Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zhud u:zhud, found 0,

DFT
auxzhutsix 🗣 (u: au'zhud'six) 後出世 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
下輩子 、 來世 、 來生 。
bøexzhud 🗣 (u: bøe'zhud) 賣出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to sell; to reach (a price in an auction)
賣出
chiørkhøezhud 🗣 (u: chiøx'khøef'zhud) 笑詼齣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
喜劇 、 爆笑劇 。 以取悅觀眾為主要目的的戲劇 。
Chiwkhiaw, khutjip bøo khutzhud. 🗣 (u: Chiuo'khiaw, khud'jip bøo khud'zhud.) 手曲,屈入無屈出。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指胳臂向內彎的意思 。
chviuozhud 🗣 (u: chviux'zhud) 唱出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () to sing out
ciaqlauxzhutphiah 🗣 (u: ciah'lau'zhud'phiah) 食老出癖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
活到一大把年紀才出痲疹 , 比喻老了才做出反常的行徑 , 或是性情大變 。
Cid'hvixkhafng jip, cid'hvixkhafng zhud./Cit hvixkhafng jip, cit hvixkhafng zhud. 🗣 (u: Cit hvi'khafng jip, cit hvi'khafng zhud.) 一耳空入,一耳空出。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
右耳進 、 左耳出 。 比喻善忘 。
cirnzhud 🗣 (u: cixn'zhud) 進出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to enter or exit; to go through
進出
Cit laang khvoarzhud cit kef, sinpu khvoarzhud ta'kef. 🗣 (u: Cit laang khvoax'zhud cit kef, syn'pu khvoax'zhud taf'kef.) 一人看出一家,新婦看出大家。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
由個人看出家庭的教養 , 由媳婦看出婆婆的涵養 。
cizhud 🗣 (u: cy'zhud) 支出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
消費 、 支付的費用 、 款項 。
cyzhud 🗣 (u: cie'zhud) 指出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to indicate; to point out
指出
Giaam kvoa'huo zhud kau zhat; giaam pexbuo zhud alyputtat. 🗣 (u: Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.) 嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嚴格的官府反而出現很多小偷 ; 父母太嚴格 , 小孩越是不成材 。
Go ky zefngthauar zhwn`zhutlaai bøo pvee tngg./Go ky zefngthauar zhwn`zhutlaai bøo pvii tngg. 🗣 (u: Go ky zerng'thaau'ar zhwn`zhud'laai bøo pvee/pvii tngg.) 五肢指頭仔伸出來無平長。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指兄弟間的才能 、 賢愚 , 均無一致 , 各有不同 。
hiefnzhud 🗣 (u: hiern'zhud) 顯出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to express; to exhibit
顯出
hiezhud 🗣 (u: hix'zhud) 戲齣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
戲碼 。 演出的戲劇名稱 。
hoatzhud 🗣 (u: hoad'zhud) 發出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傳出 、 送出或表達出來 。
hoexzhud 🗣 (u: hoe'zhud) 匯出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to remit (funds); (computing) to export (data)
匯出
huozhud 🗣 (u: hux'zhud) 付出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to pay; to invest (energy or time in a friendship etc)
付出
iefnzhud 🗣 (u: iern'zhud) 演出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to act (in a play); to perform; to put on (a performance); performance; concert; show; CL:場|场[chang3],次[ci4]
演出
iøhzhutzhud 🗣 (u: iøq'zhud'zhud) 臆出出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
早就料到 、 猜到 ; 指很容易猜出來 。
jidzhud 🗣 (u: jit'zhud) 日出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) sunrise
日出
khofzhud 🗣 (u: khor'zhud) 苦齣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
悲劇 、 苦情戲 。
khvoarzhud 🗣 (u: khvoax'zhud) 看出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to make out; to see
看出
khvoarzhutzhud 🗣 (u: khvoax'zhud'zhud) 看出出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
看穿 、 看透 。 識破別人的舉止 、 行動 。
kiedzhud 🗣 (u: kiet'zhud) 傑出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
才能出眾 , 高出一般人之上 。
Kukhaf søo`zhutlaai. 🗣 (u: Kw'khaf søo`zhud'laai.) 龜跤趖出來。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻露出馬腳 。
kyzhud/kwzhud 🗣 (u: kie/kuo'zhud) 舉出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () cite an example; introduce a subject; nominate a person
liedzhud 🗣 (u: liet'zhud) 列出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to list; to make a list
列出
paizhud 🗣 (u: paai'zhud) 排出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to discharge
排出
phaezhutsor 🗣 (u: phaix'zhud'sor) 派出所 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
警察分局於轄內重要地區或勤務區中 , 設置的基層勤務執行機構 , 管理戶口與基層治安工作 。
Phvae teg zhud hør surn, hør teg zhud kulurn. 🗣 (u: Phvae teg zhud hør surn, hør teg zhud kw'lurn.) 歹竹出好筍,好竹出痀崙。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻出身不好的人也能出好後代 。 相反的 , 富貴的人也會出不成才的子孫 。
Phvae teg zhud hør surn. 🗣 (u: Phvae teg zhud hør surn.) 歹竹出好筍。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
在惡劣的外在環境下仍能成長茁壯成優秀的人 。
porzhud/pørzhud 🗣 (u: pox'zhud pøx'zhud) 播出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to broadcast; to put out TV programs
播出
sekzhud 🗣 (u: seg'zhud) 釋出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to release; to make available; to liberate; disengagement
釋出
siøzhutlo/svazhutlo 🗣 (u: siøf/svaf'zhud'lo) 相出路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
互相錯身而過 。
soafnzhud 🗣 (u: soarn'zhud) 選出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to pick out; to select; to elect
選出
suzhud 🗣 (u: sw'zhud) 輸出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出口 。 貨物 、 思想 、 科技等東西從本地或本國傳到外地或外國 。 將資料 、 信號等訊息從某內部傳送到外部 。
Svapaq lagzap haang, hanghaang zhud cioxnggoaan. 🗣 (u: Svaf'paq lak'zap haang, haang'haang zhud ciong'goaan.) 三百六十行,行行出狀元。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻不論從事何種行業 , 只要能夠努力不懈 , 都能夠有所成就 。
taqzhud 🗣 (u: tah'zhud) 踏出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () to step out
Tefngkarng u miasviaf, exkarng siong zhutmiaa. 🗣 (u: Terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa.) 頂港有名聲,下港上出名。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
意謂全省有名 。
thezhud 🗣 (u: thee'zhud) 提出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
拿出 、 舉出 。 揭示出來 。
thiuzhud 🗣 (u: thiw'zhud) 抽出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to take out; to extract
抽出
thoanzhud 🗣 (u: thoaan'zhud) 傳出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to transmit outwards; to disseminate; efferent (nerve)
傳出
thøeazhud/theazhud 🗣 (u: thex'zhud) 退出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to withdraw; to abort; to quit; to log out (computing)
退出
thuizhud/zhuizhud 🗣 (u: thuy'zhud zhuy'zhud) 推出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to push out; to release; to launch; to publish; to recommend
推出
tiefnzhud 🗣 (u: tiern'zhud) 展出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to put on display; to be on show; to exhibit
展出
toaxzhud 🗣 (u: toa'zhud) 大出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
盛產 。 通常指蔬果類 。
toaxzhutchiuo 🗣 (u: toa'zhud'chiuo) 大出手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出手大方 、 大手筆 。
tudzhud 🗣 (u: tut'zhud) 突出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) prominent; outstanding; to give prominence to; to protrude; to project
突出
ui-zhut'hoeq/ui-zhut'huiq 🗣 (u: ui-zhud'hoeq/huiq) 胃出血 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
病名 。 常因胃潰瘍 、 十二指腸潰瘍 、 胃炎 、 胃癌等等重大疾病引起的胃部出血狀況 , 會因症狀嚴重而有吐血 、 大便黑色等症狀 。
Zabliam ta'kef zhud banphøee sinpu. 🗣 (u: Zap'liam taf'kef zhud baan'phøee syn'pu.) 雜唸大家出蠻皮新婦。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
婆婆嘮叨久了 , 媳婦就不在乎責罵 。
Zap zvae zhunzhud, bøo pvee tngg./Zap zvae zhunzhud, bøo pvii tngg. 🗣 (u: Zap zvae zhwn'zhud, bøo pvee/pvii tngg.) 十指伸出,無平長。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
勸誡為人子女者 , 對父母有時對待子女若有不公的地方 , 不要太在意 。
zhazhud/zazhud 🗣 (u: zhaa'zhud zaf'zhud) 查出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to find out; to discover
查出
zhud 🗣 (u: zhud) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) drama; play; theater 2. (Mw) play or movies 3. (N) hassle; trouble
戲劇 。 計算戲劇的單位 。 引申為惹出來的麻煩 。
zhud 🗣 (u: zhud) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to produce; to happen; to occur; to put forth 2. (V) to bubble up; to rush forth; to appear; to expose; to show 3. (V) to leave one place to go to another; to leave one's home
蘊育 、 發生 。 湧出 、 露出 。 離開原來的環境到另一個環境 。
zhud-hongthaau 🗣 (u: zhud-hofng'thaau) 出風頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
顯露或炫耀自己的特長 , 以博得眾人的讚譽 。
zhud`laai/zhutlaai 🗣 (u: zhud'laai) 出來 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
自內而出 。 發話者不在裡面 。 語氣完結時唸作tshut -- lâi 。 指行為的實現 、 完成 。
zhunzhud 🗣 (u: zhwn'zhud) 伸出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to extend
伸出
zhut'hae 🗣 (u: zhud'hae) 出海 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to go out to sea
出海
zhut'hien 🗣 (u: zhud'hien) 出現 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
產生 、 顯現 。
zhut'hoad 🗣 (u: zhud'hoad) 出發 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to set off; to start (on a journey)
出發
zhut'hoeq/zhut'huiq 🗣 (u: zhud'hoeq/huiq) 出血 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to bleed; bleeding; (fig.) to spend money in large amounts
出血
zhut'hongkhao 🗣 (u: zhud'hofng'khao) 出風口 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) air vent; air outlet
出風口
zhut'høex 🗣 (u: zhud'høex) 出貨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to take money or valuables out of storage; to recover; to ship goods; to extract (chemicals from solution)
出貨
zhut'un 🗣 (u: zhud'un) 出運 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
運氣由壞轉好 。
zhut'vi 🗣 (u: zhud'vi) 出院 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to leave hospital; to be discharged from hospital
出院
zhutbin 🗣 (u: zhud'bin) 出面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to appear personally; to step in; to step forth; to show up
出面
zhutbøe 🗣 (u: zhud'bøe) 出賣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
背棄某人並予以加害 。
zhutchiuo 🗣 (u: zhud'chiuo) 出手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
動手 。 貨物賣出或脫手 , 多用於變賣或轉售時 。 用錢 、 花錢 。
zhutchviuo 🗣 (u: zhud'chviuo) 出廠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to leave the factory (of finished goods)
出廠
zhutciuo 🗣 (u: zhud'ciuo) 出酒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
酒醉而吐 。
zhutgak 🗣 (u: zhud'gak) 出獄 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to be released from prison
出獄
zhutgiap 🗣 (u: zhud'giap) 出業 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
畢業 , 日語原作 「 卒業 」。 源自日語 。
zhutgoa 🗣 (u: zhud'goa) 出外 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
離家遠行到外地去 。
zhutjim 🗣 (u: zhud'jim) 出任 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to take up a post; to start in a new job
出任
zhutjip 🗣 (u: zhud'jip) 出入 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出外與入內 。 指金錢的額度或事物前後不一致的地方 。
zhutkarng 🗣 (u: zhud'karng) 出港 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指船隻駛出港口 。
zhutkef 🗣 (u: zhud'kef) 出家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
離開家庭生活 , 專心修持正道 。 多為佛 、 道用語 。
zhutkeg 🗣 (u: zhud'keg) 出擊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to sally; to attack
出擊
zhutkerng 🗣 (u: zhud'kerng) 出境 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to leave a country or region; emigration; outbound (tourism)
出境
zhutkex 🗣 (u: zhud'kex) 出嫁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出閣 。 指女子結婚 , 嫁到夫家 。
zhutkex 🗣 (u: zhud'kex) 出價 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
討價還價 。 削減價格 。
zhutkhafn 🗣 (u: zhud'khafn) 出刊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () to publish
出刊
zhutkhao 🗣 (u: zhud'khao) 出口 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
