Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zaai, found 0,

DFT
🗣 bayzaai 🗣 (u: bae'zaai) 䆀才 [wt][mo] bái-tsâi [#]
1. (Adj) || 難看。
🗣le: Lie ze arn'nef u'kaux bae'zaai. 🗣 (你坐按呢有夠䆀才。) (你坐這樣夠難看的。)
2. (Adj) || 事情不好或情況不妙。
🗣le: cyn bae'zaai 🗣 (真䆀才) (情況不妙)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bogzaai 🗣 (u: bok'zaai) 木材 [wt][mo] bo̍k-tsâi [#]
1. (N) || 截斷的原木,經過初步的製材加工,成為提供建築和製作器物用的材料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bozaai-haixbeng 🗣 (u: boo'zaai-hai'beng) 謀財害命 [wt][mo] bôo-tsâi-hāi-bīng [#]
1. (Exp) || 為謀奪錢財而傷人性命。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøzaai 🗣 (u: bøo'zaai) 無才 [wt][mo] bô-tsâi [#]
1. (Exp) || 吊兒郎當。言行輕浮,儀態不端。
🗣le: Khaq zexng'kefng`leq, m'thafng hiaq bøo'zaai. 🗣 (較正經咧,毋通遐無才。) (正經一點,不要吊兒郎當。)
2. (Exp) || 沒有才幹。
🗣le: Iøo laang bøo'zaai, iøo ty bøo thaai. 🗣 (搖人無才,搖豬無刣。) (俗語:走路搖晃不端莊的人沒有多少才幹;走路搖搖晃晃的病豬,不能宰來食用。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciorngzaai 🗣 (u: cioxng'zaai) 將才 [wt][mo] tsiòng-tsâi [#]
1. (Adj) || 將相器。具有為大將宰相的才能,能擔當大任的人。
🗣le: Y cviaa cioxng'zaai, ui kog'kaf kex'oe ciog ze tai'cix. 🗣 (伊誠將才,為國家計畫足濟代誌。) (他具有將相才能,為國家規劃很多事情。)
2. (Adj) || 魁梧。身材高大挺拔。
🗣le: Y svef'zøx cyn cioxng'zaai. 🗣 (伊生做真將才。) (他長的真魁梧。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cvizaai 🗣 (u: cvii'zaai) 錢財 [wt][mo] tsînn-tsâi [#]
1. (N) || 金錢財富的通稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 engzaai 🗣 (u: efng'zaai) 英才 [wt][mo] ing-tsâi [#]
1. () (CE) outstanding ability; person of outstanding ability; person of superior talents || 英才
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goaxzaai 🗣 (u: goa'zaai) 外才 [wt][mo] guā-tsâi [#]
1. (N) || 交際能力。口頭表達或待人接物等交際的能力。
🗣le: Goa'zaai bae, lai'zaai hør. 🗣 (外才䆀,內才好。) (口頭表達能力較差,但有內在才華。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoatzaai 🗣 (u: hoad'zaai) 發財 [wt][mo] huat-tsâi [#]
1. () (CE) to get rich || 發財
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoatzai'afchiaf 🗣 (u: hoad'zaai'ar'chiaf) 發財仔車 [wt][mo] huat-tsâi-á-tshia [#]
1. (N) || 小貨車、發財車。配有車斗的平頭式輕型商用小貨車,源自三陽工業與當年技術夥伴Honda合作生產的小貨車,當時命名為「發財」,後泛指此類小貨車。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvoaizaai 🗣 (u: hvoaai'zaai) 橫財 [wt][mo] huâinn-tsâi/huînn-tsâi [#]
1. (N) || 意外之財、不義之財。意外獲得的財富,或用不正當手段獲得的財富。
🗣le: Y lorng si khøx hvoaai'zaai ciaq e hiaq hør'giah. 🗣 (伊攏是靠橫財才會遐好額。) (他都是靠賺不義之財才會這麼富有。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Iøo laang bøzaai, iøo ty bøo thaai. 🗣 (u: Iøo laang bøo'zaai, iøo ty bøo thaai.) 搖人無才,搖豬無刣。 [wt][mo] Iô lâng bô-tsâi, iô ti bô thâi. [#]
1. () || 身體搖擺不穩重的人,多無才氣;走路搖動不穩的豬,多為病豬不能宰殺。勉勵人應穩重自持。
🗣le: 🗣 (「搖人無才,搖豬無刣」,咱愛較定著咧,才袂予人看袂起。) (搖來晃去的人沒有才幹,搖搖晃晃的豬,就不屠宰」,我們要穩重一點,才不會被別人瞧不起。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqzaai 🗣 (u: iøh'zaai) 藥材 [wt][mo] io̍h-tsâi [#]
1. (N) || 可供製藥的材料。
🗣le: Khix svoaf'terng zhuo iøh'zaai. 🗣 (去山頂取藥材。) (去山上取藥材。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaozaai 🗣 (u: kaux'zaai) 教材 [wt][mo] kàu-tsâi [#]
1. () (CE) teaching material; CL:本[ben3] || 教材
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khawzaai 🗣 (u: khao'zaai) 口才 [wt][mo] kháu-tsâi [#]
1. () (CE) eloquence || 口才
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiezaai 🗣 (u: khix'zaai) 器材 [wt][mo] khì-tsâi [#]
1. () (CE) equipment; material || 器材
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiernzaai 🗣 (u: kiexn'zaai) 建材 [wt][mo] kiàn-tsâi [#]
1. () (CE) building materials || 建材
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiernzai'haang 🗣 (u: kiexn'zaai'haang) 建材行 [wt][mo] kiàn-tsâi-hâng [#]
1. (N) || 販賣或從事與水泥、鋼筋、木材、磚、玻璃等建築原料相關的商行。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laixzaai 🗣 (u: lai'zaai) 內才 [wt][mo] lāi-tsâi [#]
1. (N) || 內涵。一個人的內在修為、學識、才華。
🗣le: Y ciog u lai'zaai`ee. 🗣 (伊足有內才的。) (他很有內涵。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 langzaai 🗣 (u: laang'zaai) 人才 [wt][mo] lâng-tsâi [#]
1. (N) || 外表、儀容。
🗣le: Lirn kviar'saix ee laang'zaai svef'zøx be'bae. 🗣 (恁囝婿的人才生做袂䆀。) (你女婿外表長得不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lozaai 🗣 (u: loo'zaai) 奴才 [wt][mo] lôo-tsâi [#]
1. (N) || 下賤僕役的通稱,現常比喻辛苦工作卻沒有酬勞的人。
🗣le: U laang korng chi kao si teq ka kao zøx loo'zaai. 🗣 (有人講飼狗是咧共狗做奴才。) (有人說養狗是給狗當奴才。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lwnkhix kiuu zaai, kekkhix siøthaai./Lwnkhix kiuu zaai, kekkhix svathaai. 🗣 (u: Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf/svaf'thaai.) 忍氣求財,激氣相刣。 [wt][mo] Lún-khì kiû tsâi, kik-khì sio-thâi. [#]
1. () || 忍一時之氣可以求得財利,意氣用事可能招致糾紛,甚至互相殺伐。比喻和氣生財。
🗣le: Zøx'sefng'lie kef'kiarm e tuo'tiøh aux'kheq, siok'gie korng, “Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf'thaai.” Larn tuix'thai laang'kheq zorng`si m'thafng keg'bin'chviw iah'si phvae'sviaf'saux. 🗣 (做生理加減會拄著漚客,俗語講:「忍氣求財,激氣相刣。」咱對待人客總是毋通激面腔抑是歹聲嗽。) (做生意多少會遇到惡客,俗話說:「和氣生財,生氣招災。」我們對待客人無論如何不能擺臉色或是口氣不好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lyzaai 🗣 (u: lie'zaai) 理財 [wt][mo] lí-tsâi [#]
1. (V) || 治理財政、管理財務。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putzaai 🗣 (u: pud'zaai) 不才 [wt][mo] put-tsâi [#]
1. (N) || 第一人稱的自謙之詞。也就是「我」的意思。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sidzaai 🗣 (u: sit'zaai) 食材 [wt][mo] si̍t-tsâi [#]
1. () (CE) foodstuff; ingredients || 食材
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sinzaai 🗣 (u: syn'zaai) 身材 [wt][mo] sin-tsâi [#]
1. (N) || 體態、體型。
🗣le: Y six'zap hoex`aq, syn'zaai køq pør'chii kaq cyn hør. 🗣 (伊四十歲矣,身材閣保持甲真好。) (他四十歲了,身材還保持得很好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sngzaai 🗣 (u: sngf'zaai) 桑材 [wt][mo] sng-tsâi [#]
1. (N) || 桑樹。木本植物。葉子呈卵形,葉緣有粗鋸齒狀,可以用來飼蠶。樹皮可以製作紙張,材質堅硬,可以製作家具。果實可食用和製成中藥。
2. (N) || 桑椹、桑葚。桑樹的果實。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sorzaai 🗣 (u: sox'zaai) 素材 [wt][mo] sòo-tsâi [#]
1. () (CE) source material (in literature and art) || 素材
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoarzaai 🗣 (u: svoax'zaai) 線材 [wt][mo] suànn-tsâi [#]
1. () (CE) wiring material; cabling || 線材
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thaau toa bin suohofng, tor toa kizaai oong./Thaau toa bin suohofng, tor toa kuzaai oong. 🗣 (u: Thaau toa bin sux'hofng, tor toa ky/kw'zaai oong.) 頭大面四方,肚大居財王。 [wt][mo] Thâu tuā bīn sù-hong, tóo tuā ki-tsâi ông. [#]
1. () || 指頭大大的、臉形良好又勻稱、肚子大的人,有大富之相。這是命相學的說法,未必可信。
🗣le: Lie khvoax ythaau toa bin sux'hofng, tor toa ky'zaai oong”, sioxng'mia'siefn korng y leng'jit'ar tvia'tiøh si toa'hux'toa'kuix ee laang. 🗣 (你看伊「頭大面四方,肚大居財王」,相命仙講伊另日仔定著是大富大貴的人。) (你看他「頭大、臉方、肚大」,命相師說他將來必定是大富大貴之人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thamzaai 🗣 (u: thafm'zaai) 貪財 [wt][mo] tham-tsâi [#]
1. (Adj) || 貪愛財物。
2. (V) || 收受禮物或酬金時,客氣的說法。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thienzaai 🗣 (u: thiefn'zaai) 天才 [wt][mo] thian-tsâi [#]
1. (N) || 指天生聰明或者具備天賦才能的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngfzaai 🗣 (u: tngr'zaai) 轉臍 [wt][mo] tńg-tsâi [#]
1. (V) || 指生產後,把臍帶切斷的動作。
🗣le: Zaf'bor'kviar kax niuu'lea tngr'zaai. 🗣 (查某囝教娘嬭轉臍。) (女兒教母親切斷臍帶。以前生產多在家裡由母親接生,所以這句話有外行領導內行的意思。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toxzaai 🗣 (u: to'zaai) 肚臍 [wt][mo] tōo-tsâi [#]
1. (N) || 肚臍眼。
🗣le: Sea'syn'khw ee sii to'zaai ma aix sea ho zhefng'khix. 🗣 (洗身軀的時肚臍嘛愛洗予清氣。) (洗澡的時候肚臍也要洗乾淨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøezaai 🗣 (u: tee toee'zaai tøee'zaai) 題材 [wt][mo] tê-tsâi/tuê-tsâi [#]
1. () (CE) subject matter || 題材
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaai 🗣 (u: zaai) [wt][mo] tsâi [#]
1. (N) lumber; timber || 木料。樹木中可以運用的部分。
🗣le: bok'zaai 🗣 (木材) (木材)
2. (N) raw material || 原料。
🗣le: iøh'zaai 🗣 (藥材) (藥材)
3. (N) material; resources; data; information || 資料。
🗣le: kaux'zaai 🗣 (教材) (教材)
4. (N) (intrinsic or apparent) aptitude; natural endowments; capability; ability || 資質、能力。指內在或外貌。
🗣le: laang'zaai 🗣 (人材) (人材)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaai 🗣 (u: zaai) p [wt][mo] tsâi [#]
1. (N) navel || 人與其他哺乳動物腹部中央的皺摺圓點,在胎兒時期有臍帶與母體相連。
🗣le: to'zaai 🗣 (肚臍) (肚臍)
🗣le: zaai'toax 🗣 (臍帶) (臍帶)
2. (N) abdomen or tail flap of crab || 螃蟹腹部近尾端處的一片甲殼。
🗣le: ciafm'zaai 🗣 (尖臍) (雄蟹腹部的尖甲殼)
🗣le: vii'zaai 🗣 (圓臍) (雌蟹腹部的圓甲殼)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaai 🗣 (u: zaai) [wt][mo] tsâi [#]
1. (N) things of value: currency, money, merchandise, buildings, real estate; wealth; riches || 有價值的錢幣、貨物、房舍、田產的總稱。
🗣le: cvii'zaai 🗣 (錢財) (財物)
🗣le: Zaai'zuo'siu, laan'tid kiuu. 🗣 (財子壽,難得求。) (人生最難得的是錢財、子女、長壽。)
2. (Adj) || 與金錢有關的。
🗣le: zaai'bu 🗣 (財務) (財務)
🗣le: zaai'zexng 🗣 (財政) (財政)
🗣le: zaai'thoaan 🗣 (財團) (財團)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaai 🗣 (u: zaai) [wt][mo] tsâi [#]
1. (N) capability; ability; ability and wisdom; skill || 能力、才智、本事。
🗣le: zaai'tiau 🗣 (才調) (本事、能力)
🗣le: bøo'zaai 🗣 (無才) (沒本事)
2. (N) person of some kind of qualification, aptitude, or sinhun (status, etc) || 有某種資質或身份的人。
🗣le: cioxng'zaai 🗣 (將才) (將才)
🗣le: siux'zaai 🗣 (秀才) (秀才)
🗣le: loo'zaai 🗣 (奴才) (奴才)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zaai-zuo-siu svaf ji zoaan. 🗣 (u: Zaai-zuo-siu svaf ji zoaan.) 財子壽三字全。 [wt][mo] Tsâi-tsú-siū sann jī tsuân. [#]
1. () || 錢財、子女、長壽三項都齊全。用來表示一個人樣樣俱足,幸福美滿。
🗣le: Lie u'viar cyn hør'mia, “zaai'zuo'siu svaf ji zoaan”, ho laang u'kaux hym'sien`ee`laq! 🗣 (你有影真好命,「財子壽三字全」,予人有夠欣羨的啦!) (你真的很好命,「有錢、子女多、長壽健康,三樣俱足」,讓人十分羨慕!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zai'hoaa 🗣 (u: zaai'hoaa) 才華 [wt][mo] tsâi-huâ [#]
1. () (CE) talent; CL:份[fen4] || 才華
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaibu 🗣 (u: zaai'bu) 財務 [wt][mo] tsâi-bū [#]
1. () (CE) financial affairs || 財務
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaibut 🗣 (u: zaai'but) 財物 [wt][mo] tsâi-bu̍t [#]
