Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:liim u:liim, found 0,

DFT
🗣 biexnliim 🗣 (u: bien'liim) 面臨 [wt][mo] biān-lîm [#]
1. () (CE) to face sth; to be confronted with || 面臨
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Boxliim Khw 🗣 (u: Bo'liim Khw) 茂林區 [wt][mo] Bōo-lîm-khu [#]
1. () || 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bwliim 🗣 (u: buo'liim) 武林 [wt][mo] bú-lîm [#]
1. () (CE) martial arts (social) circles || 武林
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoxngliim 🗣 (u: Hong'liim) 鳳林 [wt][mo] Hōng-lîm [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoxngliim Tixn 🗣 (u: Hong'liim Tixn) 鳳林鎮 [wt][mo] Hōng-lîm-tìn [#]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hunliim Koan 🗣 (u: Huun'liim Koan) 雲林縣 [wt][mo] Hûn-lîm-kuān [#]
1. () || 縣市(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Jixliim Tixn 🗣 (u: Ji'liim Tixn) 二林鎮 [wt][mo] Jī-lîm-tìn [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 karngliim 🗣 (u: kaxng'liim) 降臨 [wt][mo] kàng-lîm [#]
1. (V) || 來到、光臨。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kongliim 🗣 (u: kofng'liim) 光臨 [wt][mo] kong-lîm [#]
1. () (CE) (formal) to honor with one's presence; to attend || 光臨
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liim 🗣 (u: liim) b [wt][mo] lîm [#]
1. (N) circle; community; group of similar people or things (cf kaix) || 眾所聚皆稱「林」,猶如稱「界」。
🗣le: (u: buo'liim) 🗣 (武林) (武術界)
🗣le: (u: safn'liim) 🗣 (山林) (山林)
2. (N) family name; surname || 姓氏。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liim 🗣 (u: liim) [wt][mo] lîm [#]
1. (V) to come; to arrive; to confront; to face || 來到、面對。
🗣le: (u: liim'kib) 🗣 (臨急) (臨危)
🗣le: (u: laai'liim) 🗣 (來臨) (來臨)
🗣le: (u: kaxng'liim) 🗣 (降臨) (降臨)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liim 🗣 (u: liim) [wt][mo] lîm [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 liim 🗣 (u: liim) [wt][mo] lîm [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 liim 🗣 (u: liim) b [wt][mo] lîm [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liim 🗣 (u: Liim) [wt][mo] Lîm [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liim Anthaix Kofzhux Binsiok Bunbudkoarn 🗣 (u: Liim Afn'thaix Kor'zhux Biin'siok Buun'but'koarn) 林安泰古厝民俗文物館 [wt][mo] Lîm An-thài Kóo-tshù Bîn-sio̍k Bûn-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liim Gwtoong Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Liim Guo'toong Kix'liam'koarn) 林語堂紀念館 [wt][mo] Lîm Gú-tông Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 limbok 🗣 (u: liim'bok) 林木 [wt][mo] lîm-bo̍k [#]
1. () (CE) forest; forest tree || 林木
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Limbuxkiok 🗣 (u: Liim'bu'kiok) 林務局 [wt][mo] Lîm-bū-kio̍k [#]
1. () (CE) Forestry Bureau || 林務局
tonggi: ; s'tuix:
🗣 limciofng 🗣 (u: liim'ciofng) 臨終 [wt][mo] lîm-tsiong [#]
1. (V) || 人將要死。
🗣le: (u: Y liim'ciofng ee sii'zun, kaw'taix goar aix hør'hør ciaux'kox`lie.) 🗣 (伊臨終的時陣,交代我愛好好照顧你。) (他臨終的時候,交代我要好好照顧你。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 limgiap 🗣 (u: liim'giap) 林業 [wt][mo] lîm-gia̍p [#]
1. () (CE) forest industry; forestry || 林業
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Limhngg Khw 🗣 (u: Liim'hngg Khw) 林園區 [wt][mo] Lîm-hn̂g-khu [#]
1. () || 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Limhoxng'viaa 🗣 (u: Liim'hong'viaa) 林鳳營 [wt][mo] Lîm-hōng-iânn [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 limkiarm 🗣 (u: liim'kiarm) 臨檢 [wt][mo] lîm-kiám [#]
1. (V) || 警方為防治社會治安、衛生、風俗等方面不良或違法情事發生,或追緝犯人等,所執行的檢查勤務工作,通常不會事先告知。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 limkib 🗣 (u: liim'kib) 臨急 [wt][mo] lîm-kip [#]
1. (V) || 臨危。瀕臨危險、緊急的狀況。
🗣le: (u: Liim'kib tiefn'tøx aix lerng'zeng.) 🗣 (臨急顛倒愛冷靜。) (瀕臨危險的狀況反而要冷靜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 limky-erngpiexn 🗣 (u: liim'ky-exng'piexn) 臨機應變 [wt][mo] lîm-ki-ìng-piàn [#]
1. (Exp) || 見機行事。指遇到事情,能用妥善方法加以處理、應付。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Limkypof 🗣 (u: Liim'kie'pof) 林杞埔 [wt][mo] Lîm-kí-poo [#]
1. () || 南投縣竹山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 limsii 🗣 (u: liim'sii) 臨時 [wt][mo] lîm-sî [#]
1. (Adv) || 突發的,突如其來,沒有準備。
🗣le: (u: Thaau'kef liim'sii korng beq khuy'hoe, goar bøo sii'kafn thafng zhoaan zw'liau.) 🗣 (頭家臨時講欲開會,我無時間通攢資料。) (老闆臨時說要開會,我沒時間可準備資料。)
2. (Adj) || 短時間、暫時的。
🗣le: (u: Y cid ee khafng'khoex si liim'sii`ee, m si zai'giah`ee.) 🗣 (伊這个工課是臨時的,毋是在額的。) (他這個工作是臨時的,不是正職。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 limsilim'iau 🗣 (u: liim'sii'liim'iau) 臨時臨曜 [wt][mo] lîm-sî-lîm-iāu [#]
1. (Exp) || 未事先備妥,事到臨頭、一時之間。
🗣le: (u: Liim'sii'liim'iau, goar nar u hiaq ze cvii thafng ciøq`lie?) 🗣 (臨時臨曜,我哪有遐濟錢通借你?) (事到臨頭,我怎麼有那麼多錢可以借你?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 limzhngg 🗣 (u: liim'zhngg) 臨床 [wt][mo] lîm-tshn̂g [#]
1. () (CE) clinical || 臨床
tonggi: ; s'tuix:
🗣 longliim 🗣 (u: loong'liim) 農林 [wt][mo] lông-lîm [#]
1. () (CE) agriculture and forestry || 農林