某一場所專供人員外出的門戶 。 將本國貨物販售運送至國外 。
zhutkhiin/zhutkhuun 🗣 (u: zhud'khiin/khuun) 出勤 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
上班辦事 。 外出辦公 。
zhutkhix 🗣 (u: zhud'khix) 出去 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to go out
出去
zhutkhuix 🗣 (u: zhud'khuix) 出氣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
發洩怒氣 、 怨氣 。
zhutkiøq 🗣 (u: zhud'kiøq) 出腳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
zhutkog 🗣 (u: zhud'kog) 出國 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to go abroad; to leave the country; emigration
出國
zhutlaang 🗣 (u: zhud'laang) 出膿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
流膿 。 傷口流出膿汁 。
zhutlat 🗣 (u: zhud'lat) 出力 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
使勁 、 用力 。
zhutlo 🗣 (u: zhud'lo) 出路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指發展的途徑或未來的職業 。 供人員出入的出口 。
zhutloo 🗣 (u: zhud'loo) 出爐 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to take out of the furnace; fresh out of the oven; fig. newly announced; recently made available
出爐
zhutmar 🗣 (u: zhud'mar) 出馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出面擔當處理事務或與人對抗較量 。
zhutmiaa 🗣 (u: zhud'miaa) 出名 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
有名 、 著名 。
zhutmngg 🗣 (u: zhud'mngg) 出門 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
離家外出 。
zhutparn 🗣 (u: zhud'parn) 出版 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
將文字 、 圖片或影像 、 聲音 , 印製成圖書報刊或影片 、 唱片等 , 以供出售或散布 , 稱為 「 出版 」。
zhutphaang 🗣 (u: zhud'phaang) 出帆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
開船 、 船離開港口出去航行 。
zhutphiah 🗣 (u: zhud'phiah) 出癖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出痲疹 。
zhutphirn 🗣 (u: zhud'phirn) 出品 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to produce an item; output; items that are produced
出品
zhutsarn 🗣 (u: zhud'sarn) 出產 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
生產 。 各地方的物產 。
zhutsay 🗣 (u: zhud'say) 出師 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
學徒學藝完成 , 可以獨當一面 , 自成師傅 。
zhutseg 🗣 (u: zhud'seg) 出色 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容人才藝傑出 , 頗不平凡 。
zhutsek 🗣 (u: zhud'sek) 出席 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
到特定的會場參加集會 。
zhutsix 🗣 (u: zhud'six) 出世 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出生 、 誕生 。
zhutsuun 🗣 (u: zhud'suun) 出巡 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出外巡視 。
zhutsvef/zhutsvy 🗣 (u: zhud'svef/svy) 出生 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to be born
出生
zhutsviaf 🗣 (u: zhud'sviaf) 出聲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用嘴發出聲音 , 常用來表示 「 說話 」 的意思 。
zhutsvoaf 🗣 (u: zhud'svoaf) 出山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出殯 。
zhutsyn 🗣 (u: zhud'syn) 出身 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
身世背景 。 個人的前段經歷或因家庭背景而具備的身分 。
zhutteeng 🗣 (u: zhud'teeng) 出庭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to appear in court
出庭
zhuttefng 🗣 (u: zhud'tefng) 出丁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
生男孩子 。
zhutthaau 🗣 (u: zhud'thaau) 齣頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
把戲 、 花樣 。 劇目 、 戲碼 。
zhutthaau 🗣 (u: zhud'thaau) 出頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
使自己脫離困苦的環境 。 出面帶頭辦事 。 用於整數後 , 表示有零餘 。
zhutthauthvy 🗣 (u: zhud'thaau'thvy) 出頭天 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出人頭地 。
zhutthoaan 🗣 (u: zhud'thoaan) 出團 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () to start a tour
出團
zhutthoad 🗣 (u: zhud'thoad) 出脫 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出息 、 成就 。 指個人的前途或努力向上的志氣 。
zhutthor 🗣 (u: zhud'thor) 出土 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
古代的器物從地底下被挖掘出來 。
zhuttiøq 🗣 (u: zhud'tiøq) 出擢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傑出 。 才能 、 成就卓越出眾 。
zhuttong 🗣 (u: zhud'tong) 出動 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to start out on a trip; to dispatch troops
出動
zhuttviuu 🗣 (u: zhud'tviuu) 出場 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指運動員或演藝人員登場競賽或演出 。
zhuttviw 🗣 (u: zhud'tviw) 出張 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出差 。 到外地去辦公 。 源自日語 。
zhutzai 🗣 (u: zhud'zai) 出在 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
憑藉 、 依靠 。 任憑 、 隨它 。
zhutzhay/zhutzhef 🗣 (u: zhud'zhay zhud'zhef) 出差 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
奉命出外辦理公務 。
zhutzhøee 🗣 (u: zhud'zhøee) 出箠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
zhutzhuix 🗣 (u: zhud'zhuix) 出喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
開口說話 、 發言 。
zhutzof 🗣 (u: zhud'zof) 出租 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
將物品租借給別人 , 且收取相當費用 。
zhutzuie 🗣 (u: zhud'zuie) 出水 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
藉欺負他人來發洩心中的怒氣 。
zhutzw 🗣 (u: zhud'zw) 出珠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
長水痘 、 出天花 。
zørzhud/zøeazhud 🗣 (u: zøx/zøex'zhud) 做出 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () (CE) to put out; to issue
做出

DFT_lexkux

Maryknoll
ak'ho [wt] [HTB] [wiki] u: ag'ho [[...]][i#] [p.]
be caught in the rain
淋雨
angheng zhutchviuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'heng zhud'chviuu [[...]][i#] [p.]
commit adultery (in case of a married woman)
紅杏出牆
auxzhutsix [wt] [HTB] [wiki] u: au'zhud'six; (au'six) [[...]][i#] [p.]
future life by reincarnation
來世
auxsix [wt] [HTB] [wiki] u: au'six; (au'zhud'six) [[...]][i#] [p.]
future life by reincarnation
來世
Bayteg zhud høfsurn. [wt] [HTB] [wiki] u: Bae'teg zhud hør'surn. [[...]][i#] [p.]
Accomplishments of child can be greater than his parents. (Lit. bad bamboo tree produces good bamboo shoots.)
壞竹出好筍。
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe; (boe, mai) [[...]][i#] [p.]
sell
bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: be'zhud; bøe'zhud [[...]][i#] [p.]
sell
賣出
bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng; (be tid'thafng) [[...]][i#] [p.]
the negative of øextaxng, expresses physical or moral impossibility
不能
bengbuun [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'buun [[...]][i#] [p.]
distinguished family
名門
bengsw zhud køtoo [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'sw zhud køf'too [[...]][i#] [p.]
accomplished disciple owes his accomplishments to his great teacher
名師出高徒
bøzhae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo zhae [[...]][i#] [p.]
regrettable, unfortunate, unlucky, too bad, wasteful, unworthy
可惜
bøie'tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ix'tiofng; (buu'ix'tiofng) [[...]][i#] [p.]
thoughtlessly, inadvertently
無意中
bøsviu-bøniu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sviu'bøo'niu; bøo'sviu-bøo'niu [[...]][i#] [p.]
come to mind suddenly
無意間
bosefng [wt] [HTB] [wiki] u: boo'sefng [[...]][i#] [p.]
plan to make a living, consider how to make a livelihood
謀生
boafnzhud [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'zhud [[...]][i#] [p.]
brim over, to overflow
溢出
bøeq [wt] [HTB] [wiki] u: boeq; bøeq; (beq) [[...]][i#] [p.]
just about to, to wish, want, will, sign of future. This word is sometimes used to express a conditional clause
要,將要,快要,要是
zaf bøe zhutlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaf be zhud'laai; zaf bøe zhud'laai [[...]][i#] [p.]
cannot find out a fact, cannot check out a figure
查不出來
zai'hoaa zhutcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'hoaa zhud'cioxng [[...]][i#] [p.]
uncommon brilliance
才華出眾
Zaixkef jidjit afn, zhutgoa tiautiaau laan. [wt] [HTB] [wiki] u: Zai'kef jit'jit afn, zhud'goa tiaau'tiaau laan. [[...]][i#] [p.]
At home, every day is peace, go outside and everything is hardship
在家日日安,出外條條難。
zazhud [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'zhud [[...]][i#] [p.]
discover, find out, seek out
查出
zafzhud boafnkuy [wt] [HTB] [wiki] u: zar'zhud boarn'kuy [[...]][i#] [p.]
go out early and return late (often said of a busy person)
早出晚歸
zengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'jiin [[...]][i#] [p.]
sweetheart, lover
情人
zerngkaix [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kaix [[...]][i#] [p.]
political world, government circles, realm of politics
政界
zhahpøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'pøx [[...]][i#] [p.]
advertisements during the program
插播
zhefng zhud ii laam [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng zhud ii laam; (zhefng zhud ii naa) [[...]][i#] [p.]
to surpass one's master or teacher in learning (Lit. Green comes from blue, but it excels blue.)
青出於藍
zhexng zhutlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng zhud'laai [[...]][i#] [p.]
well up, gush forth
湧出來
chienzhud [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'zhud [[...]][i#] [p.]
move out to a new address
遷出
chiauzhud [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'zhud [[...]][i#] [p.]
exceed, surpass, overtake
超出
chiau'u [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'u; (chiaw'zhud'laai) [[...]][i#] [p.]
search out
搜到,搜出來
chimky kafnzhud [wt] [HTB] [wiki] u: chym'ky karn'zhud [[...]][i#] [p.]
lead a secluded life
深居簡出
chinzu zhutmar [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'zu zhud'mar [[...]][i#] [p.]
go out and take care of something in person, to confront the enemy personally
親自出馬
chiongzhud [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'zhud [[...]][i#] [p.]
rush out, dash out, fight a way out
衝出
chitkhorng [wt] [HTB] [wiki] u: chid'khorng [[...]][i#] [p.]
the seven apertures in the human head, eyes, ears, nose and mouth
七竅,七孔
chiuu [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu [[...]][i#] [p.]
pull toward us with a rope, haul in using alternate hands (hand over hand)
拉曳,追溯
zhørgo pekzhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go peg'zhud [[...]][i#] [p.]
full of mistakes
錯誤百出
zhozhud siaxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhud sia'hoe [[...]][i#] [p.]
still inexperienced, go out into the world for the first time
初出社會
zhoaq zhutlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq zhud'laai [[...]][i#] [p.]
involuntarily pass, let slip out involuntarily
泄出來
zhuizhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'zhud [[...]][i#] [p.]
push out, present a show or a picture
推出
zhuiecih [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'cih [[...]][i#] [p.]
tongue
舌頭
zhuiekhawzhuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khao'zhuix'khao [[...]][i#] [p.]
be unable to recall something very familiar
好像知道而說不出來
zhuietaxmzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'tam'zhuix [[...]][i#] [p.]
easy to say, agreeable to one's taste, casually
順口說出
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun; (zwn'zhuun) [[...]][i#] [p.]
inform a superior or a friend of what we mean to do, get permission, ask a person's consent
zhunzhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'zhud [[...]][i#] [p.]
stretch out
伸出
zhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhud; (hix'zhud) [[...]][i#] [p.]
theatrical bill, the measure of a play or movies
齣,部
zhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhud [[...]][i#] [p.]
go out, come out, produce, put forth, leave one's home, appear
Zhud Aikibkix [wt] [HTB] [wiki] u: Zhud Ay'kip'kix [[...]][i#] [p.]
