)
|| 來到、光臨。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kongliim 🗣 (u: kofng'liim) 光臨 [wt][mo] kong-lîm
[#]
- 1. () (CE) (formal) to honor with one's presence; to attend
|| 光臨
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liim 🗣 (u: liim) 林b [wt][mo] lîm
[#]
- 1. (N) circle; community; group of similar people or things (cf kaix)
|| 眾所聚皆稱「林」,猶如稱「界」。
- 🗣le: (u: buo'liim) 🗣 (武林) (武術界)
- 🗣le: (u: safn'liim) 🗣 (山林) (山林)
- 2. (N) family name; surname
|| 姓氏。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liim 🗣 (u: liim) 臨 [wt][mo] lîm
[#]
- 1. (V) to come; to arrive; to confront; to face
|| 來到、面對。
- 🗣le: (u: liim'kib) 🗣 (臨急) (臨危)
- 🗣le: (u: laai'liim) 🗣 (來臨) (來臨)
- 🗣le: (u: kaxng'liim) 🗣 (降臨) (降臨)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liim 🗣 (u: liim) 琳 [wt][mo] lîm
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liim 🗣 (u: liim) 霖 [wt][mo] lîm
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liim 🗣 (u: liim) 淋b [wt][mo] lîm
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Liim 🗣 (u: Liim) 林 [wt][mo] Lîm
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Liim Anthaix Kofzhux Binsiok Bunbudkoarn 🗣 (u: Liim Afn'thaix Kor'zhux Biin'siok Buun'but'koarn) 林安泰古厝民俗文物館 [wt][mo] Lîm An-thài Kóo-tshù Bîn-sio̍k Bûn-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Liim Gwtoong Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Liim Guo'toong Kix'liam'koarn) 林語堂紀念館 [wt][mo] Lîm Gú-tông Kì-liām-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 limbok 🗣 (u: liim'bok) 林木 [wt][mo] lîm-bo̍k
[#]
- 1. () (CE) forest; forest tree
|| 林木
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Limbuxkiok 🗣 (u: Liim'bu'kiok) 林務局 [wt][mo] Lîm-bū-kio̍k
[#]
- 1. () (CE) Forestry Bureau
|| 林務局
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 limciofng 🗣 (u: liim'ciofng) 臨終 [wt][mo] lîm-tsiong
[#]
- 1. (V)
|| 人將要死。
- 🗣le: (u: Y liim'ciofng ee sii'zun, kaw'taix goar aix hør'hør ciaux'kox`lie.) 🗣 (伊臨終的時陣,交代我愛好好照顧你。) (他臨終的時候,交代我要好好照顧你。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 limgiap 🗣 (u: liim'giap) 林業 [wt][mo] lîm-gia̍p
[#]
- 1. () (CE) forest industry; forestry
|| 林業
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Limhngg Khw 🗣 (u: Liim'hngg Khw) 林園區 [wt][mo] Lîm-hn̂g-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Limhoxng'viaa 🗣 (u: Liim'hong'viaa) 林鳳營 [wt][mo] Lîm-hōng-iânn
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 limkiarm 🗣 (u: liim'kiarm) 臨檢 [wt][mo] lîm-kiám
[#]
- 1. (V)
|| 警方為防治社會治安、衛生、風俗等方面不良或違法情事發生,或追緝犯人等,所執行的檢查勤務工作,通常不會事先告知。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 limkib 🗣 (u: liim'kib) 臨急 [wt][mo] lîm-kip
[#]
- 1. (V)
|| 臨危。瀕臨危險、緊急的狀況。
- 🗣le: (u: Liim'kib tiefn'tøx aix lerng'zeng.) 🗣 (臨急顛倒愛冷靜。) (瀕臨危險的狀況反而要冷靜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 limky-erngpiexn 🗣 (u: liim'ky-exng'piexn) 臨機應變 [wt][mo] lîm-ki-ìng-piàn
[#]
- 1. (Exp)
|| 見機行事。指遇到事情,能用妥善方法加以處理、應付。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Limkypof 🗣 (u: Liim'kie'pof) 林杞埔 [wt][mo] Lîm-kí-poo
[#]
- 1. ()
|| 南投縣竹山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 limsii 🗣 (u: liim'sii) 臨時 [wt][mo] lîm-sî
[#]
- 1. (Adv)
|| 突發的,突如其來,沒有準備。
- 🗣le: (u: Thaau'kef liim'sii korng beq khuy'hoe, goar bøo sii'kafn thafng zhoaan zw'liau.) 🗣 (頭家臨時講欲開會,我無時間通攢資料。) (老闆臨時說要開會,我沒時間可準備資料。)
- 2. (Adj)
|| 短時間、暫時的。
- 🗣le: (u: Y cid ee khafng'khoex si liim'sii`ee, m si zai'giah`ee.) 🗣 (伊這个工課是臨時的,毋是在額的。) (他這個工作是臨時的,不是正職。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 limsilim'iau 🗣 (u: liim'sii'liim'iau) 臨時臨曜 [wt][mo] lîm-sî-lîm-iāu
[#]
- 1. (Exp)
|| 未事先備妥,事到臨頭、一時之間。
- 🗣le: (u: Liim'sii'liim'iau, goar nar u hiaq ze cvii thafng ciøq`lie?) 🗣 (臨時臨曜,我哪有遐濟錢通借你?) (事到臨頭,我怎麼有那麼多錢可以借你?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 limzhngg 🗣 (u: liim'zhngg) 臨床 [wt][mo] lîm-tshn̂g
[#]
- 1. () (CE) clinical
|| 臨床
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 longliim 🗣 (u: loong'liim) 農林 [wt][mo] lông-lîm
[#]
- 1. () (CE) agriculture and forestry
|| 農林
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Oanliim 🗣 (u: Oaan'liim) 員林 [wt][mo] Uân-lîm
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Oanliim Tixn 🗣 (u: Oaan'liim Tixn) 員林市 [wt][mo] Uân-lîm-tshī
[#]
- 1. ()
|| 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pengkiliim 🗣 (u: pefng'kii'liim) 冰淇淋 [wt][mo] ping-kî-lîm
[#]
- 1. () (CE) ice cream
|| 冰淇淋
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 simliim 🗣 (u: sym'liim) 森林 [wt][mo] sim-lîm
[#]
- 1. () (CE) forest; CL:片[pian4]
|| 森林
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siuoliim Hiofng 🗣 (u: Siux'liim Hiofng) 秀林鄉 [wt][mo] Siù-lîm-hiong
[#]
- 1. ()
|| 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Suxliim 🗣 (u: Su'liim) 士林 [wt][mo] Sū-lîm
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運淡水信義線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Suxliim Khw 🗣 (u: Su'liim Khw) 士林區 [wt][mo] Sū-lîm-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taioaan Limgiap Tinliedkoarn 🗣 (u: Taai'oaan Liim'giap Tiin'liet'koarn) 臺灣林業陳列館 [wt][mo] Tâi-uân Lîm-gia̍p Tîn-lia̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taixafn Simliim Konghngg 🗣 (u: Tai'afn Sym'liim Kofng'hngg) 大安森林公園 [wt][mo] Tāi-an Sim-lîm Kong-hn̂g
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tøliim 🗣 (u: Tøf'liim) 多林 [wt][mo] To-lîm
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøxliim 🗣 (u: zø'liim) 造林 [wt][mo] tsō-lîm
[#]
- 1. () (CE) forestation
|| 造林
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Liim kofng'koarn 林公館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 林宅
- 🗣u: Zhud'giap zhoe'bøo thaau'lo, cie'hør ciam'sii khix zøx liim'sii'kafng. 出業揣無頭路,只好暫時去做臨時工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 畢業之後找不到工作,只好暫時去當臨時工。
- 🗣u: Liim`siefn'svy cyn gaau siar moo'pid'ji. 林先生真𠢕寫毛筆字。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 林先生很會寫毛筆字。
- 🗣u: Liim kwn 林君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 林君
- 🗣u: kiuo han hoong kafm'liim 久旱逢甘霖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 久旱逢甘霖
- 🗣u: Su'liim ia'chi'ar kvar'nar goarn taw ee zaux'khaf`leq! 士林夜市仔敢若阮兜的灶跤咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 士林夜市好像我家廚房一樣!比喻常去士林夜市。
- 🗣u: Liim`si zofng'chyn'hoe 林氏宗親會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 林氏宗親會
- 🗣u: buo'liim 武林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 武術界
- 🗣u: safn'liim 山林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 山林
- 🗣u: Lie karm u siw'tiøh Liim`ee ee aang'thiab'ar? 你敢有收著林的的紅帖仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你有收到小林的喜帖嗎?
