Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:sex u:sex, found 0,
DFT- 🗣 baxnsex 🗣 (u: ban'sex) 萬世 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 萬代 。 很多世代 , 形容非常久遠 。
- 🗣 biefnsøex 🗣 (u: biern'soex sex biern'søex) 免稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 不用繳稅金 。
- 🗣 bøo-søeaji 🗣 (u: bøo'sex soex'ji li bøo-søex'ji) 無細膩 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 不小心 。 不客氣 。
- 🗣 bøtoa-bøsøex 🗣 (u: bøo'toa'bøo'sex soex bøo'toa-bøo'søex) 無大無細 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 沒大沒小 、 沒禮貌 。
- 🗣 chiwsex 🗣 (u: chiuo'sex) 手勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 指整個手部的肢體動作 , 尤其是指動作中的狀態 。
- 🗣 cietsøex 🗣 (u: cied'soex sex cied'søex) 節稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) Tax mitigation
- 節稅
- 🗣 hengsex 🗣 (u: heeng'sex) 形勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 情勢 、 情形 。
- 🗣 hoaxnsex 🗣 (u: hoan'sex) 凡勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 也許 、 可能 。
- 🗣 hongsex 🗣 (u: hofng'sex) 風勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 指風的強弱或所吹的方向 。
- 🗣 høfsex 🗣 (u: hør'sex) 好勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 舒服 、 舒適 。 事情順利推演 。 好意思 , 常用在反詰的語氣 。 姿勢端正 、 行事恰當 。 致命 。
- 🗣 Iaukuie kea søeaji. 🗣 (u: Iaw'kuie kea sex'ji. Iaw'kuie kea søex'ji.) 枵鬼假細膩。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 明明嘴饞想吃卻又客氣推辭 。 諷刺人表裡不一 , 惺惺作態 。
- 🗣 iusex 🗣 (u: iw'sex) 優勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) superiority; dominance; advantage
- 優勢
- 🗣 jinsex 🗣 (u: jiin'sex) 人世 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) the world; this world; the world of the living
- 人世
- 🗣 jinzeeng-seasu 🗣 (u: jiin'zeeng-sex'su) 人情世事 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 人情世故 。 為人處世的應對進退 , 多用在婚喪喜慶等應酬 、 禮尚往來的事宜 。
- 🗣 Jinzeeng-seasu poee kaokaux, bøo tviar køq bøo zaux. 🗣 (u: Jiin'zeeng-sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux.) 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 人情世故樣樣奉陪 , 沒鍋又沒灶 。 意即所有的人情世故都要應對得體面 , 所費不貲 , 可能會窮到斷炊 。 形容人為了應付各種交際應酬而產生的經濟問題 , 並勸導人應酬要節制 , 適可而止 , 對社會上的繁文縟節要量力而行 。
- 🗣 jiogsex 🗣 (u: jiok'sex) 弱勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) vulnerable; weak
- 弱勢
- 🗣 Kaf høo baxnsu hefng, kaf loan baxnsex keeng. 🗣 (u: Kaf høo ban'su hefng, kaf loan ban'sex keeng.) 家和萬事興,家亂萬世窮。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 家庭和樂則事事興旺 , 家庭不睦則代代窮困 。 強調家庭和樂與否對家道的發展影響深遠 。
- 🗣 kansøex 🗣 (u: kafn'sex soex kafn'søex) 奸細 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 為敵方刺探消息的人 。
- 🗣 keasex 🗣 (u: kex'sex) 架勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) attitude; position (on an issue etc)
- 架勢
- 🗣 khiesex 🗣 (u: khix'sex) 氣勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) imposing manner; loftiness; grandeur; energetic looks; vigor
- 氣勢
- 🗣 khiesex 🗣 (u: khix'sex) 棄世 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 去世 、 逝世 。 放棄俗世生活 。
- 🗣 khinsviaf-søeasøeq 🗣 (u: khyn'sviaf'sex soex'soeq seq khyn'sviaf-søex'søeq) 輕聲細說 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 輕聲細語 。 指說話聲音細小 。
- 🗣 khiøhsøex 🗣 (u: khiøq'soex sex khiøq'søex) 抾稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 課稅 。 徵收稅賦 。
- 🗣 khoansex 🗣 (u: khoaan'sex) 權勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) power; influence
- 權勢
- 🗣 khørsex 🗣 (u: khøx'sex) 靠勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 仗勢 、 仗恃 。 太過於自信 、 驕傲自大 。
- 🗣 kiafmsøex 🗣 (u: kiarm'soex sex kiarm'søex) 減稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) tax cut
- 減稅
- 🗣 kiawsøex 🗣 (u: kiao'soex sex kiao'søex) 繳稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) to pay tax
- 繳稅
- 🗣 kiogsex 🗣 (u: kiok'sex) 局勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 情況 、 情勢 。
- 🗣 kiongsex 🗣 (u: kioong'sex) 強勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) strong; powerful; (linguistics) emphatic; intensive
- 強勢
- 🗣 Kiuosex-zuo/kiuosex-zuo 🗣 (u: kiux'sex-zuo) 救世主 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 比喻拯救他人脫離困境的人 。 在基督教中 , 指的是耶穌 。
- 🗣 koansøex 🗣 (u: koafn'soex sex koafn'søex) 關稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 海關所徵收的進出口的貨物稅 。
- 🗣 Koksøex-kiok 🗣 (u: Kog'soex sex'kiok Kog'søex-kiok) 國稅局 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) National Taxation Bureau
- 國稅局
- 🗣 kongsex 🗣 (u: kofng'sex) 攻勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) (military) offensive
- 攻勢
- 🗣 labsøex 🗣 (u: lap'soex sex lap'søex) 納稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 繳納稅賦 。
- 🗣 laisex 🗣 (u: laai'sex) 來世 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 來生 、 下輩子 。
- 🗣 lauxsøex 🗣 (u: lau'soex sex lau'søex) 漏稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 以不正當的方法 , 逃避應繳的稅款 。
- 🗣 liangsex 🗣 (u: liaang'sex) 涼勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 輕鬆自在的樣子 , 常常疊詞連用 。
- 🗣 loaxnsex 🗣 (u: loan'sex) 亂世 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 動盪不安的時代 。
- 🗣 m-høfsex 🗣 (u: m-hør'sex) 毋好勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 不方便 、 不湊巧 。
- 🗣 mxsixsex 🗣 (u: m'si'sex) 毋是勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 不對勁 。
- 🗣 øeasøex 🗣 (u: oex ex'soex sex øex'søex) 穢涗 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 汙穢 , 偏向心理上的 。 髒亂 、 噁心 。
- 🗣 paxnsex 🗣 (u: pan'sex) 範勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 情況 、 態勢 。 事務的實際狀況 。
- 🗣 phvaysex 🗣 (u: phvae'sex) 歹勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 不好意思 、 對不起 、 抱歉 。 害羞 、 難為情 。
- 🗣 pørsøex 🗣 (u: pøx'soex sex pøx'søex) 報稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) to declare dutiable goods (at customs); to make a tax declaration
- 報稅
- 🗣 pviarsex 🗣 (u: pviax'sex) 拚勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 拚命 。 做事情很努力 、 不計一切 。
- 🗣 safngsex 🗣 (u: sarng'sex) 聳勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 高傲神氣 、 作威作福的樣子 。 威風 , 有時略帶貶義 。
- 🗣 sanbeeng-haysex 🗣 (u: safn'beeng-hae'sex) 山盟海誓 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 誓言感情如山的堅定 、 如海的深沉 。 多用來表示對愛情的真誠不變 。
- 🗣 seabin 🗣 (u: sex'bin) 勢面 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 情勢 、 形勢 。
- 🗣 seahux 🗣 (u: sex'hux) se51 hu11 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () safe (baseball). from Japanese セーフ (sēfu)
- 安全 。 源自日語セ ー フ ( seehu )。
- 🗣 seakaf 🗣 (u: sex'kaf) 世家 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) family influential for generations; aristocratic family
- 世家
- 🗣 seakafn 🗣 (u: sex'kafn) 世間 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 世界上 。
- 🗣 seakafn-laang 🗣 (u: sex'kafn-laang) 世間人 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 世人 。
- 🗣 seakaix 🗣 (u: sex'kaix) 世界 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 指地球上所有的地方或國家 。 有高級 、 超級的形容意思 。
- 🗣 seakie 🗣 (u: sex'kie) 世紀 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 計算年代的單位 。 歐美各國以耶穌降生的那年為紀元 , 每經一百年為一世紀 。
- 🗣 sealek 🗣 (u: sex'lek) 勢力 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 權勢 。 權力 、 威勢 。
- 🗣 seasioglaang 🗣 (u: sex'siok'laang) 世俗人 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 凡人 。 尋常的人 、 塵俗的人 。 非基督徒 。 臺灣多數基督徒稱未信教者為世俗人 。
- 🗣 seasiok 🗣 (u: sex'siok) 世俗 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 社會上流傳的風俗習慣 。 世間 、 俗世 。
- 🗣 seasiong 🗣 (u: sex'siong) 世上 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) on earth
- 世上
- 🗣 seasu 🗣 (u: sex'su) 世事 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 世間的種種事情 。 交際往來的禮俗 , 婚喪喜慶的禮節 。
- 🗣 seatai 🗣 (u: sex'tai) 世代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 朝代 、 年代 。 指經過一段很久的歲月 。
- 🗣 seathaau 🗣 (u: sex'thaau) 勢頭 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 勢力 、 權勢 。 足以影響大局的權柄勢力 。
- 🗣 Seaun 🗣 (u: Sex'un) 世運 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 高雄捷運紅線站名
- 🗣 seazeeng 🗣 (u: sex'zeeng) 世情 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 世故 、 世態人生 。 指一切關於生活上的事務 。
- 🗣 sex 🗣 (u: sex) 賽p [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 🗣 sex 🗣 (u: sex) 誓s [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (N) oath; vow; pledge
- 表明決心的言詞 。
- 🗣 sex 🗣 (u: sex) 婿b [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 🗣 sex 🗣 (u: sex) 洒 [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (V) (of water or fine-grained material) to successively shed or drop off and disperse
- 水或者細粒的物品連續分散脫落 。
- 🗣 sex 🗣 (u: sex) 勢b [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (N) geographical appearance or topography 2. (N) situation; circumstances; conditions 3. (N) power; authority 4. (N) status; state of affairs; state; mode; situation; appearance; manner; pattern; model 5. (N) (mentality) feeling; impression; perception
- 地理形貌 。 局面 、 情勢 。 權力 。 狀態 、 樣子 。 心理上的感受 。
- 🗣 sex 🗣 (u: sex) 世b [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (N) thirty years per cidsex; generation; era; age 2. (N) the human world; the earth
- 三十年為一世 , 引申為世代 。 人間 。
- 🗣 sex-putliofnglip 🗣 (u: sex-pud'liorng'lip) 誓不兩立 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 發誓不與敵人並立於天地之間 , 用來比喻仇恨極深 。
- 🗣 sinsex 🗣 (u: syn'sex) 身世 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 人生的境遇 。 身分來歷 。
- 🗣 siongsex 🗣 (u: siofng'sex) 傷勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) condition of an injury
- 傷勢
- 🗣 siongsex/siongsøex 🗣 (u: sioong'sex sioong'søex) 詳細 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 仔細地 。 了解 、 明白 。 詳情 、 細節 。
- 🗣 sisex 🗣 (u: sii'sex) 時勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 時代的潮流 、 趨向 。
- 🗣 sixsøex 🗣 (u: si'sex soex si'søex) 序細 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 晚輩 、 後輩 。
- 🗣 soansex 🗣 (u: soafn'sex) 宣誓 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) to swear an oath (of office); to make a vow
- 宣誓
- 🗣 softeg-søex 🗣 (u: sor'teg'soex sex sor'teg-søex) 所得稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 政府向個人或企業依他們的收入比例所課徵的稅 。
- 🗣 søea'ii/søeaii 🗣 (u: sex soex'ii søex'ii) 細姨 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 小老婆 、 姨太太 。 太太以外的小妾 。
- 🗣 søeabu 🗣 (u: soex sex'bu søex'bu) 稅務 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) taxation services; state revenue service
- 稅務
- 🗣 søeacied 🗣 (u: sex soex'cied søex'cied) 細節 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) details; particulars
- 細節
- 🗣 søeagiah 🗣 (u: soex sex'giah søex'giah) 稅額 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) tax amount
- 稅額
- 🗣 søeagoaan 🗣 (u: soex sex'goaan søex'goaan) 稅源 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) income and property from which tax is collected
- 稅源
- 🗣 søeahaxn 🗣 (u: sex soex'haxn søex'haxn) 細漢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 身材矮小 。 年齡較小的 。 輩份排行在後的 。
- 🗣 Søeahaxn hoanlør y bøe toa, toaxhaxn hoanlør y bøe zhoa. 🗣 (u: Sex'haxn hoaan'lør y be toa, toa'haxn hoaan'lør y boe zhoa. Søex'haxn hoaan'lør y bøe toa, toa'haxn hoaan'lør y bøe zhoa.) 細漢煩惱伊袂大,大漢煩惱伊袂娶。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 小時候煩惱他長不大 , 長大了煩惱他不結婚 。 表示父母親對兒女成長的各個階段 , 都有不同的操心與煩惱 。
- 🗣 Søeahaxn thaw barn puu, toaxhaxn thaw khafn guu. 🗣 (u: Sex'haxn thaw barn puu, toa'haxn thaw khafn guu. Søex'haxn thaw barn puu, toa'haxn thaw khafn guu.) 細漢偷挽匏,大漢偷牽牛。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 小時候偷摘匏瓜 , 長大偷牽牛隻 。 指一味縱容小孩的錯誤行為 , 反而會使其積惡成習 , 長大後會變本加厲 。
- 🗣 søeahux 🗣 (u: soex sex'hux søex'hux) 稅賦 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) generally refers to national tax
- 稅賦
- 🗣 søeaji 🗣 (u: sex soex'ji li søex'ji) 細膩 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 做事小心謹慎 。 客氣 。
- 🗣 søeakhurn 🗣 (u: sex soex'khurn søex'khurn) 細菌 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 單細胞的微生物 , 以分裂法繁殖 , 多靠寄生或腐生方法生活 , 遍布於土壤 、 水 、 空氣 、 有機物質或生物體內和體表 。 有些細菌會引起嚴重的疾病 , 如霍亂 、 破傷風等 , 有些則對人類有益處 。
- 🗣 søeakviar 🗣 (u: sex soex'kviar søex'kviar) 細囝 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 嬰兒 、 幼兒 。 指最小的兒子 。
- 🗣 søeakym 🗣 (u: soex sex'kym søex'kym) 稅金 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 人民繳納租稅的金額 。
- 🗣 søealut 🗣 (u: soex sex'lut søex'lut) 稅率 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) tax rate
- 稅率
- 🗣 søeapaw 🗣 (u: sex soex'paw søex'paw) 細胞 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) cell (biology)
- 細胞
- 🗣 søeapo 🗣 (u: sex soex'po søex'po) 細部 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) small part (of a whole ensemble); detail
- 細部
- 🗣 søeasiw 🗣 (u: soex sex'siw søex'siw) 稅收 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) taxation
- 稅收
- 🗣 søeasviaf 🗣 (u: sex soex'sviaf søex'sviaf) 細聲 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 小聲 。
- 🗣 søeaui 🗣 (u: sex soex'ui søex'ui) 細位 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 下座 、 末席 。 給地位低下或輩份低者的座位 。
- 🗣 søeazeg 🗣 (u: sex soex'zeg søex'zeg) 細叔 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 小叔 。 稱謂 。 稱呼丈夫的弟弟 。
- 🗣 søeazex 🗣 (u: soex sex'zex søex'zex) 稅制 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) tax system
- 稅制
- 🗣 søeazhux 🗣 (u: soex sex'zhux søex'zhux) 稅厝 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 租屋 。
- 🗣 søex 🗣 (u: sex soex søex) 細 [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (Adj) small; tiny; few; young 2. (Adj) low sound level 3. (N) junior (status or social class) 4. (N) concubine
- 小 。 音量小 。 幼 。 形容地位或階級較低 。 小老婆 , 特指妾 。
- 🗣 søex 🗣 (u: soex sex søex) 涗t [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 🗣 søex 🗣 (u: soex sex søex) 稅 [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (N) to pay tax (or revenue, duty on commodities, customs dues); to pay rent 2. (V) to rent; to lease; let
- 繳納給政府或物主的租賃金 。 租賃 。
- 🗣 Søex khafng m por, toa khafng kiørkhor. 🗣 (u: Sex khafng m por, toa khafng kiøx'khor. Søex khafng m por, toa khafng kiøx'khor.) 細空毋補,大空叫苦。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 破洞還小的時候不及時縫補 , 等破洞大到無法挽救時才在哀號 。 勸人若發現小問題 , 應及時修正 , 不要等事情變大了才來後悔莫及 。
- 🗣 søex-liabcie 🗣 (u: sex soex'liap'cie søex-liap'cie) 細粒子 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 形容身材嬌小 。
- 🗣 søex`ee 🗣 (u: sex soex`ee søex`ee) 細的 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 小弟 、 手下 。 稱呼團體中位階較低者 , 是比較俚俗的用法 。 弟弟 , 表示自己的親弟弟 , 或至交兄弟 。
- 🗣 suxnsex 🗣 (u: sun'sex) 順勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 順著力道的方向或順著自然的形勢 。
- 🗣 sviasex 🗣 (u: sviaf'sex) 聲勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 聲威和氣勢 。
- 🗣 svoasex 🗣 (u: svoaf'sex) 山勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 山的形勢 。
- 🗣 theasøex 🗣 (u: thex'soex sex thex'søex) 退稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) tax rebate or refund
- 退稅
- 🗣 thiusøex 🗣 (u: thiw'soex sex thiw'søex) 抽稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 徵稅 、 課稅 。 徵收稅金 。
- 🗣 thiw-ti'bøfsøex 🗣 (u: thiw'ty tw'bør'soex sex thiw-ty'bør'søex) 抽豬母稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 自家養的母豬與別人的種豬交配生產時 , 出種豬的一方可分得部分仔豬 。 引申為女兒出嫁所生的小孩中 , 選其中一 、 兩人 ( 通常包括次子 ) 從母姓 , 叫做 「 抽豬母稅 」。
- 🗣 titsex 🗣 (u: tid'sex) 得勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 得到權位 、 獲得有利的形勢 。
- 🗣 Toa kao pvoaa chviuu, søex kao khvoarviu. 🗣 (u: Toa kao pvoaa chviuu, sex kao khvoax'viu. Toa kao pvoaa chviuu, søex kao khvoax'viu.) 大狗盤牆,細狗看樣。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 大狗翻牆 , 小狗學樣 。 形容父母 、 長輩的所作所為 , 皆為子女 、 晚輩的學習對象 , 小孩會模仿大人做壞事 。 多用於負面意涵 , 強調身教的重要 。
- 🗣 Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiangchiangkurn. 🗣 (u: Toa tviar boe kurn, sex tviar chiaang'chiaang'kurn. Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiaang'chiaang'kurn.) 大鼎未滾,細鼎沖沖滾。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 大鍋裡的湯還沒滾 , 小鍋裡的湯就滾得要掀開鍋蓋了 。 也就是滿瓶水不響 , 半瓶水響叮噹 , 形容有才學的人話少 , 一知半解的人說個不停 。
- 🗣 Toaxsøeabak, koankexhvi. 🗣 (u: Toa'sex'bak, koaan'ke'hvi. Toa'søex'bak, koaan'ke'hvi.) 大細目,懸低耳。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 大小眼 , 高低耳 。 眼睛一大一小為偏心的比喻 , 耳朵一高一低為偏聽的比喻 。 用來形容人處事不公正 。
- 🗣 toaxsøex 🗣 (u: toa'sex soex toa'søex) 大細 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 大小 。 指一般事物的尺寸大小 。
- 🗣 toaxsøex-bak 🗣 (u: toa'sex soex'bak toa'søex-bak) 大細目 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 本義為兩眼一大一小 , 大小眼 。 引申為用不公平的角度看待他人 。
- 🗣 toaxsøex-sien 🗣 (u: toa'sex'sien toa'søex-sien) 大細腎 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 連襟 。 稱謂 。 姊妹的丈夫彼此互稱 。
- 🗣 toaxsøex-sym 🗣 (u: toa'sex soex'sym toa'søex-sym) 大細心 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 偏心 。 指人故意偏袒一方 , 對某一方存私心 。
- 🗣 tøefsøex 🗣 (u: tea toea'sex soex tøea'søex) 底細 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 人或事的根源 、 內情 、 背景 。
- 🗣 tviusinsex 🗣 (u: tviw'syn'sex) 張身勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 擺架子 、 裝模作樣 。
- 🗣 uxnsex 🗣 (u: un'sex) 運勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) horoscope; one's fortune
- 運勢
- 🗣 zabsex 🗣 (u: zap'sex) 雜細 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 雜貨 。 各種日用零星貨物 。 指婦女用的花粉針線等各項細小貨品 。
- 🗣 zaisøex 🗣 (u: zaai'soex sex zaai'søex) 財稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) finance and taxation
- 財稅
- 🗣 zaixsex 🗣 (u: zai'sex) 在世 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 生存於世上 。
- 🗣 zengsex 🗣 (u: zeeng'sex) 情勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 事情的狀況發展和趨勢 。
- 🗣 zhuosøex 🗣 (u: zhux'soex sex zhux'søex) 厝稅 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 房租 。 租賃房屋的租金 。
- 🗣 zhusex 🗣 (u: zhw'sex) 趨勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) trend; tendency
- 趨勢
- 🗣 zoafnsex 🗣 (u: zoarn'sex) 轉世 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 原先的生命結束 , 再投胎成另一個新的生命體 , 此為輪迴之說 。
- 🗣 zøxsex 🗣 (u: zø'sex) 造勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) to boost support or interest; to campaign; to promote
- 造勢
- 🗣 zusex 🗣 (u: zw'sex) 姿勢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 動作時 , 身體所呈現的姿態 。
DFT_lk
- 🗣u: Jiin'zeeng'sex'su u'kaux ze. 人情世事有夠濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 禮尚往來的事情有夠多。
- 🗣u: Girn'ar iao'køq sex'haxn, lie m'thafng ka phaq kaq hiaq'ni'ar toa'lat. 囡仔猶閣細漢,你毋通共拍甲遐爾仔大力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 孩子還小,你不要打得那麼用力。
- 🗣u: Kor'zar'laang e zhoa toa'bor, sex'ii, cid'mar ie'kefng be'sae arn'nef. 古早人會娶大某、細姨,這馬已經袂使按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 古時候的人會娶妻、妾,現在已經不能這樣。
- 🗣u: Hid ee laang u'kaux toa'bin'siin, lorng m zay'viar thafng phvae'sex. 彼个人有夠大面神,攏毋知影通歹勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人臉皮真厚,都不會不好意思。
- 🗣u: Chix khvoax toa'sex e hah`be? 試看大細會合袂? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 試試大小合不合適?