Exodus (Protestant)
出埃及記
zhutbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'be; zhud'bøe [[...]][i#] [p.]
sell, betray, betrayal
出賣
zhutbi [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bi [[...]][i#] [p.]
taste or flavor comes out like in brewing tea
味透
zhutbin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bin [[...]][i#] [p.]
assume the responsibility in mediation or negotiation, act on someone else's behalf, show up, present oneself
出面
zhud bøfthay [wt] [HTB] [wiki] u: zhud bør'thay; zhud bør/buo'thay [[...]][i#] [p.]
newly born infant
出母胎
zhutboea [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'boea; zhud'bøea [[...]][i#] [p.]
do completely
圓滿收局
zhutzai lie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai lie; (iuu'zai lie, suii'zai`lie) [[...]][i#] [p.]
you are welcome to…, it is your own choosing to…
隨你的便
zhutzao [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zao [[...]][i#] [p.]
run away from home, desert one's family
出走
zhutzefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zefng [[...]][i#] [p.]
go to the front
出征
zhutzeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zeng [[...]][i#] [p.]
come off retreat (Catholic)
出靜
zhutzhay [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhay; (zhud'tviw) [[...]][i#] [p.]
official or business trip, field trip
出差
zhutzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhaix [[...]][i#] [p.]
place dishes on the table
上菜
zhutchiaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiaw [[...]][i#] [p.]
favorable balance of trade, export surplus
出超
zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]][i#] [p.]
buy, put forth the hand, to attack
出手,動手
zhutchviuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chviuo [[...]][i#] [p.]
product coming out of the factory
出廠
zhutzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhuix [[...]][i#] [p.]
speak, to flatter
開口,靠嘴巴
zhutzhud jibjip [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhud jip'jip [[...]][i#] [p.]
constantly going in and out
進進出出
zhutcvii [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cvii [[...]][i#] [p.]
pay money, pay a bill, offer or contribute money
出錢,付錢
zhutciexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciexn [[...]][i#] [p.]
to make war
出戰
zhutciaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciaw [[...]][i#] [p.]
begin to fight
出招
zhutciøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciøf [[...]][i#] [p.]
reach agreement, make an appointment
相約
zhutcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cioxng [[...]][i#] [p.]
stand out, be outstanding, be foremost
出眾
zhutciuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciuo [[...]][i#] [p.]
vomit after being drunk
酒後嘔吐
zhutzof [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zof [[...]][i#] [p.]
put up for rent
出租
zhutzvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zvoaa [[...]][i#] [p.]
have spring water
出泉水
zhutzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zoxng; (zhud'svoaf) [[...]][i#] [p.]
funeral procession, carry a coffin out to the grave, escort a funeral
出葬,出殯
zhutzw [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zw; (thiefn'hoaf) [[...]][i#] [p.]
have smallpox
出天花
zhutzw [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zw [[...]][i#] [p.]
invest (money)
出資
zhutzwix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zuo'ix [[...]][i#] [p.]
plan, scheme, provide an idea, incite or instigate
出主意
zhutzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zuie; (zhud'khix) [[...]][i#] [p.]
vent one's anger, take one's spite out on another
出氣
zhud zuyzw [wt] [HTB] [wiki] u: zhud zuie'zw [[...]][i#] [p.]
suffer from chicken pox
長水痘
zhutgak [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'gak [[...]][i#] [p.]
get out of jail
出獄
zhutgee [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'gee; (hoad'gee) [[...]][i#] [p.]
to put out a sprout, shoot or bud
發芽
zhutgieen putsuxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'gieen pud'suxn [[...]][i#] [p.]
utter insulting remarks, to insult
出言不遜
zhutgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'giap; (pid'giap) [[...]][i#] [p.]
graduate
畢業
zhutgoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'goa [[...]][i#] [p.]
leave one's home to conduct some business with the intention of returning
出外
zhutgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'goeh; zhud'gøeh [[...]][i#] [p.]
when the moon comes out
月亮出來
zhut'hae [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hae [[...]][i#] [p.]
leave port, take to the high seas
出海
zhut'hix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hix [[...]][i#] [p.]
begin a play
開演
zhut'hiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hiarm; (thoad'hiarm) [[...]][i#] [p.]
escape from crisis, danger, accident, extricate from danger
脫險
zhut'hien [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hien [[...]][i#] [p.]
appear
出現
zhut'hied [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hied; (zhud'hoeq) [[...]][i#] [p.]
hemorrhage
出血
zhut'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad [[...]][i#] [p.]
departure, to leave
出發
zhut'hoad ee sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad ee sii'kafn [[...]][i#] [p.]
time of departure
出發的時間
zhut'hoattiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad'tiarm [[...]][i#] [p.]
starting place or point
出發點
zhut'høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoex; zhud'høex [[...]][i#] [p.]
put a new product (on the market), unload cargo (from a ship)
出貨
zhut'hoeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoeq [[...]][i#] [p.]
hemorrhage
出血
zhut'hoeq køeato [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoeq koex'to; zhud'hoeq/huiq køex'to; (liuu'hied koex'to) [[...]][i#] [p.]
excessive bleeding
出血過度,流血過度
zhud-hongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hofng'thaau; zhud-hofng'thaau [[...]][i#] [p.]
be famous, seek publicity
出風頭
zhut'huun [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'huun; (zhud'suun) [[...]][i#] [p.]
outside the line (as in tennis)
出線外,出界外
zhut'vi [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'vi [[...]][i#] [p.]
leave the hospital
出院
zhut'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'iefn [[...]][i#] [p.]
belch smoke
冒煙
zhut'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'iuu [[...]][i#] [p.]
go on an excursion
出遊
zhut'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'viuu; (zhud'kog) [[...]][i#] [p.]
go abroad
出國
zhutjinbeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'jiin'beng [[...]][i#] [p.]
die
出人命
zhutjiong [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'jiong [[...]][i#] [p.]
sell, for sale
出讓
zhutjip [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'jip [[...]][i#] [p.]
incoming and outgoing, receipt and expense, difference, come in and go out, inconsistency
出入
zhutjit [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'jit [[...]][i#] [p.]
the sun rises, the sun has come out like after a storm
日出
zhutkafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kafng [[...]][i#] [p.]
do work, to contribute labor
出力,義工
zhutkarng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'karng [[...]][i#] [p.]
leave harbor like a vessel, to export
出港
zhutkef [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef [[...]][i#] [p.]
leave home and give himself (herself) to Buddha
出家
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex; (zhud) [[...]][i#] [p.]
buyer offering a lower price, talk down the price
講價,還價
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]][i#] [p.]
marry a husband
出嫁
zhutkelaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef'laang [[...]][i#] [p.]
monk or nun
出家人
zhutkeg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'keg [[...]][i#] [p.]
leave base or camp, to attack or raid the enemy
出擊
zhutkerng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kerng [[...]][i#] [p.]
leave a place or country
出境
zhutkerng-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kerng'zexng; zhud'kerng-zexng [[...]][i#] [p.]
exit permit
出境證
zhutkhafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khafn [[...]][i#] [p.]
publish
出刊
zhutkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]][i#] [p.]
export, an exit
出口
zhutkhao boxek [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao bo'ek [[...]][i#] [p.]
export trade
出口貿易
zhutkhao hoex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao hoex; zhud'khao høex; (goa'siaw hoex) [[...]][i#] [p.]
products for export
出口貨
zhutkhawsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao'siofng [[...]][i#] [p.]
exporters
出口商
zhutkhao siongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao siofng'jiin [[...]][i#] [p.]
make insulting remarks
出口傷人
zhutkhawsoex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao'soex; zhud'khao'søex [[...]][i#] [p.]
export duty
出口稅
zhutkheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kheng [[...]][i#] [p.]
when there is a rainbow
出彩虹
zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khix [[...]][i#] [p.]
go out, Get out!
出去
zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khix; (zhud'khuix) [[...]][i#] [p.]
vent one's anger upon
出氣
zhutkhiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khiin; (siong'pafn) [[...]][i#] [p.]
go to the office, go on duty, check in
出勤,上班
zhutkhoad [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khoad [[...]][i#] [p.]
there is a vacancy
出缺
zhutkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]][i#] [p.]
grumble, complain, ventilate one's emotions
出氣
zhutkii [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kii [[...]][i#] [p.]
surprise
出奇
zhutkii zeasexng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kii zex'sexng [[...]][i#] [p.]
win by using surprise tactics
出奇制勝
zhutkiø [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kiø [[...]][i#] [p.]
the bride gets out of the sedan chair to enter the groom's house
新娘出轎
zhutkiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kiok [[...]][i#] [p.]
strikeout
出局
zhud kørsi [wt] [HTB] [wiki] u: zhud køx'si [[...]][i#] [p.]
issue or publish a notice
貼出公告
zhutkvoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kvoa; (laau kvoa) [[...]][i#] [p.]
perspire
出汗,流汗
zhutkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'koafn [[...]][i#] [p.]
carry the coffin to the grave
出棺
zhutkøq [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'køq [[...]][i#] [p.]
get married (said of a girl)
出閣
zhutkog [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kog [[...]][i#] [p.]
go abroad
出國
Zhutkokkie [wt] [HTB] [wiki] u: Zhud'kog'kie; (Zhud) [[...]][i#] [p.]
Exodus (Catholic)
出谷紀(出)
zhutkuy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kuy [[...]][i#] [p.]
be married for the first time
出閨
zhutkuie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kuie; (zhud'khuie) [[...]][i#] [p.]
derail, behave contrary to normal pattern
出軌
zhutlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'laai [[...]][i#] [p.]
come out, Come out!
出來
zhutlarng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'larng; (cviu'chi) [[...]][i#] [p.]
become current, appear in the market
上市
zhutlaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'laang [[...]][i#] [p.]
run with pus, suppurate
出膿
zhutlap [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lap; (zhud'lap'oaan) [[...]][i#] [p.]
cashier
出納,出納員
zhutlat [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lat [[...]][i#] [p.]
put forth one's strength
用力,出力
zhutleng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'leng [[...]][i#] [p.]
issue or publish an order
出命令,下令
zhutlo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lo [[...]][i#] [p.]
exit, the road to success
出路
zhutmar [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mar [[...]][i#] [p.]
go forth to battle, offer oneself as a candidate, go out and face something
出馬
zhutmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]][i#] [p.]
become famous, famous
出名,有名
zhutmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mngg [[...]][i#] [p.]
go out the door, take a trip
出門
zhutmoa'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'moaa'ar; (zhud'phiah) [[...]][i#] [p.]
have the measles
出麻疹
zhutparn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn [[...]][i#] [p.]
publish, publication
出版
zhutpafnbut [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn'but [[...]][i#] [p.]
publications
出版物
zhutparn zuxiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn zu'iuu [[...]][i#] [p.]
freedom of the press
出版自由
zhutpafn'giap [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn'giap [[...]][i#] [p.]
publishing business
出版業
zhutpafnhoad [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn'hoad [[...]][i#] [p.]
publication law
出版法
zhutpafnkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn'koaan [[...]][i#] [p.]
literary property, copyright
出版權
zhutpefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'pefng [[...]][i#] [p.]
send forth soldiers
出兵
zhutphaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phaang [[...]][i#] [p.]
sail
出帆
zhutphiah [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah [[...]][i#] [p.]
have measles
出疹子
zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]][i#] [p.]
manufactured things, produce, to send an article to an exhibition
出品
zhutphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phoax [[...]][i#] [p.]
reveal a secret, become known like a secret, to leak out a secret
顯露,洩露
zhutphwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phwn [[...]][i#] [p.]
escape, flee one's home and live in exile
出奔
zhutpixn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'pixn; (zhud'svoaf) [[...]][i#] [p.]
carry a coffin to the grave, funeral procession
出殯
zhutpurn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'purn [[...]][i#] [p.]
lay out money, invest capital
出資
zhutsay [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'say [[...]][i#] [p.]
become a journeyman after being an apprentice
出師,藝滿

EDUTECH
bøexzhud 袂出 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'zhud [[...]] [p.]
impossible to get
不出
cidzhud 一齣 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'zhud [[...]] [p.]
an act of play
一齣
cidzhud-hix 一齣戲 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'zhud-hix [[...]] [p.]
an act, a play
一齣戲
ciøhzhud 借出 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'zhud [[...]] [p.]
to lend
借出
cirnzhud [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zhud [[...]] [p.]
advance out
進出
cirnzhut'khao [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zhud'khao [[...]] [p.]
import and export
進出口
cizhud 支出 [wt] [HTB] [wiki] u: cy/cii'zhud [[...]] [p.]
expend, disperse, pay, expenditure, expenses
支出
cyzhud [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhud [[...]] [p.]
to indicate, to point out
指出
goaxzhud [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zhud [[...]] [p.]
to go out
外出
hiezhud 戲齣 [wt] [HTB] [wiki] u: hix'zhud [[...]] [p.]
act of a play
齣戲
hoatzhud 發出 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zhud [[...]] [p.]
to send forth, to send out
發出
irnzhud 印出 [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'zhud [[...]] [p.]
to run off; to print; to come out in print
印出
jidzhud 日出 [wt] [HTB] [wiki] u: jit'zhud [[...]] [p.]
sunrise
日出
kauzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zhud [[...]] [p.]
to surrender something, hand in, hand over, extradite
交出
keazhud 嫁出 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhud [[...]] [p.]
get married
嫁出門
khienzhud 掔出 [wt] [HTB] [wiki] u: khiefn'zhud [[...]] [p.]
to throw out
掔出
khvoarzhud 看出 [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'zhud [[...]] [p.]
to find out, to discover
看出
khvoax-bøexzhud 看袂出 [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax-bøe'zhud [[...]] [p.]
could not anticipated
看不出
kiedzhud 傑出 [wt] [HTB] [wiki] u: kiet'zhud [[...]] [p.]
eminent, outstanding
傑出
kietzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zhud [[...]] [p.]