- 🗣u: Si yn'ui Liim`siefn'svy ka larn taux'svaf'kang tai'cix ciaq e ciaq sun'si, lie aix kvoar'kirn ka laang soeq'tøf'sia. 是因為林先生共咱鬥相共代誌才會遮順序,你愛趕緊共人說多謝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 是因為林先生幫我們事情才能這麼順利,你要趕快向人家道謝。
- 🗣u: Chviar lie id'teng aix poaq'kax kofng'liim. 請你一定愛撥駕光臨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你一定要撥空光臨。
- 🗣u: liim'kib 臨急 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臨危
- 🗣u: laai'liim 來臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 來臨
- 🗣u: kaxng'liim 降臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 降臨
- 🗣u: Liim'kib tiefn'tøx aix lerng'zeng. 臨急顛倒愛冷靜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 瀕臨危險的狀況反而要冷靜。
- 🗣u: Thaau'kef liim'sii korng beq khuy'hoe, goar bøo sii'kafn thafng zhoaan zw'liau. 頭家臨時講欲開會,我無時間通攢資料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆臨時說要開會,我沒時間可準備資料。
- 🗣u: Y cid ee khafng'khoex si liim'sii`ee, m si zai'giah`ee. 伊這个工課是臨時的,毋是在額的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這個工作是臨時的,不是正職。
- 🗣u: Y liim'ciofng ee sii'zun, kaw'taix goar aix hør'hør ciaux'kox`lie. 伊臨終的時陣,交代我愛好好照顧你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他臨終的時候,交代我要好好照顧你。
- 🗣u: Y beq zhud'mngg khix zøx'kafng, soaq liim'sii ciab'tiøh tien'oe, kviaa'be'khuy'khaf. 伊欲出門去做工,煞臨時接著電話,行袂開跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他要出門去做工,卻臨時接到電話,無法說走就走。
- 🗣u: Liim'sii'liim'iau, goar nar u hiaq ze cvii thafng ciøq`lie? 臨時臨曜,我哪有遐濟錢通借你? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事到臨頭,我怎麼有那麼多錢可以借你?
- 🗣u: Hiofng'liim urn'kw'kiøo si AF'lie'safn ee syn pad kerng cy id. 香林隱痀橋是阿里山的新八景之一。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 香林拱橋是阿里山的新八景之一。
- 🗣u: Y zhud'giap kaux'tvaf iao zhoe'bøo thaau'lo, liim'sii kw ti lie'tviuo peq`ar hiaf zøx siao'suo'ar. 伊出業到今猶揣無頭路,臨時跔佇里長伯仔遐做小使仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他畢業至今還沒找到工作,暫時跟在里長伯身旁當跑腿的。
- 🗣u: Cid'mar ti Syn'pag'chi Thoo'sviaa'khw ee toa'bong'kofng thviaf'korng kaq zar'zeeng ee Liim Sorng'buun su'kvia, Ciafng-Zoaan'pviax lorng u koafn'he. 這馬佇新北市土城區的大墓公聽講佮早前的林爽文事件、漳泉拚攏有關係。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在在新北市土城區的大墓公聽說與之前的林爽文事件、漳泉械鬥都有關係。
- 🗣u: Zar'khie purn'laai beq khiaa ky'chiaf khix bea zhaix, sviu'be'kaux ky'chiaf soaq be hoad, liim'sii “bøo guu sae bea”, voa khiaa khaf'tah'chiaf khix. 早起本來欲騎機車去買菜,想袂到機車煞袂發,臨時「無牛駛馬」,換騎跤踏車去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 早上本來想騎機車去買菜,想不到機車竟然發不動,臨時「退而求其次」,換騎腳踏車去。
Maryknoll
- biexnliim [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim [[...]][i#] [p.]
- meet or face
- 面臨
- biexnliim zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim zoat'zerng [[...]][i#] [p.]
- extinction of species, i.e.
- 面臨絕種
- zaixgiah [wt] [HTB] [wiki] u: zai'giah [[...]][i#] [p.]
- regular full time employee
- 正式的,額內
- zaeliim [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'liim [[...]][i#] [p.]
- Come back again (polite term), Advent Season
- 再臨
- zaang [wt] [HTB] [wiki] u: zaang; (laam, liim) [[...]][i#] [p.]
- pour upon, soak with water, to drip drench
- 淋
- chinliim [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'liim [[...]][i#] [p.]
- someone like a superior or elder attend or come in person
- 親臨
- ciongliim [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'liim [[...]][i#] [p.]
- about to come, advent
- 將臨
- Cionglimkii [wt] [HTB] [wiki] u: Ciofng'liim'kii [[...]][i#] [p.]
- Advent
- 將臨期
- Ciongliim tøexid Zwjit [wt] [HTB] [wiki] u: Ciofng'liim te id Zuo'jit; Ciofng'liim te'id Zuo'jit [[...]][i#] [p.]
- First Sunday of Advent
- 將臨第一主日
- ciwtii jiogliim [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'tii jiok'liim [[...]][i#] [p.]
- debauchery on a magnificent scale, unprecedented luxury or wealth (Lit. ponds of wine, woods of meat)
- 酒池肉林
- zøxliim [wt] [HTB] [wiki] u: zø'liim [[...]][i#] [p.]