- 🗣u: Zøx si'toa ee laang tuix'thai girn'ar m'thafng toa'sex'sym. 做序大的人對待囡仔毋通大細心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做長輩的人對待晚輩不可以偏心。
- 🗣u: Lie khvoax laang toa'sex'bak, zar'ban e zhud'tai'cix. 你看人大細目,早慢會出代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你處事不公,遲早會出事。
- 🗣u: Cit'sud'ar tai'cix tøf pan be hør'sex, cyn ha'siaw! 一屑仔代誌都辦袂好勢,真下痟! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一點小事情都辦不好,真沒用!
- 🗣u: Thvy hiaq'ni'ar of, tarn`leq hoan'sex e løh'ho. 天遐爾仔烏,等咧凡勢會落雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天那麼黑,等一會兒也許會下雨。
- 🗣u: Larn toax cid kag'uii'ar, svoaf'sex khaq ke. 咱蹛這角圍仔,山勢較低。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們住的這一帶,地勢比較低。
- 🗣u: Cit khof si toa'khof iah sex'khof? 一箍是大箍抑細箍? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 是一萬還是一塊錢?
- 🗣u: Lie tiøh sex'ji, m'thafng kofng'chyn piexn su'zuo. 你著細膩,毋通公親變事主。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要小心,免得調解間反而變成當事人。
- 🗣u: Lie phvae'zhoa'thaau, zoafn'buun teq kax phvae girn'ar'toa'sex. 你歹𤆬頭,專門咧教歹囡仔大細。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你是一個壞榜樣,專門在教壞所有的小孩子。
- 🗣u: jiap'id sex'kie 廿一世紀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 二十一世紀
- 🗣u: Khoaxn'sex'koaf si teq khngx laang m'thafng zøx phvae'tai`ee. 勸世歌是咧勸人毋通做歹代的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 勸世歌是在勸人不可以做壞事的。
- 🗣u: Na'si cit ee m hør'sex, tai'cix tø khix'liao'liao`aq. 若是一个毋好勢,代誌就去了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 若是一個不湊巧,事情就全完了。
- 🗣u: AF'efng`ar cviaa phvae'mia, zu sex'haxn pe'buo tø koex'syn`aq. 阿英仔誠歹命,自細漢爸母就過身矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿英很苦命,從小父母就過世了。
- 🗣u: Tarn`cit'e khvoax m'si'sex, lie tø kirn zao. 等一下看毋是勢,你就緊走。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 等一會兒看不對勁,你就快點走。
- 🗣u: Chiuo'sex bøo sviar tiøh. 手勢無啥著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 手勢不太對。
- 🗣u: Cviaa phvae'sex, goar bøo'tuo'hør soaq ka lirn ee pøf'lee poef'ar koxng'phoax`khix. 誠歹勢,我無拄好煞共恁的玻璃杯仔摃破去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 真不好意思,我不小心把你們的玻璃杯打破了。
- 🗣u: Lie sviw koex zuo'tong`laq, y e phvae'sex. 你傷過主動啦,伊會歹勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你太主動啦,他會害羞。
- 🗣u: Y ee syn'sex ho laang thviaf tiøh karm'kag cviaa sym'sngf. 伊的身世予人聽著感覺誠心酸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的身世聽著讓人覺得很傷心。
- 🗣u: Kaw peeng'iuo aix sex'ji, m'thafng khix kaw'tiøh Oong`køf-Liuo`køf. 交朋友愛細膩,毋通去交著王哥柳哥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 交朋友要小心,不要交到不三不四的人。
- 🗣u: sex'kaw 世交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩代以上的交誼
- 🗣u: sex'su 世事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 世事
- 🗣u: sex'kiok 世局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 世局
- 🗣u: Hoef si lie saxng`ee`hvoq? Biern phvae'sex`laq! 花是你送的乎?免歹勢啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 花是你送的對吧?別不好意思啦!
- 🗣u: Cid ciorng pviar sex'tai siofng'thoaan ie'kefng kuy paq nii`aq. 這種餅世代相傳已經規百年矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種餅世代相傳已經幾百年了。
- 🗣u: Sex'su loan hwn'hwn. 世事亂紛紛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人間的事很煩擾。
- 🗣u: jiin'zeeng'sex'su 人情世事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人情世故
- 🗣u: Biin'ar'zaix ie'zeeng aix ka tai'cix zøx ho y hør'sex. 明仔載以前愛共代誌做予伊好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明天以前必須把事情處理好。
- 🗣u: Sex'siok'laang u cviaa ze tai'cix khvoax be khuy. 世俗人有誠濟代誌看袂開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 凡人有很多事情看不開。
- 🗣u: sex'kaix tvy 世界甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 超級甜
- 🗣u: sex'kaix kuix 世界貴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 超級貴
- 🗣u: Zhud'kef'laang tiøh'aix khvoax'phoax sex'zeeng. 出家人著愛看破世情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出家人必須要看破世間瑣事。
- 🗣u: Sex'kafn'laang lorng cyn zu'sw, kafn'naf zay'viar kox kaf'ki ee li'eg. 世間人攏真自私,干焦知影顧家己的利益。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 世人都自私,只知道顧自己的利益。
- 🗣u: Zhux'lai toa'sex hang tai'cix lorng si y teq hoat'løh. 厝內大細項代誌攏是伊咧發落。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 家裡面大小事情都是他在處理。
- 🗣u: Hid tiaau lo tiofng'ngf u cit naq, lie tiøh'aix khaq sex'ji`leq. 彼條路中央有一凹,你著愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那條路中央有一個坑,你要小心點。
- 🗣u: Ho lie kef bøo'eeng, cyn phvae'sex. 予你加無閒,真歹勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 讓您增加麻煩,多了許多事,真是不好意思。
- 🗣u: Zhud'jip aix sex'ji. 出入愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出入要小心。
- 🗣u: Zhud'goa kaf'ki aix khaq sex'ji`leq. 出外家己愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出遠門自己要小心一點。
- 🗣u: Lie cid ee khør'lieen ee girn'ar, ciaq'ni sex'haxn lau'pe tø laai koex'syn`khix. 你這个可憐的囡仔,遮爾細漢老爸就來過身去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個可憐的小孩子,這麼小父親就過世了。
- 🗣u: Hiaq sex'haxn pe'buo tø koex'syn, sit'zai si khør'lieen'tai. 遐細漢爸母就過身,實在是可憐代。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那麼小就經歷父母雙亡,實在是很可憐。
- 🗣u: sid'sex 失勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 失勢
- 🗣u: Sad'bak'hii ee iux'kud'ar cviaa ze, lie tiøh sex'ji'ar ciah. 虱目魚的幼骨仔誠濟,你著細膩仔食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 虱目魚的小骨頭很多,你要小心吃。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix goar thex lie tvar'tiap hør'sex`aq. 這件代誌我替你打揲好勢矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情我替你處理好了。
- 🗣u: toa'sex'bak 大細目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大小眼。即不公平。
- 🗣u: zaix'sex 再世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 再世
- 🗣u: Jiin'sefng zai'sex, m'biern sviw kex'kaux. 人生在世,毋免傷計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人活著,不要計較太多。
- 🗣u: Y zeeng sex'haxn tø teq zøx girn'ar'kafng. 伊從細漢就咧做囡仔工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他從小就做童工。
- 🗣u: Cid ee phoee'paw'ar sviw sex khaf, bøo hah'eng. 這个皮包仔傷細跤,無合用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個皮包太小了,不合用。
- 🗣u: Y ee kviar'jii si'sex lorng cviaa iuo'haux. 伊的囝兒序細攏誠有孝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的子女都很孝順。
- 🗣u: Y cid ee laang cyn kafn'khiao, lie aix khaq sex'ji`leq. 伊這个人真奸巧,你愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個人心術不正,你要小心一點。
- 🗣u: Y khuxn kaq cviaa hør'sex. 伊睏甲誠好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他睡得很舒服。
- 🗣u: Tai'cix hør'sex`aq`boe? 代誌好勢矣未? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情順利了嗎?
- 🗣u: Cid khoarn siofng'thiefn'hai'lie ee tai'cix, lie karm hør'sex zøx? 這款傷天害理的代誌,你敢好勢做? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種傷天害理的事情,你好意思做嗎?
- 🗣u: ze ho hør'sex 坐予好勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 坐好
- 🗣u: zøx ho hør'sex 做予好勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做好
- 🗣u: Tøf tuix sym'zong tuh`løh'khix, liaam'my tø hør'sex`aq. 刀對心臟揬落去,連鞭就好勢矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 刀從心臟插下去,馬上就完結了。
- 🗣u: Goar ciaq pvoaf`laai, iao'boe afn'taq hør'sex. 我才搬來,猶未安搭好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我才剛搬來,還沒安頓好。
- 🗣u: Goar sex'haxn ee sii'zun toax ti zngf'khaf. 我細漢的時陣蹛佇庄跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我小時候住在鄉下。
- 🗣u: Si'sex na iuo'haux, si'toa'laang tø e karm'kag khaq afn'uix. 序細若有孝,序大人就會感覺較安慰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 晚輩若懂得孝順,做長輩的也會覺得比較欣慰。
- 🗣u: lao'sex 老細 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老弟
- 🗣u: zu sex'haxn 自細漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從小
- 🗣u: sef'hofng kek'lok sex'kaix 西方極樂世界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 西方極樂世界
- 🗣u: Y bøo'sex'ji khix ho tøf'ar thaai`tiøh. 伊無細膩去予刀仔刣著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不小心被刀子割到。
- 🗣u: Hiaf u cit ee kharm'ar, lie aix sex'ji. 遐有一个坎仔,你愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那邊有個小臺階,你要小心。
- 🗣u: Y peq'svoaf ee sii'zun, bøo'sex'ji poah løh'khix khvef'khaxm. 伊𬦰山的時陣,無細膩跋落去坑崁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他爬山的時候不小心跌落山谷。
- 🗣u: Sex'liap'cie`ee khaq gaau khngx'hoex. 細粒子的較𠢕囥歲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 個子小的人看起來較年輕。
- 🗣u: Cid'mar ee kiok'sex bøo hør! 這馬的局勢無好! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在的時局不好!
- 🗣u: heeng'sex 形勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 形勢
- 🗣u: Larn zøx si'sex m'thafng ho si'toa'laang zhaw'hoaan. 咱做序細毋通予序大人操煩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做兒女的不要讓父母親為我們操心煩惱。
- 🗣u: U sviar'miq khoarn ee si'toa tø u sviar'miq khoarn ee si'sex. 有啥物款的序大就有啥物款的序細。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有怎麼樣的長輩就有怎麼樣的後輩。
- 🗣u: Lie Sex'biin 李世民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 李世民
- 🗣u: sex po 細步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小步
- 🗣u: Zhof kvix'bin tø ho y chviar, lie karm be phvae'sex? 初見面就予伊請,你敢袂歹勢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 才第一次見面就讓他請客,你難道不會不好意思嗎?
- 🗣u: Y kiexn'siaux tngr siu'khix, korng'oe ciaq e toa'sex'sviaf. 伊見笑轉受氣,講話才會大細聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他因為羞愧而生氣,說話才會大呼小叫。
- 🗣u: U ee koaf'chiuo zu sex'haxn tø six'kex khix zao'chviux. 有的歌手自細漢就四界去走唱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有的歌手從小就四處走唱。
- 🗣u: Kiexn'pae lie tøf arn'nef korng, kiexn'pae lorng zøx be hør'sex. 見擺你都按呢講,見擺攏做袂好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你每次都這麼說,卻每次都做不好。
- 🗣u: Muii'kuix u chix, aix sex'ji. 玫瑰有刺,愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 玫瑰有刺,要小心。
- 🗣u: Lie id'tit ka goar øf'lør, goar e phvae'sex. 你一直共我呵咾,我會歹勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你一直稱讚我,我會不好意思。
- 🗣u: Lie beq khuxn tø khuxn ho hør'sex, m'thafng arn'nef khuxn tharn'hvoaai. 你欲睏就睏予好勢,毋通按呢睏坦橫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要睡覺就把姿勢擺正,不要這樣橫著睡。
- 🗣u: Ciah kaq ciaq ze hoex`aq iao'køq teq ui si'sex thoaf'mia. 食甲遮濟歲矣猶閣咧為序細拖命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這麼大歲數了還在為兒女拼命。
- 🗣u: Y zu sex'haxn tø khay'sie lien phaq'kuun. 伊自細漢就開始練拍拳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他從小就開始練拳術。
- 🗣u: Sex'bin na bae, lie tø kirn thiw'thex. 勢面若䆀,你就緊抽退。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 情勢如果不利,你就趕快抽身撤退。
- 🗣u: Y thak'zheq cyn pviax'sex, bok'koaix tvia'tvia theh thaau'miaa. 伊讀冊真拚勢,莫怪定定提頭名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他讀書讀得很拚,難怪常常拿第一名。
- 🗣u: hoaf'hoaf'sex'kaix 花花世界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 花花世界
- 🗣u: khaq sex'ji`leq 較細膩咧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小心些
- 🗣u: Iaam'sngf e ka baq, beq iong aix sex'ji. 鹽酸會咬肉,欲用愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鹽酸會腐蝕皮膚,用的時候要小心。
- 🗣u: Cid ee hofng'zhuix hofng bøo hør'sex. 這个封喙封無好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這个封口沒封好。
- 🗣u: Khix theh cit tex sex tex ie'ar laai khoex khaf. 去提一塊細塊椅仔來架跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 去拿一張小凳子來擱腳。
- 🗣u: Y cit ee zaf'bor'laang beq chi cit kef toa'sex, tvax'thaau cviaa tang. 伊一个查某人欲飼一家大細,擔頭誠重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一個女人要養一家大小,負擔很重。
- 🗣u: Zuie sex kaq kuy'six'kex. 水洒甲規四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 水滴得四處都是。
- 🗣u: Iøo lyn'lofng'kor, be zap'sex. 搖玲瑯鼓,賣雜細。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 搖波浪鼓,賣雜貨。
- 🗣u: Siar kaq hiaq'ni sex ji, lie karm khvoax'u? 寫甲遐爾細字,你敢看有? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 字寫得那麼小,你看得清楚嗎?