bear fruit; go to seed
結出
kiofngzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'zhud [[...]] [p.]
provide, furnish, put forward, supply information
供出
kudzhud 掘出 [wt] [HTB] [wiki] u: kut'zhud [[...]] [p.]
to dig out
掘出
kuizhud 規齣 [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'zhud [[...]] [p.]
the whole play (theater)
整齣
kvoafzhud 趕出 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoar'zhud [[...]] [p.]
drive out
趕出
kwzhud 舉出 [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhud [[...]] [p.]
cite an example, introduce a subject, nominate a person
舉出
lauxzhud 漏出 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'zhud [[...]] [p.]
to leak out
漏出
loxzhud [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zhud [[...]] [p.]
expose, disclose, lay bare
露出
nafzhud 拿出 [wt] [HTB] [wiki] u: nar'zhud [[...]] [p.]
to take out
拿出
oexzhud 劃出 [wt] [HTB] [wiki] u: oe'zhud [[...]] [p.]
to draw out
劃出
øexzhud 會出 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'zhud [[...]] [p.]
able to; can
能出
pefngzhud [wt] [HTB] [wiki] u: perng'zhud [[...]] [p.]
turn inside out
翻出來
phaezhutsor 派出所 [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'zhud'sor [[...]] [p.]
local police station, police substation
派出所
phauzhud 拋出 [wt] [HTB] [wiki] u: phaw'zhud [[...]] [p.]
to throw out
拋出
phurnzhud 噴出 [wt] [HTB] [wiki] u: phuxn'zhud [[...]] [p.]
to jet; to spurt out
噴出
phuzhud [wt] [HTB] [wiki] u: phw/phuu'zhud [[...]] [p.]
come to the surface
浮出
poeazhud [wt] [HTB] [wiki] u: poex'zhud [[...]] [p.]
to appear one after another, to come out in succession
輩出
pog`zhutlaai 暴出來 [wt] [HTB] [wiki] u: pog`zhud'laai [[...]] [p.]
to bulge
鼓出來
putzhud [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhud [[...]] [p.]
not go beyond, not exceed
不出
pviezhud 變出 [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'zhud [[...]] [p.]
to change and become
變出
pvoazhud 搬出 [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaf'zhud [[...]] [p.]
to move out
搬出
soatzhud 說出 [wt] [HTB] [wiki] u: soad'zhud [[...]] [p.]
to tell; speak; utter
說出
suozhud 庶出 [wt] [HTB] [wiki] u: sux'zhud [[...]] [p.]
be born of a concubine
庶子
suzhud 輸出 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'zhud [[...]] [p.]
export, efferent
輸出
sviu-bøexzhud 想袂出 [wt] [HTB] [wiki] u: sviu-bøe'zhud [[...]] [p.]
be unable to think the plan, fail to anticipate
想袂出
sviuxzhud [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'zhud [[...]] [p.]
to reason out, to figure out
svizhud 生出 [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'zhud [[...]] [p.]
produce
生出
tegzhud [wt] [HTB] [wiki] u: tek'zhud [[...]] [p.]
outstanding, prominent, remarkable
特出
tengzhud [wt] [HTB] [wiki] u: tefng/teeng'zhud [[...]] [p.]
publish
登出
thaozhud [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'zhud [[...]] [p.]
extend out to (road, passageway, etc.)
滲出
theqzhud [wt] [HTB] [wiki] u: theh'zhud [[...]] [p.]
bring out
thezhud 提出 [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'zhud [[...]] [p.]
to present, to put forward
提出
thoanzhud 傳出 [wt] [HTB] [wiki] u: thoafn/thoaan'zhud [[...]] [p.]
proclaim, propagate
傳出
thorzhud [wt] [HTB] [wiki] u: thox'zhud [[...]] [p.]
to vomit; to blurt out
吐出
thøeazhud 退出 [wt] [HTB] [wiki] u: thøex'zhud [[...]] [p.]
withdraw from
退出
thørzhud 唾出 [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'zhud [[...]] [p.]
to spit
$
thuizhud 推出 [wt] [HTB] [wiki] u: thuy/thuii'zhud [[...]] [p.]
deduce, infer; to push out
推出
thviazhud [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf/thviaa'zhud [[...]] [p.]
understand the implication from what is heard
聽出
tiafmzhud [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'zhud [[...]] [p.]
point out, to number
點出
tiefnzhud [wt] [HTB] [wiki] u: tiern'zhud [[...]] [p.]
to display, on display, on show
展出
tudzhud [wt] [HTB] [wiki] u: tut'zhud [[...]] [p.]
to thrust out, stand out, stretch out, protrude, projecting, jutting, protruding
突出
tuozhud [wt] [HTB] [wiki] u: tux'zhud [[...]] [p.]
issue (books, articles), publish
出版
u-zhutseg [wt] [HTB] [wiki] u: u-zhud'seg [[...]] [p.]
promising
u-zhutthoad [wt] [HTB] [wiki] u: u-zhud'thoad [[...]] [p.]
promising
ynzhud 引出 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zhud [[...]] [p.]
to lead out; to bring about
引出
zhazhud 查出 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'zhud [[...]] [p.]
to search out
查出
zhøexzhud 揣出 [wt] [HTB] [wiki] u: zhøe'zhud [[...]] [p.]
to find out, to discover, to search out
揣出
zhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhud [[...]] [p.]
out, issue, publish, sprout, produce, play a card
zhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhud [[...]] [p.]
play or show (drama, movie)
zhud-hongthaau 出風頭 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud-hofng'thaau [[...]] [p.]
show off, ostentations
出風頭
zhunzhud 伸出 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'zhud [[...]] [p.]
to stretch out
伸出
zhut'hae 出海 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hae [[...]] [p.]
put to sea, sail out
出海
zhut'hiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hiarm [[...]] [p.]
escape for the danger, out of danger point
脫險
zhut'hien 出現 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hien [[...]] [p.]
appear, show up, become manifest
出現
zhut'hoad 出發 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad [[...]] [p.]
start
出發
zhut'hoattiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad'tiarm [[...]] [p.]
starting-point, motive
出發點
zhut'hoeq 出血 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoeq [[...]] [p.]
hemorrhage, bleed
出血
zhut'høex 出貨 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'høex [[...]] [p.]
unload cargo, put out a new product
上市; 卸貨
zhut'huiq 出血 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'huiq [[...]] [p.]
hemorrhage, bleed
出血
zhut'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'iefn [[...]] [p.]
emit smoke, emit steam
冒煙
zhut'iern 出演 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'iern [[...]] [p.]
act in a play or movie
上演
zhut'vi 出院 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'vi [[...]] [p.]
be discharged from a hospital
出院
zhut'viuu 出洋 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'viuu [[...]] [p.]
go out to sea, go abroad
出國
zhutbeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'beng [[...]] [p.]
issue an order
下令
zhutbin 出面 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bin [[...]] [p.]
show up, appear
出面
zhutbøe 出賣 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bøe [[...]] [p.]
sell, betray
出賣
zhutchiuo 出手 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]] [p.]
start (a fight, a doing)
出手
zhutciaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciaux [[...]] [p.]
issue a decree
頒佈聖旨
zhutciexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciexn [[...]] [p.]
go into battle
出戰
zhutcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cioxng [[...]] [p.]
prominent (a person)
出眾
zhutcirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cirn [[...]] [p.]
make a house-call (doctor)
出診
zhutciuo 出酒 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciuo [[...]] [p.]
serve wine in a feast, vomit when drunk
酒醉嘔吐
zhutcvii [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cvii [[...]] [p.]
put out money, spend monew, give money
出錢
zhutgiah 出額 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'giah [[...]] [p.]
have more than enough, exceed
超額
zhutgiap 出業 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'giap [[...]] [p.]
graduate from a school
畢業
zhutgoa 出外 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'goa [[...]] [p.]
leave home, go to trip, not at home
外出
zhutjit 出日 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'jit [[...]] [p.]
the sun comes out of clouds
太陽冒出來
zhutkef 出家 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef [[...]] [p.]
leave home to be a monk or nun
出家
zhutkeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'keq [[...]] [p.]
be out of position or place, be out of order
離譜
zhutkerng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kerng [[...]] [p.]
exit the country
出境
zhutkerng-zexng 出境證 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kerng-zexng [[...]] [p.]
exit visa
出境證
zhutkex 出嫁 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]] [p.]
leave home to marry
出嫁
zhutkex 出價 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]] [p.]
make an offer, ask for a lower price
議價
zhutkhafn 出刊 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khafn [[...]] [p.]
publish
出刊
zhutkhao 出口 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]] [p.]
export, exit, leave the harber
出口
zhutkheng 出虹 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kheng [[...]] [p.]
rainbow appears
現虹
zhutkhiin 出勤 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khiin [[...]] [p.]
go office, go to work, work
上班
zhutkhuix 出氣 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]] [p.]
vent one's anger on an innocent person
出氣
zhutkhuun 出勤 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuun [[...]] [p.]
go office, go to work, work
上班
zhutkii [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kii [[...]] [p.]
strange, wonderful
出奇
zhutkvaf 出監 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kvaf [[...]] [p.]
be released from prison, get out of jail
出獄
zhutkvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kvy [[...]] [p.]
cause a caustic order (tea leaves)
生鹼
zhutkwn 出軍 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kwn [[...]] [p.]
send troops
出兵
zhutlap [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lap [[...]] [p.]
cashier, teller
出納
zhutlat 出力 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lat [[...]] [p.]
exert force or labor
出力
zhutlui 出類 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lui [[...]] [p.]
better than average, superior, above average
出類拔萃
zhutmiaa 出名 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]] [p.]
be famous, renowned, well-known
出名
zhutmngg 出門 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mngg [[...]] [p.]
go out of home, leave the home
出門
zhutmoaa 出痲 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'moaa [[...]] [p.]
break out with measles
出麻疹
zhutparn 出版 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn [[...]] [p.]
publish
出版
zhutparn-siofng 出版商 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn-siofng [[...]] [p.]
publisher
出版商
zhutparn-søex 出版稅 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn-søex [[...]] [p.]
publication royalties
出版稅
zhutphaang 出帆 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phaang [[...]] [p.]
start a voyage on sea
揚帆
zhutphiah 出癖 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah [[...]] [p.]
break out with measles
出麻疹
zhutphirn 出品 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]] [p.]
manufacture products, products of company
出品
zhutphoax 出破 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phoax [[...]] [p.]
be found out, come to light
露出破綻
zhutsarn 出產 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sarn [[...]] [p.]
products, produce
出產
zhutsay 出師 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'say [[...]] [p.]
become an independent worker
出師
zhutseg 出色 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'seg [[...]] [p.]
become attractive colors, successful in performance
出色
zhutsek 出席 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sek [[...]] [p.]
be present (at a meating or class)
出席
zhutsiin 出神 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'siin [[...]] [p.]
out of mind, engrossed, preoccupied
出神
zhutsiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'siuu [[...]] [p.]
sell
出售
zhutsix 出世 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'six [[...]] [p.]
be born
出生
zhutsui [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sui [[...]] [p.]
head out (rice, wheat)
出穗
zhutsuun 出巡 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'suun [[...]] [p.]
out to inspection
出巡
zhutsviaf 出聲 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sviaf [[...]] [p.]
utter a sound, begin to talk
出聲
zhutsvoaf 出山 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'svoaf [[...]] [p.]
take to the cemetery, funeral procession
出殯
zhutsyn 出身 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'syn [[...]] [p.]
background (on birth or education)
出身
zhutthay 出胎 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thay [[...]] [p.]
be born
出胎
zhutteeng 出庭 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'teeng [[...]] [p.]
attend court
出庭
zhutthaau 出頭 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau [[...]] [p.]
become successful, be exceeding; just a little more
出人頭地; 多一點
zhutthauthvy 出頭天 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]] [p.]
successful after endeavor, enjoy the outcome of own effort
熬出頭了
zhuttin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'tin [[...]] [p.]
go into battle
出陣
zhuttviw 出張 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'tviw [[...]] [p.]
make an official trip, make a business trip
出差
zhutzai 出在 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai [[...]] [p.]
do it as pleases, up to ones
隨便
zhutzefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zefng [[...]] [p.]
go into battle
出征
zhutzhaix 出菜 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhaix [[...]] [p.]
bring out foods in a feast
上菜
zhutzhay 出差 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhay [[...]] [p.]
travel on official business, take a business trip
出差
zhutzof 出租 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zof [[...]] [p.]
rent out, hire out
出租
zhutzoxng 出葬 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zoxng [[...]] [p.]
carry out and bury
出殯
zhutzuie 出水 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zuie [[...]] [p.]
seep out water, transfer cargo to ship
出水了; 出海
zhutzvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zvoaa [[...]] [p.]
flow out (from a hidden source)
流出水來
zhutzw 出資 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zw [[...]] [p.]
put up capital, present capital,finance a business
出資
zhutzw 出珠 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zw [[...]] [p.]
break out with smallpox or chicken-pox
出天花
zhwzhud 取出 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'zhud [[...]] [p.]
to take out, to bring out
取出

EDUTECH_GTW
bøexzhud 賣出 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'zhud [[...]] [p.]
