Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:tøe u:te, found 0,

DFT
🗣 bagtøe 🗣 (u: bak'te toe bak'tøe) 目地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
起眼 。 看起來醒目 , 惹人重視 。
🗣 boxngtøe 🗣 (u: bong bo'te toe bong'tøe) 墓地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
墳場 。
🗣 ciarmtøe 🗣 (u: ciaxm'te toe ciaxm'tøe) 占地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to take up space; to occupy (space)
占地
🗣 cittøe 🗣 (u: cid'te toe cid'tøe) 質地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) texture; background (texture); grain; quality; character; disposition
質地
🗣 goaxtøe 🗣 (u: goa'te toe goa'tøe) 外地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) parts of the country other than where one is
外地
🗣 hoad-serngtøe 🗣 (u: hoad'sexng'te toe hoad-sexng'tøe) 發性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
發脾氣 、 發怒 。
🗣 hoatgoaan-tøe 🗣 (u: hoad'goaan'te toe hoad'goaan-tøe) 發源地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) place of origin; birthplace; source
發源地
🗣 Hør zhantøe putjuu hør zwte. 🗣 (u: Hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te. Hør zhaan'tøe pud'juu hør zuo'te.) 好田地不如好子弟。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
擁有良田 , 不如栽培良好的子孫 。 意即土地 、 財富固然重要 , 但子孫的人品與才學 , 比財富更有價值 。
🗣 hør-serngtøe 🗣 (u: hør'sexng'te toe hør-sexng'tøe) 好性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
脾氣好 、 不隨便動怒 。
🗣 imtøe 🗣 (u: ym'te toe ym'tøe) 陰地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
墓地 。
🗣 ioxngtøe 🗣 (u: iong'te toe iong'tøe) 用地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) site; area of land used for a particular purpose. to use land for a particular purpose
用地
🗣 kangtøe 🗣 (u: kafng'te toe kafng'tøe) 工地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) construction site
工地
🗣 kau-serngtøe 🗣 (u: kau'sexng'te toe kau-sexng'tøe) 厚性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
易怒 。 脾氣不好 , 容易生氣 。
🗣 kefngtøe 🗣 (u: kerng'te toe kerng'tøe) 境地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) circumstances
境地
🗣 kharngtøe 🗣 (u: khaxng'te toe khaxng'tøe) 空地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒有加以利用或空無所有的地 。
🗣 khie-serngtøe 🗣 (u: khie'sexng'te toe khie-sexng'tøe) 起性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
發脾氣 。 因事情不如意而生氣發怒 。
🗣 kitøe/ki'tøe 🗣 (u: ky'te toe ky'tøe) 基地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
建築物所占用的土地 。 根據地 。
🗣 koktøe 🗣 (u: kog'te toe kog'tøe) 各地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) in all parts of (a country); various regions
各地
🗣 køtøe 🗣 (u: køf'te toe køf'tøe) 高地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) highland; upland
高地
🗣 laixtøe 🗣 (u: lai'te toe lai'tøe) 內地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
距離邊界 、 沿海或港埠較遠的內陸地區 。
🗣 larm'aftøe 🗣 (u: laxm'ar'te laxm'ar'tøe) 湳仔地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
溼地 、 沼澤地 , 也通稱含水份較多的土地 。
🗣 liogtøe 🗣 (u: liok'te toe liok'tøe) 陸地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) dry land (as opposed to the sea)
陸地
🗣 longtøe 🗣 (u: loong'te toe loong'tøe) 農地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) farmland
農地
🗣 oantøe 🗣 (u: oaan'te toe oaan'tøe) 園地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) garden area
園地
🗣 oaxn-thvy oaxn-tøe 🗣 (u: oaxn'thvy'oaxn'te toe oaxn-thvy oaxn-tøe) 怨天怨地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
怨天尤人 。
🗣 othvy-armtøe 🗣 (u: of'thvy'axm'te toe of'thvy-axm'tøe) 烏天暗地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
天昏地暗 、 昏天暗地 。 天色昏暗無光 。
🗣 paang-tøexsarn 🗣 (u: paang'te toe'sarn paang-tøe'sarn) 房地產 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) real estate
房地產
🗣 phvae-serngtøe 🗣 (u: phvae'sexng'te toe phvae-sexng'tøe) 歹性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
性情不好 , 容易發脾氣 。
🗣 pvitøe/pvetøe 🗣 (u: pvee pvii'te toe pvee/pvii'tøe) 平地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
平坦的土地 。
🗣 pwnki'tøe/pwnku'tøe 🗣 (u: purn'ky kw'te toe purn'ky/kw'tøe) 本居地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
本籍 。 源自日語 。
🗣 pwntøe 🗣 (u: purn'te toe purn'tøe) 本地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
居住在某地區的人自稱該地為 「 本地 」。
🗣 sae-serngtøe 🗣 (u: sae'sexng'te toe sae-sexng'tøe) 使性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
使性子 、 耍脾氣 。
🗣 safntøe 🗣 (u: sarn'te toe sarn'tøe) 產地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
物品出產的地點 。
🗣 serngtøe 🗣 (u: sexng'te toe sexng'tøe) 性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
脾氣 、 性情 。
🗣 serngtøe 🗣 (u: sexng'te toe sexng'tøe) 勝地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) well-known scenic spot
勝地
🗣 sidtøe 🗣 (u: sit'te toe sit'tøe) 實地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指所在現場 。 堅固實在的地面 。
🗣 siptøe 🗣 (u: sib'te toe sib'tøe) 溼地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) (濕地) wetland
溼地
🗣 svoaphøf-tøe 🗣 (u: svoaf'phøf'te toe svoaf'phøf-tøe) 山坡地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) mountain slope; mountainside; hillside
山坡地
🗣 svoatøe 🗣 (u: svoaf'te toe svoaf'tøe) 山地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) mountainous region; hilly area; hilly country
山地
🗣 taixtøe 🗣 (u: tai'te toe tai'tøe) 大地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) earth; mother earth
大地
🗣 tamzuytøe 🗣 (u: taam'zuie'te toe taam'zuie'tøe) 澹水地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沼澤地 。
🗣 thoftøe 🗣 (u: thor'te toe thor'tøe) 土地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指土壤或者是地表上面的部分 。 指一個國家的領土 、 封疆 。 專門指耕地 。
🗣 thvikongtøextø 🗣 (u: thvy'kofng'te toe'tø thvy'kofng'tøe'tø) 天公地道 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
天地間原本如此而不容改變的道理 。 非常公平公道 。
🗣 Thviterng Thvikofng, tøexe bwkuxkofng./Thviterng Thvikofng, tøexe bøfkuxkofng. 🗣 (u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. Thvy'terng Thvy'kofng, tøe'e buo/bør'ku'kofng.) 天頂天公,地下母舅公。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
天上地位最崇高的就屬玉皇大帝 , 而人世間則是舅舅 。 這說明了在臺灣舅舅的地位崇高 , 故每逢子女婚嫁時或有舅舅會出席的場合 , 都要請他坐大位 。
🗣 thvitøe 🗣 (u: thvy'te toe thvy'tøe) 天地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
天空和地表 。 世界 、 天下 。 指天神地祇 。
🗣 thvy-hoarn-tøe-loan 🗣 (u: thvy'hoarn'te toe'loan thvy-hoarn-tøe-loan) 天反地亂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
亂世 、 天下大亂 。 形容國家或局勢動亂不安 。
🗣 tixntøe 🗣 (u: tin'te toe tin'tøe) 陣地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) position; front
陣地
🗣 tongtøe 🗣 (u: tofng'te toe tofng'tøe) 當地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
以旁觀者的角度向別人指稱某個地方 。
🗣 tøe 🗣 (u: te toe tøe) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) earth; the location where mankind and all living things live and grow 2. (N) area; region; district; position; place; seat
人類萬物棲息生長的場所 。 區域 、 位置 。
🗣 tøe 🗣 (u: te toe tøe) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
苧麻 。 草本植物 。 高約一公尺 , 葉呈卵形而尖 , 有鋸齒 。 夏秋間開小花 , 雌雄同株 。 莖的皮部可採纖維以供織布 , 根和葉則可供藥用 。
🗣 tøe'ar 🗣 (u: te toe'ar tøe'ar) 苧仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
苧麻 。 草本植物 。 高約一公尺 , 葉呈卵形而尖 , 有鋸齒 。 夏秋間開小花 , 雌雄同株 。 莖的皮部可採纖維以供織布 , 根和葉則可供藥用 。
