Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [子,zuo], found 50,
🗣 bixnzuo 🗣 (u: bin'zuo) 面子 [wt][mo] bīn-tsú [#]
1. (N) || 體面。名譽、聲譽。
🗣le: Goarn mar'maq siong aix bin'zuo. 🗣 (阮媽媽上愛面子。) (我媽媽最重聲譽。)
2. (N) || 情面。
🗣le: Cid pae lie khvoax goar ee bin'zuo, maix kaq y kex'kaux`aq. 🗣 (這擺你看我的面子,就莫佮伊計較矣。) (這次你看我的面子,就別和他計較了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chinzuo 🗣 (u: chyn'zuo) 親子 [wt][mo] tshin-tsú [#]
1. () (CE) parent and child; parent-child (relationship); two successive generations || 親子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gegzuo 🗣 (u: gek'zuo) 逆子 [wt][mo] gi̍k-tsú [#]
1. (N) || 孽子、不肖子。忤逆不肖、不聽話的兒子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 giedzuo 🗣 (u: giet'zuo) 孽子 [wt][mo] gia̍t-tsú [#]
1. (N) || 逆子。忤逆不孝的兒子。
2. (N) || 庶子。庶出的兒子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixzuo 🗣 (u: gi'zuo) 義子 [wt][mo] gī-tsú [#]
1. (N) || 經由收養或拜認而非親生的兒子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goanzuo 🗣 (u: goaan'zuo) 原子 [wt][mo] guân-tsú [#]
1. () (CE) atom; atomic || 原子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goanzwpid 🗣 (u: goaan'zuo'pid) 原子筆 [wt][mo] guân-tsú-pit [#]
1. (N) || 由美國人雷諾發明,形狀像自來水筆。書寫時筆尖的圓珠滾動,筆管中的油墨自動流出而寫成字。為目前最普遍的書寫工具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 haozuo 🗣 (u: haux'zuo) 孝子 [wt][mo] hàu-tsú [#]
1. (N) || 侍奉父母能善盡孝道的人。
🗣le: Kuo'tngg'pve, bøo haux'zuo. 🗣 (久長病,無孝子。) (父母長年的病痛,兒女服侍久了也會厭煩、怠慢;比喻久病床前無孝子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hegzuo 🗣 (u: hek'zuo) 核子 [wt][mo] hi̍k-tsú [#]
1. () (CE) nuclear; nucleus || 核子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoa'hoakongzuo 🗣 (u: hoaf'hoaf'kofng'zuo) 花花公子 [wt][mo] hua-hua-kong-tsú [#]
1. () (CE) playboy || 花花公子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hør zhantøe putjuu hør zwte. 🗣 (u: Hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te. Hør zhaan'tøe pud'juu hør zuo'te.) 好田地不如好子弟。 [wt][mo] Hó tshân-tē put-jû hó tsú-tē. [#]
1. () || 擁有良田,不如栽培良好的子孫。意即土地、財富固然重要,但子孫的人品與才學,比財富更有價值。
🗣le: AF'mar cyn zayhør zhaan'te pud'juu hør zuo'teee tø'lie, ie'zar ee sefng'oah suy'jieen khaq kafn'laan, y iw'goaan kiefn'chii ho muie cit ee girn'ar lorng u siu kaux'iok ee ky'hoe, sit'zai cviaa bøo karn'tafn. 🗣 (阿媽真知「好田地不如好子弟」的道理,以早的生活雖然較艱難,伊猶原堅持予每一个囡仔攏有受教育的機會,實在誠無簡單。) (奶奶很了解「家有千頃田,不如子孫賢」的道理,以前的生活雖然比較艱辛困難,他仍然堅持讓每個孩子都有受教育的機會,真的是很不簡單。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hunzuo 🗣 (u: hwn'zuo) 分子 [wt][mo] hun-tsú [#]
1. () (CE) molecule; (math) numerator of a fraction || 分子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huxnzuo 🗣 (u: hun'zuo) 份子 [wt][mo] hūn-tsú [#]
1. () (CE) element (of society), member (of an organization) || 份子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iofngzuo 🗣 (u: iorng'zuo) 養子 [wt][mo] ióng-tsú [#]
1. (N) || 收養的兒子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Khofngzwbiø 🗣 (u: Khorng'zuo'biø) 孔子廟 [wt][mo] Khóng-tsú-biō [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Khofngzwkofng 🗣 (u: Khorng'zuo'kofng) 孔子公 [wt][mo] Khóng-tsú-kong [#]
1. (N) || 對孔子的尊稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kongzuo 🗣 (u: kofng'zuo) 公子 [wt][mo] kong-tsú [#]