賣出
cidzhud 一齣 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'zhud [[...]] [p.]
一劇
ciøhzhud 借出 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'zhud [[...]] [p.]
借出
cirnzhud 進出 [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zhud [[...]] [p.]
進出
cizhud 支出 [wt] [HTB] [wiki] u: cy/cii'zhud [[...]] [p.]
支出
cyzhud 指出 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhud [[...]] [p.]
point out, direct, indicate
指出
exzhud 下齣 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zhud [[...]] [p.]
next act or show
下齣
giwzhud 搝出 [wt] [HTB] [wiki] u: giuo'zhud [[...]] [p.]
(khiuo-zhud)
扭出
goaxzhud 外出 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zhud [[...]] [p.]
外出
hiezhud 戲齣 [wt] [HTB] [wiki] u: hix'zhud [[...]] [p.]
戲駏
hoatzhud 發出 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zhud [[...]] [p.]
發出
huozhud 附出 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'zhud [[...]] [p.]
附出
iefnzhud 演出 [wt] [HTB] [wiki] u: iern'zhud [[...]] [p.]
演出
irnzhud 印出 [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'zhud [[...]] [p.]
印出
jidzhud 日出 [wt] [HTB] [wiki] u: jit'zhud [[...]] [p.]
日出
kauzhud 交出 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zhud [[...]] [p.]
交出
khvoarzhud 看出 [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'zhud [[...]] [p.]
看出
kiedzhud 傑出 [wt] [HTB] [wiki] u: kiet'zhud [[...]] [p.]
傑出
kofngzhud 講出 [wt] [HTB] [wiki] u: korng'zhud [[...]] [p.]
講出
loxzhud 露出 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zhud [[...]] [p.]
露出
nafzhud 拿出 [wt] [HTB] [wiki] u: nar'zhud [[...]] [p.]
拿出
øexzhud 會出 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'zhud [[...]] [p.]
能出
paizhud 排出 [wt] [HTB] [wiki] u: pay/paai'zhud [[...]] [p.]
排出
parngzhud 放出 [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'zhud [[...]] [p.]
(CE) to let off; to give out
放出
pauq`zhutlaai □出來 [wt] [HTB] [wiki] u: pauq`zhud'laai [[...]] [p.]
發出來
pefngzhud 反出 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'zhud [[...]] [p.]
翻出來
phaezhud 派出 [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'zhud [[...]] [p.]
派出
phaezhutsor 派出所 [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'zhud'sor [[...]] [p.]
賣出所
phauzhud 拋出 [wt] [HTB] [wiki] u: phaw'zhud [[...]] [p.]
拋出
phurnzhud 噴出 [wt] [HTB] [wiki] u: phuxn'zhud [[...]] [p.]
(ce) spout; spray; belch; to well up; to puff out; to spurt out
噴出
phuzhud 浮出 [wt] [HTB] [wiki] u: phw/phuu'zhud [[...]] [p.]
浮出
piauzhud 標出 [wt] [HTB] [wiki] u: piaw'zhud [[...]] [p.]
標出
poeazhud 輩出 [wt] [HTB] [wiki] u: poex'zhud [[...]] [p.]
(ce) to come forth in large numbers
輩出
pog`zhutlaai 噗出來 [wt] [HTB] [wiki] u: pog`zhud'laai [[...]] [p.]
鼓出來
putzhud 不出 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhud [[...]] [p.]
不出
pvoazhud 搬出 [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaf'zhud [[...]] [p.]
搬出
sarngzhud 送出 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'zhud [[...]] [p.]
送出
siafzhud 寫出 [wt] [HTB] [wiki] u: siar'zhud [[...]] [p.]
寫出
soatzhud 說出 [wt] [HTB] [wiki] u: soad'zhud [[...]] [p.]
(ce) to speak out; to declare (one's view)
說出
suzhud 輸出 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'zhud [[...]] [p.]
輸出
thezhud 提出 [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'zhud [[...]] [p.]
提出
u-zhutseg 有出息 [wt] [HTB] [wiki] u: u-zhud'seg [[...]] [p.]
有出息
u-zhutthoad 有出脫 [wt] [HTB] [wiki] u: u-zhud'thoad [[...]] [p.]
有出脫
ynzhud 引出 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zhud [[...]] [p.]
(ce) to extract; to draw out
引出
zhazhud 查出 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'zhud [[...]] [p.]
查出
zhut'hien 出現 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hien [[...]] [p.]
出現
zhut'hoad 出發 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad [[...]] [p.]
出發
zhut'høex 出貨 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'høex [[...]] [p.]
出貨
zhut'vi 出院 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'vi [[...]] [p.]
出院
zhutchiuo 出手 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]] [p.]
出手
zhutcirn 出診 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cirn [[...]] [p.]
出診
zhutgoa 出外 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'goa [[...]] [p.]
出外
zhutjip 出入 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'jip [[...]] [p.]
出入
zhutkef 出家 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef [[...]] [p.]
出家
zhutkerng 出境 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kerng [[...]] [p.]
出境
zhutkex 出嫁 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]] [p.]
出嫁
zhutkhao 出口 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]] [p.]
出口
zhutkhiin 出勤 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khiin [[...]] [p.]
出勤
zhutkhix 出去 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khix [[...]] [p.]
出去
zhutkhuix 出氣 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]] [p.]
出氣
zhutlaai 出來 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'laai [[...]] [p.]
出來
zhutlo 出路 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lo [[...]] [p.]
出路
zhutmiaa 出名 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]] [p.]
出名
zhutmngg 出門 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mngg [[...]] [p.]
出門
zhutparn 出版 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn [[...]] [p.]
出版
zhutphiah 出癖 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah [[...]] [p.]
出疹
zhutphirn 出品 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]] [p.]
出品
zhutsarn 出產 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sarn [[...]] [p.]
出產
zhutsay 出師 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'say [[...]] [p.]
出師
zhutseg 出色 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'seg [[...]] [p.]
出色
zhutsek 出席 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sek [[...]] [p.]
出席
zhutsix 出世 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'six [[...]] [p.]
出世
zhutsvoaf 出山 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'svoaf [[...]] [p.]
出山
zhutthaau 出頭 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau [[...]] [p.]
出頭
zhutthauthvy 出頭天 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]] [p.]
出頭天
zhutthoad 出脫 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thoad [[...]] [p.]
出脫
zhuttviuu 出場 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'tviuu [[...]] [p.]
出場
zhuttviw 出張 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'tviw [[...]] [p.]
出張
zhutzhaw 出操 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhaw [[...]] [p.]
(ce) to drill; to exercise; to go outdoors for physical exercise
出操
zhutzhøx 出錯 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhøx [[...]] [p.]
(ce) to make a mistake; error
出錯
zhutzof 出租 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zof [[...]] [p.]
出租
zuq`zhutkhix 泏出去 [wt] [HTB] [wiki] u: zuq`zhud'khix [[...]] [p.]
注出去

Embree
bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: be'zhud; bøe'zhud [[...]][i#] [p.10]
pVmod : not able to, cannot
不出
bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: boe'zhud; bøe'zhud [[...]][i#] [p.16]
pVmod : not able to, cannot
不出
cizhud [wt] [HTB] [wiki] u: cy'zhud [[...]][i#] [p.25]
V : expend ,pay, disburse
支出
cizhud [wt] [HTB] [wiki] u: cy'zhud [[...]][i#] [p.25]
N : expenditure, payment, outlay
支出
cirnzhut'khao [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zhud'khao [[...]][i#] [p.31]
N : import and export (business)
進出口
u: zhuy'zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
V : deduce, infer
推出
zhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhud [[...]][i#] [p.63]
V : (go) out, (come) out, issue (decree, receipt), start (feast), publish (book, etc), put forth (effort, riddle), play (a card), sprout (shoot), produce (foodstuffs, manufactures, etc)
zhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhud [[...]][i#] [p.63]
M : show (movie, drama, etc)
u: Zhud Ay'kip'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N/Bib/Prot pún : Exodus (cf chhut-kok-ki3)
出埃及記
zhutbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'be; zhud'bøe [[...]][i#] [p.63]
V : sell (one's own soul)
出賣
zhutbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'be; zhud'bøe [[...]][i#] [p.63]
V : betray (one's country)
出賣
zhutbeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'beng [[...]][i#] [p.63]
VO : issue an order
下令
zhutbin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bin [[...]][i#] [p.63]
VO : appear, show up
出面
zhutbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'boe; zhud'bøe [[...]][i#] [p.63]
V : sell (one's own soul)
出賣
zhutbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'boe; zhud'bøe [[...]][i#] [p.63]
V : betray (one's country)
出賣
zhutzai [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai [[...]][i#] [p.63]
V : do as you/he please(s) or like(s), Its up to you/him (person)
隨便
zhutzefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zefng [[...]][i#] [p.63]
V : go into battle
出征
zhutcvii [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cvii [[...]][i#] [p.63]
VO : spend money, use money, put out money
出錢
zhutciexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciexn [[...]][i#] [p.63]
V : go into battle
出戰
zhutciaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciaux [[...]][i#] [p.63]
VO : issue a decree
頒佈聖旨
zhutcirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cirn [[...]][i#] [p.63]
V/Med : make a house-call
出診
zhutcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cioxng [[...]][i#] [p.63]
SV : prominent (person)
出眾
zhutciuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciuo [[...]][i#] [p.63]
VO : vomit when drunk
酒醉嘔吐
zhutzof [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zof [[...]][i#] [p.63]
V : rent out, hire out
出租
zhutzvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zvoaa [[...]][i#] [p.63]
V : flow out (of water coming from some hidden source)
流出水來
zhutzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zoxng [[...]][i#] [p.63]
V : carry out and bury
出殯
zhutzw [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zw [[...]][i#] [p.63]
VO : break out with smallpox or chicken-pox
出天花
zhutzw [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zw [[...]][i#] [p.63]
VO : finance (a business), put up capital
出資
zhutzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zuie [[...]][i#] [p.63]
VO : seep out (water)
出水了
zhutzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zuie [[...]][i#] [p.63]
VO : transfer cargo from warehouse to ship
出海
zhutzhay [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhay [[...]][i#] [p.63]
V : travel on official business, take a business trip
出差
zhutzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhaix [[...]][i#] [p.63]
VO : put the food on the table, bring in the food
上菜
u: zhud'zhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
V : travel on official business, take a business trip
出差
zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]][i#] [p.63]
VO : start sthg (freq. A fight!)