🗣 tøe-tang 🗣 (u: te toe'tang tøe-tang) 地動 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地震 。 由於火山爆發或地殼變動而引起地殼震動 。
🗣 tøexbin 🗣 (u: te toe'bin tøe'bin) 地面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) floor; ground; surface
地面
🗣 tøexcid 🗣 (u: te toe'cid tøe'cid) 地質 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) geology
地質
🗣 tøexcie 🗣 (u: te toe'cie tøe'cie) 地址 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
住址 。 居住或通信的地點 。
🗣 tøexcy 🗣 (u: te toe'cy tøe'cy) 地支 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
古代計時的符號 , 包括 「 子 」( tsú )、「 丑 」( thiú )、「 寅 」( în )、「 卯 」( báu )、「 辰 」( sîn )、「 巳 」( tsī )、「 午 」( gōo )、「 未 」( bī )、「 申 」( sin )、「 酉 」( iú )、「 戌 」( sut )、「 亥 」( hāi ) 十二地支 。 另有十天干來配合計年 。
🗣 tøexgak 🗣 (u: te toe'gak tøe'gak) 地獄 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
宗教上所指人死後亡靈受審判和處罰的地方 。 引申為充滿黑暗 、 痛苦的環境 。
🗣 tøexguu-hoansyn 🗣 (u: te toe'guu'hoafn'syn tøe'guu-hoafn'syn) 地牛翻身 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地震 。 由地球內部的變動所引起的地殼震動 。
🗣 tøexha 🗣 (u: te toe'ha tøe'ha) 地下 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地面以下 。 指不公開 、 祕密的 。
🗣 tøexha-thiq 🗣 (u: te toe'ha'thiq tøe'ha-thiq) 地下鐵 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) subway; metro; underground
地下鐵
🗣 tøexham 🗣 (u: te toe'ham tøe'ham) 地陷 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地窖 、 地洞 。 陷阱 。 壕溝 。 戰時的地下坑道 。
🗣 tøexhaxseg 🗣 (u: te toe'ha'seg tøe'ha'seg) 地下室 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) basement; cellar
地下室
🗣 tøexhaxtø 🗣 (u: te toe'ha'tø tøe'ha'tø) 地下道 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
設於地面下的通道 。
🗣 tøexheeng 🗣 (u: te toe'heeng tøe'heeng) 地形 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地表的起伏 、 形狀 、 輪廓等特徵 。
🗣 tøexhngf 🗣 (u: te toe'hngf tøe'hngf) 地方 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
區域 、 地區 。 對國家或中央政府而言 。
🗣 tøexhøxmiaa 🗣 (u: te toe'hø'miaa tøe'hø'miaa) 地號名 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地名 。
🗣 tøexkaix 🗣 (u: te toe'kaix tøe'kaix) 地界 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
區域 、 地盤 。
🗣 tøexkex 🗣 (u: te toe'kex tøe'kex) 地價 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
土地的價格 。
🗣 tøexkhw 🗣 (u: te toe'khw tøe'khw) 地區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) local; regional; district (not necessarily formal administrative unit); region; area; as suffix to city name, means prefecture or county (area administered by a prefecture-level city or county level city); CL:個|个[ge4]
地區
🗣 Tøexkiafmsuo 🗣 (u: Te Toe'kiarm'suo Tøe'kiarm'suo) 地檢署 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) district prosecutor's office
地檢署
🗣 tøexkiuu 🗣 (u: te toe'kiuu tøe'kiuu) 地球 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) the earth; CL:個|个[ge4]
地球
🗣 tøexky 🗣 (u: te toe'ky tøe'ky) 地基 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
承受上層建築重量的基礎 。
🗣 Tøexky-zuo 🗣 (u: Te Toe'ky'zuo Tøe'ky-zuo) 地基主 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地祇 。 指最早期原先居住在這塊土地上的原地主 , 原地主過世後的靈體則被稱為地基主 。 是臺灣民間經常祭拜的神明 。
🗣 tøexli 🗣 (u: te toe'li tøe'li) 地利 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) favorable location; in the right place; productivity of land
地利
🗣 tøexlie 🗣 (u: te toe'lie tøe'lie) 地理 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
研究地球上或某一地區的山川 、 氣候等科學 。 風水 。
🗣 tøexlie-sw 🗣 (u: te toe'lie'sw tøe'lie-sw) 地理師 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
專門幫人看風水的人 。
🗣 tøexluii 🗣 (u: te toe'luii tøe'luii) 地雷 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) landmine; CL:顆|颗[ke1]; (fig.) sore point; weak spot
地雷
🗣 tøexmiaa 🗣 (u: te toe'miaa tøe'miaa) 地名 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) place name; toponym
地名
🗣 tøexparn 🗣 (u: te toe'parn tøe'parn) 地板 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) floor
地板
🗣 tøexphøee 🗣 (u: te toe'phoee phee tøe'phøee) 地皮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
供建築房屋使用的土地 。
🗣 tøexpiao 🗣 (u: te toe'piao tøe'piao) 地表 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) the surface (of the earth)
地表
🗣 tøexpiaw 🗣 (u: te toe'piaw tøe'piaw) 地標 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) landmark
地標
🗣 tøexpo 🗣 (u: te toe'po tøe'po) 地步 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
情況 、 境地 。
🗣 tøexpvoaa 🗣 (u: te toe'pvoaa tøe'pvoaa) 地盤 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地頭 。 用特殊情勢所占據或控制的勢力範圍 。
🗣 tøexsarn 🗣 (u: te toe'sarn tøe'sarn) 地產 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) estate
地產
🗣 tøextaix 🗣 (u: te toe'taix tøe'taix) 地帶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) zone; CL:個|个[ge4]
地帶
🗣 tøexthaau 🗣 (u: te toe'thaau tøe'thaau) 地頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地方 。 地盤 。 指所占有的地盤或控制的勢力範圍 。
🗣 tøextharn 🗣 (u: te toe'tharn tøe'tharn) 地毯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鋪在地面上的毯子
🗣 tøextiarm 🗣 (u: te toe'tiarm tøe'tiarm) 地點 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
所在的地方 。
🗣 tøextoo 🗣 (u: te toe'too tøe'too) 地圖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) map; CL:張|张[zhang1],本[ben3]
地圖
🗣 tøextvoa 🗣 (u: te toe'tvoa tøe'tvoa) 地段 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) section; district
地段
🗣 tøexui 🗣 (u: te toe'ui tøe'ui) 地位 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人或團體在社會關係中所處的位置 。
🗣 tøexzaan 🗣 (u: te toe'zaan tøe'zaan) 地層 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) stratum (geology)
地層
🗣 tøexzof 🗣 (u: te toe'zof tøe'zof) 地租 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
土地稅 。 政府針對土地所課徵的稅 。
🗣 tøexzuo 🗣 (u: te toe'zuo tøe'zuo) 地主 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
土地所有權人 。
🗣 tviutøe 🗣 (u: tviuu'te toe tviuu'tøe) 場地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) space; site; place; sports pitch
場地
🗣 zaixtøe 🗣 (u: zai'te toe zai'tøe) 在地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
當地 、 本地 。
🗣 zaixtøe-laang 🗣 (u: zai'te toe'laang zai'tøe-laang) 在地人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
本地人 。 居住在當地的人 。
🗣 zhantøe 🗣 (u: zhaan'te toe zhaan'tøe) 田地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) field; farmland; cropland; plight; extent
田地
🗣 zhawtøe 🗣 (u: zhao'te toe zhao'tøe) 草地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鄉下 。
🗣 Zhawtøe chinkef ze toaxui. 🗣 (u: Zhao'te chyn'kef ze toa'ui. Zhao'tøe chyn'kef ze toa'ui.) 草地親家坐大位。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
城裡人家辦喜宴時 , 來自鄉村的親家雖然衣著較寒酸 , 仍請他坐上位 。 即不因他人身世背景 , 而輕忽了待客之道 。
🗣 zhawtøe-laang 🗣 (u: zhao'te toe'laang zhao'tøe-laang) 草地人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鄉下人 、 村夫 。 指住在鄉下的人 。
🗣 zhawtøexsoong 🗣 (u: zhao'te toe'soong zhao'tøe'soong) 草地倯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
土包子 、 鄉巴佬 。 戲稱沒見過世面 、 不懂規矩的鄉下人 。
🗣 zhuotøe 🗣 (u: zhux'te toe zhux'tøe) 厝地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
房地 。 蓋房屋的建築用地 。

Maryknoll
armtøe [wt] [HTB] [wiki] u: axm'te; axm'tøe [[...]][i#] [p.]
secretly behind one's back
暗地
bagtøe [wt] [HTB] [wiki] u: bak'te; bak'tøe [[...]][i#] [p.]