- 🗣u: Zøx'laang na e'hiao khvoax'phoax sex'zeeng, e khaq hør koex'jit. 做人若會曉看破世情,會較好過日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做人若懂得看開世事,會比較好過日子。
- 🗣u: Sex'haxn ee sii, goarn af'kofng tø kax goar poe'zheq, køq kax goar cyn ze kor'zar'laang korng ee tø'lie. 細漢的時,阮阿公就教我背冊,閣教我真濟古早人講的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小時候,我祖父就教我背書,還教我許多古人說的道理。
- 🗣u: Y hofng'hoea giaa`khie'laai`aq, lie aix khaq sex'ji`leq. 伊風火夯起來矣,你愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的火氣上升了,你要小心一點。
- 🗣u: khvoax hofng'sex 看風勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看風行船、見機行事
- 🗣u: Lie zøx laang toa'hviaf køq cit'jit'kaux'axm kaq siør'ti oafn'kef'niuu'zex, karm be phvae'sex? 你做人大兄閣一日到暗佮小弟冤家量債,敢袂歹勢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做人家大哥還一天到晚跟弟弟爭吵,難道不害臊嗎?
- 🗣u: AF'eeng si zhux'lai ee bafn'kviar, zu sex'haxn tø cyn tid'laang'thviax. 阿榮是厝內的屘囝,自細漢就真得人疼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿榮是家裡的老么,從小就備受疼愛。
- 🗣u: Y bøo'sex'ji khix loxng'tiøh tien'hoea'thiau. 伊無細膩去挵著電火柱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不小心撞到電線桿。
- 🗣u: Zef piaq'tor ee kab'zoa na bøo zhoxng hør'sex, au'pae si e lau zuie. 這壁堵的敆逝若無創好勢,後擺是會漏水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這牆壁的接縫若沒有處理好,以後會漏水。
- 🗣u: Goar sex'haxn kaq af'mar toax, y ciog thviax`goar`ee. 我細漢佮阿媽蹛,伊足疼我的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我小時候跟祖母一起住,他非常疼愛我。
- 🗣u: Y sex'haxn ee sii'zun tvia'tvia thaw zhoa'jiø. 伊細漢的時陣定定偷泄尿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他小的時候常常尿床。
- 🗣u: Cyn phvae'sex! Tak'pae tøf ho lie phøx'huix. 真歹勢!逐擺都予你破費。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 真不好意思!每次都讓你破費。
- 🗣u: Sex'kafn'siong u cyn ze tai'cix si be axn'sngx`ee. 世間上有真濟代誌是袂按算的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 世間上有很多事情是無法預料的。
- 🗣u: Khie'løh chiaf aix sex'ji. 起落車愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 上下車要小心謹慎。
- 🗣u: Yn nng ee taux'khafng beq phiexn lie ee cvii, lie tiøh khaq sex'ji`leq! 𪜶兩个鬥空欲騙你的錢,你著較細膩咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們倆串通好要騙你的錢,你要小心
- 🗣u: Sex'kafn karm cyn'cviax u kuie'cviaf? 世間敢真正有鬼精? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 世間真的有鬼怪存在嗎?
- 🗣u: U ee sefng'lie'laang zøx'sefng'lie e hor'chixn'thaau, sor'ie bea mih'kvia aix sex'ji. 有的生理人做生理會唬秤頭,所以買物件愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有的生意人做生意會偷斤減兩,所以買東西要小心謹慎。
- 🗣u: Y cyn gaau tviw'syn'sex. 伊真𠢕張身勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很會裝模作樣。
- 🗣u: zeeng'sex 情勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 情勢
- 🗣u: Y u'kaux siøq'phoee, cit'khafng'ar'kviar nia'nia tø ay kaq toa'sex sviaf. 伊有夠惜皮,一空仔囝爾爾就哀甲大細聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他非常怕痛,一點小傷口就大聲嚷讓。
- 🗣u: Y ee tea'sex ho laang hiefn`zhud'laai`aq. 伊的底細予人掀出來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的底細被人家揭穿了。
- 🗣u: IE'ar paai bøo hør'sex, khvoax tiøh cyn loan. 椅仔排無好勢,看著真亂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 椅子沒排好,看起來很亂。
- 🗣u: Cid ee ciab'zhuix liaam bøo hør'sex, kiong'beq lih`khuy`aq. 這个接喙黏無好勢,強欲裂開矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個接合處沒黏好,快要裂開了。
- 🗣u: Sefng ho yn nng ee zhuy'chiaau hør'sex, larn ciaq laai koad'teng soax`løh'laai beq arn'zvoar zøx. 先予𪜶兩个推撨好勢,咱才來決定紲落來欲按怎做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 先讓他們兩個協商好,我們再來決定接下來該怎麼做。
- 🗣u: Oong`ee zaf'mee khix'sex`aq! 王的昨暝棄世矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老王昨夜過世了!
- 🗣u: Y zøx tiøh liaang'sex'liaang'sex, pat'laang laai zøx tø bøo hiaq sek'chiuo! 伊做著涼勢涼勢,別人來做就無遐熟手! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他做起來輕鬆自在,別人來做就沒那麼順手!
- 🗣u: Y bøo'sex'ji khix bofng'tiøh siøf tviar, chiuo khix ux cit taq. 伊無細膩去摸著燒鼎,手去焐一搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不小心摸到熱鍋,被鍋邊烙了一處傷痕。
- 🗣u: Khvoax m'si'sex, kvoar'kirn sof'khay. 看毋是勢,趕緊疏開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看情勢不對,趕快開溜。
- 🗣u: sex liap kafm'ar 細粒柑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小顆橘子
- 🗣u: sex'haxn girn'ar 細漢囡仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子、小朋友
- 🗣u: sex tiaau hang'ar 細條巷仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小巷子
- 🗣u: Korng'oe khaq sex'sviaf`leq. 講話較細聲咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 說話聲音小一點。
- 🗣u: Bøo'toa'bøo'sex. 無大無細。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 忽略了長幼尊卑的地位區別。也就是目無尊長的意思。
- 🗣u: Y kex laang zøx sex`ee. 伊嫁人做細的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他嫁人做妾。
- 🗣u: Lie aix ze toa'ui, goar ze sex'ui tø hør. 你愛坐大位,我坐細位就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要坐在主位上,我坐在下座就可。
- 🗣u: Y m'goan zøx laang ee sex'ii. 伊毋願做人的細姨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不願意當人家的小老婆。
- 🗣u: Y laang svef'zøx sex'liap'cie, m'køq lat'thaau køq cyn par. 伊人生做細粒子,毋過力頭閣真飽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的個子雖嬌小,但力氣卻很大。
- 🗣u: Y svef'zøx khaq sex'haxn. 伊生做較細漢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的身材矮小了點。
- 🗣u: Y iao sex'haxn. 伊猶細漢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他年紀還小。
- 🗣u: sex'haxn girn'ar 細漢囡仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子
- 🗣u: sex'haxn ee sii'zun 細漢的時陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小時候
- 🗣u: sex'haxn'kviar 細漢囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 排行最小的孩子
- 🗣u: Lie zøx tai'cix aix khaq sex'ji`leq. 你做代誌愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做事要小心謹慎點。
- 🗣u: Kyn'ar'jit cid tngx goar chviar, aix ciah sviaq zøx lie tiarm, m'thafng sex'ji. 今仔日這頓我請,愛食啥做你點,毋通細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天這餐我請客,想吃什麼儘管點,不要客氣。
- 🗣u: Korng'oe aix khaq sex'sviaf`leq, ciaq be zhar'tiøh pat'laang. 講話愛較細聲咧,才袂吵著別人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 講話要小聲一點,才不會去吵到別人。
- 🗣u: Y e sut laang ee cvii, lie aix sex'ji. 伊會術人的錢,你愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他會拐騙人家的錢,你要小心。
- 🗣u: Sex'ji! Thaau'zeeng u ham'khvef, m'thafng poah`løh'khix. 細膩!頭前有陷坑,毋通跋落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小心!前面有陷阱,不要跌到陷阱裡去。
- 🗣u: Y axm'sii'ar lorng khuxn be hør'sex, tvia'tvia khuxn kaq cit'pvoax tø teq ham'biin. 伊暗時仔攏睏袂好勢,定定睏甲一半就咧陷眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他晚上睡覺都睡不好,常常睡到一半就開始說夢話。
- 🗣u: Lie aix khaq sex'ji`leq, ciaq be ho y zhoxng'khafng. 你愛較細膩咧,才袂予伊創空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要小心點,才不會被他暗中動手腳。
- 🗣u: Hid tøq ee laang'kheq hoaq'kuun hoaq kaq toa'sex'sviaf. 彼桌的人客喝拳喝甲大細聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那桌客人划拳喊得很大聲。
- 🗣u: Cyn phvae'sex, goar beq løo'hoaan lie thex goar zao`cit'zoa. 真歹勢,我欲勞煩你替我走一逝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 真不好意思,我要麻煩你替我跑一趟。
- 🗣u: Laang korng y si pøx'bea'ar, ti y ee bin'zeeng korng'oe aix khaq sex'ji`leq. 人講伊是報馬仔,佇伊的面前講話愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說他專打小報告,在他面前講話要小心點。
- 🗣u: Toa zwn toa, sex zwn sex. 大尊大,細尊細。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 長輩就尊重他是長輩,晚輩就尊重他是晚輩。
- 🗣u: Y kviaa bøo hør'sex, ciu'arn'nef poah'tør. 伊行無好勢,就按呢跋倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他沒走好,所以跌倒。
- 🗣u: Zøx laang ee si'sex tiøh'aix zwn'tiong si'toa'laang. 做人的序細著愛尊重序大人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做人家的晚輩要敬重長輩。
- 🗣u: Y zu sex'haxn zhux`lie tø cyn saxn'hiofng, sefng'oah cviaa khuxn'khor. 伊自細漢厝裡就真散凶,生活誠困苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他從小家裡就很窮,生活很困苦。
- 🗣u: Sex'kafn karm u cid khoarn tø'lie? 世間敢有這款道理? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 世間有這種道理嗎?
- 🗣u: Lie ciaq toa'haxn, khy'hu sex'haxn`ee karm u gaau? 你遮大漢,欺負細漢的敢有𠢕? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這麼高大,欺侮弱小算什麼?
- 🗣u: Kaq si'toa'laang korng'oe be'sae bøo'toa'bøo'sex. 佮序大人講話袂使無大無細。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 和長輩說話不可以沒禮貌。
- 🗣u: Ciøf hw iorng zuo, sex zhud bøo'nai. 招夫養子,勢出無奈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣習俗特重子嗣,有女無子者,要招贅;無子無女者要領養孩子以傳後代,這些都是不得已的事。
- 🗣u: Cyn phvae'sex, goar bøo'hoad'to ka lie taux'svaf'kang. 真歹勢,我無法度共你鬥相共。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 真不好意思,我沒辦法幫你。
- 🗣u: Cyn phvae'sex, bøo'tviw'tii ka lie ef`tiøh. 真歹勢,無張持共你挨著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 真抱歉,不小心撞到你。
- 🗣u: Lie nar e hiaq bøo'sex'ji, ka voar loxng'phoax. 你哪會遐無細膩,共碗挵破。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你怎麼這麼不小心,把碗打破了。
- 🗣u: Goar tø bøo'sex'ji`aq. 我就無細膩矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我就不客氣了。
- 🗣u: Y si cit ee bøo'lo'eng laang, bøo cit hang tai'cix zøx e hør'sex. 伊是一个無路用人,無一項代誌做會好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是一個不中用的人,沒有一件事做得好。
- 🗣u: Y nar ciah mih'kvia nar korng'oe, bøo'sex'ji soaq tiøh'kaf'zak. 伊那食物件那講話,無細膩煞著咳嗾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他邊吃東西邊講話,不小心就嗆到了。
- 🗣u: Y bøo'sex'ji khix zhu cit tør. 伊無細膩去跙一倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不小心去滑了一跤。
- 🗣u: Ciaf thoo'khaf taam'taam, goar cit'e bøo'sex'ji soaq lieen'soax zhu'tør svaf pae. 遮塗跤澹澹,我一下無細膩煞連紲跙倒三擺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這邊地上溼溼的,我一個不小心竟然連續滑倒了三次。
- 🗣u: Sex'ji, m'thafng zhu`tør. 細膩,毋通跙倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小心,不要滑倒。
- 🗣u: sex'kafn 世間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 世間
- 🗣u: Thaau'kef beq zhoe laang khuy'tøf, lie aix khaq sex'ji`leq. 頭家欲揣人開刀,你愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆要找人開刀,你要小心一點。
- 🗣u: Cit tviw zoar poef`koex'laai, y zhud'chiuo sun'sex ka y ciab`leq. 一張紙飛過來,伊出手順勢共伊接咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一張紙飛過來,他順手接住它。
- 🗣u: svoaf'sex 山勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 山勢
- 🗣u: kiok'sex 局勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 局勢
- 🗣u: pan'sex 範勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 局面
- 🗣u: u'cvii u'sex 有錢有勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有錢有勢
- 🗣u: khøx'sex 靠勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 仗勢、自信
- 🗣u: Ka lie pan hør'sex`aq. 共你辦好勢矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 幫你處理好了。
- 🗣u: chiuo'sex 手勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 手勢
- 🗣u: phvae'sex 歹勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不好意思
- 🗣u: Y ee sex'lek cviaa toa. 伊的勢力誠大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的權勢很大。
- 🗣u: Khvoax cid ee sex'bin, y beq viaa tø aix cviaa pviax`leq. 看這个勢面,伊欲贏就愛誠拚咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看這個情勢,他想贏就得拚命才行。
- 🗣u: Bøo, lie cid'mar si oar'khøx sviar'laang ee sex'thaau? Kvar chym'mngg'tah'ho laai loan? 無,你這馬是倚靠啥人的勢頭?敢侵門踏戶來亂? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這會兒是仗了誰的權勢來著?竟敢上門來鬧事?
- 🗣u: AF'pyn sex'haxn ee sii cyn aix'khaux. 阿彬細漢的時真愛哭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿彬小時候很愛哭。
- 🗣u: Zu sex'haxn ka y lak'sae'lak'jiø chviaa'iorng toa'haxn, sviu'be'kaux y ciaq'ni pud'haux. 自細漢共伊搦屎搦尿晟養大漢,想袂到伊遮爾不孝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從小辛勞的將他扶養長大,沒想到他這麼不孝。
- 🗣u: Thiin ciuo aix sex'ji, m'thafng thiin sviw tvi. 斟酒愛細膩,毋通斟傷滇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 斟酒要小心點,不要倒太滿。
- 🗣u: Thoo'khaf cyn kut, kviaa'lo aix sex'ji. 塗跤真滑,行路愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 地板很滑,走路要小心。
- 🗣u: Lie khaq sex'ji`leq, m'thafng kut`tør. 你較細膩咧,毋通滑倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你小心一點,不要滑倒。
- 🗣u: Lie kviaa'lo aix sex'ji, thoo'khaf kut'liw'liw. 你行路愛細膩,塗跤滑溜溜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你走路要小心,地面非常滑。
- 🗣u: Zhud'mngg cixn'zeeng sefng ciøx'kviax, khvoax svaf zheng u hør'sex`bøo. 出門進前先照鏡,看衫穿有好勢無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出門之前先照鏡子,看看衣服穿得整不整齊。
- 🗣u: Tofng'sii girn'ar lorng iao sex'haxn, aix lak'sae'lak'jiø. 當時囡仔攏猶細漢,愛搦屎搦尿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那時候我小孩都還小,需要把屎把尿。
- 🗣u: Goar tofng'tviuu tø kaq y toa'sex'sviaf jiarng. 我當場就佮伊大細聲嚷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我當場就跟他大聲的吵起來。
- 🗣u: Kiøx lie khaq sex'ji`leq lie tø bøo aix, cid'mar ciah'phoxng'tefng`aq`hvoq. 叫你較細膩咧你就無愛,這馬食碰釘矣乎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 叫你小心一點你就不要,現在挨罵了吧。
- 🗣u: Lie aix ka tai'cix ee kefng'koex sioong'sex korng ho goar zay. 你愛共代誌的經過詳細講予我知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要把事情發生的原委詳實的講出來讓我知道。
- 🗣u: Thaux'zar tø tax'bu, sae'chiaf aix sex'ji. 透早就罩霧,駛車愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一大早就大霧籠罩,開車要小心。
- 🗣u: Zøx phvae tai'cix e ban'sex be'taxng chiaw'sefng. 做歹代誌會萬世袂當超生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做壞事會萬世不能超生。
- 🗣u: U'syn ee laang aix sex'ji, ciaq be laux'thef. 有身的人愛細膩,才袂落胎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 懷孕的人要小心,才不會流產。
- 🗣u: Ciaf ee lo cyn kut, lie løh'kia aix khaq sex'ji`leq. 遮的路真滑,你落崎愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡的路很滑,你下坡要小心一點。
- 🗣u: Goar khix zhefng zhaan'kaw, bøo'sex'ji soaq løh'laxm. 我去清田溝,無細膩煞落湳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我去清理田邊的水溝,不小心卻掉到爛泥巴中。
- 🗣u: Girn'ar iao sex'haxn aix siør kyn`leq. 囡仔猶細漢愛小跟咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 孩子還小要在旁邊稍稍盯著。
- 🗣u: khvoax sioong'sex 看詳細 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 仔細看
- 🗣u: sioong'sex tiaau'zaf 詳細調查 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 詳細調查
- 🗣u: Cid hang tai'cix goar bøo sioong'sex. 這項代誌我無詳細。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事我不清楚。
- 🗣u: Y ee sioong'sex bøo laang zay. 伊的詳細無人知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的事情沒有人知道。
- 🗣u: Kviaa'lo m kviaa hør'sex, poah'tør si kay'jieen`ee. 行路毋行好勢,跋倒是該然的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 走路不好好走,當然會跌倒。
- 🗣u: sex tiaau lo 細條路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小路
Maryknoll
- auxsex [wt] [HTB] [wiki] u: au'sex; (au'six) [[...]][i#] [p.]