1. (N) || 錢財和物品的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaicid 🗣 (u: zaai'cid) 材質 [wt][mo] tsâi-tsit [#]
1. () (CE) texture of timber; quality of material; material (that sth is made of) || 材質
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaige 🗣 (u: zaai'ge) 才藝 [wt][mo] tsâi-gē [#]
1. () (CE) talent || 才藝
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaigoaan 🗣 (u: zaai'goaan) 財源 [wt][mo] tsâi-guân [#]
1. (N) || 錢財的來源。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaihux/zai'hux 🗣 (u: zaai'hux) 財富 [wt][mo] tsâi-hù [#]
1. () (CE) wealth; riches || 財富
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaikefng 🗣 (u: zaai'kefng) 財經 [wt][mo] tsâi-king [#]
1. () (CE) finance and economics || 財經
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaileeng 🗣 (u: zaai'leeng) 才能 [wt][mo] tsâi-lîng [#]
1. () (CE) talent; ability; capacity || 才能
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zailek 🗣 (u: zaai'lek) 財力 [wt][mo] tsâi-li̍k [#]
1. (N) || 資金、錢財的實力。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zailiau 🗣 (u: zaai'liau) 材料 [wt][mo] tsâi-liāu [#]
1. (N) || 一切可供製作的原料或可供取用的資料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zailuo/zailie 🗣 (u: zaai'luo/lie) 才女 [wt][mo] tsâi-lú/tsâi-lí [#]
1. () (CE) talented girl || 才女
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaipør 🗣 (u: zaai'pør) 財寶 [wt][mo] tsâi-pó [#]
1. (N) || 錢財珍寶。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaisarn 🗣 (u: zaai'sarn) 財產 [wt][mo] tsâi-sán [#]
1. (N) || 錢財和土地、屋宅等的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaisiin 🗣 (u: zaai'siin) 財神 [wt][mo] tsâi-sîn [#]
1. (N) || 民間傳中說掌管錢財的神。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaisin'iaa 🗣 (u: zaai'siin'iaa) 財神爺 [wt][mo] tsâi-sîn-iâ [#]
1. (N) || 民間傳說中掌管錢財的神,後用來戲稱掌管錢財或能給人錢財的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaisøex 🗣 (u: zaai'soex sex zaai'søex) 財稅 [wt][mo] tsâi-suè/tsâi-sè [#]
1. () (CE) finance and taxation || 財稅
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaithoaan 🗣 (u: zaai'thoaan) 財團 [wt][mo] tsâi-thuân [#]
1. (N) || 擁有或控制許多關係企業的大資本家或集團。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaitiau 🗣 (u: zaai'tiau) 才調 [wt][mo] tsâi-tiāu [#]
1. (N) || 本事、能力。
🗣le: Y cyn u zaai'tiau, lut'sw'paai cit pae khør`koex! 🗣 (伊真有才調,律師牌一擺就考過!) (他很有本事,律師牌照一次就考到了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaizeeng 🗣 (u: zaai'zeeng) 才情 [wt][mo] tsâi-tsîng [#]
1. (N) || 指人的才華、本事、才能。
🗣le: Kym'zuie cirm`ar svaf ee hau'svef lorng cviaa u zaai'zeeng, m si kefng'lie, si tarng'su'tviuo. 🗣 (金水嬸仔三个後生攏誠有才情,毋是經理,就是董事長。) (金水嬸的三個兒子都很有才華,不是經理就是董事長。)
2. (Adj) || 有才華的。
🗣le: Y nar e hiaq zaai'zeeng. 🗣 (伊哪會遐才情。) (他怎麼那麼有才華。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaizexng 🗣 (u: zaai'zexng) 財政 [wt][mo] tsâi-tsìng [#]
1. (N) || 政府有關錢財方面的事務。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaizuo 🗣 (u: zaai'zuo) 財主 [wt][mo] tsâi-tsú [#]
1. (N) || 富翁。指有錢人。
🗣le: toa zaai'zuo 🗣 (大財主) (大財主)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaizuo 🗣 (u: zaai'zuo) 才子 [wt][mo] tsâi-tsú [#]
1. (N) || 有卓越文才或學問能力的男子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaizwsiu 🗣 (u: zaai'zuo'siu) 財子壽 [wt][mo] tsâi-tsú-siū [#]
1. (N) || 太極金、大百壽金。印有財子壽神像的金紙,常用於神明生日,為祭祀高等神明的金紙。
2. (N) || 指人生所求的三件事:錢財、子女、長壽。
🗣le: Zaai'zuo'siu, svaf ji zoaan. 🗣 (財子壽,三字全。) (財子壽三字都有。比喻人很好命,有錢、子女多、長壽健康。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoanzaai 🗣 (u: zoafn'zaai) 專才 [wt][mo] tsuan-tsâi [#]
1. () (CE) expert; specialist || 專才
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: zaai'lek 財力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財力
🗣u: Lirn kviar'saix ee laang'zaai svef'zøx be'bae. 恁囝婿的人才生做袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你女婿外表長得不錯。
🗣u: zaai'tiau 才調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
本事、能力
🗣u: bøo'zaai 無才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒本事
🗣u: cioxng'zaai 將才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
將才
🗣u: siux'zaai 秀才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
秀才
🗣u: loo'zaai 奴才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
奴才
🗣u: Cid khoarn bok'zaai cit zhaai goa'ze? 這款木材一才偌濟? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種木材一才多少錢?
🗣u: Kym'zuie cirm`ar svaf ee hau'svef lorng cviaa u zaai'zeeng, m si kefng'lie, tø si tarng'su'tviuo. 金水嬸仔三个後生攏誠有才情,毋是經理,就是董事長。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
金水嬸的三個兒子都很有才華,不是經理就是董事長。
🗣u: Y nar e hiaq zaai'zeeng. 伊哪會遐才情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他怎麼那麼有才華。
🗣u: Y cyn u zaai'tiau, lut'sw'paai cit pae tø khør`koex! 伊真有才調,律師牌一擺就考過! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很有本事,律師牌照一次就考到了!
🗣u: Y ciog u lai'zaai`ee. 伊足有內才的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很有內涵。
🗣u: pud'gi cy zaai 不義之財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不義之財
🗣u: sefng'kvoaf hoad'zaai 升官發財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
升官發財
🗣u: bok'zaai 木材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
木材
🗣u: pie zaai'leeng 比才能 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比才能
🗣u: AF'beeng yn hau'svef cyn pud'haux, bok'koaix laang korng chyn'svef kviar m'tat haa'paw zaai. 阿明𪜶後生真不孝,莫怪人講親生囝毋值荷包財。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿明的兒子真不孝,難怪人家說親生子女不如荷包裡的錢實際。
🗣u: Thiefn'jieen ee sox'zaai siong hør. 天然的素材上好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
自然生成的材料最好。
🗣u: loo'zaai 奴才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
奴才
🗣u: U laang korng chi kao si teq ka kao zøx loo'zaai. 有人講飼狗是咧共狗做奴才。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有人說養狗是給狗當奴才。
🗣u: Y iong'sym kex'oe, sviu'beq kef tid cit'koar'ar zaai'sarn. 伊用心計畫,想欲加得一寡仔財產。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他存心計畫想多分一點財產。
🗣u: zaai'bu guii'ky 財務危機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財務危機
🗣u: Yn lau'pe paxng ho`y ee zaai'sarn, y bøo kuie nii tø phud'liao'liao`aq. 𪜶老爸放予伊的財產,伊無幾年就刜了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他老爸留給他的財產,他沒幾年就揮霍光了。
🗣u: Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf'thaai. 忍氣求財,激氣相刣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
忍一時之氣可以求得財利,反之,意氣用事則可能招致糾紛,甚至廝殺。比喻和氣生財才是生存之道。
🗣u: bok'zaai 木材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
木材
🗣u: iøh'zaai 藥材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥材
🗣u: kaux'zaai 教材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
教材
🗣u: laang'zaai 人材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人材
🗣u: Sea'syn'khw ee sii to'zaai ma aix sea ho zhefng'khix. 洗身軀的時肚臍嘛愛洗予清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗澡的時候肚臍也要洗乾淨。
🗣u: Y six'zap hoex`aq, syn'zaai køq pør'chii kaq cyn hør. 伊四十歲矣,身材閣保持甲真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他四十歲了,身材還保持得很好。
🗣u: jiin cin kii zaai 人盡其才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人盡其才
🗣u: zhuo iøh'zaai 取藥材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
揀選藥材
🗣u: Zaai'sarn paxng ho kviar'swn. 財產放予囝孫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財產留給子孫。
🗣u: zaai'zexng'khøf 財政科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財政科
🗣u: Hu'zex chiaw'koex zaai'sarn. 負債超過財產。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
背負的債務多於自身擁有的財產。
🗣u: hofng'liuu zaai'zuo 風流才子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有才華而不拘禮數的人
🗣u: Larn aix kef zay'poee cit'koar'ar jiin'zaai. 咱愛加栽培一寡仔人才。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們要多培育一些人才。
🗣u: Yn afng'bor lorng cviaa zaai'zeeng. 𪜶翁某攏誠才情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們夫妻倆都很有才華。
🗣u: cvii'zaai 錢財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財物
🗣u: Zaai'zuo'siu, laan'tid kiuu. 財子壽,難得求。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生最難得的是錢財、子女、長壽。
🗣u: zaai'bu 財務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財務
🗣u: zaai'zexng 財政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財政
🗣u: zaai'thoaan 財團 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財團
🗣u: Zaai'zuo'siu, svaf ji zoaan. 財子壽,三字全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財子壽三字都有。比喻人很好命,有錢、子女多、長壽健康。
🗣u: toa zaai'zuo 大財主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大財主
🗣u: Yn taw ee zaai'sarn lorng ho y cid ee thør'zex'kviar pai'liao`aq. 𪜶兜的財產攏予伊這个討債囝敗了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他家的財產都被他這個不肖子敗光了。
🗣u: Mar Buun'zaai 馬文才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
馬文才
🗣u: Y cviaa cioxng'zaai, ui kog'kaf kex'oe ciog ze tai'cix. 伊誠將才,為國家計畫足濟代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他具有將相才能,為國家規劃很多事情。
🗣u: Y svef'zøx cyn cioxng'zaai. 伊生做真將才。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他長的真魁梧。
🗣u: zaai'toax 臍帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臍帶
🗣u: Ciog lirn thiafm'tefng toa hoad'zaai. 祝恁添丁大發財。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祝你們早生貴子發大財。
🗣u: zaai'sarn 財產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財產
🗣u: saxn zaai 散財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
散財
🗣u: zaai'kaxn 才幹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
才幹
🗣u: Cid pae hofng'thay surn'sid ciog ze zaai'sarn. 這擺風颱損失足濟財產。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次颱風損失很多財產。
🗣u: to'zaai'tix 肚臍蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
肚臍
🗣u: zaai'thoaan 財團 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財團
🗣u: kaix'sex kii'zaai 蓋世奇才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蓋世奇才
🗣u: piaw'zurn syn'zaai 標準身材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
標準身材
🗣u: Na bøo zaai'tiau køq gve beq tor'kioong, si e siofng'hai'tiøh kaf'ki`neq! 若無才調閣硬欲賭強,是會傷害著家己呢! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
若無能力又硬要逞強,是會傷害到自己喔!