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Oanliim 🗣 (u: Oaan'liim) 員林 [wt][mo] Uân-lîm [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Oanliim Tixn 🗣 (u: Oaan'liim Tixn) 員林市 [wt][mo] Uân-lîm-tshī [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengkiliim 🗣 (u: pefng'kii'liim) 冰淇淋 [wt][mo] ping-kî-lîm [#]
1. () (CE) ice cream || 冰淇淋
tonggi: ; s'tuix:
🗣 simliim 🗣 (u: sym'liim) 森林 [wt][mo] sim-lîm [#]
1. () (CE) forest; CL:片[pian4] || 森林
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siuoliim Hiofng 🗣 (u: Siux'liim Hiofng) 秀林鄉 [wt][mo] Siù-lîm-hiong [#]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Suxliim 🗣 (u: Su'liim) 士林 [wt][mo] Sū-lîm [#]
1. () || 臺北捷運淡水信義線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Suxliim Khw 🗣 (u: Su'liim Khw) 士林區 [wt][mo] Sū-lîm-khu [#]
1. () || 臺北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taioaan Limgiap Tinliedkoarn 🗣 (u: Taai'oaan Liim'giap Tiin'liet'koarn) 臺灣林業陳列館 [wt][mo] Tâi-uân Lîm-gia̍p Tîn-lia̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taixafn Simliim Konghngg 🗣 (u: Tai'afn Sym'liim Kofng'hngg) 大安森林公園 [wt][mo] Tāi-an Sim-lîm Kong-hn̂g [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tøliim 🗣 (u: Tøf'liim) 多林 [wt][mo] To-lîm [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøxliim 🗣 (u: zø'liim) 造林 [wt][mo] tsō-lîm [#]
1. () (CE) forestation || 造林
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Liim kofng'koarn 林公館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
林宅
🗣u: Zhud'giap zhoe'bøo thaau'lo, cie'hør ciam'sii khix zøx liim'sii'kafng. 出業揣無頭路,只好暫時去做臨時工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
畢業之後找不到工作,只好暫時去當臨時工。
🗣u: Liim`siefn'svy cyn gaau siar moo'pid'ji. 林先生真𠢕寫毛筆字。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
林先生很會寫毛筆字。
🗣u: Liim kwn 林君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
林君
🗣u: kiuo han hoong kafm'liim 久旱逢甘霖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
久旱逢甘霖
🗣u: Su'liim ia'chi'ar kvar'nar goarn taw ee zaux'khaf`leq! 士林夜市仔敢若阮兜的灶跤咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
士林夜市好像我家廚房一樣!比喻常去士林夜市。
🗣u: Liim`si zofng'chyn'hoe 林氏宗親會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
林氏宗親會
🗣u: buo'liim 武林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
武術界
🗣u: safn'liim 山林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
山林
🗣u: Lie karm u siw'tiøh Liim`ee ee aang'thiab'ar? 你敢有收著林的的紅帖仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你有收到小林的喜帖嗎?
🗣u: Si yn'ui Liim`siefn'svy ka larn taux'svaf'kang tai'cix ciaq e ciaq sun'si, lie aix kvoar'kirn ka laang soeq'tøf'sia. 是因為林先生共咱鬥相共代誌才會遮順序,你愛趕緊共人說多謝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
是因為林先生幫我們事情才能這麼順利,你要趕快向人家道謝。
🗣u: Chviar lie id'teng aix poaq'kax kofng'liim. 請你一定愛撥駕光臨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你一定要撥空光臨。
🗣u: liim'kib 臨急 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臨危
🗣u: laai'liim 來臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
來臨
🗣u: kaxng'liim 降臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
降臨
🗣u: Liim'kib tiefn'tøx aix lerng'zeng. 臨急顛倒愛冷靜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
瀕臨危險的狀況反而要冷靜。
🗣u: Thaau'kef liim'sii korng beq khuy'hoe, goar bøo sii'kafn thafng zhoaan zw'liau. 頭家臨時講欲開會,我無時間通攢資料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆臨時說要開會,我沒時間可準備資料。
🗣u: Y cid ee khafng'khoex si liim'sii`ee, m si zai'giah`ee. 伊這个工課是臨時的,毋是在額的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個工作是臨時的,不是正職。
🗣u: Y liim'ciofng ee sii'zun, kaw'taix goar aix hør'hør ciaux'kox`lie. 伊臨終的時陣,交代我愛好好照顧你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他臨終的時候,交代我要好好照顧你。
🗣u: Y beq zhud'mngg khix zøx'kafng, soaq liim'sii ciab'tiøh tien'oe, kviaa'be'khuy'khaf. 伊欲出門去做工,煞臨時接著電話,行袂開跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他要出門去做工,卻臨時接到電話,無法說走就走。
🗣u: Liim'sii'liim'iau, goar nar u hiaq ze cvii thafng ciøq`lie? 臨時臨曜,我哪有遐濟錢通借你? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事到臨頭,我怎麼有那麼多錢可以借你?
🗣u: Hiofng'liim urn'kw'kiøo si AF'lie'safn ee syn pad kerng cy id. 香林隱痀橋是阿里山的新八景之一。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
香林拱橋是阿里山的新八景之一。
🗣u: Y zhud'giap kaux'tvaf iao zhoe'bøo thaau'lo, liim'sii kw ti lie'tviuo peq`ar hiaf zøx siao'suo'ar. 伊出業到今猶揣無頭路,臨時跔佇里長伯仔遐做小使仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他畢業至今還沒找到工作,暫時跟在里長伯身旁當跑腿的。
🗣u: Cid'mar ti Syn'pag'chi Thoo'sviaa'khw ee toa'bong'kofng thviaf'korng kaq zar'zeeng ee Liim Sorng'buun su'kvia, Ciafng-Zoaan'pviax lorng u koafn'he. 這馬佇新北市土城區的大墓公聽講佮早前的林爽文事件、漳泉拚攏有關係。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在在新北市土城區的大墓公聽說與之前的林爽文事件、漳泉械鬥都有關係。
🗣u: Zar'khie purn'laai beq khiaa ky'chiaf khix bea zhaix, sviu'be'kaux ky'chiaf soaq be hoad, liim'sii “bøo guu sae bea”, voa khiaa khaf'tah'chiaf khix. 早起本來欲騎機車去買菜,想袂到機車煞袂發,臨時「無牛駛馬」,換騎跤踏車去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早上本來想騎機車去買菜,想不到機車竟然發不動,臨時「退而求其次」,換騎腳踏車去。

Maryknoll
biexnliim [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim [[...]][i#] [p.]
meet or face
面臨
biexnliim zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim zoat'zerng [[...]][i#] [p.]
extinction of species, i.e.