- afforestation, reforestation, to afforest
- 造林
- zoafnkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'kaw [[...]][i#] [p.]
- send or deliver through or in care of another person, pass on to, to forward, c/o
- 轉交
- erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn [[...]][i#] [p.]
- adapt oneself to changes, prepare oneself for change
- 應變
- gixlimkwn [wt] [HTB] [wiki] u: gi'liim'kwn [[...]][i#] [p.]
- imperial guard
- 御林軍
- goansie somliim [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie sofm'liim [[...]][i#] [p.]
- virgin forest
- 原始森林
- hexngliim [wt] [HTB] [wiki] u: heng'liim [[...]][i#] [p.]
- a term used in praise of a good and kind physician or the medical profession in general
- 杏林
- honghongliim [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hofng'liim [[...]][i#] [p.]
- windbreak, shelter belt
- 防風林
- Hongtong bwliim, kviatong baxnkaux. [wt] [HTB] [wiki] u: Hofng'tong buo'liim, kviaf'tong ban'kaux. [[...]][i#] [p.]
- indicates a certain person is very famous and skilled in the use of weapons and the fighting arts (Lit. a sensation in the world of boxers, startles all the contenders)
- 轟動武林,驚動萬教。
- huolimciofng [wt] [HTB] [wiki] u: hux'liim'ciofng [[...]][i#] [p.]
- anoint extreme unction (Catholic)
- 傅臨終
- huixliim [wt] [HTB] [wiki] u: hui'liim [[...]][i#] [p.]
- favor with one's presence (honorific expression)
- 惠臨
- ygoa [wt] [HTB] [wiki] u: ie'goa [[...]][i#] [p.]
- except, outside of, other than, besides, in addition to
- 以外
- jiim [wt] [HTB] [wiki] u: jiim; (liim) [[...]][i#] [p.]
- take something out of a pocket, bag or hole without looking
- 掏,拿
- juliim [wt] [HTB] [wiki] u: juu'liim [[...]][i#] [p.]
- collection of the writings of Confucian scholars
- 儒林
- juliim taixtek [wt] [HTB] [wiki] u: juu'liim tai'tek [[...]][i#] [p.]
- like confronting a dangerous enemy — very careful or cautious, take all possible precautions, make all preparations
- 如臨大敵
- karliim [wt] [HTB] [wiki] u: kax'liim [[...]][i#] [p.]
- give (our humble place) the honor of your visit
- 駕臨
- kamliim [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'liim [[...]][i#] [p.]
- timely rain after long drought
- 甘霖
- kamliim phofkaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'liim phor'kaxng [[...]][i#] [p.]
- Seasonable rain has fallen everywhere.
- 甘霖普降
- kafnggi [wt] [HTB] [wiki] u: karng'gi [[...]][i#] [p.]
- lecture, correspondence course, transcript of lectures, a discourse, explanation, deliver a lecture on, give a course in
- 講義,講授
- karngliim [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'liim [[...]][i#] [p.]
- come down from heaven
- 降臨
- Keklimtøf Cieen Ho Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Keg'liim'tøf Cieen Ho Sw [[...]][i#] [p.]
- The First and Second Epistles of Paul to the Corinthians (Catholic)
- 格林多前後書
- Keklim'uiti [wt] [HTB] [wiki] u: Keg'liim'uy'ti [[...]][i#] [p.]
- Greenwich
- 格林威治
- Keklim'uiti sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: Keg'liim'uy'ti sii'kafn [[...]][i#] [p.]
- Greenwich Mean Time, GMT
- 格林威治時間
- khapte kongliim [wt] [HTB] [wiki] u: khab'te kofng'liim [[...]][i#] [p.]
- please come with your whole family (a conventional term used in Chinese invitation cards)
- 闔第光臨
- kikøf limha [wt] [HTB] [wiki] u: ky'køf liim'ha [[...]][i#] [p.]
- command a view from a high position, enjoy strategic advantage by holding high ground overlooking the enemy position
- 居高臨下
- Kølimtøf Cienho Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Køf'liim'tøf Cieen'ho Sw [[...]][i#] [p.]
- The First and Second Epistles of Paul to the Corinthians (Protestant)
- 哥林多前後書
- kongliim [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'liim [[...]][i#] [p.]
- arrival of a visitor (Lit. brightness approaching — polite expression)
- 光臨
- lailiim [wt] [HTB] [wiki] u: laai'liim [[...]][i#] [p.]
- come down to
- 來臨
- laam [wt] [HTB] [wiki] u: laam; (liim) [[...]][i#] [p.]
- soak with water, to drip, drench, pour melted metal over a thing
- 淋
- laxmhoat somliim [wt] [HTB] [wiki] u: lam'hoat sofm'liim [[...]][i#] [p.]
- log without (or not according ) plan, excessive felling of trees
- 濫伐森林
- lexliim [wt] [HTB] [wiki] u: le'liim; (li'liim) [[...]][i#] [p.]
- arrive at
- 蒞臨
- liim [wt] [HTB] [wiki] u: liim [[...]][i#] [p.]
- forest, grove, copse, a wood, clump of trees, surname, many, numerous
- 林
- liim [wt] [HTB] [wiki] u: liim [[...]][i#] [p.]
- long continuous rain, the rainy season
- 霖
- liim [wt] [HTB] [wiki] u: liim [[...]][i#] [p.]
- approach, descend, look down on, attend, visit, on the point of, near
- 臨
- limbok [wt] [HTB] [wiki] u: liim'bok [[...]][i#] [p.]
- forest, wooded land
- 林木
- limzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg [[...]][i#] [p.]
- clinical
- 臨床
- limzhngg i'hak [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg y'hak [[...]][i#] [p.]
- clinical medicine
- 臨床醫學
- limzhngg kafnggi [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg karng'gi [[...]][i#] [p.]
- clinical lecture
- 臨床講義
- limzhngg kenggiam [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg kefng'giam [[...]][i#] [p.]
- clinical experience
- 臨床經驗
- limzhngg sidgiam [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg sit'giam [[...]][i#] [p.]
- experimentation (clinical)
- 臨床實驗
- limciofng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ciofng [[...]][i#] [p.]
- be on the point of dying, just before dying, about to breathe one's last, at deathbed, in "articulo mortis"
- 臨終
- limciongkefng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ciofng'kefng [[...]][i#] [p.]
- prayers for a person in the last agony, prayer for the dying
- 臨終經
- Limciofng Serngthea [wt] [HTB] [wiki] u: Liim'ciofng Sexng'thea [[...]][i#] [p.]
- Sacrament of Holy Eucharist administered to dying or those in danger of death, Viaticum
- 臨終聖體
- Limciofng taixsiax [wt] [HTB] [wiki] u: Liim'ciofng tai'siax [[...]][i#] [p.]
- plenary indulgence received at the hour of death
- 臨終大赦
- limgiap [wt] [HTB] [wiki] u: liim'giap [[...]][i#] [p.]