🗣u: Cid kefng kofng'sy ee zaai'bu sw'iaux zerng'tuxn`cit'e. 這間公司的財務需要整頓一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這間公司的財務需要整頓一下。
🗣u: Y lorng si khøx hvoaai'zaai ciaq e hiaq hør'giah. 伊攏是靠橫財才會遐好額。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他都是靠賺不義之財才會這麼富有。
🗣u: Y ee syn'zaai sarn køq kiafm pøh'parn, karm pvoaf u hoad? 伊的身材瘦閣兼薄板,敢搬有法? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的身材又瘦又扁平,搬得動嗎?
🗣u: Hvoaa laang bøo zaai, hvoaa ty bøo thaai. 鼾人無財,鼾豬無刣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
會打呼的人沒有錢財,會打呼的豬不殺。用來嘲笑會打呼的人。
🗣u: to'zaai 肚臍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
肚臍
🗣u: zaai'toax 臍帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臍帶
🗣u: ciafm'zaai 尖臍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雄蟹腹部的尖甲殼
🗣u: vii'zaai 圓臍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雌蟹腹部的圓甲殼
🗣u: Zaf'bor'kviar kax niuu'lea tngr'zaai. 查某囝教娘嬭轉臍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
女兒教母親切斷臍帶。以前生產多在家裡由母親接生,所以這句話有外行領導內行的意思。
🗣u: Khix svoaf'terng zhuo iøh'zaai. 去山頂取藥材。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
去山上取藥材。
🗣u: Lie biern siaux'sviu beq pax'ciaxm goarn taw ee zaai'sarn! 你免數想欲霸占阮兜的財產! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別妄想霸占我們家的財產!
🗣u: Zaai'zexng'thviaf 財政廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
財政廳
🗣u: Ud'sie laang ee zaai'tiau. 鬱死人的才調。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
壓抑人,使人不能施展才能。
🗣u: Lie ze arn'nef u'kaux bae'zaai. 你坐按呢有夠䆀才。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你坐這樣夠難看的。
🗣u: cyn bae'zaai 真䆀才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
情況不妙
🗣u: Goa'zaai bae, lai'zaai hør. 外才䆀,內才好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
口頭表達能力較差,但有內在才華。
🗣u: AF'paq ee syn'zaai tiofng'pan'tiofng'pan, khvoax`khie'laai be puii ma bøo goa sarn. 阿爸的身材中範中範,看起來袂肥嘛無偌瘦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父親的身材中等,看起來不肥也不太瘦。
🗣u: Sioxng'mia'siefn ka y khvoax chiuo'sioxng korng, “Chiuo'phang lafng, zaai'sarn khafng, suii thaxn suii khafng'khafng.” 相命仙共伊看手相講:「手縫櫳,財產空,隨趁隨空空。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
算命先生看了他的手相後說:「手指間縫隙大,財產空,馬上賺馬上空。」
🗣u: Y siaux'lieen ee sii sviw koex huie'lui, zhux'lai cit'koar zaai'sarn ho y pai'liao'liao, tix'suo cid'mar u'lo'bøo'zhux. 伊少年的時傷過匪類,厝內一寡財產予伊敗了了,致使這馬有路無厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他年少時太過於放蕩,家裡一些財產被他花光光,導致現在流離失所。
🗣u: Y u khøf'hak ee zaai'leeng, ti kog'siør id'nii ee sii'zun, tø tut'hiern`zhud'laai`aq. 伊有科學的才能,佇國小一年的時陣,就突顯出來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有科學才能,在國小一年級的時期,就突顯出來了。
🗣u: Bie'kog'thoo'tau iu'køq kiøx'zøx hoad'zaai'chiu, laang taw ee phuun'zay tvia khvoax e tiøh. 美國塗豆又閣叫做發財樹,人兜的盆栽定看會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
馬拉巴栗又叫做發財樹,人家家裡的盆栽常看得到。
🗣u: Bøo'zhae y kaf'zaai ban'koaxn, soaq tiefn'tøx haan'soafn, cit khof giin tøf m kherng kiax'hux. 無彩伊家財萬貫,煞顛倒寒酸,一箍銀都毋肯寄付。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
徒然擁有他家財萬貫,竟反倒寒酸,一塊錢都不肯捐獻。
🗣u: Khaq zexng'kefng`leq, m'thafng hiaq bøo'zaai. 較正經咧,毋通遐無才。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
正經一點,不要吊兒郎當。
🗣u: Iøo laang bøo'zaai, iøo ty bøo thaai. 搖人無才,搖豬無刣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語:走路搖晃不端莊的人沒有多少才幹;走路搖搖晃晃的病豬,不能宰來食用。
🗣u: Y m si bøo zaai'zeeng ciaq zøx be seeng, si u laang teq ka y khiuo'au'khaf. 伊毋是無才情才做袂成,是有人咧共伊搝後跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不是沒有才能才做不成,是有人在給他扯後腿。
🗣u: Zar'zeeng khofng'loong si zøx saux'chiuo ee zuo'iaux zaai'liau. 早前槺榔是做掃帚的主要材料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前槺榔是製作掃把的主要材料。
🗣u: Cid ee te'miaa arn'zvoar laai`ee, ie'kefng bøo zaai'tiau khef'khør`aq. 這个地名按怎來的,已經無才調稽考矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個地名怎麼來的,已經不可考了。
🗣u: Peeng'iuo zaai'bu u khuxn'laan, tak'kef siøf'pae'poaq`cit'e. 朋友財務有困難,逐家相擺撥一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朋友財務有困難,互相周轉一下。
🗣u: Syn ee zorng'kefng'lie cyn gaau tngr'cvii'khafng, sun'li kae'koad kofng'sy ee zaai'bu guii'ky. 新的總經理真𠢕轉錢空,順利解決公司的財務危機。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
新的總經理很會籌錢,順利解決公司的財務危機。
🗣u: Pag'tor'iaw bøo zaai'tiau zøx khafng'khoex, aix ciah'par ciaq u khuix'lat. 腹肚枵無才調做工課,愛食飽才有氣力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
肚子餓沒辦法工作,要吃飽才有力氣。
🗣u: Bie'kog ee tiofng'sef'po pud'sii u kar'lee'ar'hofng ee guii'hai, zø'seeng svex'mia, zaai'sarn cyn toa ee surn'sid. 美國的中西部不時有絞螺仔風的危害,造成性命、財產真大的損失。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
美國的中西部經常有龍捲風的危害,造成生命、財產很大的損失。
🗣u: Sii'ky bae sefng'lie bøo kaix hør zøx, m'køq e'hiao piexn'liern ee laang ma si u zaai'tiau thaxn'toa'cvii. 時機䆀生理無蓋好做,毋過會曉變撚的人嘛是有才調趁大錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣很差生意難做,不過懂得變通的人還是有辦法發大財。
🗣u: Cid'sviaf zhexng'cie khix tvoa'tiøh to'zaai'khafng, urn sie`ee! 這聲銃子去彈著肚臍空,穩死的! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這下子子彈正中肚臍眼,必死無疑!
🗣u: U ee laang “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, zhud'zhuix tø khix siofng'tiøh laang, m'køq u ee laang tø kef cyn u goa'zaai, korng'tiøh oe zai y søf'vii'tve'pvie, boaq'piaq siafng'bin kngf. 有的人「一句話三角六尖」,出喙就去傷著人,毋過有的人就加真有外才,講著話在伊挲圓捏扁、抹壁雙面光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有的人「言語銳利」,出言就傷人,不過有的人就很有交際能力,說起話來能字斟句酌、兩面討好。
🗣u: Y ti goarn kofng'sy terng'sy cviaa moar'ix, e'khaf'chiuo'laang køq øf'lør kaq e tag'cih, cid khoarn “cit bin boaq'piaq siafng bin kngf” ee kafng'hw, id'pvoaf laang si bøo zaai'tiau arn'nef. 伊佇阮公司頂司誠滿意,下跤手人閣呵咾甲會觸舌,這款「一面抹壁雙面光」的工夫,一般人是無才調按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在我們公司上屬很滿意,下屬也讚譽有加,這種「圓融的處世功夫」,一般人是沒辦法如此的。
🗣u: Y bøo zor'kofng'ar'sae thafng tix'ixm, lorng sixn'khøx y kaf'ki ee zaai'zeeng, tøf boe svaf'zap tø u cviaa eg ee kef'hoea, laang køq svef'zøx løx'khaf sw'buun, tø si laang korng ee “id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen”, bok'koaix hiaf'ee khix'giap'kaf lorng siøf'zvef beq ka zaf'bor'kviar zøx ho`y. 伊無祖公仔屎通致蔭,攏信靠伊家己的才情,都未三十就有成億的家伙,人閣生做躼跤斯文,就是人講的「一錢,二緣,三媠,四少年」,莫怪遐的企業家攏相爭欲共查某囝做予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他沒有祖先家業可以倚靠庇護,完全靠著自己的才能,還沒三十歲就有上億的財產,人還長得高大斯文,就是所謂的「有錢、有人緣、帥氣又年輕」,難怪那些企業家都想要將自己的女兒嫁給他。
🗣u: Sia'hoe'siong thaxn'cvii øq, khay'cvii kirn, aix kuie'na tai laang liap'zeg ciaq e'taxng khiam koar zaai'sarn, na'si zhud'tiøh liao'boea'ar'kviar, biern goa'kuo tø ciofng kef'hoea khay'taf, bok'koaix laang korng, “Svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng.” 社會上趁錢僫、開錢緊,愛幾若代人粒積才會當儉寡財產,若是出著了尾仔囝,免偌久就將家伙開焦,莫怪人講:「三代粒積,一代窮空。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
社會上賺錢難、花錢快,要幾代人累積才能存下一些財富,若是出了敗家子,沒多久就將家財揮霍殆盡,難怪人們說:「三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡。」
🗣u: Y si cit ee jiin'zaai, laang korng “toa'keq kef ban thii”, køq`svaf'go'nii'ar id'teng e u zhud'thoad. 伊是一个人才,人講「大格雞慢啼」,閣三五年仔一定會有出脫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是個人才,人家說「大器晚成」,再來個三五年後一定會有一番作為。
🗣u: Oaan'kafng sefng'kvoaf tø e korng zuo'koarn bad efng'zaai, na bøo ho laang thee'poat`tiøh, tø e korng zuo'koarn “toa'sex'bak, koaan'ke hvi”, laang lorng si arn'nef. 員工升官就會講主管捌英才,若無予人提拔著,就會講主管「大細目,懸低耳」,人攏是按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
員工升官就會說主管識英才,要是未受別人提拔,就會說主管「大小眼,高低耳」,人都是如此。
🗣u: AF'peq khiam'tngg'neq'to ka y hid tin kviar liap toa'haxn, tvaf suii'ee'ar ma lorng cviaa zaai'zeeng, m'køq soaq bøo kaq pvoax ee beq ka y iuo'haux, ho y pud'sii tøf teq oaxn'thaxn korng, “Hør kviar m'biern ze, ze kviar gø'sie pe.” Zar na zay, tofng'zhef'sii tø maix khay hiaq'ni ze cvii laai zay'poee`yn. 阿伯儉腸凹肚共伊彼陣囝捏大漢,今隨个仔嘛攏誠才情,毋過煞無甲半个欲共伊有孝,予伊不時都咧怨嘆講:「好囝毋免濟,濟囝餓死爸。」早若知,當初時就莫開遐爾濟錢來栽培𪜶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
伯父省吃儉用拉拔那群小孩長大,現在各個也都很成功,不過卻沒人肯孝順他,讓他不時感嘆:「小孩不必多,能孝順父母最重要。」早知如此,當初就不要花大錢栽培他們了。
🗣u: Y tø si teq zhaw'hoaan na cyn'cviax paq'hoex'nii'lau liao'au, kviar'jii si'sex ui'tiøh zaai'sarn seeng'siok pwn be pvee'pang soaq khie oafn'kef, cid'sviaf tø hai`aq, khaq'sw korng thaxn cid'zun laang iao kvia'kvia, sefng ka zaai'sarn pwn'pwn`leq, ciaq be sii kaux hai y “sie bak m goan kheq”. 伊就是咧操煩若真正百歲年老了後,囝兒序細為著財產承續分袂平棒煞起冤家,這聲就害矣,較輸講趁這陣人猶健健,先共財產分分咧,才袂時到害伊「死目毋願瞌」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他擔心等他過世後,那些兒孫為了要分財產搞得惡臉相向,這下子就糟了,倒不如趁現在人還健在,先將財產分一分,到時候才不會害他「死不瞑目」。
🗣u: Zøx'sefng'lie kef'kiarm e tuo'tiøh aux'kheq, siok'gie korng, “Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf'thaai.” Larn tuix'thai laang'kheq zorng`si m'thafng keg'bin'chviw iah'si phvae'sviaf'saux. 做生理加減會拄著漚客,俗語講:「忍氣求財,激氣相刣。」咱對待人客總是毋通激面腔抑是歹聲嗽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做生意多少會遇到惡客,俗話說:「和氣生財,生氣招災。」我們對待客人無論如何不能擺臉色或是口氣不好。