面臨絕種
zaixgiah [wt] [HTB] [wiki] u: zai'giah [[...]][i#] [p.]
regular full time employee
正式的,額內
zaeliim [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'liim [[...]][i#] [p.]
Come back again (polite term), Advent Season
再臨
zaang [wt] [HTB] [wiki] u: zaang; (laam, liim) [[...]][i#] [p.]
pour upon, soak with water, to drip drench
chinliim [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'liim [[...]][i#] [p.]
someone like a superior or elder attend or come in person
親臨
ciongliim [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'liim [[...]][i#] [p.]
about to come, advent
將臨
Cionglimkii [wt] [HTB] [wiki] u: Ciofng'liim'kii [[...]][i#] [p.]
Advent
將臨期
Ciongliim tøexid Zwjit [wt] [HTB] [wiki] u: Ciofng'liim te id Zuo'jit; Ciofng'liim te'id Zuo'jit [[...]][i#] [p.]
First Sunday of Advent
將臨第一主日
ciwtii jiogliim [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'tii jiok'liim [[...]][i#] [p.]
debauchery on a magnificent scale, unprecedented luxury or wealth (Lit. ponds of wine, woods of meat)
酒池肉林
zøxliim [wt] [HTB] [wiki] u: zø'liim [[...]][i#] [p.]
afforestation, reforestation, to afforest
造林
zoafnkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'kaw [[...]][i#] [p.]
send or deliver through or in care of another person, pass on to, to forward, c/o
轉交
erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn [[...]][i#] [p.]
adapt oneself to changes, prepare oneself for change
應變
gixlimkwn [wt] [HTB] [wiki] u: gi'liim'kwn [[...]][i#] [p.]
imperial guard
御林軍
goansie somliim [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie sofm'liim [[...]][i#] [p.]
virgin forest
原始森林
hexngliim [wt] [HTB] [wiki] u: heng'liim [[...]][i#] [p.]
a term used in praise of a good and kind physician or the medical profession in general
杏林
honghongliim [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hofng'liim [[...]][i#] [p.]
windbreak, shelter belt
防風林
Hongtong bwliim, kviatong baxnkaux. [wt] [HTB] [wiki] u: Hofng'tong buo'liim, kviaf'tong ban'kaux. [[...]][i#] [p.]
indicates a certain person is very famous and skilled in the use of weapons and the fighting arts (Lit. a sensation in the world of boxers, startles all the contenders)
轟動武林,驚動萬教。
huolimciofng [wt] [HTB] [wiki] u: hux'liim'ciofng [[...]][i#] [p.]
anoint extreme unction (Catholic)
傅臨終
huixliim [wt] [HTB] [wiki] u: hui'liim [[...]][i#] [p.]
favor with one's presence (honorific expression)
惠臨
ygoa [wt] [HTB] [wiki] u: ie'goa [[...]][i#] [p.]
except, outside of, other than, besides, in addition to
以外
jiim [wt] [HTB] [wiki] u: jiim; (liim) [[...]][i#] [p.]
take something out of a pocket, bag or hole without looking
掏,拿
juliim [wt] [HTB] [wiki] u: juu'liim [[...]][i#] [p.]
collection of the writings of Confucian scholars
儒林
juliim taixtek [wt] [HTB] [wiki] u: juu'liim tai'tek [[...]][i#] [p.]
like confronting a dangerous enemy — very careful or cautious, take all possible precautions, make all preparations
如臨大敵
karliim [wt] [HTB] [wiki] u: kax'liim [[...]][i#] [p.]
give (our humble place) the honor of your visit
駕臨
kamliim [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'liim [[...]][i#] [p.]
timely rain after long drought
甘霖
kamliim phofkaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'liim phor'kaxng [[...]][i#] [p.]
Seasonable rain has fallen everywhere.
甘霖普降
kafnggi [wt] [HTB] [wiki] u: karng'gi [[...]][i#] [p.]
lecture, correspondence course, transcript of lectures, a discourse, explanation, deliver a lecture on, give a course in
講義,講授
karngliim [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'liim [[...]][i#] [p.]
come down from heaven
降臨
Keklimtøf Cieen Ho Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Keg'liim'tøf Cieen Ho Sw [[...]][i#] [p.]
The First and Second Epistles of Paul to the Corinthians (Catholic)
格林多前後書
Keklim'uiti [wt] [HTB] [wiki] u: Keg'liim'uy'ti [[...]][i#] [p.]
Greenwich
格林威治
Keklim'uiti sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: Keg'liim'uy'ti sii'kafn [[...]][i#] [p.]
Greenwich Mean Time, GMT
格林威治時間
khapte kongliim [wt] [HTB] [wiki] u: khab'te kofng'liim [[...]][i#] [p.]
please come with your whole family (a conventional term used in Chinese invitation cards)
闔第光臨
kikøf limha [wt] [HTB] [wiki] u: ky'køf liim'ha [[...]][i#] [p.]
command a view from a high position, enjoy strategic advantage by holding high ground overlooking the enemy position
居高臨下
Kølimtøf Cienho Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Køf'liim'tøf Cieen'ho Sw [[...]][i#] [p.]
The First and Second Epistles of Paul to the Corinthians (Protestant)
哥林多前後書
kongliim [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'liim [[...]][i#] [p.]
arrival of a visitor (Lit. brightness approaching — polite expression)
光臨
lailiim [wt] [HTB] [wiki] u: laai'liim [[...]][i#] [p.]
come down to
來臨
laam [wt] [HTB] [wiki] u: laam; (liim) [[...]][i#] [p.]
soak with water, to drip, drench, pour melted metal over a thing
laxmhoat somliim [wt] [HTB] [wiki] u: lam'hoat sofm'liim [[...]][i#] [p.]
log without (or not according ) plan, excessive felling of trees
濫伐森林
lexliim [wt] [HTB] [wiki] u: le'liim; (li'liim) [[...]][i#] [p.]
arrive at
蒞臨
liim [wt] [HTB] [wiki] u: liim [[...]][i#] [p.]
forest, grove, copse, a wood, clump of trees, surname, many, numerous
liim [wt] [HTB] [wiki] u: liim [[...]][i#] [p.]
long continuous rain, the rainy season
liim [wt] [HTB] [wiki] u: liim [[...]][i#] [p.]
approach, descend, look down on, attend, visit, on the point of, near
limbok [wt] [HTB] [wiki] u: liim'bok [[...]][i#] [p.]
forest, wooded land
林木
limzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg [[...]][i#] [p.]
clinical
臨床
limzhngg i'hak [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg y'hak [[...]][i#] [p.]
clinical medicine
臨床醫學
limzhngg kafnggi [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg karng'gi [[...]][i#] [p.]
clinical lecture
臨床講義
limzhngg kenggiam [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg kefng'giam [[...]][i#] [p.]
clinical experience
臨床經驗
limzhngg sidgiam [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg sit'giam [[...]][i#] [p.]
experimentation (clinical)
臨床實驗
limciofng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ciofng [[...]][i#] [p.]
be on the point of dying, just before dying, about to breathe one's last, at deathbed, in "articulo mortis"
臨終
limciongkefng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ciofng'kefng [[...]][i#] [p.]
prayers for a person in the last agony, prayer for the dying
臨終經
Limciofng Serngthea [wt] [HTB] [wiki] u: Liim'ciofng Sexng'thea [[...]][i#] [p.]