- posterity, after ages, the next life, after-life, future life
- 後世,來世
- bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]][i#] [p.]
- eye
- 眼睛
- baxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: ban'sex; (ban'six) [[...]][i#] [p.]
- for all ages, generation after generation
- 萬世
- befsex [wt] [HTB] [wiki] u: bea'sex [[...]][i#] [p.]
- gesture of riding horse
- 騎馬的姿勢,馬步
- bengsex [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'sex [[...]][i#] [p.]
- swear an oath, oath or covenant
- 盟誓
- bengsøex [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'sex; beeng'søex [[...]][i#] [p.]
- clear details
- 明細
- bengsøeasw [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'sex'sw; beeng'søex'sw; (beeng'sex'piør) [[...]][i#] [p.]
- specification, minute description, detailed statement
- 明細書,明細表
- beeng suii hiøxsex [wt] [HTB] [wiki] u: beeng suii hiø'sex [[...]][i#] [p.]
- hand down a name to posterity
- 名垂後世
- bisøex [wt] [HTB] [wiki] u: bii'sex; bii'søex [[...]][i#] [p.]
- very small, fine, minute, tiny
- 微細
- Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx seakoea. [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx sex'koea.; Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx søex'køea. [[...]][i#] [p.]
- You don't use your time well. (Lit. No time and no work but still you make rice cakes.)
- 無閒工夫卻又在做小的粿。
- bøo hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo he'løh [[...]][i#] [p.]
- not to the point, whereabouts is unknown
- 不得要領,沒下落
- bøpie [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'pie; (buu'pie) [[...]][i#] [p.]
- peerless, incomparable, matchless
- 無比
- bøtoa-bøsøex [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'toa'bøo'sex; bøo'toa-bøo'søex [[...]][i#] [p.]
- impolite
- 沒大沒小,不禮貌
- boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]][i#] [p.]
- toil, labor hard
- 勞
- boadjit [wt] [HTB] [wiki] u: boat'jit [[...]][i#] [p.]
- last day, the end of
- 末日
- boadsex [wt] [HTB] [wiki] u: boat'sex [[...]][i#] [p.]
- the last years of a dynasty
- 末世
- Boadsealun [wt] [HTB] [wiki] u: Boat'sex'lun [[...]][i#] [p.]
- Eschatology
- 末世論
- bunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'beeng [[...]][i#] [p.]
- civilization
- 文明
- buxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: bun'sex [[...]][i#] [p.]
- just off the press, to actively participate in public affairs
- 問世
- za'beeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'beeng [[...]][i#] [p.]
- investigate and clarify, examine, search into
- 查明
- zaesex [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'sex [[...]][i#] [p.]
- be reborn
- 再世
- zaixsex [wt] [HTB] [wiki] u: zai'sex; (zai'svef) [[...]][i#] [p.]
- be among the living, be living, be in the world, not dead
- 在世,在生
- zabsøex [wt] [HTB] [wiki] u: zap'sex; zap'søex [[...]][i#] [p.]
- miscellaneous items for women (e.g., talcum powder, needle, threads)
- 婦女用之花粉,針線等
- zawhøea-jibmoo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'hoea jip'moo; zao'høea-jip'moo [[...]][i#] [p.]
- stand in harm's way
- 走火入魔
- zeasex [wt] [HTB] [wiki] u: zex'sex [[...]][i#] [p.]
- benefit the world
- 濟世
- zengsøex [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'sex; zefng'søex [[...]][i#] [p.]
- fine in material, delicate and painstaking in workmanship or handicraft, very careful and attentive, thorough
- 精細
- zengsex [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'sex [[...]][i#] [p.]
- situation, state of affairs
- 情勢
- zengsix [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'six; (zeeng'sex) [[...]][i#] [p.]
- the previous generation, the previous life in the reincarnation cycle
- 前世
- zhamzhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'zhaf; (zhafm'chy) [[...]][i#] [p.]
- unequal, not uniform, confused, irregular, mixed in confusion
- 參差
- zhvefsex [wt] [HTB] [wiki] u: zhvea'sex; zhvea/chvie'sex [[...]][i#] [p.]
- vivifies, gives life to, arouses to action
- 醒世
- zheg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg [[...]][i#] [p.]
- adjust for one's convenience
- 調整
- chi-søea'ii [wt] [HTB] [wiki] u: chi sex'ii; chi-søex'ii [[...]][i#] [p.]
- keep a concubine
- 納妾
- chiwsex [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sex [[...]][i#] [p.]
- hand signals, sign language, grip on a tennis racket or golf club
- 手勢
- zhoa-søea'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'sex'ii; zhoa-søex'ii [[...]][i#] [p.]
- take a concubine
- 娶小老婆
- zhongbeeng itsex, hotoo itsii. [wt] [HTB] [wiki] u: zhofng'beeng id'sex, hoo'too id'sii. [[...]][i#] [p.]
- life time of cleverness can be interrupted by moments of stupidity
- 聰明一世,糊塗一時。
- Zhorngsex-Kie [wt] [HTB] [wiki] u: Zhoxng'sex'kie; Zhoxng'sex-Kie [[...]][i#] [p.]
- Genesis (Catholic)
- 創世紀(創)
- Zhorngsex-kix [wt] [HTB] [wiki] u: Zhoxng'sex'kix; Zhoxng'sex-Kix [[...]][i#] [p.]
- Genesis (Protestant)
- 創世記
- zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'lie [[...]][i#] [p.]
- dispose, disposition, to handle
- 處理
- zhusex [wt] [HTB] [wiki] u: zhw'sex [[...]][i#] [p.]
- trend, tendency
- 趨勢
- zhwsex [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'sex [[...]][i#] [p.]
- conduct oneself in life
- 處世
- zhuietaxmzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'tam'zhuix [[...]][i#] [p.]
- easy to say, agreeable to one's taste, casually
- 順口說出
- zhutsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'su [[...]][i#] [p.]
- have an accident
- 出事
- ciahkuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'kuo; (ciaq'nih kuo) [[...]][i#] [p.]
- so long, this long time, recently, Such a long time!
- 這麼久,最近,近來
- ciahsøex [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'sex; ciaq'søex; (ciaq'nih sex) [[...]][i#] [p.]
- as small as this
- 這麼小
- ciaxm iusex [wt] [HTB] [wiki] u: ciaxm iw'sex [[...]][i#] [p.]
- maintain a superior, stronger position
- 佔優勢
- ciensex [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'sex [[...]][i#] [p.]
- previous generation, previous life, previous incarnations (Buddhism)
- 前世
- citsix [wt] [HTB] [wiki] u: cid'six; (hien'sex) [[...]][i#] [p.]
- the present life
- 這世,此世,現世
- ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zoa; (hoad'sex) [[...]][i#] [p.]
- swear, take an oath
- 立誓,賭咒
- ciuiuu seakaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'iuu sex'kaix [[...]][i#] [p.]
- Travel round the world.
- 週遊世界
- zoafnsex [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'sex [[...]][i#] [p.]
- transmigrate into another body (of the soul), reincarnation (Buddhism)
- 轉世,轉生
- zoaan-seakaix [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'sex'kaix; zoaan-sex'kaix [[...]][i#] [p.]
- whole world
- 全世界
- zoadsex [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sex [[...]][i#] [p.]
- peerless, matchless, unique
- 絕世
- zuobok [wt] [HTB] [wiki] u: zux'bok [[...]][i#] [p.]
- fix the attention on, observation, keep an eye on, pay attention to
- 注目
- zuxiuu seakaix [wt] [HTB] [wiki] u: zu'iuu sex'kaix [[...]][i#] [p.]
- free world
- 自由世界
- zuxjieen zhusex [wt] [HTB] [wiki] u: zu'jieen zhw'sex [[...]][i#] [p.]
- natural trend
- 自然趨勢
- zusex [wt] [HTB] [wiki] u: zw'sex [[...]][i#] [p.]
- posture, a pose
- 姿勢
- zwsøex [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'sex; zuo'søex [[...]][i#] [p.]
- careful, attentive, minute, punctilious
- 小心,仔細
- zuxsøex [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sex; zu'søex [[...]][i#] [p.]
- from child
- 自小
- zuysex [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sex [[...]][i#] [p.]
- momentum of moving water
- 水勢
- zutsex tongzefng [wt] [HTB] [wiki] u: zud'sex toong'zefng [[...]][i#] [p.]
- perpetually a virgin (Catholic)
- 卒世童貞
- øefsøex [wt] [HTB] [wiki] u: ea'sex; øea'søex [[...]][i#] [p.]
- short (in stature)
- 矮小
- exuun [wt] [HTB] [wiki] u: e'uun [[...]][i#] [p.]
- one generation lower in genealogical table
- 後輩
- efngsex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sex [[...]][i#] [p.]
- eternity, a whole life time
- 永世
- haysex sanbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hae'sex safn'beeng [[...]][i#] [p.]
- vow eternal love
- 海誓山盟
- haxn [wt] [HTB] [wiki] u: haxn [[...]][i#] [p.]
- Han dynasty, of the Chinese people or language, a man, a fellow
- 漢,個子
- giafmgve [wt] [HTB] [wiki] u: giarm'gve [[...]][i#] [p.]
- fortitude, firm, resolute (of strong character)
- 硬朗,堅忍
- hengsex [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'sex [[...]][i#] [p.]
- the situation, the state of affairs, outlook, a prospect
- 形勢
- hisex cy pør [wt] [HTB] [wiki] u: hy'sex cy pør [[...]][i#] [p.]
- very rare treasure, an invaluable gem, timeless treasure
- 稀世之寶
- hien'oo zeasex [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'oo zex'sex [[...]][i#] [p.]
- practice medicine or pharmacy
- 懸壺濟世
- hiexnsex [wt] [HTB] [wiki] u: hien'sex [[...]][i#] [p.]
- the world nowadays, present
- 現世
- hiexnsex [wt] [HTB] [wiki] u: hien'sex [[...]][i#] [p.]
- present situation, current situation
- 現勢
- høfsex [wt] [HTB] [wiki] u: hør'sex [[...]][i#] [p.]
- suitable, proper, convenient, all right, expedient
- 合適,方便,適當,好了
- hoo-luieluix [wt] [HTB] [wiki] u: hoo'luix'luix; hoo-luix'luix [[...]][i#] [p.]
- very eloquent
- 能言善道
- hoa'hoaf seakaix [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf'hoaf sex'kaix [[...]][i#] [p.]
- hedonistic and material world
- 花花世界
- Hoa'tøo zaesex [wt] [HTB] [wiki] u: Hoaa'tøo zaix'sex [[...]][i#] [p.]
- Hua Tou has come back again (used on complimentary scrolls, etc. given to doctors)
- 華陀再世
- hoaq toa hoaq sex [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq toa hoaq sex [[...]][i#] [p.]
- having power to command people
- 喊大喊小
- hoaxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'sex; (hoan'sex hoan'sex) [[...]][i#] [p.]
- possibly, by chance, probably, maybe, on the spur of the moment, by some chance
- 也許,說不定,大概
- hoaxn'uii [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'uii [[...]][i#] [p.]
- scope, sphere, range, ambit, limit, bounds
- 範圍
- hoatsex [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sex [[...]][i#] [p.]
- take an oath
- 發誓
- hoattiern [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'tiern [[...]][i#] [p.]
- expansion, prosperity, growth, development, expand, grow
- 發展
- høefsex [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'sex; høea'sex [[...]][i#] [p.]
- condition of a fire
- 火勢
- hofnghud [wt] [HTB] [wiki] u: horng'hud [[...]][i#] [p.]
- similar to or like, at first glance or carelessly, absent mindedly, unconsciously
- 彷彿,匆匆地一看,疏忽
- hongsex [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'sex [[...]][i#] [p.]
- power of wind
- 風勢
- hunsu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'su [[...]][i#] [p.]
- marriage, wedding
- 婚事
- ysex [wt] [HTB] [wiki] u: ie'sex [[...]][i#] [p.]
- presume on power or authority
- 倚勢
- yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]][i#] [p.]
- ago, before, previous to, formerly, in former times
- 以前
- ichii seakaix høpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'chii sex'kaix høo'peeng [[...]][i#] [p.]
- maintain or preserve world peace
- 維持世界和平
- i'thaethaix [wt] [HTB] [wiki] u: ii'thaix'thaix; (sex'ii) [[...]][i#] [p.]
- concubine
- 姨太太,小老婆
- ia [wt] [HTB] [wiki] u: ia [[...]][i#] [p.]
- also, even, still
- 也
- iarmsex [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'sex [[...]][i#] [p.]
- be disgusted with the world, become misanthropic
- 厭世
- ieen [wt] [HTB] [wiki] u: ieen [[...]][i#] [p.]
- relationship by fate, cause, reason, hem, margin, edge, go along, to follow
- 緣
- iauchviar [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'chviar [[...]][i#] [p.]
- invite, invitation
- 邀請
- iongsex [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'sex [[...]][i#] [p.]
- this world (opposite of the other world)
- 陽世
- itciw [wt] [HTB] [wiki] u: id'ciw [[...]][i#] [p.]
- go round, a week, circle or cycle
- 一週
- itsex [wt] [HTB] [wiki] u: id'sex [[...]][i#] [p.]
- epoch, age, a lifetime, "I" (used after the name of a ruler, such as James I)
- 一世
- iulek [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'lek [[...]][i#] [p.]
- tour, make a tour
- 遊歷
- iusex [wt] [HTB] [wiki] u: iw'sex [[...]][i#] [p.]
- superiority, superior (in number, force), upper hand, supremacy
- 優勢
- jikym [wt] [HTB] [wiki] u: jii'kym [[...]][i#] [p.]
- now, used as the following:
- 而今,如今
- jinciorng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'ciorng [[...]][i#] [p.]
- human race
- 人種
- jinsex [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sex [[...]][i#] [p.]
- human life, life, the world
- 人世
- kasex [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'sex [[...]][i#] [p.]
- state or condition or the family, on one's descent or origin
- 家世
- kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix [[...]][i#] [p.]
- boundary, a border, a sphere, world, a suffix expressing class
- 界
- kaesex [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'sex [[...]][i#] [p.]
- be tops, to surpass all other persons
- 蓋世
- kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go; (kag'gvo) [[...]][i#] [p.]
- Original meaning — roused to a comprehension (of one's failing). Be prepared (ready) for, be resolved to do, make up one's mind to do, be resigned
- 覺悟
- kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm [[...]][i#] [p.]
- sweet, pleasant, willingly
- 甘,甘心,捨得
- kansøex [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'sex; kafn'søex [[...]][i#] [p.]
- spy (from the enemy side), stoolpigeon
- 奸細
- karngsex [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'sex [[...]][i#] [p.]
- come down to the world (as Jesus Christ), incarnation
- 降世
- kao tiong langsex [wt] [HTB] [wiki] u: kao tiong laang'sex [[...]][i#] [p.]
- behave like a dog relying upon the power of its master — use the influence of one's master in bullying others
- 狗仗人勢
- keasex [wt] [HTB] [wiki] u: kex'sex [[...]][i#] [p.]
- supporting framework of or for things, arrogance, haughtiness
- 架勢
- keglok seakaix [wt] [HTB] [wiki] u: kek'lok sex'kaix [[...]][i#] [p.]
- Paradise (in Buddhism)
- 極樂世界
- kefngsex [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'sex [[...]][i#] [p.]
- warn or caution mankind against impending disasters
- 警世
- kengsex [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'sex [[...]][i#] [p.]
- manage affairs, for a generation
- 經世
- kengsex zeabiin [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'sex zex'biin [[...]][i#] [p.]
- govern and benefit the people
- 經世濟民
- kengsex cy zaai [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'sex cy zaai [[...]][i#] [p.]
- great ability, statesmanship
- 經世之才
- khaq extaxng [wt] [HTB] [wiki] u: khaq e'taxng [[...]][i#] [p.]
- more likely to be able to
- 比較能
- khengsviaf søeasøeq [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'sviaf sex'soeq; khefng'sviaf søex'søeq [[...]][i#] [p.]
- speak softly, talk in a soft voice
- 輕聲細語
- khiezoat seasiok [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat sex'siok [[...]][i#] [p.]
- renounce the world
- 棄絕世俗
- khysex [wt] [HTB] [wiki] u: khie'sex; (lip'sex) [[...]][i#] [p.]
- take an oath
- 起誓,立誓
- khiesex [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sex [[...]][i#] [p.]
- die, leave the world
- 去世
- khiesex [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sex [[...]][i#] [p.]
- castrate, castration
- 去勢
- khiesex [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sex [[...]][i#] [p.]
- animation, spirit
- 氣勢
- khiamsex [wt] [HTB] [wiki] u: khiafm'sex [[...]][i#] [p.]
- modesty, humility, modest, self-depreciative
- 謙虛
- khinsviaf-søeasøeq [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'sviaf sex'soeq; khyn'sviaf-søex'søeq [[...]][i#] [p.]
- quiet, gentle voice
- 輕聲細語
- khøx [wt] [HTB] [wiki] u: khøx [[...]][i#] [p.]
- depend on, lean on, rely on, make use of a person's influence
- 靠,仗
- khørsex [wt] [HTB] [wiki] u: khøx'sex; khøx'sex; (khøx sex'lek) [[...]][i#] [p.]
- rely upon some one's power (influence), be inattentive
- 仗勢,倚勢,自負,大意
- khvoax paxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax pan'sex [[...]][i#] [p.]
- watch how affairs are going
- 看情形
- khvoarphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'phoax [[...]][i#] [p.]
- see through (trick, falseness), decide to quit (after seeing through), discern
- 看破,看開
- khvoartang [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'tang [[...]][i#] [p.]
- value very highly, to esteem, appreciate
- 看重,重視
- khoan'iuu seakaix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaan'iuu sex'kaix [[...]][i#] [p.]