🗣u: Y cid'zun chiuo lao`tiøh, bøo zaai'tiau khix kafng'te zøx zhof'tang`ee, tø irn cit'koar khaq khyn'khør ee sid'thaau tngr'laai zhux`lie zøx, “borng thaxn khaq be saxn”, ma khaq viaa kuy'kafng ti zhux`lie eeng'siefn'siefn. 伊這陣手扭著,無才調去工地做粗重的,就允一寡較輕可的穡頭轉來厝裡做,「罔趁較袂散」,嘛較贏規工佇厝裡閒仙仙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他現在手扭到,沒法到工地做粗重的工作,便承接一些比較輕鬆的工作回來家裡做,「多少賺一點」,也勝過於成天在家無所事事。
🗣u: Y cyn u zaai'zeeng, soaq ho laang oaxn'tox, tiong'iaux ee khafng'khoex lorng bøo y ee hun, siok'gie korng, “Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.” Ciaq e id'tit be'taxng zhud'thaau. 伊真有才情,煞予人怨妒,重要的工課攏無伊的份,俗語講:「勇勇馬縛佇將軍柱。」才會一直袂當出頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很有才幹,卻受人嫉妒,重要的工作都沒他的份,俗語說:「健壯的馬綁在將軍柱上。」才會一直無法出人頭地。
🗣u: Juo u hak'bun juo u zaai'zeeng ee laang, nar'chviu laang korng`ee “par'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee”, e ho laang juo zwn'kexng. 愈有學問愈有才情的人,若像人講的「飽穗的稻仔,頭犁犁」,會予人愈尊敬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
越有學問與能力的人,就像是人家說的「飽滿而成熟的稻穗,頭向下」,會更受人尊敬。
🗣u: AF'zaai`ar he cyn ze khor'sym kaq sor'huix teq ka yn hau'svef zay'poee, ngx'bang y e'taxng zhud'thaau'thvy, kied'kiok y m'na tai'hak thak bøo pid'giap, køq beq ciah m thør'thaxn, tiefn'tøx si yn zaf'bor'kviar khaq u zaai'zeeng, giern'kiux'sor tøf iao'boe zhud'giap, kuie'na kefng kofng'sy tø siøf'zvef beq ka chviax, AF'zaai`ar oaxn'thaxn korng, “Ty m toa, toa tuix kao`khix.” 阿財仔下真濟苦心佮所費咧共𪜶後生栽培,向望伊會當出頭天,結局伊毋但大學讀無畢業,閣欲食毋討趁,顛倒是𪜶查某囝較有才情,研究所都猶未出業,幾若間公司就相爭欲共倩,阿財仔怨嘆講:「豬毋大,大對狗去。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿財花費了許多苦心和費用栽培他兒子,希望他能出人頭地,結果他不但大學無法畢業,還好逸惡勞,反而是他女兒比較有才華,研究所還沒畢業,好幾間公司就搶著要聘用他,阿財嘆氣說:「事與願違。」
🗣u: Lie khvoax y “thaau toa bin sux'hofng, tor toa ky'zaai oong”, sioxng'mia'siefn korng y leng'jit'ar tvia'tiøh si toa'hux'toa'kuix ee laang. 你看伊「頭大面四方,肚大居財王」,相命仙講伊另日仔定著是大富大貴的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你看他「頭大、臉方、肚大」,命相師說他將來必定是大富大貴之人。
🗣u: Siok'gie korng, “Kafn'khor thaau, khvuix'oah boea.” AF'hoad zu kog'siør zhud'giap liao'au tø toex laang khix zøx thoo'zuie, kud'lat thaxn'cvii laai chi kuy'kef'hoea'ar, thvy'kofng'peq`ar ia cyn thviax'siøq`y, ho y zhoa'tiøh goan'ix zøx'hoea phaq'pviax ee suie bor, køq tah'tiøh hør sii'ky kaq laang hap'kor khie'zhux thaxn'tiøh cvii, nng ee girn'ar ma cyn iuo'haux køq u zaai'zeeng, ho y urn'sym'ar thee'zar thex'hiw, kaq yn khafn'chiuo taux'tin khix iuu'safn'oarn'suie. 俗語講:「艱苦頭,快活尾。」阿發自國小出業了後就綴人去做塗水,骨力趁錢來飼規家伙仔,天公伯仔也真疼惜伊,予伊娶著願意做伙拍拚的媠某,閣踏著好時機佮人合股起厝趁著錢,兩个囡仔嘛真有孝閣有才情,予伊穩心仔提早退休,佮𪜶牽手鬥陣去遊山玩水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗諺說:「含淚播種,歡笑收割。」阿發從國小畢業後就跟著別人去做泥水匠,賣力賺錢養一家人,老天爺也很疼愛他,讓他娶到願意一起努力的美嬌娘,又遇上景氣好跟人合建公寓賺到錢,兩個小孩很孝順又有才華,讓他安心提早退休,和妻子一同去遊山玩水。

Maryknoll
aix zaai jiok beng [wt] [HTB] [wiki] u: aix zaai jiok beng; (aix zaai juu beng) [[...]][i#] [p.]
love wealth as much as life, very stingy
愛財若(如)命
baibut jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: baai'but jiin'zaai [[...]][i#] [p.]
bury one's talent, don't use a subordinate's ability to good advantage
埋沒人才
baxnkoaxn kazaai [wt] [HTB] [wiki] u: ban'koaxn kaf'zaai [[...]][i#] [p.]
very rich, wealthy
萬貫家財
bee [wt] [HTB] [wiki] u: bee [[...]][i#] [p.]
tempt, charm, fascinate
迷,誘惑
benggi [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'gi [[...]][i#] [p.]
one's name, the name as opposed to reality or substance, the outward reason for doing something
名義
bøzaai [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zaai [[...]][i#] [p.]
not in accordance with one's position or station
有失風度
bøtaixzaai [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tai'zaai [[...]][i#] [p.]
frivolous, flighty
輕浮
bozaai [wt] [HTB] [wiki] u: boo'zaai [[...]][i#] [p.]
scheme to acquire wealth
謀財
bogzaai [wt] [HTB] [wiki] u: bok'zaai; (bok'liau) [[...]][i#] [p.]
timber, lumber, wooden material
木材,木料
bogzai'haang [wt] [HTB] [wiki] u: bok'zaai'haang [[...]][i#] [p.]
timber merchant, lumberman
木材行
buo [wt] [HTB] [wiki] u: buo [[...]][i#] [p.]
military as opposed to civil, force, warlike
bunbuo zoanzaai [wt] [HTB] [wiki] u: buun'buo zoaan'zaai [[...]][i#] [p.]
excel in both literary and military arts
文武全才
zaige [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'ge [[...]][i#] [p.]
ability, skill, dexterity
才藝
zaigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'goaan [[...]][i#] [p.]
source of revenue, financial resources
財源
zai'hak [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'hak [[...]][i#] [p.]
intelligence and scholarship
才學
zai'hoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'hoaa [[...]][i#] [p.]
brilliance of mind
才華
zai'hoaa zhutcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'hoaa zhud'cioxng [[...]][i#] [p.]
uncommon brilliance
才華出眾
zai'hoat [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'hoat [[...]][i#] [p.]
financial clique, plutocrat
財閥
zai'hux [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'hux [[...]][i#] [p.]
wealth or fortune
財富
zaikefng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'kefng [[...]][i#] [p.]
finance and economics
財經
zaikhix [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'khix [[...]][i#] [p.]
talent, brilliance, keen intelligence
才氣
zaikhix [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'khix [[...]][i#] [p.]
luck in making big money
財氣
zaai khør thongsiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaai khør thofng'siin [[...]][i#] [p.]
Money is all powerful. (Lit. With money you can talk with the gods.)
財可通神
zaai køf pattao [wt] [HTB] [wiki] u: zaai køf pad'tao [[...]][i#] [p.]
exceedingly talented or brilliant
才高八斗
za'bofkviar [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor'kviar [[...]][i#] [p.]
daughter
女兒
zarzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zax'zaai [[...]][i#] [p.]
make money by cheating
詐財
zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]][i#] [p.]
money, property, wealth, riches, valuables
zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]][i#] [p.]
natural ability, talent, mental faculty
zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]][i#] [p.]
material, raw material
zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai; (to'zaai) [[...]][i#] [p.]
navel
臍,肚臍
zaibee [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'bee [[...]][i#] [p.]
person who craves money
財迷
zaibu [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'bu [[...]][i#] [p.]
finances, financial affairs
財務
zaibut [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'but [[...]][i#] [p.]
money, property, personal belongings
財物
zaizexng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zexng [[...]][i#] [p.]
finance, financial administration
財政
zaizeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zeeng [[...]][i#] [p.]
capable, mental talents or gifts, acumen, discernment, ability
才能
zaizerngkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zexng'khøx [[...]][i#] [p.]
bureau or section of finance
財政課
zaizexng khurnlaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zexng khuxn'laan [[...]][i#] [p.]
financial embarrassment
財政困難
zaizexng ni'to [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zexng nii'to [[...]][i#] [p.]
fiscal year
財政年度
Zaizerngpo [wt] [HTB] [wiki] u: Zaai'zexng'po [[...]][i#] [p.]
Ministry of Finance
財政部
Zaizerngpoxtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: Zaai'zexng'po'tviuo [[...]][i#] [p.]
Minister of Finance
財政部長
Zaizerngthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: Zaai'zexng'thviaf [[...]][i#] [p.]
Provincial Department of Public Finance
財政廳
Zaizerngthviatviuo [wt] [HTB] [wiki] u: Zaai'zexng'thviaf'tviuo [[...]][i#] [p.]
Director of the Provincial Department of Finance
財政廳長
zaizexng thofng'id [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zexng thorng'id [[...]][i#] [p.]
unity of financial administration
財政統一
zaizuo [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zuo [[...]][i#] [p.]
man of wealth and property
財主
zaizuo [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zuo [[...]][i#] [p.]
genius person, a smart person
才子
zaizuo kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zuo kaf'jiin [[...]][i#] [p.]
marriage between a brilliant man and a beautiful woman, an ideal couple
才子佳人
zaizuo-siu [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zuo'siu; zaai'zuo-siu [[...]][i#] [p.]
wealth, sons and longevity (According to Chinese tradition these are the three essential elements of good fortune or happiness.)