出手
zhutgiah [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'giah [[...]][i#] [p.63]
VO : have more than enough, exceed
超額
zhutgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'giap [[...]][i#] [p.63]
V : graduate (from a school or college)
畢業
zhutgoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'goa [[...]][i#] [p.63]
V : leave home (on business, or for a trip), take a trip
外出
zhut'hae [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hae [[...]][i#] [p.63]
VO : put to sea (usually of fishing-boats)
出海
zhut'høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hex; zhud'høex [[...]][i#] [p.63]
VO : put a new products (on the market)
上市
zhut'høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hex; zhud'høex [[...]][i#] [p.63]
VO : unload cargo (from a ship)
卸貨
zhut'hiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hiarm [[...]][i#] [p.63]
VO : escape from danger, pass the danger-point
脫險
zhut'hien [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hien [[...]][i#] [p.63]
V : appear, become manifest, show up
出現
zhut'hien [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hien [[...]][i#] [p.63]
N : appearance (showing up), emergence
出現
zhut'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad [[...]][i#] [p.63]
V : start (on a journey)
出發
zhut'hoattiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad'tiarm [[...]][i#] [p.63]
N : starting-point
出發點
zhut'hoattiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad'tiarm [[...]][i#] [p.63]
N : motive
出發點
zhut'høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoex; zhud'høex [[...]][i#] [p.63]
VO : put a new products (on the market)
上市
zhut'høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoex; zhud'høex [[...]][i#] [p.63]
VO : unload cargo (from a ship)
卸貨
zhud-hongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hofng'thaau [[...]][i#] [p.63]
V : show off
出風頭
zhud-hongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hofng'thaau [[...]][i#] [p.63]
SV : ostentatious
出風頭
zhut'huiq [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'huiq [[...]][i#] [p.63]
V : hemorrhage, bleed
出血
zhut'vi [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'vi [[...]][i#] [p.63]
VO : be discharged from a hospital
出院
zhut'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'iefn [[...]][i#] [p.63]
VO : emit smoke, emit steam
冒煙
zhut'iern [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'iern [[...]][i#] [p.63]
V : act in a play or movie
上演
zhut'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'viuu [[...]][i#] [p.63]
VO : go abroad
出國
zhutjit [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'jit [[...]][i#] [p.63]
VO : the sun breaks through (the clouds)
太陽冒出來
zhutkvaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kvaf [[...]][i#] [p.63]
VO : be released from prison, get out of jail
出獄
zhutkef [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef [[...]][i#] [p.63]
VO : leave home and become monk or nun
出家
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]][i#] [p.63]
V : leave home and marry (a husband)
出嫁
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]][i#] [p.63]
VO : make an offer, ask for a lower price (The purchaser's part of "talking price", cf kong2-ke3, khui-ke3)
議價
zhutkeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'keq [[...]][i#] [p.63]
VO : be out of place or position
離譜
zhutkeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'keq [[...]][i#] [p.63]
fig : be out of order (in interfering in another's business)
離譜
zhutkerng-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kerng'zexng [[...]][i#] [p.63]
N : exit visa
出境證
zhutkii [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kii [[...]][i#] [p.63]
SV : strange, wonderful
出奇
zhutkvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kvy [[...]][i#] [p.63]
VO : cause an unpleasant flavor (tea leaves, when the tea has stood too long)
生鹼
u: Zhud'kog'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N/Bib/RC pún : Exodus (cf Chhut Ai-kip8-ki3)
出谷記
zhutkwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kwn [[...]][i#] [p.63]
VO : send troops (into battle)
出兵
zhutkhafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khafn [[...]][i#] [p.63]
VO : publish (in periodicals)
出刊
zhutkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]][i#] [p.63]
VO : leave harbor
出口
zhutkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]][i#] [p.63]
V : export
出口
zhutkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]][i#] [p.63]
N : exit
出口
zhutkheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kheng [[...]][i#] [p.63]
VO : rainbow appears
現虹
zhutkhiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khiin [[...]][i#] [p.63]
VO : go to the office, work (in an office)
上班
zhutkhiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khiin [[...]][i#] [p.63]
VO : work (in a bar or tavern, cf chiu2-ka)
上班
zhutkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]][i#] [p.63]
VO : vent one's anger on an innocent weaker person
出氣
zhutkhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuun [[...]][i#] [p.63]
VO : go to the office, work (in an office)
上班
zhutkhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuun [[...]][i#] [p.63]
VO : work (in a bar or tavern, cf chiu2-ka)
上班
zhutlap [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lap [[...]][i#] [p.63]
N ê : cashier, teller
出納
zhutlat [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lat [[...]][i#] [p.63]
VO : put forth (a physical) effort
出力
zhutlat [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lat [[...]][i#] [p.63]
SV : with effort or strength
出力
zhutlui [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lui [[...]][i#] [p.63]
VO : excel beyond one's fellows, be better than average
出類拔萃
zhutlui [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lui [[...]][i#] [p.63]
SV : superior, above average (person)
出類拔萃
zhutmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]][i#] [p.63]
SV : famous, renowned, well-known
出名
zhutmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mngg [[...]][i#] [p.63]
VO : go out of doors, leave the house
出門
zhutmoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'moaa [[...]][i#] [p.63]
VO : break out with measles
出麻疹
zhutparn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn [[...]][i#] [p.63]
V : publish (books)
出版
zhutparn-siofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn'siofng [[...]][i#] [p.63]
N ê : publisher
出版商
zhutparn-søex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn'soex; zhud'parn-søex [[...]][i#] [p.63]
N : publication royalties
出版稅
u: zhud pox'køx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
VO : publish a notice
出佈告
zhutphaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phaang [[...]][i#] [p.63]
VO : start a voyage
揚帆
zhutphiah [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah(-ar) [[...]][i#] [p.63]
VO : break out with measles
出麻疹
zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]][i#] [p.63]
VO : manufacture products
出品
zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]][i#] [p.63]
N : products of a company (cf chhut-san2)
出品
zhutphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phoax [[...]][i#] [p.63]
V : come to light, be found out
露出破綻
zhutsay [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'say [[...]][i#] [p.63]
VO : graduate from level of apprentice (sai-a2) to that of journeyman (sai-hu7)
出師
zhutsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sarn [[...]][i#] [p.63]
V : produce (goods, agricultural products, etc)
出產
zhutsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sarn [[...]][i#] [p.63]
N : products (of a country, cf chhut-phin2)
出產
zhutseg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'seg [[...]][i#] [p.63]
SV : of harmonious color, of attractive of eye-catching color
出色
zhutseg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'seg [[...]][i#] [p.63]
SV : attractive or attention-claiming (of ability, performance, etc) (cf chhut-hong-thau5)
出色
zhutsek [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sek [[...]][i#] [p.63]
VO : be present (at a meeting or in class)
出席
u: zhud'sek'pho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N pún : attendance record-book
出席簿
u: zhud'sek'piør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N tiuⁿ : attendance record-slip or chart
出席表
zhutsix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'six [[...]][i#] [p.63]
V : be born (into the world) (syn chhut-thai)
出生
u: zhud'six'lau'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N châng : Mollugo stricta
朱子草
zhutsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sviaf [[...]][i#] [p.63]
VO : utter a sound
出聲
zhutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'syn [[...]][i#] [p.63]
VO : come from (a good family, a poor family, etc), hail from, be a graduate of (a certain school)
出身
zhutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'syn [[...]][i#] [p.63]
N : background (family, school, etc)
出身
zhutsiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'siin [[...]][i#] [p.64]
SV : lost in thought, engrossed, preoccupied
出神
zhutsiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'siin [[...]][i#] [p.64]
VO : be lost in thought, be engrossed, be preoccupied
出神
zhutsiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'siuu [[...]][i#] [p.64]
V : sell
出售
zhutsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'svoaf [[...]][i#] [p.64]
VO : take (the deceased) to the cemetery (in funeral procession, syn hoat-song 2)
出殯
zhutsui [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sui [[...]][i#] [p.64]
VO : head out (of rice, wheat, etc forming ears or heads)
出穗
zhutsuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'suun [[...]][i#] [p.64]
V : make a tour of inspection (originally of the Emperor, now of idol in procession)
出巡
u: zhud'tefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.64]
VO : have male descendants
添丁
zhutteeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'teeng [[...]][i#] [p.64]
VO : attend court (judge)
出庭
zhutteeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'teeng [[...]][i#] [p.64]
VO : appear in court (prisoner, witness)
出庭
zhuttin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'tin [[...]][i#] [p.64]
VO : to into battle (as a line)
出陣
zhuttviw [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'tviw [[...]][i#] [p.64]
V : make an official trip, make a business trip
出差
zhutthay [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thay [[...]][i#] [p.64]
VO : be born (from the womb, cf chhut-si3)
出胎
zhutthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau [[...]][i#] [p.64]
VO : become successful after great difficulty
出人頭地
zhutthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau [[...]][i#] [p.64]
pNmod : a little more (of quantities)
多一點
zhutthauthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]][i#] [p.64]
VO : become successful after great difficulty, enjoy the result of one's hard work
熬出頭了
øexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: e'zhud; øe'zhud [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to, can
u: giaam'kvoaf'huo'zhud'kau'zhat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
aphorism : "a severe Mandarin makes robbers abound", a severe father may have bad children
實得其反
goaxzhud [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zhud [[...]][i#] [p.72]
V : go out (of dormitory or military camp on temporary leave)
外出
u: goaan'hoad'sexng zhud'huiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
Sph/Med : have a primary hemorrhage
原發性出血
hiezhud [wt] [HTB] [wiki] u: hix'zhud [[...]][i#] [p.83]
N chhut : act of a play
齣戲
u: iern'zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
V : perform (music, drama, etc)
演出
jidzhud [wt] [HTB] [wiki] u: jit'zhud [[...]][i#] [p.118]
N : sunrise (cf jit8-loh8)
日出
kauzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'zhud [[...]][i#] [p.125]
V : hand in (exercise or test)
交出
kauzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'zhud [[...]][i#] [p.125]
V : hand over, extradite
交出
keazhud [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhud(-mngg) [[...]][i#] [p.128]
V(-O) : get married
嫁出門
kietzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zhud [[...]][i#] [p.135]