Sacrament of Holy Eucharist administered to dying or those in danger of death, Viaticum
臨終聖體
Limciofng taixsiax [wt] [HTB] [wiki] u: Liim'ciofng tai'siax [[...]][i#] [p.]
plenary indulgence received at the hour of death
臨終大赦
limgiap [wt] [HTB] [wiki] u: liim'giap [[...]][i#] [p.]
forestry, forestry industry
林業
limguii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'guii [[...]][i#] [p.]
the point of death, in grave danger
臨危
limhae tøxlo [wt] [HTB] [wiki] u: liim'hae tø'lo [[...]][i#] [p.]
coastal road
臨海道路
limkaetiarm [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kaix'tiarm [[...]][i#] [p.]
critical point (in physics)
臨界點
limkaix unto [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kaix wn'to [[...]][i#] [p.]
critical temperature (in physics)
臨界溫度
limkhurn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'khurn [[...]][i#] [p.]
gonococcus
淋菌
limky erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ky exng'piexn [[...]][i#] [p.]
adapt oneself to the moment, according to the requirement of the case
臨機應變
limkiarm [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kiarm [[...]][i#] [p.]
make an inspection of, make a search of
臨檢
limkin [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kin; liim'kin/kun [[...]][i#] [p.]
adjacent, proximate, imminent, drawing near to
臨近
limkib [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kib [[...]][i#] [p.]
crisis in great or urgent need, in time of emergency
臨急
limlip [wt] [HTB] [wiki] u: liim'lip [[...]][i#] [p.]
stand close together, stand together in large numbers, a great many, (men or things) assembling in great numbers
林立
limpaf [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf [[...]][i#] [p.]
lymph
淋巴
limpaf-kngr [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'kngr; liim'paf-kngr [[...]][i#] [p.]
lymphatic ducts, lymphatic
淋巴管
limpasvoax [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'svoax [[...]][i#] [p.]
lymphatic glands
淋巴腺
limpasvoariam [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'svoax'iam [[...]][i#] [p.]
lymphadenitis
淋巴腺炎
limpafn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'pafn [[...]][i#] [p.]
forest tract
林班
limpve [wt] [HTB] [wiki] u: liim'pve; liim'pve/pvi [[...]][i#] [p.]
gonorrhea
淋病
limphuun [wt] [HTB] [wiki] u: liim'phuun [[...]][i#] [p.]
near child birth, parturition
臨盆
limpiet [wt] [HTB] [wiki] u: liim'piet [[...]][i#] [p.]
on the point of departure, at the time of parting
臨別
limsarn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sarn; (liim'sarn'but) [[...]][i#] [p.]
forest products (lumber, camphor)
林產,林產物
Limsarn koafnlykiok [wt] [HTB] [wiki] u: Liim'sarn koarn'lie'kiok [[...]][i#] [p.]
Taiwan Forestry Bureau
林產管理局
limsii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii [[...]][i#] [p.]
provisional, temporary, special, incidental, temporarily
臨時
limsii zernghuo [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii zexng'huo [[...]][i#] [p.]
provisional government
臨時政府
limsii zerngsw [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii zexng'sw [[...]][i#] [p.]
provisional charter, certificate, diploma
臨時證書
limsichiaf [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii'chiaf; (kaf'pafn'chiaf) [[...]][i#] [p.]
extra bus or train
臨時車,加班車
limsii zhwhwn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii zhuo'hwn [[...]][i#] [p.]
provisional arrangement
臨時處分
limsii cipzexng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii cib'zexng [[...]][i#] [p.]
provisional chief executive, govern (the nation) provisionally, provisional government
臨時執政
limsii cipciaux [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii cib'ciaux [[...]][i#] [p.]
provisional charter, provisional license
臨時執照
limsii hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii hoe'gi [[...]][i#] [p.]
extraordinary general meeting, provisional assembly
臨時會議
limsii kaegiaam [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii kaix'giaam [[...]][i#] [p.]
temporary martial law
臨時戒嚴
limsikafng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii'kafng [[...]][i#] [p.]
short term worker, seasonal worker, temporary labor
臨時工
limsii kenghuix [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii kefng'huix [[...]][i#] [p.]
extraordinary expenses
臨時經費
limsii khøeaiog [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii khex'iog; liim'sii khøex'iog [[...]][i#] [p.]
provisional contract
臨時契約
limsii phø hudkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii phø hut'khaf [[...]][i#] [p.]
expect impossible immediate effect, do something too late and without preparation
臨時抱佛腳
limsii piernthofng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii piexn'thofng [[...]][i#] [p.]
adapting oneself to circumstances, versatile
臨時變通
limsii siet'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii sied'hoad [[...]][i#] [p.]
provisional plan
臨時設法
limsii taixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii tai'hoe [[...]][i#] [p.]
extraordinary general meeting
臨時大會
limsii tiupi zhux [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii tiuu'pi zhux [[...]][i#] [p.]
temporary office for the arrangement of ways and means
臨時籌備處
limsii toxnggi [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii tong'gi [[...]][i#] [p.]
extraordinary motion
臨時動議
limtin [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tin [[...]][i#] [p.]
two armies drawn up in battle array, go into battle
臨陣
limtin theasiog [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tin thex'siog [[...]][i#] [p.]
turn back when going into battle, withdraw from danger
臨陣退縮
limtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tviuu [[...]][i#] [p.]
wooded land, forest
林場
liogliim [wt] [HTB] [wiki] u: liok'liim [[...]][i#] [p.]
outlaws (who live in thick forests)
綠林
liogliim høkiet [wt] [HTB] [wiki] u: liok'liim høo'kiet [[...]][i#] [p.]
highwaymen, robbers
綠林豪傑
liogliim kheq [wt] [HTB] [wiki] u: liok'liim kheq [[...]][i#] [p.]
men of the greenwood — brigands
綠林客
longliim [wt] [HTB] [wiki] u: loong'liim [[...]][i#] [p.]
agriculture and forestry
農林
Longliim chiegiaxmtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: Loong'liim chix'giam'tviuu [[...]][i#] [p.]