- forestry, forestry industry
- 林業
- limguii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'guii [[...]][i#] [p.]
- the point of death, in grave danger
- 臨危
- limhae tøxlo [wt] [HTB] [wiki] u: liim'hae tø'lo [[...]][i#] [p.]
- coastal road
- 臨海道路
- limkaetiarm [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kaix'tiarm [[...]][i#] [p.]
- critical point (in physics)
- 臨界點
- limkaix unto [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kaix wn'to [[...]][i#] [p.]
- critical temperature (in physics)
- 臨界溫度
- limkhurn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'khurn [[...]][i#] [p.]
- gonococcus
- 淋菌
- limky erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ky exng'piexn [[...]][i#] [p.]
- adapt oneself to the moment, according to the requirement of the case
- 臨機應變
- limkiarm [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kiarm [[...]][i#] [p.]
- make an inspection of, make a search of
- 臨檢
- limkin [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kin; liim'kin/kun [[...]][i#] [p.]
- adjacent, proximate, imminent, drawing near to
- 臨近
- limkib [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kib [[...]][i#] [p.]
- crisis in great or urgent need, in time of emergency
- 臨急
- limlip [wt] [HTB] [wiki] u: liim'lip [[...]][i#] [p.]
- stand close together, stand together in large numbers, a great many, (men or things) assembling in great numbers
- 林立
- limpaf [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf [[...]][i#] [p.]
- lymph
- 淋巴
- limpaf-kngr [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'kngr; liim'paf-kngr [[...]][i#] [p.]
- lymphatic ducts, lymphatic
- 淋巴管
- limpasvoax [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'svoax [[...]][i#] [p.]
- lymphatic glands
- 淋巴腺
- limpasvoariam [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'svoax'iam [[...]][i#] [p.]
- lymphadenitis
- 淋巴腺炎
- limpafn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'pafn [[...]][i#] [p.]
- forest tract
- 林班
- limpve [wt] [HTB] [wiki] u: liim'pve; liim'pve/pvi [[...]][i#] [p.]
- gonorrhea
- 淋病
- limphuun [wt] [HTB] [wiki] u: liim'phuun [[...]][i#] [p.]
- near child birth, parturition
- 臨盆
- limpiet [wt] [HTB] [wiki] u: liim'piet [[...]][i#] [p.]
- on the point of departure, at the time of parting
- 臨別
- limsarn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sarn; (liim'sarn'but) [[...]][i#] [p.]
- forest products (lumber, camphor)
- 林產,林產物
- Limsarn koafnlykiok [wt] [HTB] [wiki] u: Liim'sarn koarn'lie'kiok [[...]][i#] [p.]
- Taiwan Forestry Bureau
- 林產管理局
- limsii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii [[...]][i#] [p.]
- provisional, temporary, special, incidental, temporarily
- 臨時
- limsii zernghuo [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii zexng'huo [[...]][i#] [p.]
- provisional government
- 臨時政府
- limsii zerngsw [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii zexng'sw [[...]][i#] [p.]
- provisional charter, certificate, diploma
- 臨時證書
- limsichiaf [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii'chiaf; (kaf'pafn'chiaf) [[...]][i#] [p.]
- extra bus or train
- 臨時車,加班車
- limsii zhwhwn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii zhuo'hwn [[...]][i#] [p.]
- provisional arrangement
- 臨時處分
- limsii cipzexng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii cib'zexng [[...]][i#] [p.]
- provisional chief executive, govern (the nation) provisionally, provisional government
- 臨時執政
- limsii cipciaux [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii cib'ciaux [[...]][i#] [p.]
- provisional charter, provisional license
- 臨時執照
- limsii hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii hoe'gi [[...]][i#] [p.]
- extraordinary general meeting, provisional assembly
- 臨時會議
- limsii kaegiaam [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii kaix'giaam [[...]][i#] [p.]
- temporary martial law
- 臨時戒嚴
- limsikafng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii'kafng [[...]][i#] [p.]
- short term worker, seasonal worker, temporary labor
- 臨時工
- limsii kenghuix [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii kefng'huix [[...]][i#] [p.]
- extraordinary expenses
- 臨時經費
- limsii khøeaiog [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii khex'iog; liim'sii khøex'iog [[...]][i#] [p.]
- provisional contract
- 臨時契約
- limsii phø hudkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii phø hut'khaf [[...]][i#] [p.]
- expect impossible immediate effect, do something too late and without preparation
- 臨時抱佛腳
- limsii piernthofng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii piexn'thofng [[...]][i#] [p.]
- adapting oneself to circumstances, versatile
- 臨時變通
- limsii siet'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii sied'hoad [[...]][i#] [p.]
- provisional plan
- 臨時設法
- limsii taixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii tai'hoe [[...]][i#] [p.]
- extraordinary general meeting
- 臨時大會
- limsii tiupi zhux [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii tiuu'pi zhux [[...]][i#] [p.]
- temporary office for the arrangement of ways and means
- 臨時籌備處
- limsii toxnggi [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii tong'gi [[...]][i#] [p.]
- extraordinary motion
- 臨時動議
- limtin [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tin [[...]][i#] [p.]
- two armies drawn up in battle array, go into battle
- 臨陣
- limtin theasiog [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tin thex'siog [[...]][i#] [p.]
- turn back when going into battle, withdraw from danger
- 臨陣退縮
- limtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tviuu [[...]][i#] [p.]
- wooded land, forest
- 林場
- liogliim [wt] [HTB] [wiki] u: liok'liim [[...]][i#] [p.]
- outlaws (who live in thick forests)
- 綠林
- liogliim høkiet [wt] [HTB] [wiki] u: liok'liim høo'kiet [[...]][i#] [p.]
- highwaymen, robbers
- 綠林豪傑
- liogliim kheq [wt] [HTB] [wiki] u: liok'liim kheq [[...]][i#] [p.]
- men of the greenwood — brigands
- 綠林客
- longliim [wt] [HTB] [wiki] u: loong'liim [[...]][i#] [p.]
- agriculture and forestry
- 農林
- Longliim chiegiaxmtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: Loong'liim chix'giam'tviuu [[...]][i#] [p.]
- Government Experimental Farm and Nursery
- 農林試驗場
- Longlimthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: Loong'liim'thviaf [[...]][i#] [p.]
- provincial Department of Agriculture and Forestry
- 農林廳
- naa [wt] [HTB] [wiki] u: naa; (liim) [[...]][i#] [p.]
- forest, a wood
- 林
- Gvofhog limbuun. [wt] [HTB] [wiki] u: Gvor'hog liim'buun. [[...]][i#] [p.]
- May all prosperity come to this house!
- 五福臨門
- niar limciofng Serngsu [wt] [HTB] [wiki] u: niar liim'ciofng Sexng'su; (niar pve'laang hux'iuu Sexng'su) [[...]][i#] [p.]
- receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick, but you may still hear the term, "Extreme Unction")
- 領臨終聖事
- Pekliim [wt] [HTB] [wiki] u: Peg'liim [[...]][i#] [p.]