personality
起眼
baxnhwn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'hwn [[...]][i#] [p.]
late marriage, to marry late in one's life
晚婚
bi khai'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: bi khay'hoax; (iao'boe khay'hoax) [[...]][i#] [p.]
uncivilized
未開化
biøo [wt] [HTB] [wiki] u: biøo; (biaau) [[...]][i#] [p.]
trace a copy on transparent or thin paper
bøbagte [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'bak'te; bøo'bak'tøe [[...]][i#] [p.]
have no social rank or position, look down, despise
沒地位,不被看得起
bøo laau utøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laau ii'te; bøo laau uu'tøe [[...]][i#] [p.]
put a man too much to shame, as by severe scolding before others
不留餘地
bøthvy bøtøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'thvy bøo'te; bøo'thvy bøo'tøe [[...]][i#] [p.]
contrary to Heaven and Earth (said of very wicked conduct)
無天無地
bogtekte [wt] [HTB] [wiki] u: bok'teg'te; bok'teg'tøe [[...]][i#] [p.]
destination
目的地
boxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: bong'te; bong'tøe [[...]][i#] [p.]
site of a grave or tomb, cemetery
墓地
buu ioxngbuo cy te [wt] [HTB] [wiki] u: buu iong'buo cy te; buu iong'buo cy tøe [[...]][i#] [p.]
wasted talent, big fish in a little pond, "Full many a flower is made to blush unseen and waste its sweetness on the desert air." (Lit. no room to use one's martial arts)
無用武之地
busii bu'tøe [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sii buu'te; buu'sii buu'tøe [[...]][i#] [p.]
every minute and everywhere
無時無地
bu'tøe-zuxioong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'te'zu'ioong; buu'tøe-zu'ioong [[...]][i#] [p.]
extremely embarrassed or ashamed (Lit. no place to hide)
無地自容
zaixtøe-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zai'te'laang; zai'tøe-laang; (purn'te'laang) [[...]][i#] [p.]
native
本地人
zabpøeq-tøexgak [wt] [HTB] [wiki] u: zap'peq te'gak; zap'pøeq-tøe'gak [[...]][i#] [p.]
the eighteen hells where the souls of evil persons are tortured (Buddhism)
十八地獄
zefngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'te; zerng'tøe [[...]][i#] [p.]
prepare soil or ground
整地
zerngti texui pengterng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti te'ui peeng'terng; zexng'ti tøe'ui peeng'terng [[...]][i#] [p.]
equal standing in politics
政治地位平等
zhaftexphoee [wt] [HTB] [wiki] u: zhar'te'phoee; zhar'tøe'phøee [[...]][i#] [p.]
engage in land speculation
炒地皮
zhantøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'te; zhaan'tøe [[...]][i#] [p.]
land used for irrigated fields
田地
zhawtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'te; zhao'tøe [[...]][i#] [p.]
the country, countryside
鄉下
zhawtøe-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'te'laang; zhao'tøe-laang [[...]][i#] [p.]
countryman, bumpkin, a rustic, a hick
鄉下佬
zhawtøexsoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'te'soong; zhao'tøe'soong [[...]][i#] [p.]
hick, a rube
土包子
zhvesof [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'sof [[...]][i#] [p.]
unacquainted with a matter, place, person, job
生疏
zhektexhak [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'te'hak; zheg'tøe'hak [[...]][i#] [p.]
geodesy, the branch of applied math that tracts the exact position of geographical points, curvature, shape and dimensions of the earth
測地學
chimsit liogtøe [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sit liok'te; chym'sit liok'tøe [[...]][i#] [p.]
sea encroaches upon the land
侵蝕陸地
zhorngzø [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'zø [[...]][i#] [p.]
create, produce from nothing
創造
zhuolyte [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'lie'te; zhux'lie'tøe [[...]][i#] [p.]
virgin land or soil
處女地
zhwtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'te; zhuo'tøe [[...]][i#] [p.]
here
此地
zhuotøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'te; zhux'tøe [[...]][i#] [p.]
site, ground, building lot, plot
房地
zhw textharn [wt] [HTB] [wiki] u: zhw te'tharn; zhw tøe'tharn [[...]][i#] [p.]
spread carpet
鋪地毯
zhurntøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhuxn'te; zhuxn'tøe [[...]][i#] [p.]
inch of land, tiny piece of land
寸地
ciaxm texpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: ciaxm te'pvoaa; ciaxm tøe'pvoaa [[...]][i#] [p.]
take care of one's constituency or sphere of influence
佔地盤
cierntøe [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'te; ciexn'tøe [[...]][i#] [p.]
battlefield
戰地
cierntøe kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'te kix'ciar; ciexn'tøe kix'ciar [[...]][i#] [p.]
war correspondent for mass communication media
戰地記者
cirn [wt] [HTB] [wiki] u: cirn [[...]][i#] [p.]
shake, to tremor like an earthquake, excite, to shock, scared, terrified
cinkhofng tøextaix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khofng te'taix; cyn'khofng tøe'taix [[...]][i#] [p.]
region where no authority is exercised by any party, (military) no man's land
真空地帶
ciøqthaute [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'te; ciøh'thaau'tøe [[...]][i#] [p.]
rocky soil, ground full of rocks, not good for cultivation
石頭地
cibsarnte [wt] [HTB] [wiki] u: cip'saxn'te; cip'saxn'tøe [[...]][i#] [p.]
commercial center, commercial port
集散地
ciuxtøe zhwzaai [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'te zhuo'zaai; ciu'tøe zhuo'zaai [[...]][i#] [p.]
acquire necessary material locally, employ local talent
就地取材
ciuxtøe kaykoad [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'te kae'koad; ciu'tøe kae'koad [[...]][i#] [p.]
settle or solve a problem right on the spot
就地解決
zociøq te [wt] [HTB] [wiki] u: zof'ciøq te; zof'ciøq tøe [[...]][i#] [p.]
leased territory, settlement or concession granted to a foreign nation usually as a result of military defeat for a specified time
租借地
zotøe [wt] [HTB] [wiki] u: zof'te; zof'tøe [[...]][i#] [p.]
rent land
租地
zoafn'ii tixntøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii tin'te; zoarn'ii tin'tøe [[...]][i#] [p.]
evacuate positions (military)
轉移陣地
zorngsyn cy tøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'syn cy te; zoxng'syn cy tøe [[...]][i#] [p.]
burial ground
葬身之地
zorngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'te; zoxng'tøe [[...]][i#] [p.]
burial site, burial ground, grave
葬地
zuxtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zu'te; zu'tøe [[...]][i#] [p.]
place where a particular military unit is stationed
駐地
zuxti [wt] [HTB] [wiki] u: zu'ti [[...]][i#] [p.]
autonomy, self discipline
自治
engbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: efng'beeng [[...]][i#] [p.]
fame, glory
英名
Enghioong buu ioxngbuo cy te. [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'hioong buu iong'buo cy te.; Efng'hioong buu iong'buo cy tøe. [[...]][i#] [p.]
The hero has no chance to use his might. — no opportunity to use one's talent(s).
英雄無用武之地.
erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]][i#] [p.]
utilize, make use of, for practical application, applied
應用
hae [wt] [HTB] [wiki] u: hae [[...]][i#] [p.]
sea, ocean, vast, large, extensive
haykwn [wt] [HTB] [wiki] u: hae'kwn [[...]][i#] [p.]
the navy, naval forces
海軍
haypof sinsengte [wt] [HTB] [wiki] u: hae'pof syn'sefng'te; hae'pof syn'sefng'tøe [[...]][i#] [p.]
reclaimed land
海埔新生地
hagsut [wt] [HTB] [wiki] u: hak'sut [[...]][i#] [p.]
arts and sciences, learning
學術
gi'bun [wt] [HTB] [wiki] u: gii'bun [[...]][i#] [p.]
There is no room for doubt about it.