Government Experimental Farm and Nursery
農林試驗場
Longlimthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: Loong'liim'thviaf [[...]][i#] [p.]
provincial Department of Agriculture and Forestry
農林廳
naa [wt] [HTB] [wiki] u: naa; (liim) [[...]][i#] [p.]
forest, a wood
Gvofhog limbuun. [wt] [HTB] [wiki] u: Gvor'hog liim'buun. [[...]][i#] [p.]
May all prosperity come to this house!
五福臨門
niar limciofng Serngsu [wt] [HTB] [wiki] u: niar liim'ciofng Sexng'su; (niar pve'laang hux'iuu Sexng'su) [[...]][i#] [p.]
receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick, but you may still hear the term, "Extreme Unction")
領臨終聖事
Pekliim [wt] [HTB] [wiki] u: Peg'liim [[...]][i#] [p.]
Berlin, Germany
柏林
phuun [wt] [HTB] [wiki] u: phuun [[...]][i#] [p.]
basin, tub, pot, bowl
pinliim taixhae [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'liim tai'hae [[...]][i#] [p.]
on the brink of the sea
濱臨大海
pøfafn-liim [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn'liim; pør'afn-liim [[...]][i#] [p.]
protected (national) forests
保安林
pøfhoxliim [wt] [HTB] [wiki] u: pør'ho'liim [[...]][i#] [p.]
forest preservation, conservation
保護林
sanliim [wt] [HTB] [wiki] u: safn'liim [[...]][i#] [p.]
forest, mountain forests
山林
Serngleeng karngliim [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'leeng kaxng'liim; (Sexng'siin kaxng'liim) [[...]][i#] [p.]
the coming of the Holy Spirit, Pentecost
聖靈降臨,聖神降臨
Serngsiin karngliim [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'siin kaxng'liim [[...]][i#] [p.]
the coming of the Holy Spirit, Pentecost (Catholic)
聖神降臨
sianghie limbuun [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'hie liim'buun; (siafng'hie liim'mngg) [[...]][i#] [p.]
have simultaneously two happy events in a family (as a son getting married on his father's birthday)
雙喜臨門
simliim [wt] [HTB] [wiki] u: sym'liim; (sofm'liim) [[...]][i#] [p.]
forest
森林
somlimhak [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'hak [[...]][i#] [p.]
forestry
森林學
somlimhe [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'he [[...]][i#] [p.]
department of forestry (in a university)
森林系
simlimhoad [wt] [HTB] [wiki] u: sym'liim'hoad; (sofm'liim'hoad) [[...]][i#] [p.]
forestry law
森林法
somliim [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim [[...]][i#] [p.]
forest
森林
somlimhak [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'hak [[...]][i#] [p.]
forestry
森林學
somlimhe [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'he [[...]][i#] [p.]
department of forestry (in a university)
森林系
somlimhoad [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'hoad [[...]][i#] [p.]
forestry law
森林法
su'iwliim [wt] [HTB] [wiki] u: sw'iuo'liim [[...]][i#] [p.]
privately owned forest or woodland
私有林
Taan [wt] [HTB] [wiki] u: Taan; (tiin) [[...]][i#] [p.]
Chinese surname
tekliim [wt] [HTB] [wiki] u: teg'liim; (teg'naa) [[...]][i#] [p.]
bamboo grove
竹林
thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf; (thefng) [[...]][i#] [p.]
central room, hall, parlor, saloon, court, government agency
tøxlimzoar [wt] [HTB] [wiki] u: tø'liim'zoar [[...]][i#] [p.]
ordinary printing paper (for books)
道林紙

EDUTECH
''phanniseliim'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''phafn/phaan'ny/nii'sef/see'liim'' [[...]] 
penicillin
bidliim [wt] [HTB] [wiki] u: bit'liim [[...]] 
dense forest
密林
biexnliim [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim [[...]] 
encounter, face
面臨
chiuliim [wt] [HTB] [wiki] u: chiw/chiuu'liim [[...]] 
autumn rains in great quantities for several days
秋雨
ciongliim [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng/cioong'liim [[...]] 
Advent
將臨
guxliim-kwn [wt] [HTB] [wiki] u: gu'liim-kwn [[...]] 
palace guard
御林軍
haxnliim [wt] [HTB] [wiki] u: han'liim [[...]] 
the Imperial Han-lin academy, a member of Han-lin
翰林
hoansuxliim [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'su'liim [[...]] 
Vaseline; petroleum jelly
凡士林
kamliim [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'liim [[...]] 
seasonable rain
甘霖
karngliim [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'liim [[...]] 
descend, come down (to earth)
降臨
kongliim [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'liim [[...]] 
(polite) visit, come to visit
光臨
lailiim [wt] [HTB] [wiki] u: lay/laai'liim [[...]] 
arrive, come, arrival
來臨
lim'ek [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ek [[...]] 
shower-bath
淋浴
lim'ym-lo [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ym-lo [[...]] 
an avenue
林蔭道
limbok [wt] [HTB] [wiki] u: liim'bok [[...]] 
a forest, a woods
林木
limciofng [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'ciofng [[...]] 
one's last moments, extreme unction
臨終
limgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: liim'gøeh [[...]] 
the month of child-bearing
產期
limguii [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'guii [[...]] 
to come into danger
臨危
limheeng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'heeng [[...]] 