- take a round-the-world tour, circle the globe
- 環遊世界
- khoarnsex [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'sex [[...]][i#] [p.]
- exhort to do good deeds, exhort to convert
- 勸世
- khoansex [wt] [HTB] [wiki] u: khoaan'sex [[...]][i#] [p.]
- powers and influence
- 權勢
- khoarnsex-buun [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'sex'buun; khoaxn'sex-buun [[...]][i#] [p.]
- message of encouragement
- 勸世文
- khorngsex [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'sex [[...]][i#] [p.]
- unequaled by contemporaries
- 礦世
- khurn [wt] [HTB] [wiki] u: khurn [[...]][i#] [p.]
- fungus, bacillus, germ
- 菌
- khutsyn karngsex [wt] [HTB] [wiki] u: khud'syn kaxng'sex; (khud'zwn kaxng'sex) [[...]][i#] [p.]
- He humbled himself and came into the world.
- 屈身降世,屈尊降世
- kysex busiafng [wt] [HTB] [wiki] u: kie'sex buu'siafng [[...]][i#] [p.]
- unique, peerless, without a match in the world
- 舉世無雙
- kysex bunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kie'sex buun'beeng [[...]][i#] [p.]
- be known to the whole world, world-famous
- 舉世聞名
- kiarky [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'ky [[...]][i#] [p.]
- live temporally (with a family, in a place)
- 寄居
- kiawjiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'jiao [[...]][i#] [p.]
- disturb, to bother
- 打擾
- kimsex [wt] [HTB] [wiki] u: kym'sex [[...]][i#] [p.]
- in this life
- 今世
- kixnsex [wt] [HTB] [wiki] u: kin'sex; kin/kun'sex; (kin'tai) [[...]][i#] [p.]
- modern times
- 近世,近代
- kiogsex [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'sex [[...]][i#] [p.]
- aspect of affairs, situation, state of the game, war.
- 局勢
- Kiuozuo [wt] [HTB] [wiki] u: Kiux'zuo; (Kiux'sex'zuo) [[...]][i#] [p.]
- the Savior, the Messiah
- 救主,救世主
- kiuosex [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'sex [[...]][i#] [p.]
- save the world, salvation
- 救世
- Kiuosex-zuo [wt] [HTB] [wiki] u: Kiux'sex'zuo; kiux'sex-zuo [[...]][i#] [p.]
- the Savior
- 救世主
- kiuosex-kwn [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'sex'kwn; kiux'sex-kwn [[...]][i#] [p.]
- Salvation Army
- 救世軍
- kvoa [wt] [HTB] [wiki] u: kvoa; (han) [[...]][i#] [p.]
- sweat, perspiration
- 汗
- koansex [wt] [HTB] [wiki] u: koaan'sex [[...]][i#] [p.]
- power, influence
- 權勢
- kongsex [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'sex [[...]][i#] [p.]
- the offensive
- 攻勢
- kutseapaw [wt] [HTB] [wiki] u: kud'sex'paw; kud'søex'paw [[...]][i#] [p.]
- bone cells
- 骨細胞
- laisex [wt] [HTB] [wiki] u: laai'sex [[...]][i#] [p.]
- life to come, future state of existence
- 來世
- lawsøex [wt] [HTB] [wiki] u: lao'sex; lao'søex [[...]][i#] [p.]
- form of address to a younger person
- 老弟
- legsex [wt] [HTB] [wiki] u: lek'sex [[...]][i#] [p.]
- pass through the world
- 歷世
- legsex ylaai [wt] [HTB] [wiki] u: lek'sex ie'laai [[...]][i#] [p.]
- through successive generations
- 歷世以來
- legsex legtai [wt] [HTB] [wiki] u: lek'sex lek'tai [[...]][i#] [p.]
- ages and generations
- 歷世歷代
- lefngsiern hoatsex [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'siern hoad'sex [[...]][i#] [p.]
- baptismal vows
- 領洗發誓
- lixsex [wt] [HTB] [wiki] u: li'sex [[...]][i#] [p.]
- leave the world — die
- 離世
- lienkhym [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'khym; (lieen'kym, toa'sex'tviu) [[...]][i#] [p.]
- mutual reference among husbands of sisters
- 連襟
- lih [wt] [HTB] [wiki] u: lih [[...]][i#] [p.]
- crack, fissure, crevasse, be cracked, be torn, be split
- 裂
- liofnglip [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'lip [[...]][i#] [p.]
- be compatible be consistent, stand together
- 兩立
- libsex [wt] [HTB] [wiki] u: lip'sex [[...]][i#] [p.]
- take an oath, to vow, swear
- 立誓
- libsyn zhuosex [wt] [HTB] [wiki] u: lip'syn zhux'sex [[...]][i#] [p.]
- establish oneself and manage to get along in the world
- 立身處世
- liubeeng hiøxsex [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'beeng hiø'sex [[...]][i#] [p.]
- leave a good name to future generations
- 留名後世
- liu'hofng baxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'hofng ban'sex [[...]][i#] [p.]
- hand down a fragrant reputation to all generations
- 流芳萬世
- liusym [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'sym; (sex'ji) [[...]][i#] [p.]
- keep in mind, pay attention to
- 留心
- loaxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: loan'sex [[...]][i#] [p.]
- age of anarchy and confusion
- 亂世
- loaxnsex enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: loan'sex efng'hioong [[...]][i#] [p.]
- hero in a turbulent age
- 亂世英雄
- m bad [wt] [HTB] [wiki] u: m'bad [[...]][i#] [p.]
- not to know, not to acknowledge, not to understand, not acquainted with
- 不懂,不認識
- m høfsex [wt] [HTB] [wiki] u: m hør'sex; (phvae'sex) [[...]][i#] [p.]
- not proper, unsuitable, feel embarrassed
- 不好意思,不舒適
- mxsi-sex [wt] [HTB] [wiki] u: m'si'sex; m'si-sex; (m'si'sex'bin) [[...]][i#] [p.]
- is not a safe affair, Things are beginning to look bad.
- 不對勁
- moar seakaix [wt] [HTB] [wiki] u: moar sex'kaix; (thofng sex'kaix) [[...]][i#] [p.]
- whole world
- 滿世界(全世界)
- nawseapaw [wt] [HTB] [wiki] u: nao'sex'paw; nao'søex'paw [[...]][i#] [p.]
- brain cells
- 腦細胞
- gveq [wt] [HTB] [wiki] u: gveq; (gvoeq) [[...]][i#] [p.]
- pods of leguminous plants
- 莢
- gvofsex kii chiofng [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'sex kii chiofng [[...]][i#] [p.]
- May you prosper for five generations!
- 五世其昌
- nngfsex [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'sex [[...]][i#] [p.]
- work which doesn't need much effort or is done easily
- 輕力
- og sealek [wt] [HTB] [wiki] u: og sex'lek [[...]][i#] [p.]
- evil power, wicked influential person, pressure groups
- 惡勢力
EDUTECH
- boadsex [wt] [HTB] [wiki] u: boat'sex [[...]]
- far away generation
- 末世
- chiwsex [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sex [[...]]
- gesture
- 手勢
- cid'seakie [wt] [HTB] [wiki] u: cit'sex'kie [[...]]
- a century
-
- cviaa-høfsex [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa-hør'sex [[...]]
- very convenience, well fitted
-
- efngsex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sex [[...]]
- the eternal world, the life to come
- 永世
- hengsex [wt] [HTB] [wiki] u: hefng/heeng'sex [[...]]
- physical feature, situation
- 形勢
- hiexnsex [wt] [HTB] [wiki] u: hien'sex [[...]]
- the present world, this world
- 現世
- hisex [wt] [HTB] [wiki] u: hy'sex [[...]]
- false oath
- 偽誓
- hoatsex [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sex [[...]]
- swear, take an oath
- 發誓
- hongsex [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'sex [[...]]
- wind velocity
- 風勢
- hoxsex [wt] [HTB] [wiki] u: ho'sex [[...]]
- after generation, future world
- 後世
- hoxsex [wt] [HTB] [wiki] u: ho'sex [[...]]
- the strength of rain
- 雨勢
- høfsex [wt] [HTB] [wiki] u: hør'sex [[...]]
- convenient, convenience
- 方便; 合適
- huosex [wt] [HTB] [wiki] u: hux'sex [[...]]
- rely on influence
- 仗勢
- iarmsex [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'sex [[...]]
- weary of life, weary of the world, pessimistic
- 厭世
- jibsex [wt] [HTB] [wiki] u: jip'sex [[...]]
- be born, be involved in human affairs
- 入世
- karngsex [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'sex [[...]]
- come into the world (Christ)
- 降世
- khiamsex [wt] [HTB] [wiki] u: khiafm/khiaam'sex [[...]]
- humble, humility
- 謙遜
- khiesex [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sex [[...]]
- spirit
- 氣勢
- khiesex [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sex [[...]]
- to die
- 去世
- khoarnsex [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'sex [[...]]
- exhort men
- 勸世
- khoarnsex-buun [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'sex-buun [[...]]
- religious tract
- 勸世文
- kimsex [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'sex [[...]]
- this world, this life
- 今世
- kiogsex [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'sex [[...]]
- aspect, situation, circumstances
- 局勢
- kiuosex [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'sex [[...]]
- save the world
- 救世
- kiuosex-kwn [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'sex-kwn [[...]]
- the Salvation Army
- 救世軍
- Kiuosex-zuo [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'sex-zuo [[...]]
- the Savior of the World
- 救世主
- koansex [wt] [HTB] [wiki] u: koaan'sex [[...]]
- power (economic, military, etc.)
- 權勢
- kongsex [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'sex [[...]]
- the offensive
- 攻勢
- kunsex [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'sex [[...]]
- balance of power; power balance
- 均勢
- laisex [wt] [HTB] [wiki] u: laai'sex [[...]]
- the world to come
- 來世
- libsex [wt] [HTB] [wiki] u: lip'sex [[...]]
- swear, take an oath
- 發誓
- lixsex [wt] [HTB] [wiki] u: li'sex [[...]]
- die, become a hermit
- 隱居; 去世
- loadsex [wt] [HTB] [wiki] u: loat'sex [[...]]
- inferiority; unfavorable situation
- 劣勢
- loaxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: loan'sex [[...]]
- troubled times, a troubled world, time of anarchy and disorder
- 亂世
- oafsex [wt] [HTB] [wiki] u: oar'sex [[...]]
- rely on someone's power, toady
- 仗勢
- peasex [wt] [HTB] [wiki] u: pex'sex [[...]]
- defile, bring disgrace on
- 玷污
- phaq-chiwsex [wt] [HTB] [wiki] u: phaq-chiuo'sex [[...]]
- to beckon, to gesture, gesticulation
- 擺手;比劃
- phofsex [wt] [HTB] [wiki] u: phor'sex [[...]]
- wold, universal
- 普世
- phvaysex [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sex [[...]]
- awkward, inconvenient, unsuitable, impolite, improper, embarrassed
- 不好意思
- piedsex [wt] [HTB] [wiki] u: piet'sex [[...]]
- leave the world, die
- 別世
- pviarsex [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'sex [[...]]
- hardworking
- 發奮
- pvixsex [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'sex [[...]]
- progress of a disease
- 病勢
- sea'iog [wt] [HTB] [wiki] u: sex'iog [[...]]
- make a solemn covenant
- 誓約
- sea'iog-sw [wt] [HTB] [wiki] u: sex'iog-sw [[...]]
- written agreement, written covenant
- 誓約書
- seabin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bin [[...]]
- influence, prestige, appearance, manner, expedience, convenience
- 聲譽; 樣子; 權宜
- seaboat [wt] [HTB] [wiki] u: sex'boat [[...]]
- end of the world
- 末日
- seabu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bu [[...]]
- human affairs
- 世故
- seacviu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'cviu [[...]]
- in the world
- 世上
- seagoan [wt] [HTB] [wiki] u: sex'goan [[...]]
- vow
- 發誓
- seahe [wt] [HTB] [wiki] u: sex'he [[...]]
- genealogical table, lineage
- 血統
- seajiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin [[...]]
- the human race, people of the world
- 世人
- seakaf [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kaf [[...]]
- old and honorable family
- 世家
- seakafn [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kafn [[...]]
- the world; the world of man (mankind)
- 世界
- seakaix [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kaix [[...]]
- the world, mankind world
- 世界
- seakaw [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kaw [[...]]
- traditional friendship
- 世交
- seakerng [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kerng [[...]]
- world situation
- 情況
- seakie [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kie [[...]]
- century
- 世紀
- sealek [wt] [HTB] [wiki] u: sex'lek [[...]]
- power, influence, ability
- 勢力
- seasiok [wt] [HTB] [wiki] u: sex'siok [[...]]
- secular world, worldly
- 世俗
- seasiong [wt] [HTB] [wiki] u: sex'siong [[...]]
- in the world
- 世上
- seasip [wt] [HTB] [wiki] u: sex'sip [[...]]
- hereditary
- 世襲
- seasu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'su [[...]]
- secular things, things of the world
- 世事
- seatai [wt] [HTB] [wiki] u: sex'tai [[...]]
- generation
- 世代
- seathaau [wt] [HTB] [wiki] u: sex'thaau [[...]]
- influence, prestige, power
- 威風
- seatix [wt] [HTB] [wiki] u: sex'tix [[...]]
- worldly wisdom
- 世故
- seazeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sex'zeeng [[...]]
- human affairs, human customs
- 世故
- sengsex [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'sex [[...]]
- fame, influence, power
- 聲勢
- sex [wt] [HTB] [wiki] u: sex [[...]]
- influence, power
- 勢
- sex [wt] [HTB] [wiki] u: sex [[...]]
- generation
- 世
- sexngsex [wt] [HTB] [wiki] u: seng'sex [[...]]
- flourishing age
- 盛世
- sinsex [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'sex [[...]]
- power and influence; posture ( of the body ) adopted for some activity or purpose
- 權勢; 姿勢
- sinsex [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'sex [[...]]
- life; one's lot; record of one's past
- 身世
- siogsex [wt] [HTB] [wiki] u: siok'sex [[...]]
- worldly
- 世俗的
- siongsex [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'sex/søex [[...]]
- in detail
- 詳細
- siongsex [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'sex [[...]]
- condition of an injury
- 傷勢
- sisex [wt] [HTB] [wiki] u: sii'sex [[...]]
- current fashion
- 時勢
- siwsex [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'sex [[...]]
- on the defensive
-
- sixsex [wt] [HTB] [wiki] u: si'sex [[...]]
- junior (in age)
- 晚輩
- soansex [wt] [HTB] [wiki] u: soafn/soaan'sex [[...]]
- to swear an oath, to take an oath
- 宣誓
- suxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: sun'sex [[...]]
- along the favorable circumstance
- 順勢
- suxsex [wt] [HTB] [wiki] u: su'sex [[...]]
- circumstances; situation
- 情勢
- sviasex [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf/sviaa'sex [[...]]
- reputation, influence
- 聲勢
- svoasex [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'sex [[...]]
- appearance of a mountain
- 山勢
- teksex [wt] [HTB] [wiki] u: teg'sex [[...]]
- to get influence or power or prestige
- 得勢
- tharnsex [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn'sex [[...]]
- take advantage of favorable circumstances
- 趁勢
- tinsex [wt] [HTB] [wiki] u: tyn/tiin'sex [[...]]
- the material world, the phenomenal world
- 塵世
- titsex [wt] [HTB] [wiki] u: tid'sex [[...]]
- to be in power
- 得勢
- tixnsex [wt] [HTB] [wiki] u: tin'sex [[...]]
- position of troops, disposition of troops
- 陣勢
- tøexsex [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'sex [[...]]
- topography
- 地勢
- u-sealek [wt] [HTB] [wiki] u: u-sex'lek [[...]]
- influential, powerful
- 有勢力
- zafsex [wt] [HTB] [wiki] u: zar'sex [[...]]
- to die at an early age
- 早逝
- zaixsex [wt] [HTB] [wiki] u: zai'sex [[...]]
- when being alive, be in this world
- 在世
- zeasex [wt] [HTB] [wiki] u: zex'sex [[...]]
- aid or assist the needy
- 濟世
- zhusex [wt] [HTB] [wiki] u: zhw/zhuu'sex [[...]]
- tendency, trend
- 趨勢
- zoafnsex [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'sex [[...]]
- be incarnated, transmigrate
- 轉生
- zusex [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'sex [[...]]
- posture, pose, carriage, bearing, attitude
- 姿勢
- zuysex [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sex [[...]]
- situation of water flow
- 水勢
EDUTECH_GTW
- auxsex 後世 [wt] [HTB] [wiki] u: au'sex [[...]]
- the world one leaves behind, after generations
- 後世
- buxnsex 問世 [wt] [HTB] [wiki] u: bun'sex [[...]]
-
- 問世
- chiwsex 手勢 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sex [[...]]
-
- 手勢
- ciensex 前世 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'sex [[...]]
-
- 前世
- citsex 這世 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'sex [[...]]
-
- 這世
- efngsex 永世 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sex [[...]]
-
- 永世
- hengsex 形勢 [wt] [HTB] [wiki] u: hefng/heeng'sex [[...]]
-
- 形勢
- hiexnsex 現世 [wt] [HTB] [wiki] u: hien'sex [[...]]
-
- 現世
- hisex 虛誓 [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'sex [[...]]
-
- 虛誓
- hoaxnsex 凡勢 [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'sex [[...]]
-
- 凡勢
- hongsex 風勢 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'sex [[...]]
-
- 風勢
- høfsex 好勢 [wt] [HTB] [wiki] u: hør'sex [[...]]
-
- 好勢
- huosex 附勢 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'sex [[...]]
-
- 附勢
- iarmsex 厭世 [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'sex [[...]]
-
- 厭世
- iusex 優勢 [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'sex [[...]]
-
- 優勢
- jibsex 入世 [wt] [HTB] [wiki] u: jip'sex [[...]]
-
- 入世
- jixsex 二世 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'sex [[...]]
- (CE) the Second (of numbered kings); second generation (e.g. Chinese Americans)
- 二世
- kaesex 蓋世 [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'sex [[...]]
-
- 蓋世
- karngsex 降世 [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'sex [[...]]
-
- 降世
- khiesex 氣勢 [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sex [[...]]
-
- 氣勢
- kimsex 今世 [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'sex [[...]]