疑問
goaxtøe [wt] [HTB] [wiki] u: goa'te; goa'tøe [[...]][i#] [p.]
place other than where you live, other places
外地
hegzuo texbin chiepok [wt] [HTB] [wiki] u: hek'zuo te'bin chix'pok; hek'zuo tøe'bin chix'pok [[...]][i#] [p.]
nuclear experimental explosion on the surface of the earth, nuclear test
核子地面試爆
hiettøe [wt] [HTB] [wiki] u: hied'te; hied'tøe [[...]][i#] [p.]
burial ground, cemetery
墓地,穴地
hin [wt] [HTB] [wiki] u: hin; hin/hun; (hun) [[...]][i#] [p.]
resent, hate, regret, hatred
hixnthvy-oarntøe [wt] [HTB] [wiki] u: hin'thvy'oaxn'te; hin/hun'thvy-oaxn'tøe [[...]][i#] [p.]
bear a grudge against, complain
恨天怨地
hngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: hngg'te; hngg'tøe [[...]][i#] [p.]
land used for dry fields
旱田
høzhoante [wt] [HTB] [wiki] u: høo'zhoafn'te; høo'zhoafn'tøe [[...]][i#] [p.]
river bank, delta, flat lands
河川地
hoa'thiefn ciwtøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf'thiefn ciuo'te; hoaf'thiefn ciuo'tøe [[...]][i#] [p.]
lead a life of debauchery
花天酒地
hoanthiefn-hytøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'thiefn hie'te; hoafn'thiefn-hie'tøe [[...]][i#] [p.]
extreme joy, be mad with joy
歡天喜地
hoanthiefn-hoktøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'thiefn hog'te; hoafn'thiefn-hog'tøe [[...]][i#] [p.]
turn everything upside down, world shaking
翻天覆地
hoatgoaan-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'goaan'te; hoad'goaan-tøe [[...]][i#] [p.]
place of origin (usually refers to origins of rivers)
發源地
hoat'vi [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'vi [[...]][i#] [p.]
law court
法院
hoatjiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'jiaq; (hoad'zeg) [[...]][i#] [p.]
gain fame and fortune, rise to power and position
發跡
hoad-serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad sexng'te; hoad-sexng'tøe [[...]][i#] [p.]
get into a bad humor, become angry
發脾氣
hoatsioong-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sioong'te; hoad'sioong'tøe [[...]][i#] [p.]
place of a thing's beginning or early development, cradle, birthplace
發祥地
hoktøe [wt] [HTB] [wiki] u: hog'te; hog'tøe [[...]][i#] [p.]
happy land, good grave site
福地
hoktøe hokjiin ky [wt] [HTB] [wiki] u: hog'te hog'jiin ky; hog'tøe hog'jiin ky [[...]][i#] [p.]
fortunate land has fortunate people living in it
福地福人居
horngbok [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'bok [[...]][i#] [p.]
pasturage, to pasture
放牧
horngha [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'ha [[...]][i#] [p.]
let go
放下
huogoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hux'goaan; (zw'goaan) [[...]][i#] [p.]
resources
富(資) 源
hunzhelo [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zhef'lo [[...]][i#] [p.]
fork of a road
叉路(岔路)
hunkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'koaan [[...]][i#] [p.]
decentralization of authority
分權
utøe [wt] [HTB] [wiki] u: ii'te; ii'tøe [[...]][i#] [p.]
spare ground, elbow-room, leeway
餘地
viatøe [wt] [HTB] [wiki] u: viaa'te; viaa'tøe [[...]][i#] [p.]
encampment, camp ground
營地
iamhwn [wt] [HTB] [wiki] u: iaam'hwn [[...]][i#] [p.]
salt content, salinity
鹽份
iaosaete [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'saix'te; iaux'saix'tøe [[...]][i#] [p.]
strategic (fortified) zone, the private parts
要塞地,下陰
iautong [wt] [HTB] [wiki] u: iaau'tong; (tong'iaau) [[...]][i#] [p.]
sway, to shake, be disturbed
搖動,動搖
iokteng tøextiarm [wt] [HTB] [wiki] u: iog'teng te'tiarm; iog'teng tøe'tiarm [[...]][i#] [p.]
appointed place, place agreed upon
約定地點
iongsyn [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'syn [[...]][i#] [p.]
find living space, stand up in
容身
ioxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: iong'te; iong'tøe [[...]][i#] [p.]
land for a specific use, a site
用地
itpai totøe [wt] [HTB] [wiki] u: id'pai too'te; id'pai too'tøe [[...]][i#] [p.]
crushing defeat, complete failure
一敗塗地
jiedtaix-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'taix'te; jiet'taix-tøe; (jiet'taix te'hngf) [[...]][i#] [p.]
tropics
熱帶地,熱帶地方
jinbuun tøexlie [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'buun te'lie; jiin'buun tøe'lie [[...]][i#] [p.]
political geography
人文地理
jinkafn tøexgak [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kafn te'gak; jiin'kafn tøe'gak [[...]][i#] [p.]
pandemonium, a hell away from Hell
人間地獄
jintøe zhvesof [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'te zhvef'sof; jiin'tøe zhvef/chvy'sof [[...]][i#] [p.]
have trouble getting about in a strange land because of unfamiliarity with the local people and their customs
人地生疏
kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg [[...]][i#] [p.]
reformation, improve
改革
kanggiap tøextaix [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'giap te'taix; kafng'giap tøe'taix [[...]][i#] [p.]
industrial zone
工業地帶
kangtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'te; kafng'tøe [[...]][i#] [p.]
building site, site where engineering work is underway
工地
kaux hid ee texpo [wt] [HTB] [wiki] u: kaux hid ee te'po; kaux hid ee tøe'po [[...]][i#] [p.]
having reached that position or rank, the affair having come to that stage
到那個地步
kau-serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kau'sexng'te; kau-sexng'tøe [[...]][i#] [p.]
hot-tempered, easy to anger
易發脾氣
kengzex texui pengterng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zex te'ui peeng'terng; kefng'zex tøe'ui peeng'terng [[...]][i#] [p.]
equal standing in economic life
經濟地位平等
kengtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'te; kefng'tøe [[...]][i#] [p.]
cultivated land
耕地
kefngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'te; kerng'tøe [[...]][i#] [p.]
boundary, frontier, territory, condition, state, position, situation
境地
kengthiefn huixtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'thiefn hui'te; kefng'thiefn hui'tøe [[...]][i#] [p.]
capable of governing the universe — great ability
經天緯地
kengthiefn toxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'thiefn tong'te; kefng'thiefn tong'tøe [[...]][i#] [p.]
startle even the universe — earth-shaking
驚天動地
khaf tah sidtøe [wt] [HTB] [wiki] u: khaf tah sit'te; khaf tah sit'tøe [[...]][i#] [p.]
plant the feet on solid ground — have practical experience
腳踏實地
khaithiefn pidtøe [wt] [HTB] [wiki] u: khay'thiefn pit'te; khay'thiefn pit'tøe [[...]][i#] [p.]
creation of the world
開天闢地
khaithog sinthiente [wt] [HTB] [wiki] u: khay'thog syn'thiefn'te; khay'thog syn'thiefn'tøe [[...]][i#] [p.]
break fresh ground
開拓新天地
khaithokte [wt] [HTB] [wiki] u: khay'thog'te; khay'thog'tøe [[...]][i#] [p.]
reclaimed land
開拓地
khangtøe [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'te; khaxng'tøe [[...]][i#] [p.]
vacant ground
空地
kharngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: khaxng'te; khaxng'tøe [[...]][i#] [p.]
open vacant piece of ground suitable for building
曠地
kheq ky ixtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kheq ky i'te; kheq ky i'tøe [[...]][i#] [p.]
be a stranger in a foreign land
客居異地
khvoarbøo [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax bøo [[...]][i#] [p.]
cannot find, look but not see (sometimes has the meaning of "not know how to")
看不到,看不懂
khvoarbøbagte [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'bøo'bak'te; khvoax'bøo'bak'tøe [[...]][i#] [p.]
despise
看不起
khvoax texlie [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax te'lie; khvoax tøe'lie [[...]][i#] [p.]
practice geomancy in selecting a site for a building
看地理
khongcieen [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'cieen [[...]][i#] [p.]
unprecedented, unexampled, record-breaking
空前
khongkaxng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kaxng [[...]][i#] [p.]
land troops by parachutes
空降
khongkwn ki'tøe [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'kwn ky'te; khofng'kwn ky'tøe [[...]][i#] [p.]
air base
空軍基地
khofng tuix te huitvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: khofng tuix te huy'tvoaa; khofng tuix tøe huy'tvoaa [[...]][i#] [p.]
air-to-ground missiles
空對地飛彈
kilengte [wt] [HTB] [wiki] u: kii'leeng'te; kii'leeng'tøe [[...]][i#] [p.]
tiny lot
奇零地
kiliute [wt] [HTB] [wiki] u: ky'liuu'te; ky'liuu'tøe [[...]][i#] [p.]
place of residence (as distinct from place of birth)
居留地
kitøe [wt] [HTB] [wiki] u: ky'te; ky'tøe [[...]][i#] [p.]