(literary) on the verge of leaving
臨行
limhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: liim'hiaw [[...]] 
brown wood owl
大木鴞
limkaux [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kaux [[...]] 
come upon, descend
降臨
limkhix [wt] [HTB] [wiki] u: liim'khix [[...]] 
just before going
limkhw [wt] [HTB] [wiki] u: liim'khw [[...]] 
a forested area
林區
limkib [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'kib [[...]] 
at emergency
緊急
limkin [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'kin [[...]] 
on arriving, on approaching
臨近
limlii [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'lii [[...]] 
heavy rain
淋漓
limlip [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'lip [[...]] 
assembled
林立
limpa'ek [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'ek [[...]] 
lymph
淋巴
limpaf [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf [[...]] 
lymph
淋巴
limpaf-kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf-kiuu [[...]] 
lymphocytes
淋巴球
limpaf-kngr [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf-kngr [[...]] 
lymphatic gland
淋巴管
limphuun [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'phuun [[...]] 
come to labor (child-birth)
臨盆
limpiet [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'piet [[...]] 
on the point of departure
臨別
limpvi [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'pvi [[...]] 
gonorrhea
淋病
limsarn [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sarn [[...]] 
come to labor (child-birth)
臨產
limsek [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sek [[...]] 
be present, attend
出席
limsii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii [[...]] 
provisional, special, temporary
臨時
limsikafng [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sy/sii'kafng [[...]] 
an odd-jobber, a casual laborer
臨時工
limtin [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tin [[...]] 
go into battle, at the front
赴陣
limzai [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zai [[...]] 
come to
limzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'zhngg [[...]] 
clinical
臨床
lixliim [wt] [HTB] [wiki] u: li'liim [[...]] 
come to attend a meeting
蒞臨
loex'limpaf [wt] [HTB] [wiki] u: loe'liim'paf [[...]] 
endolymph
內淋巴
oanliim [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'liim [[...]] 
a landscape garden
園林
pengkiliim [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'kii'liim [[...]] 
ice cream
冰淇淋
pøfafn-liim [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-liim [[...]] 
protection forest
保安林
simliim [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'liim [[...]] 
forest
森林
tafmliim [wt] [HTB] [wiki] u: tarm'liim [[...]] 
gallstone, biliary calculus
膽石
toaxliim [wt] [HTB] [wiki] u: toa'liim [[...]] 
exceedingly
非常地
zaeliim [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'liim [[...]] 
descend again, the Second Coming of Jesus
再臨
zhongliim [wt] [HTB] [wiki] u: zhoong'liim [[...]] 
a jungle, bush, grove, brush, thicket, a large monastery
叢林
zhongliim-tøextaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhoong'liim-tøe'taix [[...]] 
a bushfield, jungle area
叢林地帶
zøxliim [wt] [HTB] [wiki] u: zø'liim [[...]] 
plant a forest, reforest
造林

EDUTECH_GTW
biexnliim 面臨 [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim [[...]] 
面臨
chiuliim 秋霖 [wt] [HTB] [wiki] u: chiw/chiuu'liim [[...]] 
秋雨
ciongliim 將臨 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng/cioong'liim [[...]] 
將臨
guxliim-kwn 御林軍 [wt] [HTB] [wiki] u: gu'liim-kwn [[...]] 
御林軍
kamliim 甘霖 [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'liim [[...]] 
甘霖
karngliim 降臨 [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'liim [[...]] 
降臨
lailiim 來臨 [wt] [HTB] [wiki] u: lay/laai'liim [[...]] 
來臨
lim'ek 淋浴 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ek [[...]] 
淋浴
lim'ym 林陰 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'ym [[...]] 
shade of a tree
林蔭
lim'ym-lo 林陰路 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ym-lo [[...]] 
boulevard; avenue; mall
林蔭路
limbok 林木 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'bok [[...]] 
林木
limciah 啉食 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'ciah [[...]] 
飲食
limciofng 臨終 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'ciofng [[...]] 
臨終
limciuo 啉酒 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'ciuo [[...]] 
啉酒
limgøeh 臨月 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'gøeh [[...]] 
產期
limguii 臨危 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'guii [[...]] 
臨危
limguii-putloan 臨危不亂 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'guii-pud'loan [[...]] 
臨危不亂
limheeng 臨行 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'heeng [[...]] 
臨行
limhiaw 林梟 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'hiaw [[...]] 
林梟
limkaux 臨到 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'kaux [[...]] 
臨到
limkhix 臨去 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'khix [[...]] 
臨去
limkhw 林區 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'khw [[...]] 
林區
limkib 臨急 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'kib [[...]] 
臨急
limkin 臨近 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'kin [[...]] 
臨近
limlii 淋漓 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'lii [[...]] 
淋漓
limlip 林立 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'lip [[...]] 
林立
limpaf 淋巴 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf [[...]] 
淋巴
limpaf-ek 淋巴液 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'paf-ek [[...]] 
淋巴液
limpaf-kiuu 淋巴球 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf-kiuu [[...]] 
淋巴球
limpaf-kngr 淋巴管 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf-kngr [[...]] 
淋巴管
limphuun 臨盆 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'phuun [[...]] 
臨盆
limpiet 臨別 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'piet [[...]] 
臨別
limpvi 淋病 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'pvi [[...]] 
痳病
limsarn 臨產 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sarn [[...]] 
臨產
limsek 臨席 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sek [[...]] 
臨席
limsii 臨時 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii [[...]] 
臨時
limsikafng 臨時工 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'sy/sii'kafng [[...]] 
臨時工
limtin 臨陣 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'tin [[...]] 
臨陣
limzai 臨在 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zai [[...]] 
臨在
limzexng 淋症 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'zexng [[...]] 
淋病
limzhngg 臨床 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'zhngg [[...]] 
臨床
limzhngg-cyntoaxn 臨床診斷 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'zhngg-cirn'toaxn [[...]] 
臨床診斷
lixliim 蒞臨 [wt] [HTB] [wiki] u: li'liim [[...]] 
蒞臨
loe-limpaf 內淋巴 [wt] [HTB] [wiki] u: loe-lym/liim'paf [[...]] 
內淋巴
Oanliim 員林 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'liim [[...]] 
員林
pengkiliim 冰淇淋 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'kii'liim [[...]] 
冰淇淋
pøf'afn-liim 保安林 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-liim [[...]] 
保安林
sanliim 山林 [wt] [HTB] [wiki] u: safn/saan'liim [[...]] 
山林
simliim 森林 [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'liim [[...]] 
森林
zhongliim 叢林 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoong'liim [[...]] 