-
- 今世
- kiogsex 局勢 [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'sex [[...]]
-
- 局勢
- kiuosex 救世 [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'sex [[...]]
-
- 救世
- kixnsex 近世 [wt] [HTB] [wiki] u: kin'sex [[...]]
-
- 近世
- Koansea'ym 觀世音 [wt] [HTB] [wiki] u: koafn/koaan'sex'ym [[...]]
-
- 觀世音
- koansex 權勢 [wt] [HTB] [wiki] u: koaan'sex [[...]]
-
- 權勢
- laisex 來世 [wt] [HTB] [wiki] u: laai'sex [[...]]
-
- 來世
- laisex 來勢 [wt] [HTB] [wiki] u: laai'sex [[...]]
- force with which something breaks out; oncoming force; momentum of something approaching
- 來勢
- libsex 立誓 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'sex [[...]]
-
- 立誓
- lixsex 離世 [wt] [HTB] [wiki] u: li'sex [[...]]
-
- 離世
- loadsex 劣勢 [wt] [HTB] [wiki] u: loat'sex [[...]]
-
- 劣勢
- loaxnsex 亂世 [wt] [HTB] [wiki] u: loan'sex [[...]]
-
- 亂世
- paxnsex 辦勢 [wt] [HTB] [wiki] u: pan'sex [[...]]
-
- 辦勢
- peasex 敝□;弊□ [wt] [HTB] [wiki] u: pex'sex [[...]]
-
- 玷污
- phaq-chiwsex 拍手勢 [wt] [HTB] [wiki] u: phaq-chiuo'sex [[...]]
-
- 打手勢
- phofsex 普世 [wt] [HTB] [wiki] u: phor'sex [[...]]
-
- 普世
- phvaysex 歹勢 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sex [[...]]
-
- 歹勢
- piedsex 別世 [wt] [HTB] [wiki] u: piet'sex [[...]]
-
- 別世
- pvexsex 病勢 [wt] [HTB] [wiki] u: pve'sex [[...]]
- (ce) degree of seriousness of an illness; patient's condition
- 病勢
- pviarsex 拚勢 [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'sex [[...]]
-
- 拚勢
- pvixsex 病勢 [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'sex [[...]]
-
- 病勢
- safngsex 聳勢 [wt] [HTB] [wiki] u: sarng'sex [[...]]
-
- 聳勢
- sea'iog 誓約 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'iog [[...]]
-
- 誓約
- sea'iog-sw 誓約書 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'iog-sw [[...]]
-
- 誓約書
- seabin 勢面 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bin [[...]]
-
- 勢面
- seaboat 世末 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'boat [[...]]
-
- 世末
- seabu 世務 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bu [[...]]
-
- 世務
- seacviu 世上 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'cviu [[...]]
-
- 世上
- seagieen 誓言 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'gieen [[...]]
- (ce) oath; promise; pledge
- 誓言
- seagii 世誼 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'gii [[...]]
-
- 世誼
- seagoan 誓願 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'goan [[...]]
-
- 誓願
- seahe 世系 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'he [[...]]
-
- 世系
- seajiin 世人 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin [[...]]
-
- 世人
- seakaf 世家 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kaf [[...]]
-
- 世家
- seakafn 世間 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kafn [[...]]
-
- 世間
- seakaix 世界 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kaix [[...]]
-
- 世界
- seakaw 世交 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kaw [[...]]
-
- 世交
- seakerng 世景 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kerng [[...]]
-
- 世景
- seakie 世紀 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kie [[...]]
-
- 世紀
- sealek 勢力 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'lek [[...]]
-
- 勢力
- seali 勢利 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'li [[...]]
- (ce) snobbish
- 勢利
- seasiok 世俗 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'siok [[...]]
-
- 世俗
- seasiong 世上 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'siong [[...]]
-
- 世上
- seasip 世襲 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'sip [[...]]
-
- 世襲
- seasu 世事 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'su [[...]]
-
- 世事
- seatai 世代 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'tai [[...]]
-
- 世代
- seatix 世智 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'tix [[...]]
-
- 世智
- seazeeng 世情 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'zeeng [[...]]
-
- 世情
- sengsex 聲勢 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'sex [[...]]
-
- 聲勢
- sexngsex 盛世 [wt] [HTB] [wiki] u: seng'sex [[...]]
-
- 盛世
- siongsex 詳細 [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'sex [[...]]
-
- 詳細
- sisex 時勢 [wt] [HTB] [wiki] u: sii'sex [[...]]
-
- 時勢
- soansex 宣誓 [wt] [HTB] [wiki] u: soafn/soaan'sex [[...]]
-
- 宣誓
- sviasex 聲勢 [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf/sviaa'sex [[...]]
-
- 聲勢
- svoasex 山勢 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'sex [[...]]
-
- 山勢
- tinsex 塵世 [wt] [HTB] [wiki] u: tyn/tiin'sex [[...]]
-
- 塵世
- titsex 得勢 [wt] [HTB] [wiki] u: tid'sex [[...]]
-
- 得勢
- tøexsex 地勢 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'sex [[...]]
-
- 地勢
- u-sealek 有勢力 [wt] [HTB] [wiki] u: u-sex'lek [[...]]
-
- 有勢力
- zafsex 早世 [wt] [HTB] [wiki] u: zar'sex [[...]]
- (ce) early demise; untimely death
- 早逝
- zeasex 濟世 [wt] [HTB] [wiki] u: zex'sex [[...]]
-
- 濟世
- zengsex 情勢 [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'sex [[...]]
-
- 情勢
- zhusex 趨勢 [wt] [HTB] [wiki] u: zhw/zhuu'sex [[...]]
-
- 趨勢
- zoafnsex 轉世 [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'sex [[...]]
-
- 轉世
- zusex 姿勢 [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'sex [[...]]
-
- 姿勢
Embree
- bisøex [wt] [HTB] [wiki] u: bii'sex; bii'søex [[...]][i#] [p.12]
- SV : very small, unimportant
- 微小
- boadsex [wt] [HTB] [wiki] u: boat'sex [[...]][i#] [p.16]
- Nt/Bib : the end of the world
- 末世
- u: bok'moaa'hoong'sex'gvoo; bok'moaa'hoong'søex'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
- N/Ent chiah : a moth that attacks the coast she oak, Balionebris bacteriota
- 木麻黃細蛾
- zaixsex [wt] [HTB] [wiki] u: zai'sex [[...]][i#] [p.21]
- VO : be in this world, be alive
- 在世
- u: zao'sex; zao'søex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
- VO : evade taxes
- 逃稅
- zeasex [wt] [HTB] [wiki] u: zex'sex [[...]][i#] [p.22]
- VO : aid or assist the needy
- 濟世
- zosøex [wt] [HTB] [wiki] u: zof'sex/soex; zof'søex [[...]][i#] [p.37]
- N : expenditure for rent
- 租金
- zoafnsex [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'sex [[...]][i#] [p.38]
- VO/Budd : be reincarnated, transmigrate
- 轉生
- zusex [wt] [HTB] [wiki] u: zw'sex [[...]][i#] [p.41]
- N : posture, pose, carriage, bearing (from the point of view of the subject, cf chu-thai3)
- 姿勢
- zuysex [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sex [[...]][i#] [p.44]
- N : the situation of the water (whether rising or falling, what currents, force, etc)
- 水勢
- zhoa-søea'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa sex'ii; zhoa-søex'ii [[...]][i#] [p.60]
- VO : take a concubine
- 娶姨太太
- zhuosøex [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'sex/soex; zhux'søex [[...]][i#] [p.62]
- N : house rent
- 房租
- øehsøex [wt] [HTB] [wiki] u: eh'sex [[...]][i#] [p.66]
- SV : short (person)
- 矮
- efngsex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sex [[...]][i#] [p.67]
- N/Xtn : the eternal world, the life to come
- 永世
- haykoafn-søex [wt] [HTB] [wiki] u: hae'koafn'sex; hae'koafn-søex [[...]][i#] [p.77]
- N : customs dues, duty
- 海關稅
- hengsex [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'sex [[...]][i#] [p.82]
- N : physical features (geographical)
- 形勢
- hengsex [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'sex [[...]][i#] [p.82]
- N : situation (military, political, etc)
- 形勢
- hisex [wt] [HTB] [wiki] u: hy'sex [[...]][i#] [p.82]
- N : false oath
- 偽誓
- hiexnsex [wt] [HTB] [wiki] u: hien'sex [[...]][i#] [p.84]
- Nt : this world, the present world
- 現世
- høfsex [wt] [HTB] [wiki] u: hør'sex [[...]][i#] [p.88]
- SV : convenient, suitable
- 方便
- høfsex [wt] [HTB] [wiki] u: hør'sex [[...]][i#] [p.88]
- SV : polite, proper
- 合適
- hoxsex [wt] [HTB] [wiki] u: ho'sex [[...]][i#] [p.90]
- N : the world one leaves behind, after generations
- 後世
- hoatsex [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sex [[...]][i#] [p.93]
- VO : swear, take an oath
- 發誓
- hongsex [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'sex [[...]][i#] [p.98]
- N : wind velocity
- 風勢
- huosex [wt] [HTB] [wiki] u: hux'sex [[...]][i#] [p.100]
- VO : rely on influence
- 仗勢
- u: y'sex'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
- N bé/chiah : Japanese spiny lobster, Panulirus japonica
- 龍蝦
- iarmsex [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'sex [[...]][i#] [p.107]
- VO : be weary of life, be weary of the world
- 厭世
- iarmsex [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'sex [[...]][i#] [p.107]
- SV : weary of life, weary of the world
- 厭世
- iamsøex [wt] [HTB] [wiki] u: iaam'sex; iaam'søex [[...]][i#] [p.107]
- N : salt tax
- 鹽稅
- u: id'sefng id'sex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
- Nt : (one's) whole lifetime
- 一生
- u: jiin'zeeng'sex'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
- N : favors or kindness and their reciprocation
- 人情世故
- jibsex [wt] [HTB] [wiki] u: jip'sex [[...]][i#] [p.118]
- VO : be born
- 入世
- jibsex [wt] [HTB] [wiki] u: jip'sex [[...]][i#] [p.118]
- VO : be involved in human affairs
- 入世
- ka'og-søex [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'og'sex/soex; kaf'og'søex [[...]][i#] [p.120]
- N : house-tax
- 房捐
- kafnzng-søeakhurn [wt] [HTB] [wiki] u: karn'zng sex/soex khurn [[...]][i#] [p.124]
- N/Med : bacillus
- 桿將細菌
- karngsex [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'sex [[...]][i#] [p.125]
- VO : come into the world (Jesus, a spirit, etc)
- 降世
- kimsex [wt] [HTB] [wiki] u: kym'sex [[...]][i#] [p.136]
- Nt : the present world, this life
- 今世
- kiogsex [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'sex [[...]][i#] [p.138]
- N : aspect, situation
- 局勢
- kiuosex [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'sex [[...]][i#] [p.139]
- VO/Xtn : save the world
- 救世
- u: Kiux'sex'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.139]
- N/Xtn : Savior of the world
- 救世者
- Kiuosex-zuo [wt] [HTB] [wiki] u: Kiux'sex'zuo [[...]][i#] [p.139]
- N/Xtn : Savior of the world
- 救世主
- Kiuosex-kwn [wt] [HTB] [wiki] u: Kiux'sex'kwn [[...]][i#] [p.139]
- N : The Salvation Army
- 救世軍
- koansøex [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'sex; koafn'søex [[...]][i#] [p.144]
- N : custom duty, tariff
- 關稅
- koansex [wt] [HTB] [wiki] u: koaan'sex [[...]][i#] [p.144]
- N : power (economic, military, etc.)
- 權勢
- koksøex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'sex; kog'søex [[...]][i#] [p.147]
- N : tax levied by the national government
- 國稅
- khiesex [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sex [[...]][i#] [p.156]
- VO : die
- 去世
- khiamsex [wt] [HTB] [wiki] u: khiafm'sex [[...]][i#] [p.156]
- SV : humble
- 謙遜
- khiamsex [wt] [HTB] [wiki] u: khiafm'sex [[...]][i#] [p.156]
- N : humility
- 謙遜
- khoarnsex [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'sex [[...]][i#] [p.160]
- VO : exhort men
- 勸世
- khoarnsex-buun [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'sex'buun [[...]][i#] [p.160]
- N/Budd tiuⁿ : religious tract
- 勸世文
- laisex [wt] [HTB] [wiki] u: laai'sex [[...]][i#] [p.163]
- Nt : the world to come
- 來世
- labsøex [wt] [HTB] [wiki] u: lap'sex/soex; lap'søex [[...]][i#] [p.165]
- vo : pay rent or tax
- 納稅
- lauxsøex [wt] [HTB] [wiki] u: lau'sex; lau'søex [[...]][i#] [p.166]
- vo : evade custom's duties or taxes
- 逃稅
- lixsex [wt] [HTB] [wiki] u: li'sex [[...]][i#] [p.169]
- vo : become a hermit
- 隱居
- lixsex [wt] [HTB] [wiki] u: li'sex [[...]][i#] [p.169]
- vo : die
- 去世
- u: li'sex'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.169]
- n ê : hermit
- 隱士
- libsex [wt] [HTB] [wiki] u: lip'sex [[...]][i#] [p.172]
- V : swear, take an oath
- 發誓
- loaxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: loan'sex [[...]][i#] [p.174]
- N : troublous times, a troubled world
- 亂世
- mosøeakngr [wt] [HTB] [wiki] u: moo'sex'kngr; moo'søex'kngr [[...]][i#] [p.180]
- N/Anat : capillaries
- 毛細管
- u: nar hør'sex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.182]
- SV ph : hardly proper, somewhat embarrassing
- 怎麼好意思
- oafsex [wt] [HTB] [wiki] u: oar'sex [[...]][i#] [p.190]
- VO : rely on the favor of someone in power, toady
- 仗勢
- pafnsøex [wt] [HTB] [wiki] u: parn'sex/soex; parn'søex [[...]][i#] [p.196]
- N : publication royalties
- 版稅
- pangkoansøex [wt] [HTB] [wiki] u: paang'koafn'sex/soex; paang'koafn'søex [[...]][i#] [p.196]
- N : house tax
- 房捐稅
- peasex [wt] [HTB] [wiki] u: pex'sex [[...]][i#] [p.197]
- V : defile, bring disgrace on
- 玷污
- pvixsex [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'sex [[...]][i#] [p.203]
- N : progress of a disease
- 病勢
- pviarsex/pviarsix [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'sex/six [[...]][i#] [p.203]
- SV : hardworking
- 發奮
- piedsex [wt] [HTB] [wiki] u: piet'sex [[...]][i#] [p.204]
- VO : leave the world, die
- 別世
- phahsøex [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'sex/soex; phaq'søex [[...]][i#] [p.212]
- VO : levy duty or tax
- 課稅
- phvaysex [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sex [[...]][i#] [p.213]
- SV : awkward, inconvenient, unsuitable
- 不好意思
- phvaysex [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sex [[...]][i#] [p.213]
- SV : impolite, improper
- 不好意思
- phvaysex [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sex [[...]][i#] [p.213]
- SV : embarrassed
- 不好意思
- phofsex [wt] [HTB] [wiki] u: phor'sex [[...]][i#] [p.216]
- Nmod : world, universal
- 普世
- u: Phor'sex Lieen'hap Kaux'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
- N : World Council of Churches, W.C.C.