base
基地
kythvy kytøe [wt] [HTB] [wiki] u: kie'thvy kie'te; kie'thvy kie'tøe [[...]][i#] [p.]
swear by Heaven and earth
指天指地
kviathvy-taxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'thvy'tang'te; kviaf'thvy-tang'tøe [[...]][i#] [p.]
shake the earth
驚天動地
kierntøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'te; kiexn'tøe [[...]][i#] [p.]
building lot, a site, plot
建地
kierntiok ioxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'tiok iong'te; kiexn'tiok iong'tøe [[...]][i#] [p.]
building (housing) lot
建築用地
kirmtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'te; kixm'tøe [[...]][i#] [p.]
forbidden terrain, area declared out of bounds
禁地
kinkix-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kix-te; kyn'kix-tøe; (ky'te) [[...]][i#] [p.]
base, base of operation
根據地,基地
kiørthvy-kiørtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'thvy kiøx'te; kiøx'thvy kiøx'tøe [[...]][i#] [p.]
cry for help to heaven and earth
呼天叫地
kioxng'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'iuo [[...]][i#] [p.]
joint ownership, owned by all, hold a thing in common, common (traits, customs)
共有
kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu [[...]][i#] [p.]
ball, globe
kngr [wt] [HTB] [wiki] u: kngr; (koarn) [[...]][i#] [p.]
roll up
kvoa'iwtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'iuo'te; kvoaf'iuo'tøe [[...]][i#] [p.]
public lands
官有地,國有地
Kokzex Texkiuu Koanzheklieen [wt] [HTB] [wiki] u: Kog'zex Te'kiuu Koafn'zheg'lieen; Kog'zex Tøe'kiuu Koafn'zheg'lieen [[...]][i#] [p.]
the International Geophysical Year (IGY)
國際地球觀測年
kokzex tøexui [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zex te'ui; kog'zex tøe'ui [[...]][i#] [p.]
international status
國際地位
kok'iwte [wt] [HTB] [wiki] u: kog'iuo'te; kog'iuo'tøe [[...]][i#] [p.]
nationalized land
國有地
koktøe [wt] [HTB] [wiki] u: kog'te; kog'tøe [[...]][i#] [p.]
various places, localities, everywhere
各地
kong'iuo thoftøe [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'iuo thor'te; kofng'iuo thor'tøe [[...]][i#] [p.]
public land
公有土地
kongkøx [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'køx [[...]][i#] [p.]
public (official) notice, notify publicly
公告
kofngthvy kofngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: korng'thvy korng'te; korng'thvy korng'tøe [[...]][i#] [p.]
talk of everything under the sun
談天說地
kuxtøe tiong'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: ku'te tioong'iuu; ku'tøe tioong'iuu [[...]][i#] [p.]
revisit a place
舊地重遊
kuietøe [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'te; kuix'tøe [[...]][i#] [p.]
your honorable place
貴地(客氣話)
kunsu ki'tøe [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'su ky'te; kwn'su ky'tøe [[...]][i#] [p.]
military (naval, air) base
軍事基地
Langkheq laai ciaq boeq saote, langkheq tngfkhix ciaq boeq zvoatee. [wt] [HTB] [wiki] u: Laang'kheq laai ciaq boeq saux'te, laang'kheq tngr'khix ciaq boeq zvoaf'tee.; Laang'kheq laai ciaq bøeq saux'tøe, laang'kheq tngr'khix ciaq bøeq zvoaf'tee. [[...]][i#] [p.]
He sweeps the floor after the guest arrives, He brews tea after the guest has departed. i.e. (he does everything too late)
客人來了才要掃地,客人走了才要泡茶。為時已晚
lap texzof [wt] [HTB] [wiki] u: lap te'zof; lap tøe'zof [[...]][i#] [p.]
pay land-tax
繳地租
laau [wt] [HTB] [wiki] u: laau; (liuu) [[...]][i#] [p.]
detain, obstruct, to keep, to delay, remain, to stay, be at a standstill, leave behind, preserve
laau... utøe [wt] [HTB] [wiki] u: laau... ii'te; laau... ii'tøe [[...]][i#] [p.]
refrain from going to extremes, not to push one's advantage too far, to leave some ground — do not press a man too hard
留餘地
laau texpo [wt] [HTB] [wiki] u: laau te'po; laau tøe'po [[...]][i#] [p.]
reserve some plan or force yet unused, be ready for an emergency, not to push one's advantage too far, not to go to extremes
留地步,留餘地
lixtøe [wt] [HTB] [wiki] u: li'te; li'tøe [[...]][i#] [p.]
rise from the ground, distant from the ground
離地
liauiorng [wt] [HTB] [wiki] u: liaau'iorng [[...]][i#] [p.]
convalescence, recuperate, convalesce
療養
liogtøe [wt] [HTB] [wiki] u: liok'te; liok'tøe [[...]][i#] [p.]
land (as distinct from sea or ocean), shore
陸地
liogtøe hengciw [wt] [HTB] [wiki] u: liok'te heeng'ciw; liok'tøe heeng'ciw [[...]][i#] [p.]
sail a boat on dry land — attempt the impossible or the ridiculous
陸地行舟
libciog cy tøe [wt] [HTB] [wiki] u: lip'ciog cy te; lip'ciog cy tøe [[...]][i#] [p.]
standing room, a footing, foothold
立足之地
libzuy cy tøe [wt] [HTB] [wiki] u: lip'zuy cy te; lip'zuy cy tøe [[...]][i#] [p.]
space just enough for the point of a drill — very small space
立錐之地
loextøe [wt] [HTB] [wiki] u: loe'te; loe'tøe [[...]][i#] [p.]
interior (of a country), hinterland, land area behind the border or coast
內地
løqtøe [wt] [HTB] [wiki] u: løh'te; løh'tøe [[...]][i#] [p.]
be born, fall to the ground
落地
løh texgek [wt] [HTB] [wiki] u: løh te'gek; løh tøe'gek [[...]][i#] [p.]
go to hell
下地獄
løqtøe svekyn [wt] [HTB] [wiki] u: løh'te svef'kyn; løh'tøe svef/svy'kyn [[...]][i#] [p.]
plant, a leaf of which if placed on the ground takes root and grows, pick a wrestler whom an opponent cannot move
落地生根
loghiø tøexkhw [wt] [HTB] [wiki] u: lok'hiø te'khw; lok'hiø tøe'khw [[...]][i#] [p.]
underdeveloped areas
落後地區
logtøe [wt] [HTB] [wiki] u: lok'te; lok'tøe [[...]][i#] [p.]
fail in a competitive examination for a job or school admission
落第,留級
longtøe [wt] [HTB] [wiki] u: loong'te; loong'tøe [[...]][i#] [p.]
agricultural land, farmland
農地
longtøe kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: loong'te kae'keg; loong'tøe kae'keg [[...]][i#] [p.]
agrarian reform, agricultural land reform
農地改革
longtøe khai'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: loong'te khay'hoad; loong'tøe khay'hoad [[...]][i#] [p.]
development of farmland
農地開發
longtøe tioxng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: loong'te tiong'oe; loong'tøe tiong'oe [[...]][i#] [p.]
farmland consolidation
農地重劃
lux texparn [wt] [HTB] [wiki] u: lux te'parn; lux tøe'parn [[...]][i#] [p.]
polish the floor
擦地板
luii [wt] [HTB] [wiki] u: luii [[...]][i#] [p.]
thunder
me thvy oaxn tøe [wt] [HTB] [wiki] u: me thvy oaxn te; me/ma thvy oaxn tøe [[...]][i#] [p.]
repine and find fault with heaven and earth, grumble and rail at heaven and earth
罵天怨地
moaftøe [wt] [HTB] [wiki] u: moar'te; moar'tøe [[...]][i#] [p.]
all over the ground
滿地
moatøe [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'te; moaa'te/tøe; (pox'te) [[...]][i#] [p.]
jute-bag (to contain rice etc), gunnysack
麻袋,布袋
moa'thvy phierntøe [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'thvy phiexn'te; moaa'thvy phiexn'tøe [[...]][i#] [p.]
deceive Heaven and Earth
瞞天騙地
Ørtøexli [wt] [HTB] [wiki] u: Øx'te'li; Øx'tøe'li [[...]][i#] [p.]