財子壽
zailek [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'lek [[...]][i#] [p.]
the power or force of riches or money
財力
zaileeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'leeng [[...]][i#] [p.]
talents, capacities
才能
zailie [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'lie [[...]][i#] [p.]
talented woman
才女
zailiau [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'liau [[...]][i#] [p.]
raw materials, material, such as: data, statistics, figure, information for writing an article, story, novel, ingredients of a preparation like food or medicine
材料
zailo [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'lo [[...]][i#] [p.]
source of income, wealth
財路
zaimau [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'mau [[...]][i#] [p.]
talents and countenance
才貌
zaimau siangzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'mau siafng'zoaan [[...]][i#] [p.]
having both beauty and talents in full measure, a women both pretty and talented
才貌雙全
zaipør [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'pør [[...]][i#] [p.]
treasures of all sorts
財寶
zaisarn [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'sarn [[...]][i#] [p.]
property, estate
財產
zaisafnkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'sarn'koaan [[...]][i#] [p.]
ownership of property, property rights
財產權
zaisafnsoex [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'sarn'soex; zaai'sarn'søex [[...]][i#] [p.]
property tax
財產稅
zaiseg [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'seg [[...]][i#] [p.]
money and women
財色
zaisiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'siin [[...]][i#] [p.]
god of wealth
財神
zaai sof [wt] [HTB] [wiki] u: zaai sof [[...]][i#] [p.]
wanting in ability, incompetent
才疏
zaai sof hak chiern [wt] [HTB] [wiki] u: zaai sof hak chiern [[...]][i#] [p.]
wanting in ability and little learning (a self deprecating expression said by oneself to be polite and humble about one's talent)
才疏學淺
zaai teg kiampi [wt] [HTB] [wiki] u: zaai teg kiafm'pi [[...]][i#] [p.]
have both talent and virtue
才德兼備
zaithoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'thoaan [[...]][i#] [p.]
foundation, endowed institution, syndicate
財團
zaithoaan hoatjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'thoaan hoad'jiin [[...]][i#] [p.]
juridical person of an association
財團法人
zaitix [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'tix [[...]][i#] [p.]
intelligence, brilliance
才智
zaitiau [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'tiau [[...]][i#] [p.]
talent, tact, capacity, ability
才幹,本事
zaitoax [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'toax; (to'zaai'toax) [[...]][i#] [p.]
navel cord
臍帶
zaiun [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'un [[...]][i#] [p.]
luck making money
財運
zhe'aq [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'aq [[...]][i#] [p.]
place under attachment
查封
chiwthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'thaau [[...]][i#] [p.]
hold, seize, grasp property or authority, have something one's command
手頭,手中
zhongbeeng zaitix [wt] [HTB] [wiki] u: zhofng'beeng zaai'tix [[...]][i#] [p.]
cleverness and intelligence
聰明才智
zhwzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'zaai [[...]][i#] [p.]
select material for a book or article
取材
zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'lie [[...]][i#] [p.]
dispose, disposition, to handle
處理
cvizaai [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'zaai [[...]][i#] [p.]
riches, wealth, property
錢財
cvii lozaai [wt] [HTB] [wiki] u: cvii loo'zaai [[...]][i#] [p.]
slave of money, miser
守財奴
ciauzaai cirnpør [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'zaai cixn'pør [[...]][i#] [p.]
collect a fortune
招財進寶
cirnzaai [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zaai [[...]][i#] [p.]
acquire riches, increase wealth
進財
cinzaai sidhak [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'zaai sit'hak [[...]][i#] [p.]
truly learned, solid learning
真才實學
ciorngzaai [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'zaai [[...]][i#] [p.]
talent as a field commander
將才
ciwseg zaikhix [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'seg zaai'khix [[...]][i#] [p.]
wine, women, wealth and power four main temptations of man
酒色財氣
ciuxtøe zhwzaai [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'te zhuo'zaai; ciu'tøe zhuo'zaai [[...]][i#] [p.]
acquire necessary material locally, employ local talent
就地取材
zørzhat [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zhat; zøx/zøex'zhat [[...]][i#] [p.]
steal, be a thief
做賊
zøxciu jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zø'ciu jiin'zaai [[...]][i#] [p.]
educate for good citizenship
造就人材
zoanzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'zaai [[...]][i#] [p.]
specialist
專才,專家
zoanzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'zaai [[...]][i#] [p.]
extensive abilities, master of all trades, a factotum
全才
zoadzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zaai [[...]][i#] [p.]
incomparable talent or capability
絕才
engzaai [wt] [HTB] [wiki] u: efng'zaai [[...]][i#] [p.]
person of outstanding, ability
英才
gexsut thienzaai [wt] [HTB] [wiki] u: ge'sut thiefn'zaai [[...]][i#] [p.]
artistic talent
藝術天才
goaxzaai [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zaai [[...]][i#] [p.]
talent of being an extrovert or mixer
外才
hisefng [wt] [HTB] [wiki] u: hy'sefng [[...]][i#] [p.]
sacrificial victims, a sacrifice, be sacrificed to, at the sacrifice of
犧牲
hipsioxng khiezai'haang [wt] [HTB] [wiki] u: hib'sioxng khix'zaai'haang [[...]][i#] [p.]
photographic equipment shop
照相器材行
høkhix [wt] [HTB] [wiki] u: høo'khix [[...]][i#] [p.]
gentle, affable, agreeable, friendly, cordial, good natured
和氣
hvorzaai [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'zaai [[...]][i#] [p.]
covetous
好財
hvoaizaai [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'zaai [[...]][i#] [p.]
good fortune which one doesn't deserve, illegal gains
橫財
hoat [wt] [HTB] [wiki] u: hoat [[...]][i#] [p.]
influential family or clique, clan, faction, coterie
hoatzaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zaai [[...]][i#] [p.]
get rich, make a fortune
發財
hoad hvoaizaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoad hvoaai'zaai; (hoad hvuii'zaai) [[...]][i#] [p.]
become wealthy by illegal and dishonest methods
發橫財
hoatjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'jiin [[...]][i#] [p.]
juridical or legal person, corporation
法人
hunphøex [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'phoex; hwn'phøex [[...]][i#] [p.]
distribution, sharing, allotment, distribute, divide things, assign a work
分配
irnzaai [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'zaai [[...]][i#] [p.]
material for engraving a seal
印材
inzaai-sikaux [wt] [HTB] [wiki] u: yn'zaai sy'kaux; yn'zaai-sy'kaux [[...]][i#] [p.]
teach according to student ability
因材施教
iøqzaai [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zaai [[...]][i#] [p.]
medicinal herbs
藥材
itpiao jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: id'piao jiin'zaai [[...]][i#] [p.]
handsome or dashing
一表人才
jymkhix kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix kiuu'zaai [[...]][i#] [p.]
control one's anger so as to get wealth
忍氣求財
jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zaai [[...]][i#] [p.]
person of ability (talent)
人才
jinzaai zeazex [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zaai zex'zex [[...]][i#] [p.]
There is a wealth of talent.
人才濟濟
jinzaai goaxliuu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zaai goa'liuu [[...]][i#] [p.]
brain drain
人才外流
jiin zaai liorng khofng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin zaai liorng khofng [[...]][i#] [p.]
both the person and the money are lost, be deserted by the person on whom you spent all you had
人財兩空
jinzaai poeazhud [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zaai poex'zhud [[...]][i#] [p.]
great talent appears successively (continuously)
人才輩出
jiin cin kizaai [wt] [HTB] [wiki] u: jiin cin kii'zaai [[...]][i#] [p.]
each displays his ability
人盡其才
Jiin ui zaai suo, niao ui sit boong. [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin ui zaai suo, niao ui sit boong. [[...]][i#] [p.]
Human beings die in pursuit of wealth, birds die in pursuit of food (slang).
人為財死,鳥為食亡
kazaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zaai [[...]][i#] [p.]
property
家財
kangloong zaai cin [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'loong zaai cin [[...]][i#] [p.]
have use up one's literary talent or energy
江郎才盡
kaozaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zaai [[...]][i#] [p.]
teaching material
教材
kengsex cy zaai [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'sex cy zaai [[...]][i#] [p.]
great ability, statesmanship
經世之才
khawzaai [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaai [[...]][i#] [p.]
eloquence, the ability of speaking with fluency and eloquence
口才
khiezaai [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zaai [[...]][i#] [p.]
materials for making articles
器材
khvoartang [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'tang [[...]][i#] [p.]
value very highly, to esteem, appreciate
看重,重視
khoat'hoat [wt] [HTB] [wiki] u: khoad'hoat [[...]][i#] [p.]
in want, shortage, lack
缺乏
khorngjiet zailiau [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'jiet zaai'liau [[...]][i#] [p.]
heat resistant material
抗熱材料
khorngsex [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'sex [[...]][i#] [p.]
unequaled by contemporaries
礦世
kizaai [wt] [HTB] [wiki] u: kii'zaai [[...]][i#] [p.]
remarkable talent, a genius, rare talent
奇才
kiernzaai [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'zaai [[...]][i#] [p.]
building materials
建材
kiernzai'haang [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'zaai'haang [[...]][i#] [p.]
building material store
建材行
kiernzaai khyix [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'zaai khie'ix [[...]][i#] [p.]
have evil thought at the sight of riches
見財起意
kierntix [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'tix [[...]][i#] [p.]
purchase for one's self, set up a family, marry, make (amass) a fortune
建置,成家
kierntiok zailiau [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'tiok zaai'liau [[...]][i#] [p.]
building materials
建築材料
kimgiin zaipør [wt] [HTB] [wiki] u: kym'giin zaai'pør [[...]][i#] [p.]
treasures, wealth, riches
金銀財寶
kionghie [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'hie [[...]][i#] [p.]
Congratulations!
恭喜
kioxng'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'iuo [[...]][i#] [p.]
joint ownership, owned by all, hold a thing in common, common (traits, customs)
共有
kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'zaai [[...]][i#] [p.]
seek after wealth
求財
kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'zaai [[...]][i#] [p.]
position vacant
求才
køzaai [wt] [HTB] [wiki] u: køf'zaai [[...]][i#] [p.]
highly gifted, great talents
高才
køzaisefng [wt] [HTB] [wiki] u: køf'zaai'sefng [[...]][i#] [p.]
bright student
高才生
koafnlie [wt] [HTB] [wiki] u: koarn'lie [[...]][i#] [p.]
management, control, to supervise, take charge of, manage
管理
køeamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: koex'miaa; køex'miaa [[...]][i#] [p.]
transfer
過戶
kok'iuo zaisarn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'iuo zaai'sarn [[...]][i#] [p.]
national assets
國有財產
kok'iuo zaisafnkiok [wt] [HTB] [wiki] u: kog'iuo zaai'sarn'kiok [[...]][i#] [p.]
The Bureau of National Assets (under the Ministry of Finance)
國有財產局
kong'iuo zaisarn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'iuo zaai'sarn [[...]][i#] [p.]
public property
公有財產
laixzaai [wt] [HTB] [wiki] u: lai'zaai [[...]][i#] [p.]
talent, scholastic achievement, learning
內才
lamzaai ly'mau [wt] [HTB] [wiki] u: laam'zaai lie'mau [[...]][i#] [p.]
The man is able, and the woman is beautiful — an ideal couple
男才女貌
langzaai [wt] [HTB] [wiki] u: laang'zaai [[...]][i#] [p.]
look, features
容貌,人才
lek [wt] [HTB] [wiki] u: lek; (lat) [[...]][i#] [p.]
strength, energy, force, power, vigor, might, vigorously, earnestly, energetically
leeng [wt] [HTB] [wiki] u: leeng [[...]][i#] [p.]
ability, talent, capacity, skill, power, able to, may, can, talented, capable
lyzaai [wt] [HTB] [wiki] u: lie'zaai [[...]][i#] [p.]
economy, finance, manage or administer finances
理財
lyzaai-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: lie'zaai'kaf; lie'zaai-kaf [[...]][i#] [p.]
economist, financier
理財家
liau [wt] [HTB] [wiki] u: liau [[...]][i#] [p.]
materials, ingredients, calculate, to conjecture, to guess, arrange, consider, to measure, suppose, imagine, manage
limky erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: liim'ky exng'piexn [[...]][i#] [p.]
adapt oneself to the moment, according to the requirement of the case
臨機應變
liongzaai [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'zaai [[...]][i#] [p.]
outstanding ability, able person
良才
løbiin siongzaai [wt] [HTB] [wiki] u: løo'biin siofng'zaai [[...]][i#] [p.]
tire the people and waste the resources (said of big construction projects of questionable economic value)
勞民傷財
loo [wt] [HTB] [wiki] u: loo [[...]][i#] [p.]
slave, servant
lozaai [wt] [HTB] [wiki] u: loo'zaai [[...]][i#] [p.]
servitude, male slave, bondman
奴才
loong zaai lie mau, hyphoex liong'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: loong zaai lie mau, hie'phoex lioong'ieen; loong zaai lie mau, hie'phøex lioong'ieen [[...]][i#] [p.]
marriage of a clever young man to a pretty young girl is a good match
郎才女貌,許配良緣
lwnkhix kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khix kiuu'zaai [[...]][i#] [p.]
restrain one's anger for the sake of gain
忍氣求財
mia'gi [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'gi; (beeng'gi) [[...]][i#] [p.]
under the name of, in a person's name
名義
gvofhog (zaai, zuo, siu, hux, kuix) [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'hog (zaai, zuo, siu, hux, kuix) [[...]][i#] [p.]
five blessings (talent, posterity, long life, wealth, and honor)
五福(財,子,壽,富,貴)。
oay laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] u: oay laang ee cvii; (oay laang ee zaai'sarn) [[...]][i#] [p.]
filch (defraud) other's money (property)
騙別人的錢(財產)
pek [wt] [HTB] [wiki] u: pek [[...]][i#] [p.]
silk — wealth, property
phienzaai [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'zaai [[...]][i#] [p.]
sometimes it means a fortunate gain, also can mean ill-gotten gains
偏財
phiernzaai [wt] [HTB] [wiki] u: phiexn'zaai [[...]][i#] [p.]