- 普世聯教
- søex [wt] [HTB] [wiki] u: sex; søex [[...]][i#] [p.222]
- SV : small (size)
- 小
- sex [wt] [HTB] [wiki] u: sex [[...]][i#] [p.222]
- N : influence, power
- 勢
- sex [wt] [HTB] [wiki] u: sex [[...]][i#] [p.222]
- N : generation
- 世
- søex [wt] [HTB] [wiki] u: sex; søex [[...]][i#] [p.222]
- V : rent
- 稅, 租
- søex [wt] [HTB] [wiki] u: sex; søex [[...]][i#] [p.222]
- N : duty, tax
- 稅, 租
- u: sex'ar'haxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
- N ê : small child
- 矮小(指人)
- u: sex'ar'haxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
- SV ê : small (child)
- 矮小(指人)
- u: sex'ar'sviaf; søex'ar'sviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
- N : gentle soft voice
- 輕聲
- u: sex'ar'sviaf; søex'ar'sviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
- N : whisper
- 輕聲
- seabin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bin [[...]][i#] [p.222]
- N : influence, prestige
- 聲譽
- seabin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bin [[...]][i#] [p.222]
- N : appearance, manner
- 樣子
- seabin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bin [[...]][i#] [p.222]
- N : expedience, convenience
- 權宜
- seaboat [wt] [HTB] [wiki] u: sex'boat [[...]][i#] [p.222]
- Nt : the end of the world
- 末日
- seabu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bu; sex'bu [[...]][i#] [p.222]
- N : human affairs
- 世故
- søeabu-sy [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bu'sy; søex'bu'sy [[...]][i#] [p.222]
- N ê : commissioner of customs
- 稅務司
- søeazaang [wt] [HTB] [wiki] u: sex'zaang; søex'zaang [[...]][i#] [p.222]
- N châng : small plant
- 小樹
- søeazeg [wt] [HTB] [wiki] u: sex'zeg; søex'zeg [[...]][i#] [p.222]
- N : tariff regulation(s)
- 稅則
- søeazeg [wt] [HTB] [wiki] u: sex'zeg; søex'zeg [[...]][i#] [p.222]
- N : details (of an arrangement)
- 細則
- seazeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sex'zeeng [[...]][i#] [p.222]
- N : human affairs, human customs
- 世故
- søeacvii [wt] [HTB] [wiki] u: sex'cvii; søex'cvii [[...]][i#] [p.222]
- N : rent money
- 租金
- søeaciaq [wt] [HTB] [wiki] u: sex'ciaq; søex'ciaq [[...]][i#] [p.222]
- SV : small, little (animal, etc)
- 小隻
- seacviu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'cviu [[...]][i#] [p.222]
- N : the world
- 世上
- u: sex'zøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
- N/Bib ê : spy
- 密探
- søeazhad [wt] [HTB] [wiki] u: sex'zhad; søex'zhad [[...]][i#] [p.222]
- V : examine carefully, examine in detail
- 細察
- søeazhux [wt] [HTB] [wiki] u: sex'zhux; søex'zhux [[...]][i#] [p.222]
- VO : rent a house
- 租房子
- seagoan [wt] [HTB] [wiki] u: sex'goan [[...]][i#] [p.222]
- V : vow
- 發誓
- søeahaxn [wt] [HTB] [wiki] u: sex'haxn; søex'haxn [[...]][i#] [p.222]
- SV : small, short, young (of people)
- 矮小
- søeahang [wt] [HTB] [wiki] u: sex'hang; søex'hang [[...]][i#] [p.222]
- N : customs dues
- 稅項
- seahe [wt] [HTB] [wiki] u: sex'he [[...]][i#] [p.222]
- N : genealogical table, lineage
- 血統
- søea'ii [wt] [HTB] [wiki] u: sex'ii; søex'ii [[...]][i#] [p.222]
- N ê : concubine
- 姨太太
- sea'iog [wt] [HTB] [wiki] u: sex'iog [[...]][i#] [p.222]
- V : make a solemn covenant
- 誓約
- sea'iog-sw [wt] [HTB] [wiki] u: sex'iog'sw [[...]][i#] [p.222]
- N : written agreement, written covenant
- 誓約書
- søeaji [wt] [HTB] [wiki] u: sex'ji; søex'ji [[...]][i#] [p.222]
- V/SV : (be) careful
- 客氣, 小心
- seajiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin [[...]][i#] [p.222]
- N : the human race
- 世人
- seakaf [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kaf [[...]][i#] [p.222]
- N : old and honorable family
- 世家
- seakaix [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kaix [[...]][i#] [p.222]
- N : the world (of men), mankind
- 世界
- seakaix [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kaix [[...]][i#] [p.222]
- N/Xtn : the world (as dominated by evil)
- 世界
- u: sex'kaix'cviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
- N : the world (of men)
- 世界上
- seakafn [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kafn [[...]][i#] [p.222]
- N : the world of man (mankind)
- 世界
- seakafn [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kafn [[...]][i#] [p.222]
- N/Xtn : the world (as dominated by evil)
- 世界
- seakaw [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kaw [[...]][i#] [p.222]
- N : traditional friendship between two families
- 世交
- seakerng [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kerng [[...]][i#] [p.222]
- N : world situation
- 情況
- seakie [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kie [[...]][i#] [p.223]
- Nt : century
- 世紀
- søeakviar [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kviar; søex'kviar [[...]][i#] [p.223]
- N : child, children
- 小孩
- søeakym [wt] [HTB] [wiki] u: sex'kym; søex'kym [[...]][i#] [p.223]
- N : duty, tax (money)
- 稅金
- søeakoafn [wt] [HTB] [wiki] u: sex'koafn; søex'koafn [[...]][i#] [p.223]
- N keng : customs house
- 海關
- søeakhøex [wt] [HTB] [wiki] u: sex'khoex; søex'khøex [[...]][i#] [p.223]
- N : registered deed
- 稅契
- søeakhurn [wt] [HTB] [wiki] u: sex'khurn; søex'khurn [[...]][i#] [p.223]
- N/Med : germ, bacterium
- 細菌
- søex`laang [wt] [HTB] [wiki] u: sex'laang; søex`laang [[...]][i#] [p.223]
- VO : rent to people
- 租給人
- sealek [wt] [HTB] [wiki] u: sex'lek [[...]][i#] [p.223]
- N : power, influence, ability
- 勢力
- søeali [wt] [HTB] [wiki] u: sex'li; søex'li [[...]][i#] [p.223]
- N ê : tax-collector
- 稅吏
- u: sex'pafn'hoong'terng'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.223]
- N chiah : widgeon, Anas penelope
- 赤頸鳧
- søeapaw [wt] [HTB] [wiki] u: sex'paw; søex'paw [[...]][i#] [p.223]
- N/Biol : cell
- 細胞
- søeapaw [wt] [HTB] [wiki] u: sex'paw; søex'paw [[...]][i#] [p.223]
- Nmod : cytological
- 細胞
- søeapaw-cid [wt] [HTB] [wiki] u: sex'paw'cid; søex'paw-cid [[...]][i#] [p.223]
- N/Med : cytoplasm
- 細胞質
- søeapaw-hak [wt] [HTB] [wiki] u: sex'paw'hak; søex'paw-hak [[...]][i#] [p.223]
- N/Biol : cytology
- 細胞學
- u: sex'paw kafn'cid; søex'paw kafn'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.223]
- N/Biol : intercellular matrix
- 細胞間質
- søeasviaf [wt] [HTB] [wiki] u: sex'sviaf; søex'sviaf [[...]][i#] [p.223]
- N : gentle soft voice
- 小聲
- søeasviaf [wt] [HTB] [wiki] u: sex'sviaf; søex'sviaf [[...]][i#] [p.223]
- N : whisper
- 小聲
- søeasym [wt] [HTB] [wiki] u: sex'sym; søex'sym [[...]][i#] [p.223]
- SV : careful
- 小心
- u: sex'syn; søex'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.223]
- N châng : a kind of wild ginger, Asarum macranthum
- 細辛
- seasiok [wt] [HTB] [wiki] u: sex'siok [[...]][i#] [p.223]
- N : secular world, world as the sphere of evil
- 世俗
- seasiok [wt] [HTB] [wiki] u: sex'siok [[...]][i#] [p.223]
- Nmod : worldly
- 世俗
- seasiong [wt] [HTB] [wiki] u: sex'siong [[...]][i#] [p.223]
- Np : the world
- 世上
- seasip [wt] [HTB] [wiki] u: sex'sip [[...]][i#] [p.223]
- Nmod : hereditary
- 世襲
- seasu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'su [[...]][i#] [p.223]
- N : secular things, things of the world
- 世事
- seatai [wt] [HTB] [wiki] u: sex'tai [[...]][i#] [p.223]
- N : generation
- 世代
- seatix [wt] [HTB] [wiki] u: sex'tix [[...]][i#] [p.223]
- N : worldly wisdom
- 世故
- u: sex'tiap; søex'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.223]
- N/Ent chiah : a butterfly whose larva attacks ramie leaves, Pareba vesta
- 細蝶
- seathaau [wt] [HTB] [wiki] u: sex'thaau [[...]][i#] [p.223]
- N : influence, prestige, power
- 威風
- sengsex [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sex [[...]][i#] [p.224]
- N : fame, influence, power
- 聲勢
- sexngsex [wt] [HTB] [wiki] u: seng'sex [[...]][i#] [p.225]
- N : flourishing age
- 盛世
- sisex [wt] [HTB] [wiki] u: sii'sex [[...]][i#] [p.227]
- N : state of affairs, trend of the times
- 時勢
- sixsøex [wt] [HTB] [wiki] u: si'sex; si'søex [[...]][i#] [p.227]
- N : junior (in age)
- 晚輩
- sviasex [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'sex [[...]][i#] [p.228]
- N : reputation, influence
- 聲勢
- sinsex [wt] [HTB] [wiki] u: syn'sex [[...]][i#] [p.232]
- N : power and influence
- 權勢
- sinsex [wt] [HTB] [wiki] u: syn'sex [[...]][i#] [p.232]
- N : posture (of the body) adopted for some activity or purpose
- 姿勢
- siogsex [wt] [HTB] [wiki] u: siok'sex [[...]][i#] [p.236]
- SV/Xtn : pertaining to the world, worldly
- 世俗的
- siongsex [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'sex [[...]][i#] [p.236]
- N : condition of an injury
- 傷勢
- siongsex [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'sex [[...]][i#] [p.237]
- Pmodi/SV : in detail
- 詳細
- siusøex [wt] [HTB] [wiki] u: siw'sex; siw'søex [[...]][i#] [p.239]
- VO : collect taxes
- 收稅
- softeg-søex [wt] [HTB] [wiki] u: sor'teg'sex/soex; sor'teg-søex [[...]][i#] [p.241]
- N : income tax
- 所得稅
- svoasex [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'sex [[...]][i#] [p.244]
- N : appearance of a mountain
- 山勢
- svoax-søeapaw [wt] [HTB] [wiki] u: svoax'sex'paw [[...]][i#] [p.244]
- N : gland cell
- 腺細胞
- soansex [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'sex [[...]][i#] [p.244]
- V : swear an oath, take an oath
- 宣誓
- suxsex [wt] [HTB] [wiki] u: su'sex [[...]][i#] [p.247]
- N : circumstances, situation
- 情勢
- suxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: sun'sex [[...]][i#] [p.249]
- VO : nudge things along, give fate a hand
- 順勢
- u: tee'sex'gvoo; tee'søex'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
- N/Ent chiah : a tea-leaf moth, Gracilaria theivora
- 茶細蛾
- tøexkeasøex [wt] [HTB] [wiki] u: te'kex'sex; tøe'kex'søex [[...]][i#] [p.257]
- N : land tax
- 地價稅
- tøexsex [wt] [HTB] [wiki] u: te'sex; tøe'sex [[...]][i#] [p.257]
- N : topography
- 地勢
- teksex [wt] [HTB] [wiki] u: teg'sex [[...]][i#] [p.258]
- VO : get influence or power or prestige
- 得勢
- tengsøex [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'sex; tefng'søex [[...]][i#] [p.259]
- N : poll-tax
- 人口稅
- tinsex [wt] [HTB] [wiki] u: tiin'sex [[...]][i#] [p.264]
- N Budd : the material world, the phenomenal world
- 塵世
- tixnsex [wt] [HTB] [wiki] u: tin'sex [[...]][i#] [p.264]
- N : position of troops, disposition of forces
- 陣勢
- toaxsøex [wt] [HTB] [wiki] u: toa'sex; toa'søex [[...]][i#] [p.272]
- Nsub : all sizes
- 大小
- toaxsøex [wt] [HTB] [wiki] u: toa'sex; toa'søex [[...]][i#] [p.272]
- Nsub : all persons (old and young)
- 大小
- toaxsøex-sym [wt] [HTB] [wiki] u: toa'sex'sym; toa'søex-sym [[...]][i#] [p.272]
- SV : partial, unfair
- 偏心
- tøexsex [wt] [HTB] [wiki] u: toe'sex; tøe'sex [[...]][i#] [p.273]
- N : topography
- 地勢
- tharnsex [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn'sex [[...]][i#] [p.279]
- VO : take advantage of favourable circumstances
- 趁勢
- thiusøex [wt] [HTB] [wiki] u: thiw'sex; thiw'søex [[...]][i#] [p.285]
- VO : collect taxes
- 抽稅
- u: thofng'kex'sex; thofng'køex'søex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.289]
- N : toll
- 通行稅
Lim08
- u: arn'sex 阿細 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#567]
-
- 稱呼比家己khah少年e5朋友 。 <>
- u: Af'sex'af 亞細亞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#1191]
-
- 亞洲 。 <>
- u: Af'sex'af'ciw 亞細亞洲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#1192]
-
- 亞洲 。 <>
- u: Af'sex'af hiap'hoe 亞細亞協會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#1193]
-
- <>
- u: ban'sex 萬世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1880]
-
- 萬世代 。 <∼∼ 一系 。 >
- u: ban'sex'tai'nii 萬世代年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1882]
-
- ( 1 ) 古早 。
( 2 ) = [ 萬世 ] 。 <( 1 )∼∼∼∼ e5 tai7 - chi3 ; ∼∼∼∼ 就還伊了loh 。 >
- u: bea'sex 馬勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2219]
-
- 騎馬e5姿勢 , phah拳頭e5姿勢 。 < khia7 ∼∼ ; 促 ( chhek ) ∼∼ ; 屈 ∼∼ 。 >
- u: berng'sex 猛勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2400]
-
- 威勢 。 <>
- biefnsøex 免稅 [wt] [HTB] [wiki] u: biern'sex [[...]][i#] [p.B0649] [#2721]
-
- m7免稅金 。 <>
- u: boat'sex 末世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3388]
-
- ( 文 )<>
- u: zaix'sex 再世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4273]
-
- 再生 。 < sui2 kah kah - na2西施 ∼∼ 。 >
- u: zaai'sex'lek 財勢力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4326]
-
- 財產 、 威勢 、 力量 。 <∼∼∼ 三字全 。 >
- u: zai'sex 在世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4376]
-
- 生前 。 <>
- u: zaxn'paang'sex zaxn'paang'søex 棧房稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4535]
-
- 倉庫租金 。 <>
- u: zaxn'sex zaxn'søex 棧稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4536]
-
- 倉庫租金 。 <>
- u: zap'zerng'sex zap'zerng'søex 雜種稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#4637]
-
- ( 日 ) 雜項e5稅金 。 <>
- u: zap'sex zap'søex 雜稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#4736]
-
- 雜項e5稅金 。 <>
- u: zap'sex zap'søex 雜貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619/A0619] [#4737]
-
- Cha - bou2人e5日常用品 。 <∼∼ a2 ; 賣 ∼∼ e5人 。 >
- u: zap'sex'larng 雜貨籠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#4738]
-
- 貯雜細e5籠 。 <>
- u: zad'sex 節勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0610] [#4794]
-
- 撙節勢面 。 < tioh8 ∼∼ be7 - sai2得siuN出力 。 >
- u: zao'sex zao'søex 走稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#4882]
-
- 漏稅 。 <∼∼ 罰重 ( teng5 ) 倍 。 >
- u: ze'sex zə'sex(泉) 坐勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0796/A0872] [#5084]
-
- 坐e5姿勢 。 <>
- u: zeeng'sex'giap 前世業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5434]
-
- 宿業 。 <>
- u: zefng'sex 精細 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5579]
-
- ( 文 ) 精密詳細 。 <>
- u: zhat'sex 賊勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0610] [#6298]
-
- 賊黨e5勢力 。 <∼∼ 凶猛 。 >
- u: zhao'toe'sex zhao'tøe'søex 草地稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6457]
-
- 埔里地方e5一種番租 。 <>
- u: zheg'bea'sex 促馬勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0155] [#6814]
-
- 身軀擺架勢 。 <>
- u: chii'sex 持勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#7250]
-
- 靠勢 。 <∼∼ beh phiN蓋 ( kham3 )-- 人 。 >
- u: chiaf'sex chiaf'søex 車稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077/B0077] [#7793]
-
- ( 1 ) 車e5借貸 。
( 2 ) 車e5稅金 。 <>
- u: chid'sex'swn 七世孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#8700]
-
- 七世e5孫 。 <>
- u: chiuo'sex 手勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#8852]
- gesture
- 手e5勢面 。 < 好 ∼∼ ; phaiN2 ∼∼ 。 >
- u: zhoah'sex 斜勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0834] [#9249]
-
- 歪形 。 <>
- u: zhoxng'sex 創世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#9424]
-
- 開創世界 。 <∼∼ 記 。 >
- u: zhuo'sex zhɨr'sex(泉) 處世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#9674]
-
- ( 文 ) 在社會做人 。 <∼∼ 戒多言 , 言多必失 ; ∼∼ 勿用機謀 。 >
- u: zhux'sex 厝稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342] [#9729]
-
- 租厝e5費用 。 <>
- u: zhuix'sex 嘴勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0326] [#9900]
-
- 嘴形 。 <>
- u: zhud'khao'sex zhud'khao'søex 出口稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10184]
-
- 輸出e5稅金 。 <>
- u: zhud'sex 出世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10254]
-
- 出去世間 。 <>
- u: zhud'sex zhud'søex 出稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10255]
-
- 出租收稅 。 < 貼 ∼∼ ; 便厝 ∼∼ ; ∼∼ e5店 。 >
- u: ciøf'sex'te'ky'ji ciøf'søex'tøe'ky'ji 招稅地基字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0198] [#12454]
-
- 地基租賃e5證書 , 厝地租賃e5證書 。 <>
- u: cit'sex'tai 一世代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12655]
-
- 一代 , 一世 。 <>
- u: cid'sex laai'sex 此世 來世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12787]
-
- 現世kap來世 。 <>
- u: cid'six cid'sex 此世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208/B0210] [#12789]
-
- 今生 , 現世 。 <∼∼ 做 , 後世收 。 >
- u: ciuo'sex ciuo'søex 酒稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141/B0141] [#12888]
-
- 酒e5稅金 。 <>
- u: zoarn'sex zoarn'søex 轉稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#13550]
-
- 轉貸 。 <>
- u: zoarn'sex 轉世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840/A0840] [#13551]
-
- 來世e5轉變 。 <∼∼ 做豬 。 >
- u: zoat'sex 絕世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13729]
-
- ( 文 ) 非常不平凡 。 <∼∼-- e5奇才 ; ∼∼-- e5美人 ; ∼∼ 才子 。 >
- u: zoat'sex 絕世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13730]
-
- ( 文 ) 非常不平凡 。 <∼∼-- e5奇才 ; ∼∼-- e5美人 ; ∼∼ 才子 。 >
- u: zof'sex 租稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855] [#14325]
-
- 租金 。 <>
- u: zuie'sex 水勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0326] [#14955]
-
- 水e5流勢 。 <>
- u: zuun'sex zuun'søex 船稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15220]
-
- ( 1 ) 船e5租金 。
( 2 ) 船e5稅金 。 <>
- u: zwn'toa'sex'ui 尊大細位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#15308]
-
- 互相謙讓上席 。 <>