V : bear fruit, go to seed
結出
kiedzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kiet'zhud [[...]][i#] [p.135]
SV : eminent, outstanding
傑出
kiofngzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'zhud [[...]][i#] [p.138]
V : furnish, provide, put forward, supply (whatever one has or knows)
供出
kwzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhud [[...]][i#] [p.149]
V : cite (an example)
舉出
kwzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhud [[...]][i#] [p.149]
V : introduce (a subject)
舉出
kwzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhud [[...]][i#] [p.149]
V : nominate (someone)
舉出
khvoax-bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be'zhud; khvoax bøe'zhud [[...]][i#] [p.159]
Vph : look at but be uncertain about (a person's character, ownership of sthg, etc)
看不出
loxzhud [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zhud [[...]][i#] [p.174]
V : expose, disclose, lay bare
露出
u: moar'zhud'laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
SV : full to overflowing
滿出來
u: nau'zhud'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.182]
VO : bring up a matter, stir up trouble
鬧出
u: niuu'jip ui'zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Sph : not exceed one's income
量入為出
pefngzhud [wt] [HTB] [wiki] u: perng'zhud [[...]][i#] [p.201]
V : turn inside out
翻出來
pog`zhutlaai [wt] [HTB] [wiki] u: pog`zhud'laai [[...]][i#] [p.209]
V : bulge (as a weak place in a tire, aneurism, etc)
鼓出來
putzhud [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhud [[...]][i#] [p.210]
V : not exceed, not go beyond
不出
phaezhutsor [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'zhud'sor [[...]][i#] [p.212]
N keng : local police station, police substation
派出所
phuzhud [wt] [HTB] [wiki] u: phuu'zhud [[...]][i#] [p.218]
V : come to the surface (of water)
浮出
u: siok'hoad'sexng zhud huiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
Sph/Med : have a secondary hemorrhage
續發性出血
u: siu'lii(-zhud) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
V/pass : be divorced (by a husband)
被休了
u: sviu'm'zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
Vph : be unable to think of (a plan)
想不出
u: sviu'm'zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
Vph : fail to anticipate
想不出
u: sviu'øq'zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
Vph : be difficult to think out
難想出
suzhud [wt] [HTB] [wiki] u: sw'zhud [[...]][i#] [p.246]
V/SV/Med : export, efferent
輸出
suozhud [wt] [HTB] [wiki] u: sux'zhud [[...]][i#] [p.247]
V/pass : be born of a concubine
庶子
tegzhud [wt] [HTB] [wiki] u: tek'zhud [[...]][i#] [p.258]
SV : outstanding, prominent, remarkable
特出
tengzhud [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'zhud [[...]][i#] [p.258]
V : publish
登出
tiafmzhud [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'zhud [[...]][i#] [p.261]
V : number
點出
tuozhud [wt] [HTB] [wiki] u: tux'zhud [[...]][i#] [p.275]
V : issue (book, article), publish
出版
thaozhud [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'zhud [[...]][i#] [p.280]
V : extend out to (road, passageway, etc)
滲出
thøeazhud [wt] [HTB] [wiki] u: thex'zhud; thøex'zhud [[...]][i#] [p.281]
V : withdraw from (an organization)
退出
thezhud [wt] [HTB] [wiki] u: thee'zhud [[...]][i#] [p.281]
V : submit (proposal, document, etc)
提出
thviazhud [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf'zhud [[...]][i#] [p.282]
V : understand the implication of what is heard
聽出
thorzhud [wt] [HTB] [wiki] u: thox'zhud [[...]][i#] [p.286]
V : vomit
吐出
thorzhud [wt] [HTB] [wiki] u: thox'zhud [[...]][i#] [p.286]
V : blurt out
吐出
thoanzhud [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'zhud [[...]][i#] [p.288]
V : proclaim, propagate
傳出
thøeazhud [wt] [HTB] [wiki] u: thoex'zhud [[...]][i#] [p.288]
V : withdraw from (an organization)
退出
thuizhud [wt] [HTB] [wiki] u: thuy'zhud [[...]][i#] [p.290]
V : deduce, infer
推出

Lim08
u: au'zhud 後齣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014]
( 1 ) 戲劇後面e5幕 , 下一pai2 e5幕 , 下一pai2 e5外題 。 ( 2 ) 宴會等e5所在 , koh來beh出e5料理 。 <>
u: au'zhud'six 後出世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014]
後一世代 。 <>
u: au'zhud'thaau 後齣頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014]
戲劇後面e5幕 。 <>
u: bit'sw'zhud 密輸出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653]
( 日 ) 走私出口 。 <>
u: boe'zhud 賣出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850]
to sell away
賣出去 。 <>
u: bøe'zhud 沒出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850]
impossible to get
相對 : [ 會出 ] 。 參照 : [ 會出 ] 。 <>
u: buo'zhud 武齣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721]
武打e5戲齣 。 <>
u: buun'zhud 文齣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726]
文e5戲齣 。 <>
u: bun`zhud'laai bun7--出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726]
湧出來 , 噴出來 。 <>
u: zaix'zhud'six 再出世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587]
再生 , 後出世 。 <>
u: zap'zhud'thaau 十出頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619]
十外個 。 <∼∼∼ 日就會轉 - 來 。 >
u: zao'zhud 走出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601]
脫出 , 逃出 。 <∼∼ 監獄 ; ∼∼ 重圍 ; ∼∼ 外面 。 >
u: zao'zhud'karng 走出港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601]
( 1 ) 走私出港 。 ( 2 ) 逃脫去海外 。 ( 3 ) 魚類等逃出去河裡 。 <( 2 ) 恬恬 ∼∼∼ 。 ( 3 ) 做大水埤仔魚 ∼∼∼ 。 >
u: zhaa'zhud 查出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575]
to search out; to find out/to discover
發見 。 <>
u: zharm'zhud 慘齣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623]
悽慘e5戲齣 。 <>
u: zhe'zhud 尋出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799/A0849/A0873]
to find out, to discover, to search out
尋出來 。 < Hit - e5 gin2 - a2若 ∼∼, in父母就ka7伊講多謝 。 >
u: zhefng zhud'w'laam 青 出於藍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179]
青ui3藍出 。 <>
u: chiaf`zhud chhia--出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081]
推sak出去 。 <>
u: chviar'zhud'kiø 請出轎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081]
請新娘出轎 。 <>
u: chiuu`zhud'laai 揪出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145]
巧言拐人講出來 。 <>
u: zhof'zhud tong'buun 初出洞門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856]
= 意思 : 初出社會 。 <>
u: zhwn`zhud'khix 伸出去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362]
突出 。 < 頭殼 ∼∼∼ 。 車子行駛中 , 頭伸出去窗外很為險 。 >
u: zhwn'khaf zhud'chiuo 伸腳 出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359]
著手去做 , 開始進行 。 < m7敢 ∼∼∼∼ 。 光說沒用 , 要伸腳出手才有效 。 >
u: zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349]
( 1 ) 戲等e5幕 , 段 , 題 。 ( 2 ) 宴會e5料理等e5出菜 。 <( 1 ) 一 ∼ ; 換 ∼ ; 苦 ∼ 。 ( 2 ) ia2 - koh幾 ∼ ; chit ∼ 真好食 。 這齣歌仔戲看完之後還想再看一次 。 >
u: zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349]
( 1 ) 出來 , theh8出 。 ( 2 ) 講價數 。 ( 3 ) 超過 , 過剩 。 <( 1 )∼ 去外口 , 入來內面 ; ∼ 去台北 ; ∼ 一千銀 ; ∼ 米 ; 看 ∼ ; 台灣 ∼ e5 。 ( 2 ) 我 ∼ 伊三khou ; lam7 - sam2 ∼ 。 ( 3 )∼ 收 ; ∼ 重 ; ∼ 額 ; ∼ pan7 = 比樣品khah好品質 。 >
u: zhud'bea 出馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
出動 。 < 主將親自出馬 , 定能反敗為勝 。 >
u: zhud'bøea 出尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356/B0356]
( 1 ) 尾端出來 。 ( 2 ) 結尾 , 結局 。 ( 3 ) 白頭偕老 。 <( 2 ) 路行到 ∼∼ ; 聽到 ∼∼ ; tai7 - chi3 be7 ∼∼ 。 ( 3 ) 夫妻做be7 ∼∼ 。 >
u: zhud'bie 出米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
出產米 。 < 冰島不是出米e5國家 。 >
u: zhud'bi 出味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
( 1 ) 味有出來 。 ( 2 ) 味已經失去 。 <( 1 ) 茶泡 ∼∼ 。 ( 2 ) 芳水 ∼∼ 。 >
u: zhud'bin 出面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
( 1 ) 出來ti7面裡 。 ( 2 ) 厚面皮 , m7知見笑 。 <( 1 ) 癩哥 ∼∼ 。 ( 2 ) taN to ∼∼ lah , m7驚見笑 。 >
u: zhud'boe 出賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356]
1 . 把物件賣出去 。 2 . 只求自己利益 , 棄他人的生死不顧 。 < 1 . 最近手頭緊 , 只好將鑽戒出賣換現金 。 2 . 出賣親朋好友者 , 大都沒有好下場 。 >
u: zhud'but 出沒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
( 文 ) 有時出現 , 有時沒看到 。 < 他出沒無常 , 沒法度掌握他的行縱 。 >
u: zhud'zai 出在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
隨意 , 放任 。 <∼∼ 伊做 ; ∼∼ 你 ; ∼∼ 我 。 好話講盡了 , beh 聽m7 聽出在你 。 >
u: zhud'zap 出十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
初十了後 。 <∼∼ 才去 。 我beh等到正月出十才出國 。 >
u: zhud'zad'khao 出札口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
( 日 ) [ 出札口 ], 源自日語 , 是指車頭賣票e5窗口 。 < 我若要坐火車去台北 , 著要去出札口買車票 。 >
u: zhud'zeg 出蹟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
顯露 , 發覺 。 < tai7 - chi3 ∼∼ 。 >
u: zhud'zefng 出征 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
出軍征伐 。 <>
u: zhud'zexng 出眾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353/B0353]
( 1 ) 卓越拔出 。 ( 2 ) Ti7眾人面前露面 。 <( 1 ) ∼∼ e5才情 。 我的老師具備出眾的才情 。 >
u: zhud'zhaix 出菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
捧出料理 。 < 腹肚真餓 , 向望趕緊出菜 。 >
u: zhud'zhao 出草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
番人出來斬人頭 。 < 古早的原住民 , in 有出草的風俗 。 >
u: zhud'zhef 出差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
出門辦公事 , 差派官吏 。 < 每年公司攏會派我出國出差一拜 。 >
u: zhud'zhef 出妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
離婚 。 <∼∼ 屏子 = 遺棄bou2 kiaN2 。 Ang - 某tioh8 恩愛逗陣 , m7 - thang 輕言出妻 。 >
u: zhud'zhøea 出髓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
ka7豬等e5頭剖 ( phoa3 ) 開theh8髓出來 。 < phaiN2 kah ∼∼ = 意思 : 非常殘忍惡毒 。 >
u: zhud'chviar 出請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
( 1 ) ka7人tom3頭拜託 。 ( 2 ) 出手冤家等 。 <( 1 ) 人 ∼∼ 伊才beh行 。 ( 2 ) 是伊先 ∼∼ e5 。 >
u: zhud'chiuo 出醜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
(CE) shameful; scandalous; to be humiliated; to make a fool of sb or oneself; to make sb lose face
( 文 ) 醜惡露顯出來 。 < 酒飲過頭 , 容易出醜 , 愛細膩 。 >
u: zhud'chiuo 出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
起手 。 <∼∼ 落腳 ; 好 ∼∼ ; ∼∼ 撈 ( la7 ) 腳 = 出腳出手做惡戲 。 >
u: zhud'zhoaxn 出串 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
話講了siuN過頭 。 < 講話 ∼∼ 。 >
u: zhud'zhuo 出取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
可取e5點 , 長處 。 <>
u: zhud'zhuo'bøea 出鼠尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
起龍捲風 。 <>
u: zhud'zhux 出厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
離開厝 。 < 在厝賤 ,∼∼ 貴 。 >
u: zhud'zhux 出處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
( 1 ) 來源 。 ( 2 ) 解決 , 了結 。 <( 1 ) 英雄不論 ∼∼ 。 ( 2 ) 案件續 (** soah ) 無 ∼∼ ; 對伊 ∼∼ 。 >
u: zhud'zhux 出處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
theh8錢出來 。 < 有錢 ∼∼ 免驚買無 。 >
u: zhud'zhuix 出嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
講出來 。 < 話講 ∼∼ ; ∼∼ 有字 。 >
u: zhud'zhud 出出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354/B0356]
( 1 ) 看出出 = 真清楚 。 ( 2 ) [ 出 ]( 1 )( 2 ) 。 < 你e5 kha - chhng 幾支毛 , 我ka7你看出出leh 。 >
u: zhud'zhud'jip'jip 出出入入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
出去kap入來 。 <>
u: zhud'ciexn 出戰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
參加戰爭 。 <>
u: zhud'cviaa 出成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
價數決定好勢 。 <>
u: zhud'cirn 出疹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
( 病 ) 猩紅熱 。 <>
u: zhud'cvii 出錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
theh8錢出來 。 < theh8錢出來 。 >
u: zhud'cin'sym'huiq 出盡心血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353/B0354]
用盡心血 。 <>
u: zhud'ciøf 出招 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
勸誘 。 < 伊 ∼∼ 人 。 >
u: zhud'cioxng 出將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
出門是大將 。 <∼∼ 入相 。 >
u: zhud'cit 出一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
四人poah8 - kiau2 e5時 , 輪tioh8第二番作東e5人 。 <>
u: zhud'ciuo 出酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
酒醉koh吐 。 <>
u: zhud'zngf 出庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
商家倩來seh8庄販賣e5人 。 <>
u: zhud'zoe 出罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
( 1 ) 處罰 。 ( 2 ) 自首認罪 。 <( 1 ) 掠鱸鰻來 ∼∼ 。 >
u: zhud'zoxng 出葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
葬式 。 <>
u: zhud'zof 出租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353]
出世收租金 。 <>
u: zhud'zuie 出水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
( 1 ) 出增加 。 ( 2 ) 裝運貨物 。 ( 3 ) 引水出來 。 ( 4 ) 厝出水 = 起新厝干但厝頂起好 。 ( 5 ) 出氣 。 ( 6 ) 要求負責任 。 參照 : [ 水 ]( 8 ) 。 ( 7 ) 商店員等e5外勤工作者 。 <( 1 ) 出增加 。 ( 2 ) 裝運貨物 。 ( 3 ) 引水出來 。 ( 4 ) 厝出水 = 起新厝干但厝頂起好 。 ( 5 ) 出氣 。 ( 6 ) 要求負責任 。 參照 : [ 水 ]( 8 ) 。 ( 7 ) 商店員等e5外勤工作者 。 >
u: zhud'zuie'zw 出水痘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
生疽瘡 。 <>
u: zhud'zuie'pho 出水簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
貨物發送登記簿 。 <>
u: zhud'zuie'sviaf 出水聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
出聲暗示警戒 。 參照 : [ 水聲 ] 。 <>
u: zhud'zuie'tvoaf 出水單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