Austria
奧地利
o'axm tøexgak [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm te'gak; of'axm tøe'gak [[...]][i#] [p.]
dark hell
黑暗地獄
othvy-armtøe [wt] [HTB] [wiki] u: of'thvy axm'te; of'thvy-axm'tøe [[...]][i#] [p.]
heaven and earth dark, very dark weather, great distress and calamity
天黑地暗
oaxnchiofng tøextaix [wt] [HTB] [wiki] u: oan'chiofng te'taix; oan'chiofng tøe'taix [[...]][i#] [p.]
buffer zone, neutral zone, DMZ
緩衝地帶
pai texlie [wt] [HTB] [wiki] u: pai te'lie; pai tøe'lie [[...]][i#] [p.]
disturb the good luck of a place
敗地理,敗風水
paix thvite [wt] [HTB] [wiki] u: paix thvy'te; paix thvy'tøe [[...]][i#] [p.]
worship Heaven and Earth
拜天地
parciaxm thoftøe [wt] [HTB] [wiki] u: pax'ciaxm thor'te; pax'ciaxm thor'tøe [[...]][i#] [p.]
infringe on territory, occupy territory, encroach
霸佔土地
pafng [wt] [HTB] [wiki] u: pafng; (phefng) [[...]][i#] [p.]
fall into ruin, to slide down (as does the earth of a dike, dam), (an embankment) gives way
pangtøexsarn [wt] [HTB] [wiki] u: paang-te'sarn; paang-tøe'sarn [[...]][i#] [p.]
real estate
房地產
pvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: pvee'te; pvee/pvii'tøe [[...]][i#] [p.]
plains, piece of level ground
平地
pvetøe hongphøf [wt] [HTB] [wiki] u: pvee'te hofng'phøf; pvee/pvii'tøe hofng'phøf [[...]][i#] [p.]
unexpected turn of event, troubles that arise all of a sudden, unexpected disturbance
平地風波
pvetexlaang [wt] [HTB] [wiki] u: pvee'te'laang; pvee/pvii'tøe'laang [[...]][i#] [p.]
people who live in the plains
平地人
pengkyn tøexkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'kyn te'koaan; peeng'kyn tøe'koaan [[...]][i#] [p.]
equalization of land rights (envisaged by Dr Sun Yat-sen, with a three-fold measure — purchase of private land at the values declared, levy of land tax at the land value assessed and government takeover of increment of land value)
平均地權
pengthiefn soattøe [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'thiefn soad'te; pefng'thiefn soad'tøe [[...]][i#] [p.]
land of ice and snow, a frozen land
冰天雪地
phvartøe [wt] [HTB] [wiki] u: phvax'te; phvax'tøe [[...]][i#] [p.]
sandy soil
稀鬆地
phaq texky [wt] [HTB] [wiki] u: phaq te'ky; phaq tøe'ky [[...]][i#] [p.]
lay the foundation for a building
打地基
phvae-serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: phvae sexng'te; phvae-sexng'tøe [[...]][i#] [p.]
bad tempered
壞脾氣
phek'hied boafntøe [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'hied boarn'te; pheg'hied boarn'tøe [[...]][i#] [p.]
dark blood covered the ground
碧血滿地
phierntøe [wt] [HTB] [wiki] u: phiexn'te; phiexn'tøe [[...]][i#] [p.]
all around, all over the place, everywhere on earth
遍地
phof-tøexzngf [wt] [HTB] [wiki] u: phof-te'zngf; phof-tøe'zngf [[...]][i#] [p.]
lay tiles
鋪地磚
photextharn [wt] [HTB] [wiki] u: phof'te'tharn; phof'tøe'tharn [[...]][i#] [p.]
spread carpet
鋪地毯
phoeathvite [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'thvy'te; phoex'thvy'tøe [[...]][i#] [p.]
long life as heaven and earth
與天地同久
phuntøe [wt] [HTB] [wiki] u: phuun'te; phuun'tøe [[...]][i#] [p.]
basin (geology)
盆地
pixswte [wt] [HTB] [wiki] u: pi'suo'te; pi'suo'tøe [[...]][i#] [p.]
summer resort
避暑地
pierntøe [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'te; piexn'tøe [[...]][i#] [p.]
everywhere, throughout the land
遍地

Embree
bogtek-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tek'te/toe; bok'tek'tøe [[...]][i#] [p.17]
N : destination
目的地
boxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: bong'te/toe; bong'tøe [[...]][i#] [p.17]
Np : graveyard
墓地
zaixtøe`ee [wt] [HTB] [wiki] u: zai'te'ee; zai'tøe`ee [[...]][i#] [p.21]
eph : local, native
本地的
zegtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zek'te/toe; zek'tøe [[...]][i#] [p.23]
Np : domicile, place of residence
籍貫
cierntøe [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'te; ciexn'tøe [[...]][i#] [p.29]
Np : battlefield
戰地
cittøe [wt] [HTB] [wiki] u: cid'te; cid'tøe [[...]][i#] [p.34]
N : natural disposition (human), inherent quality
質料
zoantøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'te; zoaan'tøe [[...]][i#] [p.38]
N : the whole earth
大地
zoadtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'te/toe; zoat'tøe [[...]][i#] [p.38]
Np : place of despair
絕地
zuygoantøe [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan'te/toe; zuie'goaan'tøe [[...]][i#] [p.43]
N : source of a water supply, catchment area
水源地
zhantøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'te; zhaan'tøe [[...]][i#] [p.48]
N khu : field
田地
zhawtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'te; zhao'tøe [[...]][i#] [p.49]
N ê : grasslands, the country, rural locality
鄉下
zhawtøe-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'te'laang; zhao'tøe-laang [[...]][i#] [p.49]
N ê : country person, rustic
鄉下佬
hngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: hngg'te; hngg'tøe [[...]][i#] [p.87]
N : section of a magazine reserved for readers' articles, letters, etc
園地
u: hoaf'thiefn ciuo'te/toe; hoaf-thiefn ciuo-tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
Sph : "wine, women, and song"
花天酒地
hoatgoaan-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'goaan'te; hoad'goaan-tøe [[...]][i#] [p.93]
N : place of origin, source
發源地
u: hoad'sexng'te; hoad'sexng'tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.93]
VO : lose (control of) one's temper
發脾氣
viatøe [wt] [HTB] [wiki] u: viaa'te; viaa'tøe [[...]][i#] [p.107]
N : campsite
營地
u: iux'te'ar; iux'tøe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
N : fine ramie fiber
細麻
u: iux'te'pox; iux'tøe'pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
N/Bib : fine linen
細麻布
jixmtøe [wt] [HTB] [wiki] u: jim'te/toe; jim'tøe [[...]][i#] [p.117]
N : one's post, the location of one's place of responsibility
任所
u: jiin, sii, su, te, but; jiin, sii, su, tøe, but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N list : people, time, affair, place, and thing (the five things that affect one's fortune)
人 時 事 地 物
kau-serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kau'sexng'te; kau-sexng'tøe [[...]][i#] [p.127]
SV : hot-tempered
易發脾氣
kefngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'te; kerng'tøe [[...]][i#] [p.130]
N : 1: territory 2: circumstances, state
境地
kiamtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'te/toe; kiaam'tøe [[...]][i#] [p.134]
N : salty area, salt marsh, etc
鹽地
kirmtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'te/toe; kixm'tøe [[...]][i#] [p.137]
N : forbidden area
禁地
kiørthvy-kiørtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'thvy kiøx'te/toe; kiøx'thvy kiøx'tøe [[...]][i#] [p.138]
VO ph : call in vain for help (because no one is near to help)
呼天搶地
khie-serngte [wt] [HTB] [wiki] u: khie'sexng'te; khie-sexng'tøe [[...]][i#] [p.155]
VO : get angry, lose (one's) temper
發脾氣
khorngte [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'te; khoxng'tøe [[...]][i#] [p.161]
Np : graveyard
墓地
liogtøe [wt] [HTB] [wiki] u: liok'te/toe; liok'tøe [[...]][i#] [p.171]