- u: zw'sex 姿勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#15328]
-
- ( 日 ) <>
- u: ex'sex øex'søex 穢撒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0155/A0140] [#15413]
-
- Ka7所在chhong3 lah - sap 。 <∼∼ 地方 。 >
- u: erng'sex 永世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15622]
-
- 永世代 , 代代 。 <>
- u: erng'sex 湧勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15623]
-
- 風湧e5勢面 。 < 觀 ∼∼ = 順湧e5勢面來駛船 。 >
- u: exng'sii'sex 應時世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15660]
-
- 應時世e5需要 。 <>
- u: eeng'giap'sex eeng'giap'søex 營業稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15681]
-
- 做seng - li2 ai3納e5稅金 。 <>
- u: geh'thaau'sex gøeh'thaau'søex 月頭稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16062]
-
- 月初付e5稅金 。 <>
- u: giaa syn'sex 夯身勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16328]
-
- 倚靠勢力 , 借他人之威 。 <∼∼∼ beh害人 。 >
- u: goaan'sex'zor 元世祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16837]
-
- 支那元朝e5世祖 , 忽必烈 。 <>
- u: guun'sex'kaix 銀世界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0400/A0351] [#17371]
-
- ( 文 )( 1 ) 金錢世界 。
( 2 ) 銀色世界 。 <>
- u: haq'sex hah勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17558]
-
- 靠勢 。 < 我m7驚伊 ∼∼ 。 >
- u: hae'koafn'sex 海關稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17631]
-
- 進口關稅 。 <>
- u: harng'sex 哄勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18076]
-
- 虛嚇 。 < 用 ∼∼ beh hip人 。 >
- u: hea'sex høea'sex 火勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18520]
-
- 火e5勢力 。 <>
- u: heeng'sex 形勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18865]
-
- 勢面 , 姿勢 。 <>
- u: hiah'sex 額勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19212]
-
- 額e5情況 。 <∼∼ khok - khok 。 >
- u: hien'sex 現世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19432]
-
- 今世 。 <>
- u: hiap'sex 挾勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19517]
-
- 靠勢 。 <∼∼ beh欺負 -- 人 。 >
- u: hioxng'sex hioxng'søex 餉稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19768]
-
- 稅關e5稅金 , 關稅 。 <>
- u: hngg'sex hngg'søex 園稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0716] [#20108]
-
- 田園e5佃租 。 <>
- u: hør'chiuo'sex 好手勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20164]
-
- 好本事 。 <>
- u: hør'sex 好勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20276]
-
- ( 1 ) 都合真好 , 進行順序 。
( 2 ) 好做 。
( 3 ) 有勢力 。 <( 2 )∼∼ 寫 ; ∼∼ 行 。
( 3 ) 伊chit - chun7真 ∼∼ 。 >
- u: hør'sex'bin 好勢面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20277]
-
- = [ 好勢 ]( 1 ) 。 <>
- u: hør'sex'laang 好勢人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20278]
-
- 有勢力e5人 。 <>
- u: hør'sex'thaau 好勢頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20279]
-
- 有勢力 。 <>
- u: hør'syn'sex 好身勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20288]
-
- 真威風 。 <>
- u: hoan'sex 凡勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20764]
-
- ( 1 ) 有可能 。
( 2 ) 偶然e5機會 。 <( 1 )∼∼ 會好勢 ; ∼∼ m7肯 。
( 2 )∼∼∼∼ ; he是 ∼∼ oh !>
- u: hoad'sex 發誓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790] [#21077]
-
- 神佛前誓願 。 <>
- u: hofng'sex 風勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0836] [#21871]
-
- 風向 。 < 順 ∼∼ ; 看 ∼∼ 。 >
- u: ho'sex ho'søex 戶稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0815/B0815] [#22248]
- poll tax
- ( 日 ) <>
- u: ho'sex 後世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0815/B0637] [#22249]
- later generations, after generation, future world
- 後代 , 末代 。 <>
- u: huu'sex 浮世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22482]
-
- ( 文 )<>
- u: iaxm'sex 厭世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0046] [#23421]
-
- ( 文 ) 活tioh8無趣味 。 <>
- u: iaam'sex 鹽稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23450]
-
- 鹽e5稅 。 <>
- u: id'sex 一世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24794]
-
- ( 文 ) 一代 。 <∼∼ 英雄 ; ∼∼ 官 , 九世冤 。 >
- u: iuo'sex 有勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0063] [#24927]
-
- 有勢力 。 <∼∼ 不可盡量 。 >
- u: jiin'sex 人世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25737]
-
- ( 文 ) 人e5世間 。 <>
- u: kaix'sex 蓋世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26632]
-
- ( 文 ) 絕世 。 <∼∼-- e5英雄 。 >
- u: kaix'sex'kafn 蓋世間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26633]
-
- 全世間 , 世界中 。 <∼∼∼ 第一強國 。 >
- u: kaxn'sex kaxn'søex 間稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213] [#27049]
-
- ( 日 ) 間接稅 。 <>
- u: kaxng'sex 降世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0228] [#27168]
-
- 降生 , 降誕 , 降臨 。 <>
- u: kafn'hør'sex 乾好勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0216/A0298] [#27296]
-
- 情況想be7到e5好勢 。 <>
- u: kafn'sex 奸細 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213] [#27360]
- a spy, a traitor
- ( 文 ) 間諜 。 <>
- u: kao'sex'ar kao'søex'ar 九稅仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199/A0199] [#27677]
-
- ( 婦女用e5 ) 零星雜貨 , (##[ 十稅仔 ]) 。 < 賣 ∼∼∼ = 賣零星雜貨 , 零星雜貨e5行 ( heng5 ) 商 。 >
- u: kau'sex'su 厚世事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27916]
-
- ( 1 ) 雜事真che7 。
( 2 ) 婚喪喜慶e5禮數真che7 。 <>
- u: kerng'sex 警世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#28820]
-
- ( 文 ) 警戒世間e5人 。 <>
- u: kefng'sex 經世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#28988]
-
- ( 文 )<∼∼ 家 。 >
- u: kef'sex 家勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0413] [#29032]
-
- 家運 。 <>
- u: khafng'paang zhud'sex 空房 出稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0230] [#29557]
-
- 空房出租 。 <>
- u: khafng'sex 空勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0228] [#29560]
-
- 虛勢 。 <>
- u: khaf'sex 腳勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#29669]
-
- 腳行路e5姿勢 。 <>
- u: khix'sex 棄世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#30339]
- to abandon the worldly
- 放棄世俗 。 <>
- u: khia'bea'sex 騎馬勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244] [#30423]
-
- 身軀做phah拳e5馬勢 。 <>
- u: khiaw'sex 曲勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0248] [#30728]
-
- 彎曲 。 <∼∼∼∼ = 彎曲 。 >
- khiøhsøex 拾稅 [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'sex khiøq'søex [[...]][i#] [p.A0314] [#30942]
-
- 徵收稅金 , 課稅 。 <>
- u: khøx'sex 靠勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0473] [#31227]
-
- 倚靠勢力 。 <∼∼ hou7勢誤 。 >
- u: khoarn'sex 款勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451/A0450] [#31324]
-
- = [ 款製 ] 。 <>
- u: khvoax'pan'sex 看辦勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#31410]
-
- 看形勢 , 看旗色 。 <∼∼∼ 才去就伊 。 >
- u: khoaxn'sex'buun 勸世文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#31418]
-
- 勸善懲惡e5文 , 勸善e5文 。 <>
- u: khoaxn'sex'koaf 勸世歌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#31419]
-
- 勸善懲惡e5歌 。 <>
- u: khvoax'thvy'sex 看天勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#31439]
-
- 看天氣情勢 。 <>
- u: khoxng'sex 抗稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#31712]
-
- 拒絕納稅 。 <∼∼ m7納 。 >
- u: khux'sex khix'six(漳)/khɨx'sex(泉) 去世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0268/A0392] [#31947]
-
- 別世 , 逝 ( se7 ) 世 。 <>
- u: kviaf'toa kviaf'sex 驚大驚細 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#33028]
-
- 驚動真che7人 。 <>
- u: kym'cieen sex'tai 金錢世代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0329] [#33445]
-
- ( 新 ) 金錢世代 。 <>
- u: kym'sex'kaix 金世界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0328] [#33612]
-
- ( 新 ) 金錢e5世界 。 <>
- u: kym'six kym'sex 今世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0327/A0328] [#33620]
-
- 現世 ; 這世 ( si3 ) 人 。 <∼∼ 做後世收 ; ∼∼ 做 ∼∼ 收 ; ∼∼ 做 ∼∼ 報 。 >
- u: kiøo'sex 橋稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0314] [#33897]
-
- 過橋費 。 <>
- u: kiø'sex 轎稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0314] [#33929]
-
- 轎e5費用 。 <>
- u: kiok'sex 局勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#33957]
-
- 局面 , 時局 , 趨 ( chhu ) 勢 。 < 看 ∼∼ 。 >
- u: ky'sex 枝勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#34175]
-
- 樹枝e5形狀 。 <>
- u: ky'sex 機勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#34176]
-
- ( 文 ) 時機勢面 。 <>
- u: kiuo'sex 九世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34257]
-
- ( 文 ) 九世代 。 <∼∼ 同居 。 >
- u: kiux'sex 救世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34319]
-
- ( 文 )<>
- u: kiux'sex'zuo 救世主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34320]
-
- ( 日 ) <>
- u: kiux'sex'kwn 救世軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34321]
-
- ( 日 ) <>
- u: koaan'sex 權勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#35067]
- power (economic, military, etc.)
- ( 文 ) 權力kap勢力 。 <>
- u: koafn'sex 關稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#35272]
- customs duty, tariff, tax, taxation
- 進出口e5稅金 。 <>
- u: kvoaf'sex 官稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#35273]
-
- 官廳e5課稅 。 <>
- Koansea'ym 觀世音 [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'sex'ym [[...]][i#] [p.A0451] [#35274]
-
- 菩薩之一 。 <>
- u: kog'sex 國勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35790]
-
- 國家e5情勢 。 <>
- u: kog'sex 國稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35791]
-
- 政府e5 khioh稅 。 <>
- u: kog'sex tiaw'zaf 國勢調查 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35792]
-
- ( 日 )<>
- u: kuo'sex kie'six(漳)/kɨr'sex(泉) 舉世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0267/A0391] [#36657]
-
- ( 文 ) 全世界 。 <>
- u: ku'sex 巨細 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0392] [#36747]
-
- ( 文 ) 大細 。 <>
- u: kun'sex 近世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37296]
-
- ( 文 ) 近代 。 <>
- u: lai'sex(**) 內勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37676]
-
- 內側e5方面 。 <∼∼ 嶼 。 >
- u: laang'thaau'sex 人頭稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0955] [#38092]
-
- ( 日 ) <>
- u: lap'sex 納稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#38151]
-
- ( 日 ) <>
- u: lau'sex 漏稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38425]
-
- 脫稅 。 < 掠 ∼∼ 。 >
- u: leg'sex 慄勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0979] [#38605]
-
- 頹 ( toe5 ) 勢 。 < 伊近來khah ∼∼ 。 >
- u: lip'sex 立誓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39888]
-
- 宣誓 , 誓約 。 < 當天 ∼∼ 。 >
- u: liuu'hofng peg'sex 流芳 百世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39978]
-
- 芳名流傳百代 。 <∼∼∼∼ 遺臭萬年 。 >
- u: loan'sex 亂世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40228]
-
- 戰亂e5世代 。 <>
- u: m'si'sex 不是勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0917] [#41122]
-
- 形勢危險 , 形勢無隱 。 <>
- u: nngr'sex 軟勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505] [#42777]
-
- 用物件e5時動作溫柔 。 <∼∼ ka7伊he7落去 。 >
- u: oar'sex 倚勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#42962]
-
- 靠勢力強hit peng5 。 <>
- u: pai'sex 敗勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#44408]
-
- 失敗e5勢面 。 <>
- u: pak'sex pak8稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0591] [#44445]
-
- 承租 。 <>
- u: pan'sex 辦勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44572]
-
- 都合 , 情況 。 < 看 ∼∼ 。 >
- u: paang'kefng'sex 房間稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44742]
-
- 租用房間e5費用 。 <>
- u: paang'sex 房稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602] [#44748]
-
- 房租 。 <>
- u: pefng'sex 兵勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45656]
-
- 軍力 。 <>
- u: phvae'chiuo'sex 歹手勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0581] [#46084]
-
- 動手無方便 。 <>
- u: phvae'sex 歹勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580/B0579] [#46181]
-
- 勢面無好 , 失禮 。 <∼∼ tng2倒 ; 無去有khah ∼∼ 。 >
- u: phvae'sex'bin 歹勢面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#46182]
-
- ( 1 ) 感情上感覺 [ 不好意思 ] 。
( 2 ) 勢面無好 。 <( 1 ) 不時hou7你請真 ∼∼∼ ; 別日a2加講話就 ∼∼∼ 。 >
- u: phvae'sex'eng 歹勢用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#46183]
-
- 無方便用 。 <>
- u: phvae'sex'korng 歹勢講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#46184]
-
- ( 1 ) 無方講 。
( 2 ) = [ 歹講話 ] 。 <>
- u: pie'sex 比勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0670] [#47460]
-
- 做姿勢 。 <∼∼ beh phah人 。 >
- u: pi'sex 避世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0670] [#47522]
-
- ( 文 ) 遁 ( tun7 ) 世 。 <>
- u: pviax'sex 拚勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0659/B0659] [#47650]
-
- 努力工作 , 用功讀冊 。 <∼∼ 作穡 。 >
- u: pien'og'zhud'sex 便屋出稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47699]
-
- 房屋出租e5廣告詞 。 <>
- u: pien'tiaxm zhud'sex 便店出稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684/B0684/B0684] [#47715]
-
- = [ 便店招租 ] 。 <>
- u: piet'sex 別世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680] [#47763]
-
- ( 文 ) 死亡 。 <>
- u: pvie'sex 扁勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0670] [#47890]
-
- 扁平 , 歪斜 。 <>
- u: pvi'sex 病勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0670] [#48040]
-
- 病e5狀況 。 <∼∼ 傷重 。 >
- u: pid'sex 畢世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0692] [#48156]
-
- ( 文 ) 終生 , 一生 。 <>
- u: pid'sex 筆勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0693] [#48157]
-
- 筆力 。 <>
- u: pøx'sex'koarn 報稅館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#48355]
-
- 進出口報關稅e5所在 。 <>
- u: po'sex 步勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0890] [#49153]
-
- 操練拳法等e5姿勢 。 <>
- u: sae'sex 使勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0549/A0550] [#49781]
-
- ( 1 ) 靠勢揚威 。
( 2 ) 頑固發脾氣 。 <( 1 )∼∼ beh欺負 -- 人 。 >
- u: sae'sex'thaau 使勢頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0550] [#49782]
-
- 靠勢揚威 。 <>
- u: saix'kex sex'kex 賽過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0548/A0785] [#49810]
-
- 優勝 。 < 高商 ∼∼ 醫專 。 >
- u: safm'sex 三世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0561] [#50091]
-
- 三代 。 <∼∼ 因緣 。 >
- safngsex 搡勢 [wt] [HTB] [wiki] u: sarng'sex [[...]][i#] [p.A0566] [#50333]
-
- ( 1 ) 激威風 。
( 2 ) 勢面好 。 <>
- u: svaf'sex 相賽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0708/A0540] [#50624]
-
- 競爭 ; 爭輸嬴 。 <∼∼ 走 。 >
- u: sex 誓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0782/A0650] [#50844]
-
- 咒誓 。 < 立 ∼ ; 發 ∼ 。 >
- u: sex 泄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783] [#50845]
-
- 液體滴落來 , 濾水 。 < 雨傘pheng7 teh壁 -- 裡 ∼ 水 ; 米粉若洗好才瓠 ( hou5 ) 起來 ∼ 水 。 >
- u: sex 賽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783/A0828] [#50846]
-
- 競爭比勝負 。 <∼ gau5走 ; 鬥相 ∼ = 互相競爭 。 >
- u: sex 勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783/A0650] [#50847]
-
- ( 1 ) 勢力 。
( 2 ) 都合 。
( 3 ) 形狀 。 <( 1 ) 靠 ∼ ; 有 ∼ m7 - thang盡量 。
( 2 ) 好 ∼ ; phaiN2 ∼ 。
( 3 ) 山 ∼ ; 身 ∼ ; 地 ∼ ; 騎馬 ∼ 。 >
- u: sex 世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0782/A0783/A0650] [#50848]
-
- 世代 。 < 第幾 ∼ ; ∼ 間 ; 亂 ∼ 。 >
- u: sex soex(漳)/səx(泉) søex 稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0782/A0816/A0828] [#50849]
-
- ( 1 ) 稅金 。
( 2 ) 借用e5租 。
( 3 ) 租賃 。 <( 1 ) 拾 ∼ ; 納 ∼ ; 戶 ∼ 。
( 2 ) 厝 ∼ 。
( 3 )∼ 厝 ; ∼-- 人 。 >
- u: sex se3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783] [#50850]
-
- ( 1 ) 投物件 。
( 2 ) 掖 ( ia7 ) 物件 。
( 3 ) 用枴等phah -- 落去 。
( 4 ) = [ khian3 ]( 2 )( 3 ) 。 <( 1 )∼ 石頭 。
( 2 )∼ 砂 。 >
- u: sex'axn 細案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783] [#50852]
-
- ( 文 ) 詳細思考 。 <>
- u: sex'bok 細目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789] [#50853]
- detail, items, particulars
- 細則 。 <>
- u: sex'beeng 誓盟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788] [#50854]
-
- ( 文 ) 入盟誓約 。 <∼∼ 字 。 >
- u: sex'bii 細微 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788] [#50855]
-
- ( 文 )<>
- u: sex'bin 勢面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788/A0664] [#50856]
-
- 人e5行動款式 , 形勢 。 < 看 ∼∼ ; 有 ∼∼ 。 >
- u: sex'bok'tiaxm 細木店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789] [#50857]
-
- 木器家具店 。 <>
- u: sex'bu 世務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789] [#50858]
- human affairs
- 世事 , 俗務 。 <∼∼ 混雜 。 >
- u: sex'buun 誓文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789] [#50859]
-
- ( 文 )<>
- u: sex'zaf 細查 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0785] [#50860]
-
- 詳細調查 。 < 請你 ∼∼ 。 >
- u: sex'zeeng 世情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0787/A0661] [#50861]
-
- 世態 。 <∼∼ 看破 ; ∼∼ 事 ; ∼∼ 看冷暖 , 人面逐 ( tiok8 ) 高低 ( ko - te ) 。 >
- u: sex'zhad 細察 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0785] [#50862]
-
- 詳細觀察 。 <>
- u: sex'zhux 稅厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788/A0818/A0828] [#50863]
-
- 租厝 。 <∼∼ khia7 。 >
- u: sex'zhud buu'nai 勢出 無奈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788/A0662] [#50864]
-
- 無可奈何 , 不得已 。 <∼∼∼∼ chiah允 -- 伊 。 >
- u: sex'zuo 世子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788] [#50865]
-
- ( 文 ) 貴人e5嫡子 。 <>
- u: sex'zuie 泄水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788] [#50866]
-
- 濾水 。 < 菜若洗好tioh8 ∼∼ 。 >