貨主tui3批發店領受e5收據 。 <>
u: zhud'zuun 出船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354]
起航 , 出港 。 <>
u: zhud'gee 出芽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
五穀類等puh芽 。 <>
u: zhud'gøeh 出月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
( 1 ) 月娘出來 。 ( 2 ) 後個月 。 <( 2 )∼∼ 才來 。 >
u: zhud'giah 出額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
超過額度 , siuN過濟 。 < taN to ∼∼ lah , 免koh theh8來 。 >
u: zhud'goa 出外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
旅行 , 離開家庭 。 <∼∼ 客 ; ∼∼ than3食 ; ∼∼ 人 ; 在家日日好 , ∼∼ 朝朝難 ; 在厝有人客 , ∼∼ 有主人 。 >
u: zhud'goan 出願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
( 日 ) 申請 。 <>
u: zhud'go'hok 出五服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
( 喪服 ) 五服外 。 <>
u: zhud'guun 出銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
出錢 。 <>
u: zhud'hae 出海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
出帆 , 出港 。 <∼∼ e5 = 渡船e5人 。 >
u: zhud'høea 出火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356/B0356]
( 1 ) 厝裡修繕e5時 , ka7神佛或祖先牌位移出去外面 。 ( 2 ) 有火出來 。 <( 2 ) 煙筒 ∼∼ 。 >
u: zhud'høex 出貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356/B0356]
( 1 ) 卸貨 。 ( 2 ) 採購貨物 。 <>
u: zhud'høex'zaai 出貨財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
( 相命仙e5話 ) 出貨e5吉日 。 <>
u: zhud'høex'tvoaf 出貨單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
出貨e5明細單 。 <>
u: zhud'heeng 出行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
出去別所在 。 <>
u: zhud'heeng'jit 出行日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
( 相命仙e5話 ) 出門e5吉日 。 <>
u: zhud'hix 出戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
戲劇開幕 , 開始演戲 。 <>
u: zhud'hien 出現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
顯露出來 。 < 本相 ∼∼ ; 龜腳 ∼∼ 。 >
u: zhud'hied 出血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
流血出來 。 <>
u: zhud'hioxng 出餉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
供給糧餉 。 <>
u: zhud'hoad 出發 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
( 日 ) <>
u: zhud'hok 出服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
結束 [ 五服 ] e5喪期 。 = [ 五服外 ] 。 <>
u: zhud'hofng 出風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
( 1 ) 風吹出來 。 ( 2 ) 密封e5食品等有臭味出來 。 <( 2 ) 鹹菜 ∼∼ 。 >
u: zhud hoo'nie hoarn hoo'nie 出乎爾 反乎爾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
( 文 ) 反覆無常 。 <>
u: zhud'huo 出府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
( 日 ) tui3鄉村上京府 。 <>
u: zhud'huiq 出血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
血流出來 。 <>
u: zhud'hwn 出薰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
( 1 ) 薰出來 。 ( 2 ) 出產薰草 。 <>
u: zhud'huun 出痕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
網球等出去界線外 。 <>
u: zhud'iern 出演 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
( 日 ) <>
u: zhud'viuu 出洋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
船出去外洋 。 <>
u: zhud'ji 出字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
= [ 乩示 ] 。 參照 : [ 童乩 ] 。 <>
u: zhud'jih'nih 出廿裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
每月e5二十日以後 , 下旬 。 <>
u: zhud'jiin'thaau'siong 出人頭上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
比一般人拔出 。 <>
u: zhud'jiin'thaau'tøe 出人頭地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
= [ 出人頭上 ] 。 <>
u: zhud'jip 出入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
出去kap入來 。 <∼∼ 內外 。 >
u: zhud'jip'høex 出入貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
貨物e5出入 、 買賣 。 <>
u: zhud'jit 出日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
日頭出來 。 < na2 ∼∼ na2落雨 ; ∼∼ tioh8積雨來糧 = 意思 : 未雨生準備雨傘 。 >
u: zhud'jit'hoef'ar 出日花仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
雲縫射出日頭光 。 <>
u: zhud'ju 出諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
貼出諭告文 。 <>
u: zhud'kax 出駕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
( 文 ) 皇帝出巡 。 <>
u: zhud'kvaf 出監 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
<>
u: zhud'kafng 出工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
提供勞動力 。 < 我 ∼∼ 你出本 。 >
u: zhud'karng 出港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
出航 。 <∼∼ 貨 。 >
u: zhud'kaux 出教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
退出教會 。 <>
u: zhud'kef 出家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
出俗家去入佛教或道教e5道 。 <∼∼ 又帶枷 = 意思 : 和尚猶有罪業 ; ∼∼ 如初 , 成佛有餘 。 >
u: zhud'køef 出街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
出去街路 。 <∼∼ e5 = 商家倩e5人去seh8街路賣物件 。 >
u: zhud'kex 出價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
make an offer, ask for a lower price
thai5價數 。 <>
u: zhud'kex 出嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
leave home to marry
嫁出去 。 <>
u: zhud'kef'laang 出家人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
和尚 、 尼姑 。 <>
u: zhud'kerng 出境 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
( 1 ) 神佛等出現ti7境內 , 祭典e5行列出發 。 ( 2 )## 出國離境 。 <( 1 ) 五點beh ∼∼ ; phaiN2星 ∼∼ 。 >
u: zhud'kefng jip'tiern 出經 入典 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
引用經典 。 < 所講e5 long2是 ∼∼∼∼ 。 >
u: zhud'kef'sy 出家私 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
冤家e5時使用凶器 。 <>
u: zhud'khao 出口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
( 1 ) 輸出 。 ( 2 ) 開口 。 ( 3 ) ( 日 ) 出入口 。 <( 1 ) 船報 ∼∼ ; ∼∼ e5艙口單 ; ∼∼ 單 ; ∼∼ 貨 。 ( 2 )∼∼ 就beh傷人 。 >
u: zhud'khao'høex 出口貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
< 這批出口貨相當值錢 >
u: zhud'khao'hioxng 出口餉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
= [ 出口稅 ] 。 <>
u: zhud'khao'søex 出口稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
輸出e5稅金 。 <>
u: zhud'kheq 出客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
( 1 ) 出嫁 。 ( 2 ) 贈送親戚等禮物 。 <( 2 ) chit - e5物是beh ∼∼ e5 。 >
u: zhud'kheng 出虹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
虹出現 。 < 天頂 [ 出虹 ]>
u: zhud'khix 出氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
1 . 靈氣出了soah無靈驗 。 2 . 發洩情緒 < 1 . 風水 ∼∼ 。 2 . 講boe7贏人 , 尋人 [ 出氣 ]>
u: zhud`khix 出去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
行出去 。 < 沒走出去 , m7知外口面e5天joa7koan5 , 地joa7闊 。 >
u: zhud'khix'liuu 出去流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
離家出去流浪 。 <>
u: zhud'khør 出考 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
參加考試 。 <∼∼ e5人 。 >
u: zhud'khuix 出氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
thau2心內e5悲傷kap不平 。 < 對人講 ∼∼ ; phah伊e5 kiaN2 ∼∼ 。 >
u: zhud'khuix'lat 出氣力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
出力 , 盡力 。 < 為人tau3 ∼∼∼ 。 >
u: zhud'khuun 出勤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351/B0350]
( 日 ) 上班 ; 出勤務 。 <>
u: zhud'ky 出乩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
[ 童乩 ] 起童ti7桌頂寫字 。 參照 : [ 童乩 ] 。 <>
u: zhud'kii 出奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
奇態 , 異數 , 異常 , 奇妙 。 <>
u: zhud'kiaq 出拱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
為tioh8托tiau5厝樑 , 壁e5外口突出e5橫木 。 <>
u: zhud'kied 出結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
證人等宣誓 。 < 證人tioh8 ∼∼ 。 >
u: zhud'kixm 出禁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
[ 坐禁 ] e5期限到出來 。 <>
u: zhud'kiø 出轎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
tui3轎出來 。 < 新娘 ∼∼ 。 >
u: zhud'kiok 出局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
藝妓等應招出場 。 <∼∼ 資 。 >
u: zhud'kiofng 出恭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
去大便 , 去便所 。 <>
u: zhud'kiorng 出拱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
為tioh8托tiau5厝樑 , 壁e5外口突出e5橫木 。 < 起 ∼∼ e5厝 。 >
u: zhud'kib'tøe'ky'ji 出給地基字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
厝宅抵押貸款證書 。 <>
u: zhud'koafn 出棺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
死人出山 。 <>
u: zhud'koafn 出關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
出國境 。 <>
u: zhud'kvoaf 出官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
店舖e5使用人等出入官衙交涉 。 <>
u: zhud'kvoa 出汗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
發汗 , 流汗 。 <>
u: zhud'koxng 出貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
變成貢生 。 <>
u: zhud'kuy 出閨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351/B0351]
( 文 ) 出閨房 , 出嫁 。 < 尚未 ( siong7 - bi7 ) ∼∼ 。 >
u: zhud'kuix 出貴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
出貴人 。 <>
u: zhud'kwn 出軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
出兵 。 <>
u: zhud'kud 出骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
ka7豬肉等e5骨拔出 。 <>
u: zhud`laai 出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
( 1 ) 出來外口 。 ( 2 ) 用出來 。 <( 1 )∼∼ 外口 。 ( 2 ) 講 ∼∼ ; 吐 ∼∼ ; 生 ∼∼ 。 >
u: zhud'laam 出藍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
( 文 ) 青出於藍 。 <>
u: zhud'laang 出膿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
腫物e5膿流出來 。 < 粒仔 ∼∼ 。 >
u: zhud'laang'zeeng 出人前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
囡仔等無驚生 ( chhiN ) 分人 。 < m7 ∼∼∼ 。 >
u: zhud'lo 出路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0357]
( 1 ) 相閃身 。 ( 2 )## 頭路 。 <( 1 ) 相 ∼∼ 。 ( 2 ) 讀理科出業khah有 ∼∼ 。 >
u: zhud'lui 出類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
拔群 , 特出 。 <∼∼ 拔粹 。 >
u: zhud'miaa 出名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
( 1 ) 名聲高 , 有名 。 ( 2 ) 提出名來 。 <( 1 )∼∼ e5畫 ; ∼∼ e5所在 ; ∼∼ e5文 。 ( 2 ) 我無ai3 ∼∼ 。 >
u: zhud'mngg 出門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
( 文 ) 出外 。 <∼∼ 見喜 。 >
u: zhud'mngg 出門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356]
出外 。 <∼∼ m7認貨 ; ∼∼ 相向 ( ng3 ) 見 。 >
u: zhud'moaa 出麻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
( 病 ) 麻疹 。 <>
u: zhud'niuu 出糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
支出供給糧餉 。 <>
u: zhud'nng 出卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
卵孵出雞仔kiaN2 。 <>
u: zhud'øh 出學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
畢業 。 <>
u: zhud'of'zw 出烏疽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350]
出天然痘 。 <>
u: zhud'pag 出腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
屠宰e5時等theh8出腹內 。 <>
u: zhud'pak 出縛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
縛hou7佃農去作 , 出租不動產 。 <∼∼ e5地 ; ∼∼ 者 ; ∼∼ 地基字 。 >
u: zhud'pafn 出斑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
熱病等引起身軀生斑 。 <>
u: zhud'parn 出版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
( 日 ) <>
u: zhud'pan 出辨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
( 1 ) 特優 , 特殊 。 ( 2 ) 做出樣本 。 <( 1 )∼∼ 戇 。 >
u: zhud'pauq 出pauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
發覺 , 計畫洩漏 。 <>
u: zhud'pefng 出兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
派軍隊 。 <>
u: zhud'phaang 出帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
( 日 ) <>
zhutphiah 出疹 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah [[...]][i#] [p.B0355]
麻疹 。 <>
u: zhud'phirn 出品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
( 日 ) <>
u: zhud'phiøx 出票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
發出拘票 。 <>
u: zhud'phoax 出破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
暴露 , 發覺 。 < 約無 ∼∼ ; tai7 - chi3 ∼∼ 。 >
u: zhud'pixn 出殯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
出山 , 出葬 。 <>
u: zhud'pngr 出榜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
布告 , 公告 。 <∼∼ 安民 。 >
u: zhud'pør 出寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
[ 撚寶 ] e5時作東e5座位 。 相對 : [ 入寶 ] 。 <>
u: zhud'poef'ar'cvii 出筶仔錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
= [ 出筶仔頭 ] 。 <>
u: zhud'poef'ar'thaau 出筶仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
( 1 )[ siang3筶仔 ] e5時押注 。 ( 2 ) 出注挑戰 。 <( 2 )∼∼∼∼ hou7人叫 。 >
u: zhud'po 出步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
突出真闊eg5im簷 。 <>
u: zhud'purn 出本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
出本錢 。 <>
u: zhud'pud'cin 出不盡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356]
大量繼續出來 。 < 鱸鰻 ∼∼∼ 。 >
u: zhud'pud'sarn 出不產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355]
產物等大量出產 。 < 菜頭 ∼∼∼ 。 >
u: zhud'say 出司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
學功夫e5弟子年期到 。 <>
u: zhud'saix 出使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
去做使節 。 <>
u: zhud'safn 出山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
隱居者落山去做官 。 <>
u: zhud'sarn 出產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
生產 。 <∼∼ e5所在 ; ∼∼ e5額 。 >
u: zhud'saux 出哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351]
出去探敵情 。 <>
u: zhud'sex 出世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
出去世間 。 <>
u: zhud'søex 出稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
出租收稅 。 < 貼 ∼∼ ; 便厝 ∼∼ ; ∼∼ e5店 。 >
u: zhud'seg 出色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
( 1 ) 色彩顯明 。 ( 2 ) 美觀好看 。 ( 3 ) 遺精 。 <( 2 ) 窗仔門做了第一 ∼∼ 。 >
u: zhud'seg 出息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
有收益 。 < 一年 ∼∼ 有萬五銀 。 >