叢林

Embree
biexnliim [wt] [HTB] [wiki] u: bien'liim [[...]][i#] [p.12]
V/R : face, encounter (col. [bin7-lim5])
面臨
bidliim [wt] [HTB] [wiki] u: bit'liim [[...]][i#] [p.14]
N : dense forest
密林
zaeliim [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'liim [[...]][i#] [p.20]
V/Bib : descend again
再臨
zaeliim [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'liim [[...]][i#] [p.20]
N/Bib : the Second Coming (of Jesus)
再臨
u: zeg'poex'liim'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.23]
N chiah : Johnstone's bush robin, Tarsiger johnstoniae
阿里山鴝
Ciongliim [wt] [HTB] [wiki] u: Ciofng'liim [[...]][i#] [p.33]
Nt/RC : Advent
將臨
zøxliim [wt] [HTB] [wiki] u: zø'liim [[...]][i#] [p.37]
VO : plant a forest, reforest
造林
chiuliim [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'liim [[...]][i#] [p.58]
Nt : autumn rain
秋雨
u: zhøx'liim'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N/Orn chiah : Chinese starling, Chinese myna, Stunia sinensis
噪林鳥
u: goa'liim'paf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
N/Anat : perilymph
外淋巴
guxliim-kwn [wt] [HTB] [wiki] u: gu'liim'kwn [[...]][i#] [p.74]
N : palace guard
御林軍
Haxnliim [wt] [HTB] [wiki] u: Han'liim [[...]][i#] [p.78]
N : the Imperial Han-lin Academy
翰林
Haxnliim [wt] [HTB] [wiki] u: Han'liim [[...]][i#] [p.78]
N : a member of the Han-lin
翰林
u: had'liim'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
N chiah : South China brown wood owl, Formosan brown wood owl, Strix leptogrammica caligata
大木鴞
hoansuxliim [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'su'liim [[...]][i#] [p.92]
N/phon : Vaseline, petroleum jelly
凡士林
u: hoef'liim'zeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N chiah : Chinese gray bushchat, eastern dark-grey bushchat, Saxicola ferrea harringtoni
灰叢唧
u: hoef'liim'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N chiah : Yamashina's wood owl, South China wood owl, Strix aluco yamadae
山階氏木鴞
u: Juu'liim Goa'suo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.119]
N : The Scholars (famous satire by Wu Ching-tzu, ostensibly about the Ming Dynasty but actually a criticism of the Ch'ing Dynasty)
儒林外史
karngliim [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'liim [[...]][i#] [p.125]
V : descend, come down (to earth)
降臨
u: keg'liim'tøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.130]
N/Bib/RC : Corinth (cf Ko-lim5-to)
格林多前後書
u: Køf'liim'tøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N/Bib/Prot : Corinth (cf Kek-lim5-to)
哥林多
kongliim [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'liim [[...]][i#] [p.148]
V : come to visit (polite form used in inviting a guest to visit)
光臨
kongliim [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'liim [[...]][i#] [p.148]
N : visit (as above)
光臨
lailiim [wt] [HTB] [wiki] u: laai'liim [[...]][i#] [p.163]
V : arrive, come
來臨
lailiim [wt] [HTB] [wiki] u: laai'liim [[...]][i#] [p.163]
N : arrival
來臨
lixliim [wt] [HTB] [wiki] u: li'liim [[...]][i#] [p.169]
v : attend, come to (meeting, etc)
蒞臨
u: liim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
V : come to, go to, attend
limzai [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zai [[...]][i#] [p.171]
V : come to
limciofng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ciofng [[...]][i#] [p.171]
N : (one's) hour of death, (one's) last moment
臨終
limciofng [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ciofng [[...]][i#] [p.171]
RC : extreme unction
臨終
limzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zhngg [[...]][i#] [p.171]
Nmod : clinical
臨床
limgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: liim'geh; liim'gøeh [[...]][i#] [p.171]
VO : come to the time of child-bearing
產期
limguii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'guii [[...]][i#] [p.171]
VO : come into danger
臨危
limhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: liim'hiaw [[...]][i#] [p.171]
N chiah : South China brown wood owl, Formosan brown wood owl, Strix leptogrammica caligata
大木鴞
u: liim'iar'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
N chiah : forest nightjar, Formosan nightjar, Caprimulgus affinis monticolus
臺灣夜鷹
limkaux [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kaux [[...]][i#] [p.171]
V : descend, come upon (god, spirit)
降臨
u: liim'ky exng'piexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
Sph : adapt (oneself) to circumstances
臨機應變
limkib [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kib [[...]][i#] [p.171]
N : emergency
緊急
limlii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'lii [[...]][i#] [p.171]
pNmod : heavy (only of rain) <u2-lim5-li5: heavy rain>, <hou7-lim5-li5: heavy rain>
淋漓
u: liim'lii'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
N châng : urai tanoak tree, Pasania uraiana
淋漓樹
limlip [wt] [HTB] [wiki] u: liim'lip [[...]][i#] [p.171]
pNmod : assembled (in great numbers, men or things)
林立
limpa'ek [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'ek [[...]][i#] [p.171]
N/Med : lymph
淋巴
limpaf-kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'kiuu [[...]][i#] [p.171]
N/Med : lymphocytes
淋巴球
limpaf-kngr [wt] [HTB] [wiki] u: liim'paf'kngr [[...]][i#] [p.171]
N/Anat : lymphatic gland
淋巴管
limpvi [wt] [HTB] [wiki] u: liim'pve/pvi [[...]][i#] [p.171]
N/Med : gonorrhea
淋病
limphuun [wt] [HTB] [wiki] u: liim'phuun [[...]][i#] [p.171]
V : come to (time of) labor
臨盆
limsarn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sarn [[...]][i#] [p.171]
V : come to (time of) labor
臨產
limsek [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sek [[...]][i#] [p.171]
VO : attend, be present
出席
limsii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii [[...]][i#] [p.171]
Nmod : provisional, special, temporary (-ily)
臨時
limsii [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii [[...]][i#] [p.171]
Pmod : suddenly
臨時
limtin [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tin [[...]][i#] [p.171]
VO : go into battle
赴陣
loex'limpaf [wt] [HTB] [wiki] u: loe'liim'paf [[...]][i#] [p.175]
N/Anat : endolymph
內淋巴
u: gvor'hog liim'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.187]
Sph : (freq written over doorways): May the five blessings descend upon this home
五福臨門
u: peh'baai'liim'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N chiah : Formosan white-breasted bush robin, Tarsiger indicus formosanus
菊池氏鴝
pengkiliim [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'kii'liim [[...]][i#] [p.201]
N/KY : ice cream
冰淇淋
simliim [wt] [HTB] [wiki] u: sym'liim [[...]][i#] [p.231]
N : forest
森林
tafmliim [wt] [HTB] [wiki] u: tarm'liim [[...]][i#] [p.253]
N lia̍p : gallstone, biliary calculus
膽石
toaxliim [wt] [HTB] [wiki] u: toa'liim [[...]][i#] [p.271]
Pmod : exceedingly
非常地
u: toa'liim'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
N/Ich bé : a fish of the flounder family, Tarphops oligolepis
大鱗鰈

Lim08
u: chyn'liim 親臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#8284]
( 文 ) 親身臨到 。 <>