get money by fraud, trickery
騙財
phørzaai [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'zaai [[...]][i#] [p.]
squander property, wealth
破財
phoarzaai [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'zaai; (phøx'zaai) [[...]][i#] [p.]
waste wealth, lose money
破財
piao [wt] [HTB] [wiki] u: piao [[...]][i#] [p.]
outside, external, apparent, obvious, superficial, announce, to manifest, to show or exhibit, relatives on the side of one's mother and father's sisters, table, index, schedule, chart
pør [wt] [HTB] [wiki] u: pør [[...]][i#] [p.]
treasure, coin, jewel, gem, precious, valuable, honorable, respectable
po [wt] [HTB] [wiki] u: po [[...]][i#] [p.]
class, sort, department, section, division, genus, cabinet ministry, volume, complete work, novel, writing
poadzui jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: poat'zui jiin'zaai [[...]][i#] [p.]
man of outstanding talents
拔萃人才
pwn zaisarn [wt] [HTB] [wiki] u: pwn zaai'sarn [[...]][i#] [p.]
divide property, distribute an inheritance
分財產
putzaai [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaai [[...]][i#] [p.]
without capability (usually a polite, self depreciative term referring to oneself)
不才
putgi cy zaai [wt] [HTB] [wiki] u: pud'gi cy zaai [[...]][i#] [p.]
ill gotten goods
不義之財
sarn [wt] [HTB] [wiki] u: sarn [[...]][i#] [p.]
produce, bear (fruit), give birth to
sarnzaai [wt] [HTB] [wiki] u: saxn'zaai [[...]][i#] [p.]
spend money freely
散財
seasip [wt] [HTB] [wiki] u: sex'sip [[...]][i#] [p.]
heredity, hereditary
世襲
sengzaai [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'zaai [[...]][i#] [p.]
become a useful person
成材

EDUTECH
bogzaai [wt] [HTB] [wiki] u: bok'zaai [[...]] 
log for sawing, lumber
木材
bøzaai [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'zaai [[...]] 
not in accord with one's position
有失風度
cvizaai [wt] [HTB] [wiki] u: cvy/cvii'zaai [[...]] 
wealth
錢財
engzaai [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'zaai [[...]] 
a genius
goaxzaai [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zaai [[...]] 
skill in public relations
外才
hoaizaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoaai'zaai [[...]] 
with talent
hoatzaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zaai [[...]] 
become rich
發財
hvoaizaai [wt] [HTB] [wiki] u: hvoay/hvoaai'zaai [[...]] 
unjust wealth, unexpected income
橫財
hvorzaai [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'zaai [[...]] 
avaricious, covetous
好財
iongzaai [wt] [HTB] [wiki] u: iofng/ioong'zaai [[...]] 
a mediocre person
iøqzaai [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zaai [[...]] 
herbs or raw materials for medicine
藥材
jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zaai [[...]] 
talented person, person of ability
人才
kaozaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zaai [[...]] 
instructional materials
教材
kazaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'zaai [[...]] 
wealth of family
家財
kezaai [wt] [HTB] [wiki] u: kef/kee'zaai [[...]] 
family asset or wealth
家財
khawzaai [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaai [[...]] 
eloquence
口才
khiezaai [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zaai [[...]] 
materials, appliances
器材
laixzaai [wt] [HTB] [wiki] u: lai'zaai [[...]] 
skill, talent (hidden)
內才
langzaai [wt] [HTB] [wiki] u: laang'zaai [[...]] 
personal appearance or air
儀表
lozaai [wt] [HTB] [wiki] u: lof/loo'zaai [[...]] 
a slave, a lackey, a flunkey
奴隸
pitzaai [wt] [HTB] [wiki] u: pid'zaai [[...]] 
literary talent
文才
putzaai [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaai [[...]] 
incapable, untalented, I (polite)
不才
samzaai [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'zaai [[...]] 
heaven, earth and man: the three powers
天地人
sarnzaai [wt] [HTB] [wiki] u: saxn'zaai [[...]] 
spend freely
散財
sinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'zaai [[...]] 
physique, stature
身材
siuozaai [wt] [HTB] [wiki] u: siux'zaai [[...]] 
first degree of students (equivalent to B.A.)
秀才
siwzailoo [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'zay/zaai'loo [[...]] 
miser, skinflint
守財奴
sixzaai [wt] [HTB] [wiki] u: si'zaai [[...]] 
to presume upon one's wealth
sngzaai [wt] [HTB] [wiki] u: sngf'zaai [[...]] 
Japanese mulberry
桑樹
sngzaai-hiøh [wt] [HTB] [wiki] u: sngf'zaai-hiøh [[...]] 
mulberry leaf
桑葉
thienzaai [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'zaai [[...]] 
genius, natural ability
天才
tngfzaai [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'zaai [[...]] 
cut the umbilical cord
斷臍
toxzaai [wt] [HTB] [wiki] u: to'zaai [[...]] 
the navel
肚臍眼
toxzaitoax [wt] [HTB] [wiki] u: to'zaai'toax [[...]] 
umbilical cord
臍帶
u-zaileeng [wt] [HTB] [wiki] u: u-zaai'leeng [[...]] 
gifted
zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]] 
wealth
財富
zaibeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'beeng [[...]] 
know clearly
確知
zaibiin [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'biin [[...]] 
victim, person involved in calamity
災民
zaibu [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'bu [[...]] 
financial affair
財務
zaigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'goaan [[...]] 
financial resource, source of revenue
財源
zaihai [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'hai [[...]] 
calamity
災害
zaihngf [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'hngf [[...]] 
famine
zaihoat [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'hoat [[...]] 
cartel, financial combine
財閥
zaihux [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'hux [[...]] 
total worth, wealth
財富
zaikaix [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'kaix [[...]] 
the financial world
金融界
zaikaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'kaxn [[...]] 
ability, capability
zaikhor [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'khor [[...]] 
experience an undesirable outcome
知苦
zaikhw [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'khw [[...]] 
disaster area, affected area
災區
zailan [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'lan [[...]] 
great affliction or calamity
災難
zaileeng [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'leeng [[...]] 
ability, capability
才能
zailek [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'lek [[...]] 
intelligence (and wit)
智力;才智
zaili [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'li [[...]] 
profit, wealth
財利
zailiau [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'liau [[...]] 
raw materials
材料
zaipoee [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'poee [[...]] 
nurture
栽培
zaipør [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'pør [[...]] 
treasure
財寶
zaisarn [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'sarn [[...]] 
property (money, real estate, etc.)
財產
zaisiin [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'siin [[...]] 
the God of Wealth, a wealthy benefactor
財神
zaiteg [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'teg [[...]] 
ability and virtue
才德
zaithoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'thoaan [[...]] 
property-holding body; financial group
財團
zaitiau [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'tiau [[...]] 
ability and talent
才幹
zaitoax [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'toax [[...]] 
umbilical cord
臍帶
zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'viar [[...]] 
know, find out
知道
zaizeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zeeng [[...]] 
ability, talent
才能
zaizexng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zexng [[...]] 
financial administration
財政
zaizuo [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zuo [[...]] 
a genius
才子
zaizuo [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'zuo [[...]] 
wealthy man, the person from whom the money was borrowed
財主
zekzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'zaai [[...]] 
amass wealth
積財

EDUTECH_GTW
bogzaai 木材 [wt] [HTB] [wiki] u: bok'zaai [[...]] 
木材
cvizaai 錢財 [wt] [HTB] [wiki] u: cvy/cvii'zaai [[...]] 
錢財
engzaai 英才 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'zaai [[...]] 
英才
goaxzaai 外才 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zaai [[...]] 
外才
hoatzaai 發財 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zaai [[...]] 
發財
hvoaizaai 橫財 [wt] [HTB] [wiki] u: hvoay/hvoaai'zaai [[...]] 
橫財
iongzaai 庸才;庸材 [wt] [HTB] [wiki] u: iofng/ioong'zaai [[...]] 
庸才;庸材
iøqzaai 藥材 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zaai [[...]] 
藥材
jinzaai 人才 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zaai [[...]] 
人才
kaozaai 教材 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zaai [[...]] 
教材
kazaai 家財 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'zaai [[...]] 
家財
kezaai 家財 [wt] [HTB] [wiki] u: kef/kee'zaai [[...]] 
家財
khawzaai 口才 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaai [[...]] 
口才
khiezaai 器材 [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zaai [[...]] 
器材
laixzaai 內才 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'zaai [[...]] 
內才
langzaai 人才 [wt] [HTB] [wiki] u: laang'zaai [[...]] 
人才
lozaai 奴才 [wt] [HTB] [wiki] u: lof/loo'zaai [[...]] 
奴才
lyzaai 理財 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'zaai [[...]] 
理財
mxzaithaau 毋知頭 [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay/zaai'thaau [[...]] 
不知道 無意的
pitzaai 筆才 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'zaai [[...]] 
筆才
putzaai 不才 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaai [[...]] 
不才
samzaai 三才 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'zaai [[...]] 
天地人
sarnzaai 散財 [wt] [HTB] [wiki] u: saxn'zaai [[...]] 
散財
sinzaai 身材 [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'zaai [[...]] 
身材
siuozaai 秀才 [wt] [HTB] [wiki] u: siux'zaai [[...]] 
秀才
sngzaai 桑材 [wt] [HTB] [wiki] u: sngf'zaai [[...]] 
桑樹
thienzaai 天才 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'zaai [[...]] 
天才
tiofngzaai 長才 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'zaai [[...]] 
長才
toxzaai 肚臍 [wt] [HTB] [wiki] u: to'zaai [[...]] 
肚臍
tøezaai 題材 [wt] [HTB] [wiki] u: tøef/tøee'zaai [[...]] 
題材
u-zaileeng 有才能 [wt] [HTB] [wiki] u: u-zaai'leeng [[...]] 
有才能
zai'viar 知影 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'viar [[...]] 
知影
zaibad 知捌 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'bad [[...]] 
知識
zaibee 財迷 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'bee [[...]] 
(ce) money grubber; miser
財迷
zaibu 財務 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'bu [[...]] 
財務
zaibut 財物 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'but [[...]] 
財物
zaigoaan 財源 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'goaan [[...]] 
財源
zaihai 災害 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'hai [[...]] 
災害
zaihoat 財閥 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'hoat [[...]] 
財閥
zaihux 財富 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'hux [[...]] 
財富
zaikii 齋期 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'kii [[...]] 
(ce) fasting days; a fast
齋期
zailaang 知人 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'laang [[...]] 
知人
zailan 災難 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'lan [[...]] 
災難
zaileeng 才能 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'leeng [[...]] 
才能
zailek 財力 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'lek [[...]] 
財力
zailiau 材料 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'liau [[...]] 
材料
zailo 財路 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'lo [[...]] 
(ce) livelihood
財路
zailo 知路 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'lo [[...]] 
知路
zaipør 財寶 [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'pør [[...]] 
財寶
zaisarn 財產 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'sarn [[...]] 
財產
zaithoaan 財團 [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'thoaan [[...]] 
財團
zaitiau 才調 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'tiau [[...]] 
才調
zaitoax 臍帶 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'toax [[...]] 
臍帶
zaizeeng 才情 [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zeeng [[...]] 
才情
zaizexng 財政 [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zexng [[...]] 