- Berlin, Germany
- 柏林
- phuun [wt] [HTB] [wiki] u: phuun [[...]][i#] [p.]
- basin, tub, pot, bowl
- 盆
- pinliim taixhae [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'liim tai'hae [[...]][i#] [p.]
- on the brink of the sea
- 濱臨大海
- pøfafn-liim [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn'liim; pør'afn-liim [[...]][i#] [p.]
- protected (national) forests
- 保安林
- pøfhoxliim [wt] [HTB] [wiki] u: pør'ho'liim [[...]][i#] [p.]
- forest preservation, conservation
- 保護林
- sanliim [wt] [HTB] [wiki] u: safn'liim [[...]][i#] [p.]
- forest, mountain forests
- 山林
- Serngleeng karngliim [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'leeng kaxng'liim; (Sexng'siin kaxng'liim) [[...]][i#] [p.]
- the coming of the Holy Spirit, Pentecost
- 聖靈降臨,聖神降臨
- Serngsiin karngliim [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'siin kaxng'liim [[...]][i#] [p.]
- the coming of the Holy Spirit, Pentecost (Catholic)
- 聖神降臨
- sianghie limbuun [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'hie liim'buun; (siafng'hie liim'mngg) [[...]][i#] [p.]
- have simultaneously two happy events in a family (as a son getting married on his father's birthday)
- 雙喜臨門
- simliim [wt] [HTB] [wiki] u: sym'liim; (sofm'liim) [[...]][i#] [p.]
- forest
- 森林
- somlimhak [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'hak [[...]][i#] [p.]
- forestry
- 森林學
- somlimhe [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'he [[...]][i#] [p.]
- department of forestry (in a university)
- 森林系
- simlimhoad [wt] [HTB] [wiki] u: sym'liim'hoad; (sofm'liim'hoad) [[...]][i#] [p.]
- forestry law
- 森林法
- somliim [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim [[...]][i#] [p.]
- forest
- 森林
- somlimhak [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'hak [[...]][i#] [p.]
- forestry
- 森林學
- somlimhe [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'he [[...]][i#] [p.]
- department of forestry (in a university)
- 森林系
- somlimhoad [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'hoad [[...]][i#] [p.]
- forestry law
- 森林法
- su'iwliim [wt] [HTB] [wiki] u: sw'iuo'liim [[...]][i#] [p.]
- privately owned forest or woodland
- 私有林
- Taan [wt] [HTB] [wiki] u: Taan; (tiin) [[...]][i#] [p.]
- Chinese surname
- 陳
- tekliim [wt] [HTB] [wiki] u: teg'liim; (teg'naa) [[...]][i#] [p.]
- bamboo grove
- 竹林
- thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf; (thefng) [[...]][i#] [p.]
- central room, hall, parlor, saloon, court, government agency
- 廳
- tøxlimzoar [wt] [HTB] [wiki] u: tø'liim'zoar [[...]][i#] [p.]
- ordinary printing paper (for books)
- 道林紙
EDUTECH
- ''phanniseliim'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''phafn/phaan'ny/nii'sef/see'liim'' [[...]]
- penicillin
-
- bidliim [wt] [HTB] [wiki] u: bit'liim [[...]]
- dense forest
- 密林
- biexnliim [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim [[...]]
- encounter, face
- 面臨
- chiuliim [wt] [HTB] [wiki] u: chiw/chiuu'liim [[...]]
- autumn rains in great quantities for several days
- 秋雨
- ciongliim [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng/cioong'liim [[...]]
- Advent
- 將臨
- guxliim-kwn [wt] [HTB] [wiki] u: gu'liim-kwn [[...]]
- palace guard
- 御林軍
- haxnliim [wt] [HTB] [wiki] u: han'liim [[...]]
- the Imperial Han-lin academy, a member of Han-lin
- 翰林
- hoansuxliim [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'su'liim [[...]]
- Vaseline; petroleum jelly
- 凡士林
- kamliim [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'liim [[...]]
- seasonable rain
- 甘霖
- karngliim [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'liim [[...]]
- descend, come down (to earth)
- 降臨
- kongliim [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'liim [[...]]
- (polite) visit, come to visit
- 光臨
- lailiim [wt] [HTB] [wiki] u: lay/laai'liim [[...]]
- arrive, come, arrival
- 來臨
- lim'ek [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ek [[...]]
- shower-bath
- 淋浴
- lim'ym-lo [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ym-lo [[...]]
- an avenue
- 林蔭道
- limbok [wt] [HTB] [wiki] u: liim'bok [[...]]
- a forest, a woods
- 林木
- limciofng [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'ciofng [[...]]
- one's last moments, extreme unction
- 臨終
- limgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: liim'gøeh [[...]]
- the month of child-bearing
- 產期
- limguii [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'guii [[...]]
- to come into danger
- 臨危
- limheeng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'heeng [[...]]
- (literary) on the verge of leaving
- 臨行
- limhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: liim'hiaw [[...]]
- brown wood owl
- 大木鴞
- limkaux [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kaux [[...]]
- come upon, descend
- 降臨
- limkhix [wt] [HTB] [wiki] u: liim'khix [[...]]
- just before going
-
- limkhw [wt] [HTB] [wiki] u: liim'khw [[...]]
- a forested area
- 林區
- limkib [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'kib [[...]]
- at emergency
- 緊急
- limkin [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'kin [[...]]
- on arriving, on approaching
- 臨近
- limlii [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'lii [[...]]
- heavy rain
- 淋漓
- limlip [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'lip [[...]]
- assembled
- 林立
- limpa'ek [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'ek [[...]]
- lymph
- 淋巴
- limpaf [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf [[...]]
- lymph
- 淋巴
- limpaf-kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf-kiuu [[...]]
- lymphocytes
- 淋巴球
- limpaf-kngr [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf-kngr [[...]]
- lymphatic gland
- 淋巴管
- limphuun [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'phuun [[...]]
- come to labor (child-birth)
- 臨盆
- limpiet [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'piet [[...]]
- on the point of departure
- 臨別
- limpvi [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'pvi [[...]]
- gonorrhea
- 淋病
- limsarn [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sarn [[...]]
- come to labor (child-birth)
- 臨產
- limsek [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sek [[...]]
- be present, attend
- 出席
- limsii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii [[...]]
- provisional, special, temporary
- 臨時
- limsikafng [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sy/sii'kafng [[...]]
- an odd-jobber, a casual laborer
- 臨時工
- limtin [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tin [[...]]
- go into battle, at the front
- 赴陣
- limzai [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zai [[...]]
- come to
- 到
- limzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'zhngg [[...]]
- clinical
- 臨床
- lixliim [wt] [HTB] [wiki] u: li'liim [[...]]
- come to attend a meeting
- 蒞臨
- loex'limpaf [wt] [HTB] [wiki] u: loe'liim'paf [[...]]