u: chiw'liim 秋霖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8994]
秋天e5時雨 。 <>
u: ciøh'liim 石淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12137]
( 病 )<>
u: zø'liim 造林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#13371]
( 日 ) 種樹做樹林 。 <>
u: eeng'liim'kiok 營林局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#15701]
( 日 ) 林務局 。 <>
u: gek'cie chyn'liim 玉趾 親臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0345] [#16090]
( 文 ) 皇帝駕臨 。 <>
u: gu'liim'kwn gɨ'liim'kwn(泉) 御林軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0399/A0402] [#17262]
護衛皇帝e5兵 。 <>
u: Han'liim 翰林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18034]
<∼∼ 錄 = 選入翰林e5名錄 。 >
u: Han'liim'vi 翰林院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18035]
<>
u: hied'liim 血淋](病)淋病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0625] [#19551]
<>
u: huiq'liim 血淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0700] [#22648]
( 病 )<>
u: jiet'liim 熱痳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0742] [#25563]
lim5疾e5一種 。 <>
u: jip'Han'liim 入翰林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25869]
入去翰林院 。 <>
u: juu'liim 儒林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781] [#26167]
( 文 )<>
u: kax'liim 駕臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26271]
( 文 ) 光臨 。 <>
u: kafm'liim 監臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0224] [#26947]
準備舉人考試e5官 。 <>
u: kafm'liim 甘霖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0224] [#26963]
( 文 ) 甘雨 。 <>
u: kaxng'liim 降臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27165]
tui3天降落來 。 <>
u: keg'liim 激淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0290] [#28702]
起淋病 。 <>
u: kef'liim 雞林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0423] [#28763]
( 文 ) 朝鮮 。 <>
u: kied'liim 吉林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0294] [#33143]
支那e5地名 , 吉林省 。 <>
u: kofng'liim 光臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#36141]
( 文 )< 請你撥駕 ∼∼ 。 >
u: kuix'liim 桂林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0366] [#36937]
上等e5 [ 荔枝 ] e5一種 。 <>
u: laai'liim 來臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0935] [#37605]
( 文 ) 光臨 。 < 撥駕 ∼∼ 。 >
u: lerng'liim 冷淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0993] [#38636]
( 病 ) 淋疾 。 <>
u: liim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39604]
淋病 。 < 激 ∼ ; 血 ∼ ; 十女九帶 , 十男九 ∼ 。 >
u: liim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39605]
滿溢 。 < 水缸水真 ∼ 。 >
u: liim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39606]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 樹林 。 <( 2 ) 隱居山 ∼ ; 綠 ∼ 。 >
u: liim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39607]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 臨到 。 <( 2 ) 降 ∼ ; ∼ 急 ; ∼ 危 ; ∼ 終 。 >
u: liim'zek'garn 淋疾眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39608]
( 病 ) 風眼 , 膿漏性結膜炎 。 <>
limzexng 淋症 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'zexng [[...]][i#] [p.B1002] [#39609]
淋疾 。 <>
u: liim'cyn 臨真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39610]
= [ 認真 ] 。 <>
u: liim'ciofng 臨終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39611]
臨到死亡 。 < lin2老父teh beh ∼∼ lah 。 >
u: liim'giap 林業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39612]
( 日 ) <>
u: liim'guii 臨危 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39613]
( 1 ) 面臨危急 。 ( 2 ) 面臨死亡 。 <( 1 ) 國家當teh ∼∼ 。 ( 2 ) 病勢 ∼∼ 。 >
u: liim'hiarm 臨險 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39614]
面臨危險 。 <∼∼ 不危 = 九死一生 。 >
u: liim'kafm(**kaxm) 臨監 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39615]
( 日 ) 臨場監視 。 <>
u: liim'khad kut'zerng 臨渴掘井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39616]
( 文 ) 無事先準備 。 <>
u: liim'khiim 林擒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39620]
( 日 ) 蘋果 。 <>
u: liim'ky 臨機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39621]
臨到危急 。 <∼∼ 應變 。 >
u: liim'kiarm 臨檢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39622]
( 日 ) <>
u: liim'kib 臨急 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39623]
= [ 臨危 ] 。 <>
u: liim'lau 淋漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39624]
( 漳 ) 淋疾 。 <>
u: liim'lii 淋漓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39625]
潺 ( chhan ) 潺流 。 < 目屎 ∼∼ 垂 。 >
u: liim'liim 淋淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39626]
水等滿溢 。 <>
u: liim'oa 臨畫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39627]
( 日 ) <>
u: liim'peng 淋病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39628]
( 病 )<>
u: liim'phuun 臨盆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39629]
= [ 臨產 ] 。 <>
u: liim'sarn 臨產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39630]
( 文 ) 臨到產期 。 <∼∼ 血下 。 >
u: liim'sii 臨時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39631]
( 日 ) <>
u: liim'sii'gvi 臨時硬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39632]
臨時e5索梯 。 <>
u: liim'sii'pøx 臨時報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39633]
( 日 ) <>
u: liim'syn 臨身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39634]
臨到身軀 。 < tai7 - chi3 ∼∼ 剝boe7離 。 >
u: liim'suie'hw'jiin 臨水夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001/B1002] [#39635]
城隍廟內司婦人生產e5神 。 <>
u: liim'thiab 臨帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39636]
學習法帖 。 <>
u: liim'thiin 飲thin5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39637]
lim酒沿路lim沿路thin5 。 <>
u: liim'tin 臨陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39638]
臨到陣前 。 <∼∼ 退縮 。 >
u: liim'tviuu 臨場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#39639]
( 日 ) <>
u: liim'uo 霖雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39640]
( 文 ) 甘霖 。 <>
u: løh'chiw'liim 落秋霖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028] [#40339]
降時雨 。 <>
u: loong'liim 膿淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40562]
( 病 ) 淋病 。 <>
u: oaan'liim 園林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0152] [#43201]
(CE) gardens; park; landscape garden
( 文 )<>
u: peg'liim 柏林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680] [#45518]
德國e5首都 。 <>
u: pør'afn'liim 保安林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895] [#48235]
( 日 ) <>
sanliim 山林 [wt] [HTB] [wiki] u: safn'liim [[...]][i#] [p.A0558] [#50566]
<>
u: sym'liim 森林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733] [#52949]
樹林 ( na5 ) 。 <>
u: tarm'liim 膽淋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0054] [#57036]
( 病 ) 膽石淋 。 <>
u: tefng'liim 登臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0302] [#58881]
( 文 ) 親身臨到 。 <>
u: thiaw'Han'liim 挑翰林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246] [#60409]
選拔進士入翰林院 。 <>
u: tøx'liim'syn 倒臨身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0474] [#63755]
顛倒家己纏身 。 <>
u: tiim'tiim tiim'liim 沉沉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0320/B0320] [#68588]
= [ 沉 ] 。 <>
u: liim'khad kut'zerng 臨渴掘井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#69736]
( 文 ) 無事先準備 。 <>