財政

Embree
bøzaai [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zaai [[...]][i#] [p.14]
SV : not in accordance with one's position or station
有失風度
u: boo'zaai hai'beng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
Sph : plan to kill for money (the most heinous crime against a fellow-man in Chinese opinion)
謀財害命
bogzaai [wt] [HTB] [wiki] u: bok'zaai [[...]][i#] [p.17]
N/R chhâi : log for sawing, lumber
木材
u: zaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
N : appearance (person)
身材
zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]][i#] [p.20]
N/R : wealth
財富
zaibu [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'bu [[...]][i#] [p.20]
N : financial affairs
財務
zaibut [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'but [[...]][i#] [p.20]
N : goods, possessions, riches
財物
zaizexng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zexng [[...]][i#] [p.20]
N : finance, money
財政
zaizeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zeeng [[...]][i#] [p.20]
N : ability, talent
才能
zaizuo [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zuo [[...]][i#] [p.20]
N ê : wealthy man
財主
zaigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'goaan [[...]][i#] [p.20]
N : financial resource, a source of revenue
財源
zaihoat [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'hoat [[...]][i#] [p.20]
N : cartel, financial combine
財閥
zaihux [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'hux [[...]][i#] [p.20]
N : total worth, income and wealth and property
財富
zaikaix [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'kaix [[...]][i#] [p.20]
N : the financial world
金融界
zaileeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'leeng [[...]][i#] [p.20]
N : ability, capability
才能
zaili [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'li [[...]][i#] [p.20]
N : wealth, profit
財利
zailiau [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'liau [[...]][i#] [p.20]
N : raw materials
材料
zaipør [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'pør [[...]][i#] [p.20]
N : treasure
財寶
zaisarn [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'sarn [[...]][i#] [p.20]
N : property (money and chattels and real estate)
財產
zaisiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'siin [[...]][i#] [p.20]
N : the god of wealth
財神
zaisiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'siin [[...]][i#] [p.20]
N/fig : a wealthy benefactor
財神
zaiteg [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'teg [[...]][i#] [p.20]
N : ability and virtue
才德
zaitiau [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'tiau [[...]][i#] [p.20]
N : talent, ability
才幹
zaitiau [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'tiau [[...]][i#] [p.20]
SV : capable, talented
才幹
zaitoax [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'toax [[...]][i#] [p.20]
N/Anat tiâu : umbilical cord
臍帶
u: zaai'thoaan hoad'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
N : registered corporation based on corporate ownership of real estate, capital or other property; foundation, property-holding body, juridical "person"
財團法人
zekzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'zaai [[...]][i#] [p.23]
VO : amass wealth
積財
cvizaai [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'zaai [[...]][i#] [p.27]
N : wealth
錢財
u: ciaw'zaai'oong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
N ê : the god of wealth
財神爺
goaxzaai [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zaai [[...]][i#] [p.72]
N : ability at meeting people, skill in public relations (cf lai7-chai5)
外才
hvoaizaai [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'zaai [[...]][i#] [p.91]
N : wealth gotten unjustly
橫財
hoatzaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zaai [[...]][i#] [p.93]
VO : become rich
發財
iøqzaai [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zaai [[...]][i#] [p.111]
N : raw material from which (Chinese medicine is made), herbs
藥材
jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zaai [[...]][i#] [p.117]
N : person of ability, talented person
人才
kazaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zaai [[...]][i#] [p.120]
N : family assets or wealth
家財
kaozaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zaai [[...]][i#] [p.126]
N : instructional materials
教材
kezaai [wt] [HTB] [wiki] u: kef'zaai [[...]][i#] [p.127]
N : family assets or wealth
家財
khawzaai [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaai [[...]][i#] [p.153]
N : eloquence
口才
khiezaai [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zaai [[...]][i#] [p.155]
N : materials, appliances
器材
laixzaai [wt] [HTB] [wiki] u: lai'zaai [[...]][i#] [p.163]
N : ability at research, skill in scholarly pursuits (cf goa7-chai5)
內才
langzaai [wt] [HTB] [wiki] u: laang'zaai [[...]][i#] [p.165]
n : personal appearance or air
儀表
lozaai [wt] [HTB] [wiki] u: loo'zaai [[...]][i#] [p.173]
N ê : slave
奴隸
u: of'zaai'khi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
N châng, lia̍p : woolly-flowered persimmon, Diospyros eriantha
烏材柿
u: of'zaai'khi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
N châng, lia̍p : Morris persimmon, red-flowered persimmon, Diospyros morrisiana
油柿
pitzaai [wt] [HTB] [wiki] u: pid'zaai [[...]][i#] [p.205]
N : literary talent
文才
putzaai [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaai [[...]][i#] [p.210]
SV : incapable, untalented
不才
putzaai [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaai [[...]][i#] [p.210]
Pnsub : polite
不才
samzaai [wt] [HTB] [wiki] u: safm'zaai [[...]][i#] [p.220]
N : the three powers, heaven, earth and man
天地人
sarnzaai [wt] [HTB] [wiki] u: saxn'zaai [[...]][i#] [p.221]
V : spend freely
散財
sinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: syn'zaai [[...]][i#] [p.232]
N/Rel : physique, stature (col sin-chha5i)
身材
siwzailoo [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'zaai'loo [[...]][i#] [p.239]
N ê : miser, skinflint
守財奴
siuozaai [wt] [HTB] [wiki] u: siux'zaai [[...]][i#] [p.239]
N : first degree (under the old system, approx equiv to B.A.)
秀才
u: sngf'zaai'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
N châng : Japanese mulberry, Morus australis
小葉桑
sngzaai-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: sngf'zaai'chiu [[...]][i#] [p.240]
N châng : Japanese mulberry tree, Morus australis
桑樹
sngzaai-hiøh [wt] [HTB] [wiki] u: sngf'zaai'hiøh [[...]][i#] [p.240]
N hio̍h : mulberry leaf
桑葉
tngfzaai [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'zaai [[...]][i#] [p.267]
VO : cut the umbilical cord
斷臍
toxzaai [wt] [HTB] [wiki] u: to'zaai(-bak) [[...]][i#] [p.269]
N : navel
肚臍眼
toxzaitoax [wt] [HTB] [wiki] u: to'zaai'toax [[...]][i#] [p.269]
N tiâu : umbilical cord
臍帶
u: tw'zaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.275]
VO : make trial of strength by pushing a pole placed against each other's body near the navel
一種比較體力的遊戲
u: thafm'zaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
VO : covet wealth
貪財
thienzaai [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'zaai [[...]][i#] [p.283]
N : natural ability, genius
天才
u: u'zaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.291]
SV : in accordance with one's position or station
守本份

Lim08
u: aix'zaai 愛財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#190]
Ai3錢 , 貪財 。 <>
u: beeng'zaai 冥財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2417]
( 文 ) = [ 庫錢 ] 。 <>
u: boea'loo'zaai bøea'loo'zaai 買奴才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3401]
買奴僕 。 < theh8錢 ∼∼∼ 來做 。 >
u: boo'zaai hai'beng 謀財害命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3698]
謀人e5財 , 害人e5命 。 <>
u: bo'zaai 茂才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3716]
( 文 ) = [ 秀才 ] 。 <>
u: buo'zaai 武才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3759]
武e5才能 。 <>
u: buo'siux'zaai 武秀才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3838]
武e5 [ 秀才 ] 。 <>
u: buun'zaai 文才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#3965]
文學方面e5才能 。 <>
u: zax'khy zhuo'zaai 詐欺 取財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#4157]
= [ 詐欺 ] 。 <>
u: zaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0579] [#4284]
( 1 ) 才智 。 ( 2 ) 行商或魚菜市場seng - li2人e5暗語 「 七 」 。 ( 3 ) 立方呎e5單位 。 <( 1 ) 因 ∼ 施教 ; 外 ∼; 內 ∼; 人 ∼; 官 ∼ 。 ( 2 ) 再a2銀 。 >
u: zaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0579] [#4285]
人體腹肚中央臍帶e5痕跡 。 < 肚 ∼; 斷 ∼ 。 >
u: zaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0579] [#4286]
器材 , 材料 。 <>
u: zaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0579] [#4287]
錢財 。 < 貪 ∼; ∼ 窮力盡 ; ∼ 多身弱 ; ∼ 多害人己 ; ∼ 動人心 ; ∼ 命相連 ; 發 ∼; 有 ∼ 勘出行 ( heng5 ), 無衣懶出門 ; ∼ 會通神使鬼 。 >
u: zaai'bok 材木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4288]
( 文 ) 木材 。 <>
u: zaai'bu 財務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4289]
( 日 ) 金錢e5事務 。 <∼∼ 課 ; ∼∼ 局 。 >
u: zaai'bu'kiok 財務局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4290]
( 日 ) <>
u: zaai'but 財物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4291]
價值e5物件 。 <>
u: zaai'zexng 財政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4292]
financial administration
財務 。 <∼∼ 困窮 ; ∼∼ 缺空 。 >
u: zaai'zexng'po 財政部 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4293]
政府負責國家財務e5部門 。 <>
u: zaai'zeeng 才情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4294]
才能 , 才幹 。 < 伊真有 ∼∼ 。 >
u: zaai'ciin ui'ciin 在秦 為秦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4295]
參照 : [ 在楚 為楚 ] 。 <>
u: zaai'cid 才質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4296]
( 文 ) 有才e5本質 , 才氣 。 <>
u: zaai'cy'tiau 才之調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#4297]
( 卑 ) 有才調 , 有法度 。 < 你kam2有 ∼∼∼ ? >
u: zaai'zuo 才子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4298]
a genius
真有才能e5人 。 <>
u: zaai'zuo 財主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4299]
wealthy man, the person from whom the money was borrowed
金主 , 有錢人 。 <>
u: zaai'zuo'kym 財子金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4300]
有印 [ 財子壽 ] 之 ( 2 ) e5上高等e5 [ 金紙 ] 。 <>
u: zaai'zuo'siu 財子壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4301]
( 1 ) 財產 、 出丁 、 長壽 。 ( 2 ) 有 「 福神 、 郭子儀 、 彭祖 」 e5畫 。 <( 1 )∼∼∼ 難得求 。 ( 2 ) 廳堂掛一幅 ∼∼∼ 。 >
u: zaai'goaan 財源 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4302]
( 日 ) 錢財e5來源 。 <>
u: zaai'hak 才學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4303]
有才能koh有學問 。 <>
u: zaai'hofng 臍瘋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4304]
( 病 ) 驚風 , 破傷風 。 <>
u: zaai'hux 財副 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4305]
掌管船e5賬簿e5人 。 <>
u: zaai'jiin 才人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4306]
( 文 ) 人才 。 <>
u: zaai'kaix 財界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#4307]
金融界 。 <∼∼ 真phaiN2 = 景氣無好 。 >
u: zaai'kaxn 才幹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#4308]
ability, capability
辦事能力 。 <>
u: zaai'khix 財氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#4309]
than3錢e5運氣 。 < 有財氣m7才會好額 ; 無 ∼∼ 錢居be7 - tiau5 。 >
zailek 財力 [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'lek [[...]][i#] [p.A0590] [#4310]
financial ability
資力 。 < 伊e5 ∼∼ 飽足 。 >
u: zaai'lek 才力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4311]
ability; talent. wit and intelligence
才智kap能力 。 < 伊真有才力 。 >
u: zaai'leeng 才能 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4312]
才幹 。 <>
u: zaai'li 財利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4313]
利益 , than3錢 。 < 大 ∼∼; 抽籤來求 ∼∼ 。 >
u: zaai'liau Zhaai'liau 材料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4314]
原料 。 <>
u: zaai'loong 豺狼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4315]
山犬kap狼 。 <>
u: zaai'luo 才女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4316]
有才幹e5女人 。 <>
u: zaai'mau 才貌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4317]
( 文 ) 才氣kap容貌 。 <∼∼ 雙全 。 >
u: zaai'oong 財王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#4318]
福相 。 < gin2 - a2生做不止 ∼∼ 。 >
u: zaai'pek zaai'pit 財帛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588,A0588] [#4319]
金錢kap絹 ( kin3 ) 布 。 <>
u: zaai'pør 財寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4320]
treasure
錢財珠寶 。 < 金銀 ∼∼ 。 >
u: zaai'purn 財本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4321]
資本 。 <∼∼ 無歸 。 >
u: zaai'sarn 財產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4322]
( 日 ) 家伙 , 產業 。 <>
u: zaai'sarn'kaf 財產家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4323]
擁有財產e5人 。 <>
u: zaai'saxn 臍疝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4324]
( 病 ) 脫腸 。 <>
u: zaai saxn jiin boong 財散 人亡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4325]
( 文 ) 破產koh死人 。 <>
u: zaai'sex'lek 財勢力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4326]