N : the land
陸地
loextøe [wt] [HTB] [wiki] u: loe'te; loe'tøe [[...]][i#] [p.175]
N : 1: Japan (for people in Taiwan, obs) 2: (Chinese) Mainland (for people in Taiwan)
內地
loextøe [wt] [HTB] [wiki] u: loe'te; loe'tøe [[...]][i#] [p.175]
Nmod : inland, mainland
內地
logtøe [wt] [HTB] [wiki] u: lok'te/toe; lok'tøe [[...]][i#] [p.175]
VO : fail to pass, remain in the same grade a second time
留級
longtøe [wt] [HTB] [wiki] u: loong'te; loong'tøe [[...]][i#] [p.176]
N : farm-land
農地
moaftøe [wt] [HTB] [wiki] u: moar'te; moar'tøe [[...]][i#] [p.180]
N : the whole area
滿地
othvy-armtøe [wt] [HTB] [wiki] u: of'thvy arm'te; of'thvy-arm'tøe [[...]][i#] [p.190]
Sph : pitch dark
漆黑
othvy-armtøe [wt] [HTB] [wiki] u: of'thvy arm'te; of'thvy-arm'tøe [[...]][i#] [p.190]
fig : difficult situation
暗無天日
u: pvee'te; pvee'tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
Np : level ground, plain
平地
u: piexn'te'girm; piexn'tøe'girm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N châng : a herb, Hydrocotyle sibthorpoides
遍地錦
u: piexn'te'hud; piexn'tøe'hud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N châng : marsh pennywort, Hydrocotyle javanica
變地忽
santøe [wt] [HTB] [wiki] u: safn'te; safn'tøe [[...]][i#] [p.221]
Np : mountain country
山地
Serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'te; sexng'tøe [[...]][i#] [p.225]
N : The Holy Land
聖地
serngte/serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'te; sexng'tøe [[...]][i#] [p.225]
N : (one's) temper
脾氣
sytøe [wt] [HTB] [wiki] u: sie'te; sie'tøe [[...]][i#] [p.226]
Np : place of death
死地
simtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sym'te; sym'tøe [[...]][i#] [p.231]
N : disposition, character
心地
sintøe [wt] [HTB] [wiki] u: syn'te; syn'tøe [[...]][i#] [p.232]
N/Bib : new earth
新地
siogtøe [wt] [HTB] [wiki] u: siok'te/toe; siok'tøe [[...]][i#] [p.236]
SV : pertaining to earth
屬地
siogtøe [wt] [HTB] [wiki] u: siok'te/toe; siok'tøe [[...]][i#] [p.236]
N : colony
屬地
sidbintøe [wt] [HTB] [wiki] u: sit'biin'te/toe; sit'biin'tøe [[...]][i#] [p.238]
N : subject area, subject land
殖民地
sidtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sit'te; sit'tøe [[...]][i#] [p.238]
Pmod : practically, making a practical application
實地
sidtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sit'te; sit'tøe [[...]][i#] [p.238]
N : actual site
實地
soatøe [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'te/toe; soaf'tøe [[...]][i#] [p.242]
N : sandy ground, sand soil
沙地
svoatøe [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'te; svoaf'tøe [[...]][i#] [p.244]
Np : mountain country
山地
u: svoaf'te'tau; svoaf'tøe'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.244]
N châng : alyce clover, Alysicarpus vaginalis
山地豆
tamthiefn-soattøe [wt] [HTB] [wiki] u: taam'thiefn soad'te/toe; taam'thiefn soad'tøe [[...]][i#] [p.253]
Sph : talk about anything and everything
談天說地
tøe [wt] [HTB] [wiki] u: te; tøe [[...]][i#] [p.256]
N : earth, ground
tøe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: te'ar; tøe'ar [[...]][i#] [p.257]
N : ramie fiber, Boehmeria nivea
苧麻
u: te'ar'svoax; tøe'ar'svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
N : ramie thread
麻線
tøexbin [wt] [HTB] [wiki] u: te'bin; tøe'bin [[...]][i#] [p.257]
N : surface of the ground
地面
tøexbin-cviu [wt] [HTB] [wiki] u: te'bin'cviu; tøe'bin-cviu [[...]][i#] [p.257]
Np : the surface of the earth, earth
地面上
tøexzaan [wt] [HTB] [wiki] u: te'zaan; tøe'zaan [[...]][i#] [p.257]
N : stratum of earth, layer of soil
地層
u: te'cy; tøe'cy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
N : second series of (twelve) characters used to form the kah-chi2 or calendar cycle of sixty years. Eachis represented by a symbolie animal corresponding approximately to the signs of the zodiac, each stands for one of twelve two-bour periods into which the day is divided, and each stands for one of the twelve points of the Chinese compass
地支
tøexcid-hak [wt] [HTB] [wiki] u: te'cid'hak; tøe'cid-hak [[...]][i#] [p.257]
N : geology
地質學
tøexcviu [wt] [HTB] [wiki] u: te'cviu; tøe'cviu [[...]][i#] [p.257]
Np : surface of the earth
地面
tøexzof [wt] [HTB] [wiki] u: te'zof; tøe'zof [[...]][i#] [p.257]
N : land tax
地租
Tøexzong-Oong [wt] [HTB] [wiki] u: te'zoong'oong; Tøe'zong-Oong [[...]][i#] [p.257]
N : a good king who was killed in battle and later deified
地藏王
tøexzuo [wt] [HTB] [wiki] u: te'zuo; tøe'zuo [[...]][i#] [p.257]
N ê : land-owner, landlord
地主
tøexe [wt] [HTB] [wiki] u: te'e; tøe'e [[...]][i#] [p.257]
Np : 1: earth (cf thiN-teng2, heaven)
地下
tøexe [wt] [HTB] [wiki] u: te'e; tøe'e [[...]][i#] [p.257]
Np : 2: underworld, hades (cf te7-chiuN7, surface of the earth)
地下
tøexha [wt] [HTB] [wiki] u: te'ha; tøe'ha [[...]][i#] [p.257]
PW : underneath the ground, underground
地下
tøexhaxseg [wt] [HTB] [wiki] u: te'ha'seg; tøe'ha'seg [[...]][i#] [p.257]
Np : basement, cellar, underground room
地下室
tøexhaxtø [wt] [HTB] [wiki] u: te'ha'tø; tøe'ha'tø [[...]][i#] [p.257]
Np : subway, underpass
地下道
tøexham [wt] [HTB] [wiki] u: te'ham; tøe'ham [[...]][i#] [p.257]
Np : covered pit, trench, trap
陷阱
tøexhek [wt] [HTB] [wiki] u: te'hek; tøe'hek [[...]][i#] [p.257]
Np : district, region
地域
tøexhiet [wt] [HTB] [wiki] u: te'hiet; tøe'hiet [[...]][i#] [p.257]
Np : hole in the ground, pit
地穴
tøexhngf [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf; tøe'hngf [[...]][i#] [p.257]
Npu : locality, region
地方
tøexhøxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: te'hø'miaa; tøe'hø'miaa [[...]][i#] [p.257]
N : name of a place
地名
tøexhvoa [wt] [HTB] [wiki] u: te'hvoa; tøe'hvoa [[...]][i#] [p.257]
Np : dike of earth
tøexhuo [wt] [HTB] [wiki] u: te'huo; tøe'huo [[...]][i#] [p.257]
Np : hades, hell
陰間
tøexkaix [wt] [HTB] [wiki] u: te'kaix; tøe'kaix [[...]][i#] [p.257]
Np : land boundary
地界
tøexkex [wt] [HTB] [wiki] u: te'kex; tøe'kex [[...]][i#] [p.257]
N : price of land
地價
tøexkeasøex [wt] [HTB] [wiki] u: te'kex'sex; tøe'kex'søex [[...]][i#] [p.257]
N : land tax
地價稅
tøexkek [wt] [HTB] [wiki] u: te'kek; tøe'kek [[...]][i#] [p.257]
Np : the ends of the earth
地極
tøexky [wt] [HTB] [wiki] u: te'ky; tøe'ky [[...]][i#] [p.257]
N : foundation (building)
地基
tøexky-ciøh [wt] [HTB] [wiki] u: te'ky'ciøh; tøe'ky-ciøh [[...]][i#] [p.257]
N : foundation stone
地基石
u: te'ky'zuo; tøe'ky'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
N : the guardian spirit of the foundation of a building
地基的神
tøexkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: te'kiuu; tøe'kiuu [[...]][i#] [p.257]
N : 1: earth (as a sphere)
地球
tøexkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: te'kiuu; tøe'kiuu [[...]][i#] [p.257]
N : 2: global representation of the earth
地球
tøexkutphii [wt] [HTB] [wiki] u: te'kud'phii; tøe'kud'phii [[...]][i#] [p.257]
N châng : Chinese matrimony vine, Lycium chinense
枸杞
tøexkhag [wt] [HTB] [wiki] u: te'khag; tøe'khag [[...]][i#] [p.257]
N : earth's crust
地殼
tøexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: te'khix; tøe'khix [[...]][i#] [p.257]
N : "earth vapor", the air near the ground
大氣
tøexkhøex [wt] [HTB] [wiki] u: te'khoex; tøe'khøex [[...]][i#] [p.257]
N : land title deed
地契
tøexkhw [wt] [HTB] [wiki] u: te'khw; tøe'khw [[...]][i#] [p.257]
Np : area, place, region
地區
tøexlie [wt] [HTB] [wiki] u: te'lie; tøe'lie [[...]][i#] [p.257]
N : 1: geography
地理
tøexlie [wt] [HTB] [wiki] u: te'lie; tøe'lie [[...]][i#] [p.257]
N : 2: geomancy
地理
tøexlie-sw [wt] [HTB] [wiki] u: te'lie'sw; tøe'lie-sw [[...]][i#] [p.257]
N : geomancer (syn hong-sui2 sian-sinn)
風水先生
tøexluii [wt] [HTB] [wiki] u: te'luii; tøe'luii [[...]][i#] [p.257]
N : land mine (military)
地雷
tøexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: te'miaa; tøe'miaa [[...]][i#] [p.257]
N : name of a place
地名
u: te'ngg'poo; tøe'ngg'poo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
N châng : a plant of the birthwort family, Aristolochia mollis
地黃蒲
tøexparn [wt] [HTB] [wiki] u: te'parn; tøe'parn [[...]][i#] [p.257]
N : wooden floor, floor board
地板
tøexpiao [wt] [HTB] [wiki] u: te'piao; tøe'piao [[...]][i#] [p.257]
N : surface of the earth
地表
tøexpox [wt] [HTB] [wiki] u: te'pox; tøe'pox [[...]][i#] [p.257]
N : 1: white linen
苧布
tøexpox [wt] [HTB] [wiki] u: te'pox; tøe'pox [[...]][i#] [p.257]
N : 2: fabric made of ramie fiber
苧布
tøexpo [wt] [HTB] [wiki] u: te'po; tøe'po [[...]][i#] [p.257]
N : condition, situation
地步
tøexpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: te'pvoaa; tøe'pvoaa [[...]][i#] [p.257]
N : 1: foundation
地盤
tøexpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: te'pvoaa; tøe'pvoaa [[...]][i#] [p.257]
N : 2: sphere of influence
地盤
tøexphøee [wt] [HTB] [wiki] u: te'phee; tøe'phøee [[...]][i#] [p.257]
N : land surface (used in transfer of land)
地皮
tøexsarn [wt] [HTB] [wiki] u: te'sarn; tøe'sarn [[...]][i#] [p.257]
N : 1: produce of the soil
地產
tøexsarn [wt] [HTB] [wiki] u: te'sarn; tøe'sarn [[...]][i#] [p.257]
N : 2: real-estate
地產
tøexsex [wt] [HTB] [wiki] u: te'sex; tøe'sex [[...]][i#] [p.257]
N : topography
地勢
u: te'sym khib'irn'lek; tøe'sym-khib'irn-lek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
N : gravitation
地心吸引力
Tøexsiin [wt] [HTB] [wiki] u: te'siin; tøe'siin [[...]][i#] [p.257]
N : god of the earth
地神
u: te'søq'ar; tøe'søq'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
N châng : Indian mallow, Sida acuta
地索仔
tøextaix [wt] [HTB] [wiki] u: te'taix; tøe'taix [[...]][i#] [p.257]
N : area, region, zone
地帶
tøe-tang [wt] [HTB] [wiki] u: te'tang; tøe-tang [[...]][i#] [p.257]
V/N : (have) an earthquake
地震
tøextefng [wt] [HTB] [wiki] u: te'tefng; tøe'tefng [[...]][i#] [p.257]
N châng : Chinese osbeckia, Osbeckia chinensis
金錦香
tøextiarm [wt] [HTB] [wiki] u: te'tiarm; tøe'tiarm [[...]][i#] [p.257]
Np : location, spot
地點
tøextviuu [wt] [HTB] [wiki] u: te'tviuu; tøe'tviuu [[...]][i#] [p.257]
Np : place, region
場地
tøextø [wt] [HTB] [wiki] u: te'tø; tøe'tø [[...]][i#] [p.257]
Np : subway, underpass
地下道
tøextoo [wt] [HTB] [wiki] u: te'too; tøe'too [[...]][i#] [p.257]
N : map of an area
地圖
tøextharn [wt] [HTB] [wiki] u: te'tharn; tøe'tharn [[...]][i#] [p.257]
N niá, tè : carpet, rug
地毯
tøexthaau-zoaa [wt] [HTB] [wiki] u: te'thaau'zoaa; tøe'thaau-zoaa [[...]][i#] [p.257]
N ê : rascal familiar with a locality
地頭蛇
u: te'thor; tøe'thor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
N : earth, soil
土地
tøexui [wt] [HTB] [wiki] u: te'ui; tøe'ui [[...]][i#] [p.257]
N : position, rank
地位
tefngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: terng'te; terng'tøe [[...]][i#] [p.259]
N : rank, position
地位
thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'te; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
N : heaven and earth
天地
thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'te; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
N : earth and sky
天地
u: thiefn'buun te'lie; thiefn'buun tøe'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
N : astronomy and geography
天文地理
u: thiefn'buun te'lie; thiefn'buun tøe'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
N : astrology and geomancy
天文地理
u: thiefn'løo te'bang; thiefn'løo tøe'bang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
Sph : Heaven (sets) a snare and earth (spreads) a net (to catch wrongdoers)
天羅地網
thientøe [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'te; thiefn'tøe [[...]][i#] [p.283]
Np : heaven and earth
天地
thoftøe [wt] [HTB] [wiki] u: thor'te; thor'tøe [[...]][i#] [p.286]
N : ground, land
土地
thuxntøe [wt] [HTB] [wiki] u: thun'te; thun'tøe [[...]][i#] [p.290]
VO : fill with earth
填地
thuxntøe [wt] [HTB] [wiki] u: thun'te; thun'tøe [[...]][i#] [p.290]
N : filled land
填地
utøe [wt] [HTB] [wiki] u: uu'te/toe; uu'tøe [[...]][i#] [p.291]
N : space, room, margin, scope
餘地

Lim08
u: ciøf'sex'te'ky'ji ciøf'søex'tøe'ky'ji 招稅地基字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0198] [#12454]
地基租賃e5證書 , 厝地租賃e5證書 。 <>
u: hea'svoaf'te'gak høea'svoaf'tøe'gak 火山地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18545]
地獄e5處刑場之一 。 <>
u: hør'sexng'te hør'sexng'tøe 好性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20280]
好脾氣 , 溫和e5個性 。 <>
u: kau'sexng'te kau'sexng'tøe 厚性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27917]
gau5起性地 。 <>
u: khie'sexng'te khie'sexng'tøe 起性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#30244]
起受氣 , 起怒 。 <>
u: pag'te'phee pag'toe'phee(漳) pag'tøe'phee 剝地皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0592/B0592] [#44509]
吞食人民e5膏血 。 <∼∼∼ e5官 。 >
u: phaq'te'ky phaq'tøe'ky 打地基 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0569] [#46001]
建置建築物e5基礎 。 <>
serngtøe 勝地 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'te sexng'tøe/te [[...]][i#] [p.A0693] [#51227]
well-known scenic spot
( 文 ) 名勝e5所在 。 <>
u: sexng'te sexng'tøe/te 性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51228]
temper
性情 , 本性 。 <∼∼ 真好 ; 有 ∼∼ ; 無 ∼∼ ; phaiN2 ∼∼ ; 好 ∼∼ ; 起 ∼∼ ; 發 ∼∼ ; 使 ∼∼ 。 >
u: sym'te sym'toe sym'tøe 心地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0731/A0731] [#52977]
( 文 ) 心肝 ; 心腸 。 <>
u: te'ha'seg tøe'ha'seg 地下室 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0414] [#58138]
( 日 ) <>
u: te'lie tøe'lie 地理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0417] [#58185]
( 1 ) 陰陽師所講e5地相 、 地勢 。 ( 2 ) ( 日 ) 地理學 。 <>
u: te'lie'sw tøe'lie'sw 地理師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0417] [#58191]
= [ 地理先生 ] 。 <>
u: toe te(漳)/tøe(泉) tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0402/B0489] [#64737]
( 植 ) 苧麻 。 < ~ 仔 。 >
u: toe te(漳)/tøe(泉) tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0402/B0489] [#64738]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 排序 。 <( 2 ) ~ 二 ; ~ 幾 。 >
u: toe te/tøe(泉) tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0402/B0489] [#64739]
( 1 ) 土地 , 地面 。 ( 2 ) 底力 , 還債務e5財力 。 ( 3 ) i [ 墨賊子 ] e5時 , 牌面兩個紅點 。 <( 1 ) 天kap ∼ ; 土 ∼ ; 厝 ∼ 。 ( 2 ) 伊to ia2有 ∼ leh , sai2驚hou7伊倒去 ; 伊ia2有 ∼ ia2無 ∼ ? >