- endolymph
- 內淋巴
- oanliim [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'liim [[...]]
- a landscape garden
- 園林
- pengkiliim [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'kii'liim [[...]]
- ice cream
- 冰淇淋
- pøfafn-liim [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-liim [[...]]
- protection forest
- 保安林
- simliim [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'liim [[...]]
- forest
- 森林
- tafmliim [wt] [HTB] [wiki] u: tarm'liim [[...]]
- gallstone, biliary calculus
- 膽石
- toaxliim [wt] [HTB] [wiki] u: toa'liim [[...]]
- exceedingly
- 非常地
- zaeliim [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'liim [[...]]
- descend again, the Second Coming of Jesus
- 再臨
- zhongliim [wt] [HTB] [wiki] u: zhoong'liim [[...]]
- a jungle, bush, grove, brush, thicket, a large monastery
- 叢林
- zhongliim-tøextaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhoong'liim-tøe'taix [[...]]
- a bushfield, jungle area
- 叢林地帶
- zøxliim [wt] [HTB] [wiki] u: zø'liim [[...]]
- plant a forest, reforest
- 造林
EDUTECH_GTW
- biexnliim 面臨 [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim [[...]]
-
- 面臨
- chiuliim 秋霖 [wt] [HTB] [wiki] u: chiw/chiuu'liim [[...]]
-
- 秋雨
- ciongliim 將臨 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng/cioong'liim [[...]]
-
- 將臨
- guxliim-kwn 御林軍 [wt] [HTB] [wiki] u: gu'liim-kwn [[...]]
-
- 御林軍
- kamliim 甘霖 [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'liim [[...]]
-
- 甘霖
- karngliim 降臨 [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'liim [[...]]
-
- 降臨
- lailiim 來臨 [wt] [HTB] [wiki] u: lay/laai'liim [[...]]
-
- 來臨
- lim'ek 淋浴 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ek [[...]]
-
- 淋浴
- lim'ym 林陰 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'ym [[...]]
- shade of a tree
- 林蔭
- lim'ym-lo 林陰路 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ym-lo [[...]]
- boulevard; avenue; mall
- 林蔭路
- limbok 林木 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'bok [[...]]
-
- 林木
- limciah 啉食 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'ciah [[...]]
-
- 飲食
- limciofng 臨終 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'ciofng [[...]]
-
- 臨終
- limciuo 啉酒 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'ciuo [[...]]
-
- 啉酒
- limgøeh 臨月 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'gøeh [[...]]
-
- 產期
- limguii 臨危 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'guii [[...]]
-
- 臨危
- limguii-putloan 臨危不亂 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'guii-pud'loan [[...]]
-
- 臨危不亂
- limheeng 臨行 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'heeng [[...]]
-
- 臨行
- limhiaw 林梟 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'hiaw [[...]]
-
- 林梟
- limkaux 臨到 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'kaux [[...]]
-
- 臨到
- limkhix 臨去 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'khix [[...]]
-
- 臨去
- limkhw 林區 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'khw [[...]]
-
- 林區
- limkib 臨急 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'kib [[...]]
-
- 臨急
- limkin 臨近 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'kin [[...]]
-
- 臨近
- limlii 淋漓 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'lii [[...]]
-
- 淋漓
- limlip 林立 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'lip [[...]]
-
- 林立
- limpaf 淋巴 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf [[...]]
-
- 淋巴
- limpaf-ek 淋巴液 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'paf-ek [[...]]
-
- 淋巴液
- limpaf-kiuu 淋巴球 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf-kiuu [[...]]
-
- 淋巴球
- limpaf-kngr 淋巴管 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf-kngr [[...]]
-
- 淋巴管
- limphuun 臨盆 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'phuun [[...]]
-
- 臨盆
- limpiet 臨別 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'piet [[...]]
-
- 臨別
- limpvi 淋病 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'pvi [[...]]
-
- 痳病
- limsarn 臨產 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sarn [[...]]
-
- 臨產
- limsek 臨席 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sek [[...]]
-
- 臨席
- limsii 臨時 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii [[...]]
-
- 臨時
- limsikafng 臨時工 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sy/sii'kafng [[...]]
-
- 臨時工
- limtin 臨陣 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'tin [[...]]
-
- 臨陣
- limzai 臨在 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zai [[...]]
-
- 臨在
- limzexng 淋症 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'zexng [[...]]
-
- 淋病
- limzhngg 臨床 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'zhngg [[...]]
-
- 臨床
- limzhngg-cyntoaxn 臨床診斷 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'zhngg-cirn'toaxn [[...]]
-
- 臨床診斷
- lixliim 蒞臨 [wt] [HTB] [wiki] u: li'liim [[...]]
-
- 蒞臨
- loe-limpaf 內淋巴 [wt] [HTB] [wiki] u: loe-lym/liim'paf [[...]]
-
- 內淋巴
- Oanliim 員林 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'liim [[...]]
-
- 員林
- pengkiliim 冰淇淋 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'kii'liim [[...]]
-
- 冰淇淋
- pøf'afn-liim 保安林 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-liim [[...]]
-
- 保安林
- sanliim 山林 [wt] [HTB] [wiki] u: safn/saan'liim [[...]]
-
- 山林
- simliim 森林 [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'liim [[...]]
-
- 森林
- zhongliim 叢林 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoong'liim [[...]]