財產 、 威勢 、 力量 。 <∼∼∼ 三字全 。 >
u: zaai'siin 財神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4327]
財富之神 。 = [ 招財王 ] 。 <>
u: zaai'sof 才疏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4328]
( 文 ) 才短 。 <∼∼ 學淺 。 >
u: zaai'teg 才德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4329]
( 文 ) 才能kap德行 。 <>
u: zaai'tefng'kuix 財丁貴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4330]
財寶 、 出丁 、 高貴 。 <∼∼∼ 三字全 。 >
u: zaai'thoaan'hoad'jiin 財團法人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4331]
( 日 ) 非營利目的e5組織 。 <>
u: zaai'tix liorng'kiafm 才智 兩兼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4332]
( 文 ) 才能kap智慧兼備 。 <>
u: zaai'tiau 才調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4333]
才智 , 才能 , 才幹 。 < 伊無 ∼∼ thang做官 ; 有 ∼∼ 才來 。 >
u: zaai'toax 臍帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4334]
肚臍連接子宮e5帶 。 <>
u: zap'zaai 十才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4626]
多才多藝 。 < 伊真 ∼∼ tak8項會 。 >
u: zefng'zaai 鐘臍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5491]
鐘e5中央凸 ( phok ) 起來e5所在 。 <>
u: zhae'iøh'zaai 採藥材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5855]
= [ 採藥 ] 。 <>
u: chii'zaai 持才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#7241]
靠勢家己e5才能 。 <∼∼-- e5人khah驕 。 >
u: chiern'zaai 淺才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#7582]
( 文 ) 淺薄e5才能 。 <>
u: zhud'hex'zaai zhud'høex'zaai 出貨財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10141]
( 相命仙e5話 ) 出貨e5吉日 。 <>
u: cviaa'laang'zaai 成人材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089] [#11104]
好人材 。 < KiaN2婿不止 ∼∼∼ 。 >
u: ciet'zaai 捷才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11271]
機智 , 敏捷 , 隨機應變e5才能 。 < 做詩不止 ∼∼ ; 講話不止 ∼∼ 。 >
u: ciaw'zaai cixn'pør 招財 進寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11454]
( 春聯e5字句 ) ka7財神招入來koh ka7寶貝進入來 。 <>
u: ciaw'zaai'oong 招財王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11455]
招財e5神 , 財神爺 。 <>
u: ciim'zaai 蟳臍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#11596]
蟳e5腹肚圓形kah - na2 kham3蓋e5部分 。 <>
u: cixn'zaai 進財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11672]
發財 , 大than3錢 。 < 添丁 ∼∼ 。 >
u: cixn'zaai'siuo 進財首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11673]
祭拜e5時e5一部分e5擔當者 , [ 斗燈首 ] 之一 。 <>
u: cvii'zaai 錢財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#11774]
金錢kap財產 。 <∼∼ 如糞土 ( hun3 - thou2 ), 仁義值千金 = 仁義比錢財khah重要 。 >
u: zoat'zaai 絕才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13688]
( 文 ) 絕佳e5人才 。 <>
u: zoat'zaai 絕才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13689]
( 文 ) 絕佳e5人才 。 <>
u: zu'zaai 聚財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340] [#14527]
( 算命仙e5話 ) 會積聚財產 。 <>
u: zu'siao tøf'zaai'hak 自小 多才學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340] [#14625]
自細漢就多才學 。 <∼∼∼∼∼, 平生志氣高 。 >
u: zw'zaai zɨf'zaai(泉) 資財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0370] [#14662]
物資e5財富 。 <>
u: zuxn'zaai 俊才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15123]
( 文 )<>
engzaai 英才 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'zaai [[...]][i#] [p.A0077] [#15752]
genius
( 文 ) 俊才 。 <>
u: giaq'zaai giah才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16345]
漢字e5 「 挑手 」 旁 。 <>
u: goa'zaai 外才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16672]
表現ti7外面e5才能 。 相對 : [ 內才 ] 。 < 好 ∼∼; ∼∼ bai2 , 內才好 。 >
u: hex'zaai høex'zaai 貨財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0842] [#18588]
財物 。 <>
u: hør'zaai 好才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20148]
有才能 , 多才 。 <>
u: hør'jiin'zaai 好人材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20205]
人品好 , 風釆好 。 <>
u: hør'khae'zaai 好口才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822] [#20222]
有辯才 , gau5講話 。 <>
u: hør'kix'zaai 好記才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822] [#20233]
記憶好 。 <>
u: hvoaai'zaai 橫財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788/B0718] [#20550]
不正手段得來e5財 , 不義之財 。 <>
u: hoad'zaai 發財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790] [#20978]
繁昌 , 繁盛 。 < chit幾年seng - li2不止 ∼∼ 。 >
u: ixn'ar'zaai 印仔材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24087]
印章e5材料 。 <>
u: ixn'zaai 印材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24097]
= [ 印仔材 ] 。 <>
u: vi'zaai 異才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#24217]
( 文 ) 傑出e5人才 。 <>
u: yn'zaai jii'sy 因材 而施 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24256]
<>
u: iøo'laang'bøo'zaai 搖人無財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24315]
<∼∼∼∼, 搖豬無thai5 。 >
u: iøh'zaai 藥材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24347]
藥a2 e5材料 。 <>
u: iøh'zaai'haang 藥材行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24348]
藥a2 e5材料行 。 <>
u: iøh'zaai'oong 藥材王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24349]
神農氏 。 = [ 藥王 ] 。 <>
u: iok'zaai 育才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#24437]
養育人才 。 <>
u: iok'zaai'zof 育才租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#24438]
公業財產中抽出來做獎學金 。 <>
u: ioong'zaai 庸才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24545]
( 文 ) 平凡之才 。 <>
u: id'khafn'seeng'ji'hør'un'svaf'zaai'zeeng 一牽成二好運三才情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24724]
成功e5條件 : 一ai3人牽成 , 二ai3 tu2 - tioh8好運 , 三ai3有才情 。 <>
u: iuo'zaai 有財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#24866]
有財產 。 <∼∼ 堪出行 ( heng5 ), 無衣懶出門 。 >
u: iux'seg'tafng'cyn'jiim'kay'zaai'pied'khiaxm'taai 幼色冬真任皆才捌欠臺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#24985]
「 一二三四五六七八九十 」 e5市場等e5暗語 。 <>
u: jiin'zaai 人材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25679]
( 1 ) 人e5才情 。 ( 2 ) 人品 , 人格 。 <( 2 ) 好 ∼∼ 。 >
u: kaf'zaai 家財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26333]
家產 。 <>
u: kao'loo'zaai 狗奴才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27651]
隨在人差使e5奴才 。 <>
u: kaux'zaai 教材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#27712]
( 日 ) <>
u: khao'zaai 口才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197/A0472/A0313] [#29728]
辯才 : 講話e5才能 。 < 好 ∼∼ 。 >
u: khiorng'heg zhuo'zaai 恐嚇取財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0310] [#30975]
( 日 )<>
u: kix'zaai 記才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367] [#32360]
記憶力 。 < 好 ∼∼ 。 >
u: kii'zaai 奇才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32428]
( 文 ) 天才 , 鬼才 。 <>
u: kiah'zaai kiah8才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240/A0334] [#32597]
漢字e5挑手 ( 才 ) 旁 。 <>
u: kiuu'zaai 求財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0281] [#34332]
( 文 ) 追求錢財 。 <∼∼ 恨不多 。 >
u: kvoaf'zaai 官材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434] [#35110]
做官e5才幹 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: ku'zaai ku'hux 巨財 巨富 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0267/A0391] [#36698]
大好額人 , 大富翁 。 <>
u: kw'zaai 居財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0267/A0391] [#36776]
命運注定有財產 。 < 無福氣 , boe7 ∼∼ 。 >
u: lai'zaai 內才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37621]
有學問 。 相對 : [ 外才 ] 。 < 好 ∼∼ 。 >
u: laang'zaai 人材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0955] [#38033]
風姿 , 風釆 , 人品 , 體材 。 < 好 ∼∼ 。 >
u: lie'zaai 理財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38934]
管理財產 。 <>
u: lie'cvii'zaai 理錢財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38938]
= [ 理財 ] 。 <>
u: liah'siux'zaai tvaf'tvax 掠秀才擔擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39118]
= 意思 : 誤用人 。 <>
u: lieen'zaai 連財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39278]
共同出資 。 <∼∼ 夥計 ; ∼∼ 做seng - li2 。 >
u: loo'zaai 奴才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40651]
用錢買e5奴僕 , 奴隸 。 <∼∼ a2 ;∼∼ 胚 ; theh8錢買 ∼∼ 來做 = 開錢買名譽職來做奴才 。 >
u: gviaa siux'zaai 迎秀才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#42187]
秀才考試及格三工內拜訪知己 。 <>
u: gviauq'zaai 撠才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336/A0336] [#42205]
漢字e5 「 手 」 旁 。 。 <>
u: of'zaai 烏材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#43866]
( 植 )<>
u: of'zaai'khi 烏材柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#43867]
= [ 烏材 ] 。 <>
u: pag'zaai 腹臍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0591] [#44454]
肚臍 。 <>
u: phøx'zaai 破財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#46875]
破產 。 <>
u: phoax'zaai 破財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#46916]
( 卜卦e5話 ) 失去財產 。 < 無 ∼∼ 也會破病 。 >
u: phuu'zaai 浮財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0731] [#47305]
無安定e5財產 。 < seng - li2錢算是 ∼∼ 。 >
u: pud'zaai 不才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0736] [#49470]
無才能 。 < 小弟khah ∼∼ 。 >
samzaai 三才 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'zaai [[...]][i#] [p.A0560] [#49962]
指天 、 地 、 人 。 <>
u: safm'sefng'zaai 三牲材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0561] [#50099]
[ 三牲 ] e5材料 。 <>
u: saxn'zaai 散財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0556] [#50200]
開真濟錢 。 <∼∼ 為功果 ; ∼∼ 童子 。 >
u: sien'zaai 善才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52192]
觀音身邊e5 gin2仔佛 。 <>
u: syn'zaai 身材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720/A0722] [#53234]
漢草 , 體格 。 <∼∼ 好 。 >
u: siør'zaai 小才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0707] [#53471]
淺才 , sio2 - khoa2才幹 。 <>
u: siør'zaai'zuo 小才子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0707] [#53472]
有sio2 - khoa2才幹e5人 。 <>
u: siofng'zaai siafng'zaai(漳) 傷財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0700/A0645] [#54016]
傷損財產 。 < 勞民 ∼∼ ; 破病 ∼∼ 。 >
u: sid'zaai 失財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715] [#54308]
失去財產 。 < 了丁kap ∼∼ 。 >
u: siux'zaai 秀才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672] [#54462]
學位e5一種 。 < 進 ∼∼ 。 >
u: siux'zaai'liok 秀才錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672] [#54463]
( 文 ) 新進秀才e5名錄 。 <>
u: sngf'zaai 桑材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0773] [#54875]
Japanese mulberry
( 植 ) 桑科 。 <∼∼ 仔樹 ; ∼∼ 樹 。 >
u: svoaf'sngf'zaai 山桑材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0806] [#55387]
( 植 ) 桑e5一種 。 <>
u: sof'zaai tiong'gi 疏財重義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0821] [#55831]
無看重金錢 , 重視道義 。 <>
u: tai'zaai 大才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56743]
端正穩重 。 < 無 ∼∼ ; ∼∼ 小心 。 >
u: tefng'zaai'kuix 丁財貴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#58809]
kiaN2孫 、 財產kah高貴身分之福 。 <∼∼∼ 三字全 = 人生至福 。 >
u: thafm'zaai 貪財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0051] [#59172]
對錢財貪心 。 <∼∼ 害命 ; 我khah ∼∼-- oh 。 >
u: thiafm'tefng cixn'zaai 添丁 進財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0252] [#60069]
加添男丁koh發財 , 春聯e5字句 。 <>
u: thiefn'zaai 天才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60113]
( 文 ) 天生e5才華 。 <>
u: thiefn'zaai 天財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285/B0286] [#60114]
中獎券得tioh8 e5錢 , 天賜e5錢財 。 < 得tioh8 ∼∼ ; ∼∼ 票 ; tioh8 - tioh8 ∼∼ 。 >
u: thiøf'zaai 挑才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#60677]
漢字e5 「 手 」 旁 。 <>
u: thiøf'zaai'peeng 挑才旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#60678]
= [ 挑才 ] 。 <>
u: tiam'zaai 恬才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250] [#61992]
隱重 , 忠厚 。 <>
u: tviar'zaai 鼎臍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#62032]
鼎e5底外面e5中央 。 <∼∼ 窩 。 >
u: tiong'zw'zaai 重貲財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#62990]
看重錢財 。 < ~ ~ ~ 薄父母不成人子 。 >
u: tngr'zaai 斷臍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0394] [#63418]
Ka7嬰仔e5臍帶剪斷 。 <>
u: toa'zaai'zuo 大財子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0426] [#63981]
[ 金錢 ] e5一種 。 <>
u: toa'zaai'zuo 大財主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0426] [#63982]
大好額人 , 大金穴 。 <>
u: toarn'zaai 短才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#64554]
( 文 )<>
u: tøf'zaai tof'zaai(泉) 多才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0466/B0453] [#64690]
真有才智 。 <>
u: to'zaai 肚臍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#65339]
腹肚前e5臍 。 < ~ ~ 開花 = 特技表演e5一種 , 人peh khit - lih竹篙頂用尖端托tiau5肚臍koh旋身軀 ; ~ ~ 屎ia2 - be7落 = 乳臭未乾 。 >
u: to'zaai'e 肚臍下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#65340]
肚臍e5下面 , 丹田 , 下腹 。 <>
u: to'zaai'efng 肚臍癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#65341]
( 病 ) 生ti7肚臍e5癰 。 <>
u: to'zaai'toax 肚臍帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#65342]
胎兒連ti7母胎e5帶 。 <>
u: tw'zaai 抵臍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382] [#65508]
兩人用棒tu肚臍來比氣力 。 <>
u: tun'zaai 鈍才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#65764]
遲鈍e5人 。 <>
u: zaai'ge 才藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#69750]
才藝 。 <>
u: zaai'ge 才藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#69751]
才藝 。 <>