-
- 叢林
Embree
- biexnliim [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim [[...]][i#] [p.12]
- V/R : face, encounter (col. [bin7-lim5])
- 面臨
- bidliim [wt] [HTB] [wiki] u: bit'liim [[...]][i#] [p.14]
- N : dense forest
- 密林
- zaeliim [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'liim [[...]][i#] [p.20]
- V/Bib : descend again
- 再臨
- zaeliim [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'liim [[...]][i#] [p.20]
- N/Bib : the Second Coming (of Jesus)
- 再臨
- u: zeg'poex'liim'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.23]
- N chiah : Johnstone's bush robin, Tarsiger johnstoniae
- 阿里山鴝
- Ciongliim [wt] [HTB] [wiki] u: Ciofng'liim [[...]][i#] [p.33]
- Nt/RC : Advent
- 將臨
- zøxliim [wt] [HTB] [wiki] u: zø'liim [[...]][i#] [p.37]
- VO : plant a forest, reforest
- 造林
- chiuliim [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'liim [[...]][i#] [p.58]
- Nt : autumn rain
- 秋雨
- u: zhøx'liim'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N/Orn chiah : Chinese starling, Chinese myna, Stunia sinensis
- 噪林鳥
- u: goa'liim'paf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
- N/Anat : perilymph
- 外淋巴
- guxliim-kwn [wt] [HTB] [wiki] u: gu'liim'kwn [[...]][i#] [p.74]
- N : palace guard
- 御林軍
- Haxnliim [wt] [HTB] [wiki] u: Han'liim [[...]][i#] [p.78]
- N : the Imperial Han-lin Academy
- 翰林
- Haxnliim [wt] [HTB] [wiki] u: Han'liim [[...]][i#] [p.78]
- N : a member of the Han-lin
- 翰林
- u: had'liim'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
- N chiah : South China brown wood owl, Formosan brown wood owl, Strix leptogrammica caligata
- 大木鴞
- hoansuxliim [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'su'liim [[...]][i#] [p.92]
- N/phon : Vaseline, petroleum jelly
- 凡士林
- u: hoef'liim'zeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
- N chiah : Chinese gray bushchat, eastern dark-grey bushchat, Saxicola ferrea harringtoni
- 灰叢唧
- u: hoef'liim'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
- N chiah : Yamashina's wood owl, South China wood owl, Strix aluco yamadae
- 山階氏木鴞
- u: Juu'liim Goa'suo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.119]
- N : The Scholars (famous satire by Wu Ching-tzu, ostensibly about the Ming Dynasty but actually a criticism of the Ch'ing Dynasty)
- 儒林外史
- karngliim [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'liim [[...]][i#] [p.125]
- V : descend, come down (to earth)
- 降臨
- u: keg'liim'tøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.130]
- N/Bib/RC : Corinth (cf Ko-lim5-to)
- 格林多前後書
- u: Køf'liim'tøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
- N/Bib/Prot : Corinth (cf Kek-lim5-to)
- 哥林多
- kongliim [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'liim [[...]][i#] [p.148]
- V : come to visit (polite form used in inviting a guest to visit)
- 光臨
- kongliim [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'liim [[...]][i#] [p.148]
- N : visit (as above)
- 光臨
- lailiim [wt] [HTB] [wiki] u: laai'liim [[...]][i#] [p.163]
- V : arrive, come
- 來臨
- lailiim [wt] [HTB] [wiki] u: laai'liim [[...]][i#] [p.163]
- N : arrival
- 來臨
- lixliim [wt] [HTB] [wiki] u: li'liim [[...]][i#] [p.169]
- v : attend, come to (meeting, etc)
- 蒞臨
- u: liim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
- V : come to, go to, attend
- 到
- limzai [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zai [[...]][i#] [p.171]
- V : come to
- 到
- limciofng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ciofng [[...]][i#] [p.171]
- N : (one's) hour of death, (one's) last moment
- 臨終
- limciofng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ciofng [[...]][i#] [p.171]
- RC : extreme unction
- 臨終
- limzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg [[...]][i#] [p.171]
- Nmod : clinical
- 臨床
- limgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: liim'geh; liim'gøeh [[...]][i#] [p.171]
- VO : come to the time of child-bearing
- 產期
- limguii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'guii [[...]][i#] [p.171]
- VO : come into danger
- 臨危
- limhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: liim'hiaw [[...]][i#] [p.171]
- N chiah : South China brown wood owl, Formosan brown wood owl, Strix leptogrammica caligata
- 大木鴞
- u: liim'iar'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
- N chiah : forest nightjar, Formosan nightjar, Caprimulgus affinis monticolus
- 臺灣夜鷹
- limkaux [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kaux [[...]][i#] [p.171]
- V : descend, come upon (god, spirit)
- 降臨
- u: liim'ky exng'piexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
- Sph : adapt (oneself) to circumstances
- 臨機應變
- limkib [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kib [[...]][i#] [p.171]
- N : emergency
- 緊急
- limlii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'lii [[...]][i#] [p.171]
- pNmod : heavy (only of rain) <u2-lim5-li5: heavy rain>, <hou7-lim5-li5: heavy rain>
- 淋漓
- u: liim'lii'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
- N châng : urai tanoak tree, Pasania uraiana
- 淋漓樹
- limlip [wt] [HTB] [wiki] u: liim'lip [[...]][i#] [p.171]
- pNmod : assembled (in great numbers, men or things)
- 林立
- limpa'ek [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'ek [[...]][i#] [p.171]
- N/Med : lymph
- 淋巴
- limpaf-kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'kiuu [[...]][i#] [p.171]
- N/Med : lymphocytes
- 淋巴球
- limpaf-kngr [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'kngr [[...]][i#] [p.171]
- N/Anat : lymphatic gland
- 淋巴管
- limpvi [wt] [HTB] [wiki] u: liim'pve/pvi [[...]][i#] [p.171]
- N/Med : gonorrhea
- 淋病
- limphuun [wt] [HTB] [wiki] u: liim'phuun [[...]][i#] [p.171]
- V : come to (time of) labor
- 臨盆
- limsarn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sarn [[...]][i#] [p.171]
- V : come to (time of) labor
- 臨產
- limsek [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sek [[...]][i#] [p.171]
- VO : attend, be present
- 出席
- limsii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii [[...]][i#] [p.171]
- Nmod : provisional, special, temporary (-ily)
- 臨時
- limsii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii [[...]][i#] [p.171]
- Pmod : suddenly
- 臨時
- limtin [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tin [[...]][i#] [p.171]
- VO : go into battle
- 赴陣
- loex'limpaf [wt] [HTB] [wiki] u: loe'liim'paf [[...]][i#] [p.175]
- N/Anat : endolymph
- 內淋巴
- u: gvor'hog liim'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.187]
- Sph : (freq written over doorways): May the five blessings descend upon this home
- 五福臨門
- u: peh'baai'liim'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N chiah : Formosan white-breasted bush robin, Tarsiger indicus formosanus
- 菊池氏鴝
- pengkiliim [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'kii'liim [[...]][i#] [p.201]
- N/KY : ice cream
- 冰淇淋
- simliim [wt] [HTB] [wiki] u: sym'liim [[...]][i#] [p.231]
- N : forest
- 森林
- tafmliim [wt] [HTB] [wiki] u: tarm'liim [[...]][i#] [p.253]
- N lia̍p : gallstone, biliary calculus
- 膽石
- toaxliim [wt] [HTB] [wiki] u: toa'liim [[...]][i#] [p.271]
- Pmod : exceedingly
- 非常地
- u: toa'liim'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N/Ich bé : a fish of the flounder family, Tarphops oligolepis
- 大鱗鰈
Lim08
- u: chyn'liim 親臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#8284]
-
- ( 文 ) 親身臨到 。 <>
- u: chiw'liim 秋霖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8994]
-
- 秋天e5時雨 。 <>
- u: ciøh'liim 石淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12137]
-
- ( 病 )<>
- u: zø'liim 造林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#13371]
-
- ( 日 ) 種樹做樹林 。 <>
- u: eeng'liim'kiok 營林局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#15701]
-
- ( 日 ) 林務局 。 <>
- u: gek'cie chyn'liim 玉趾 親臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0345] [#16090]
-
- ( 文 ) 皇帝駕臨 。 <>
- u: gu'liim'kwn gɨ'liim'kwn(泉) 御林軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0399/A0402] [#17262]
-
- 護衛皇帝e5兵 。 <>
- u: Han'liim 翰林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18034]
-
- <∼∼ 錄 = 選入翰林e5名錄 。 >
- u: Han'liim'vi 翰林院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18035]
-
- <>
- u: hied'liim 血淋](病)淋病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0625] [#19551]
-
- <>
- u: huiq'liim 血淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0700] [#22648]
-
- ( 病 )<>
- u: jiet'liim 熱痳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0742] [#25563]
-
- lim5疾e5一種 。 <>
- u: jip'Han'liim 入翰林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25869]
-
- 入去翰林院 。 <>
- u: juu'liim 儒林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781] [#26167]
-
- ( 文 )<>
- u: kax'liim 駕臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26271]
-
- ( 文 ) 光臨 。 <>
- u: kafm'liim 監臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0224] [#26947]
-
- 準備舉人考試e5官 。 <>
- u: kafm'liim 甘霖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0224] [#26963]
-
- ( 文 ) 甘雨 。 <>
- u: kaxng'liim 降臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27165]
-
- tui3天降落來 。 <>
- u: keg'liim 激淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0290] [#28702]
-
- 起淋病 。 <>
- u: kef'liim 雞林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0423] [#28763]
-
- ( 文 ) 朝鮮 。 <>
- u: kied'liim 吉林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0294] [#33143]
-
- 支那e5地名 , 吉林省 。 <>
- u: kofng'liim 光臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#36141]
-
- ( 文 )< 請你撥駕 ∼∼ 。 >
- u: kuix'liim 桂林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0366] [#36937]
-
- 上等e5 [ 荔枝 ] e5一種 。 <>
- u: laai'liim 來臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0935] [#37605]
-
- ( 文 ) 光臨 。 < 撥駕 ∼∼ 。 >
- u: lerng'liim 冷淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0993] [#38636]
-
- ( 病 ) 淋疾 。 <>
- u: liim 痳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39604]
-
- 淋病 。 < 激 ∼ ; 血 ∼ ; 十女九帶 , 十男九 ∼ 。 >
- u: liim 淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39605]
-
- 滿溢 。 < 水缸水真 ∼ 。 >
- u: liim 林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39606]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 樹林 。 <( 2 ) 隱居山 ∼ ; 綠 ∼ 。 >
- u: liim 臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39607]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 臨到 。 <( 2 ) 降 ∼ ; ∼ 急 ; ∼ 危 ; ∼ 終 。 >
- u: liim'zek'garn 淋疾眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39608]
-
- ( 病 ) 風眼 , 膿漏性結膜炎 。 <>
- limzexng 淋症 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zexng [[...]][i#] [p.B1002] [#39609]
-
- 淋疾 。 <>
- u: liim'cyn 臨真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39610]
-
- = [ 認真 ] 。 <>
- u: liim'ciofng 臨終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39611]
-
- 臨到死亡 。 < lin2老父teh beh ∼∼ lah 。 >
- u: liim'giap 林業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39612]
-
- ( 日 ) <>
- u: liim'guii 臨危 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39613]
-
- ( 1 ) 面臨危急 。
( 2 ) 面臨死亡 。 <( 1 ) 國家當teh ∼∼ 。
( 2 ) 病勢 ∼∼ 。 >
- u: liim'hiarm 臨險 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39614]
-
- 面臨危險 。 <∼∼ 不危 = 九死一生 。 >
- u: liim'kafm(**kaxm) 臨監 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39615]
-
- ( 日 ) 臨場監視 。 <>
- u: liim'khad kut'zerng 臨渴掘井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39616]
-
- ( 文 ) 無事先準備 。 <>
- u: liim'khiim 林擒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39620]
-
- ( 日 ) 蘋果 。 <>
- u: liim'ky 臨機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39621]
-
- 臨到危急 。 <∼∼ 應變 。 >
- u: liim'kiarm 臨檢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39622]
-
- ( 日 ) <>
- u: liim'kib 臨急 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39623]
-
- = [ 臨危 ] 。 <>
- u: liim'lau 淋漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39624]
-
- ( 漳 ) 淋疾 。 <>
- u: liim'lii 淋漓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39625]
-
- 潺 ( chhan ) 潺流 。 < 目屎 ∼∼ 垂 。 >
- u: liim'liim 淋淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39626]
-
- 水等滿溢 。 <>
- u: liim'oa 臨畫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39627]
-
- ( 日 ) <>
- u: liim'peng 淋病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39628]
-
- ( 病 )<>
- u: liim'phuun 臨盆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39629]
-
- = [ 臨產 ] 。 <>
- u: liim'sarn 臨產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39630]
-
- ( 文 ) 臨到產期 。 <∼∼ 血下 。 >
- u: liim'sii 臨時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39631]
-
- ( 日 ) <>
- u: liim'sii'gvi 臨時硬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39632]
-
- 臨時e5索梯 。 <>
- u: liim'sii'pøx 臨時報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39633]
-
- ( 日 ) <>
- u: liim'syn 臨身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39634]
-
- 臨到身軀 。 < tai7 - chi3 ∼∼ 剝boe7離 。 >
- u: liim'suie'hw'jiin 臨水夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001/B1002] [#39635]
-
- 城隍廟內司婦人生產e5神 。 <>
- u: liim'thiab 臨帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39636]
-
- 學習法帖 。 <>
- u: liim'thiin 飲thin5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39637]
-
- lim酒沿路lim沿路thin5 。 <>
- u: liim'tin 臨陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39638]
-
- 臨到陣前 。 <∼∼ 退縮 。 >
- u: liim'tviuu 臨場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39639]
-
- ( 日 ) <>
- u: liim'uo 霖雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39640]
-
- ( 文 ) 甘霖 。 <>
- u: løh'chiw'liim 落秋霖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028] [#40339]
-
- 降時雨 。 <>
- u: loong'liim 膿淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40562]
-
- ( 病 ) 淋病 。 <>
- u: oaan'liim 園林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0152] [#43201]
- (CE) gardens; park; landscape garden
- ( 文 )<>
- u: peg'liim 柏林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680] [#45518]
-
- 德國e5首都 。 <>
- u: pør'afn'liim 保安林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895] [#48235]
-
- ( 日 ) <>
- sanliim 山林 [wt] [HTB] [wiki] u: safn'liim [[...]][i#] [p.A0558] [#50566]
-
- <>
- u: sym'liim 森林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733] [#52949]
-
- 樹林 ( na5 ) 。 <>
- u: tarm'liim 膽淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0054] [#57036]
-
- ( 病 ) 膽石淋 。 <>
- u: tefng'liim 登臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0302] [#58881]
-
- ( 文 ) 親身臨到 。 <>
- u: thiaw'Han'liim 挑翰林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246] [#60409]
-
- 選拔進士入翰林院 。 <>
- u: tøx'liim'syn 倒臨身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0474] [#63755]
-
- 顛倒家己纏身 。 <>
- u: tiim'tiim tiim'liim 沉沉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0320/B0320] [#68588]
-
- = [ 沉 ] 。 <>
- u: liim'khad kut'zerng 臨渴掘井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#69736]
-
- ( 文 ) 無事先準備 。 <>