1. () (CE) son of an official; son of nobility; your son (honorific) || 公子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kunzuo 🗣 (u: kwn'zuo) 君子 [wt][mo] kun-tsú [#]
1. (N) || 才德出眾、品格高尚的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kviafsaix si poarnzuo. 🗣 (u: Kviar'saix si poaxn'zuo.) 囝婿是半子。 [wt][mo] Kiánn-sài sī puàn-tsú. [#]
1. () || 女婿是半個兒子。女兒出嫁,娘家這邊有了女婿,雖然不是自家的男丁,但也將之視如己出,等同於半個兒子。
🗣le: Laang korng, “Kviar'saix si poaxn'zuo.” AF'kiog`ar ka yn kviar'saix thviax'mia'mia, be'sw chyn'svef`ee kang'khoarn. 🗣 (人講:「囝婿是半子。」阿菊仔共𪜶囝婿疼命命,袂輸親生的仝款。) (人家說:「女婿是半子。」阿菊疼女婿疼得要命,就如同他是親生兒子一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kwtngg pve, bøo haozuo./Kwtngg pvi, bøo haozuo. 🗣 (u: Kuo'tngg pve/pvi, bøo haux'zuo.) 久長病,無孝子。 [wt][mo] Kú-tn̂g pēnn, bô hàu-tsú. [#]
1. () || 父母長年臥病在床,子女往往無法隨侍在側,因而陷入身不由己的窘境,致使最終得背負不孝子之罵名。比喻久病床前無孝子。
🗣le: Y phoax'pve tør ti biin'zhngg'terng jiap'thorng tafng`aq, chirm'khay'sie hau'svef iao cyn cin'sym khvoax'kox, pud'jii'køx siok'gie korng, “Kuo'tngg pve, bøo haux'zuo.” Cid kuie tafng yn hau'svef ho y ee y'iøh'huix teq kaq be zhoarn'khuix, bøo thafng hiaq jin'cyn ka ciaux'kox`aq. 🗣 (伊破病倒佇眠床頂廿捅冬矣,寢開始後生猶真盡心看顧,不而過俗語講:「久長病,無孝子。」這幾冬𪜶後生予伊的醫藥費硩甲袂喘氣,就無通遐認真共照顧矣。) (他已臥病在床二十多年了,剛開始兒子還很盡心照顧,但俗話說:「久病床前無孝子。」這幾年他兒子被他的醫藥費壓得喘不過氣來,就沒辦法那麼認真照顧他了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lamzuo 🗣 (u: laam'zuo) 男子 [wt][mo] lâm-tsú [#]
1. (N) || 男人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lamzwhaxn 🗣 (u: laam'zuo'haxn) 男子漢 [wt][mo] lâm-tsú-hàn [#]
1. (N) || 有大丈夫氣概的男子。
🗣le: Laam'zuo'haxn tai'tiong'hw, goar na korng e kaux zøx e kaux. 🗣 (男子漢大丈夫,我若講會到就做會到。) (男子漢大丈夫,我如果說得到就一定做得到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lauxpaizuo 🗣 (u: lau'paai'zuo) 老牌子 [wt][mo] lāu-pâi-tsú [#]
1. (N) || 行銷多年、信譽良好的品牌。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liabzuo 🗣 (u: liap'zuo) 粒子 [wt][mo] lia̍p-tsú [#]
1. () (CE) particle || 粒子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 loxngzuo 🗣 (u: long'zuo) 浪子 [wt][mo] lōng-tsú [#]
1. (N) || 不務正業到處遊蕩的人。
🗣le: Long'zuo hoee'thaau. 🗣 (浪子回頭。) (浪子回頭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwzuo/lyzuo 🗣 (u: luo/lie'zuo) 女子 [wt][mo] lú-tsú/lí-tsú [#]
1. () (CE) woman; female || 女子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ongzuo 🗣 (u: oong'zuo) 王子 [wt][mo] ông-tsú [#]
1. () (CE) prince; son of a king || 王子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paizuo 🗣 (u: paai'zuo) 牌子 [wt][mo] pâi-tsú [#]
1. (N) || 商標。商品的廠牌標記。
🗣le: Cid ee paai'zuo ee sarn'phirn cyn u sixn'iong. 🗣 (這个牌子的產品真有信用。) (這個牌子的產品很有信用。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Phøhzuo Chi 🗣 (u: Phøq'zuo Chi) 朴子市 [wt][mo] Phoh-tsú-tshī [#]
1. () || 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Phøhzuo Khøef 🗣 (u: Phøq'zuo'khef Phøq'zuo Khøef) 朴子溪 [wt][mo] Phoh-tsú-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poarnzuo 🗣 (u: poaxn'zuo) 半子 [wt][mo] puàn-tsú [#]
1. (N) || 半個兒子,指女婿。
🗣le: Kviar'saix si poaxn'zuo. 🗣 (囝婿是半子。) (女婿是半子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Samthaezuo 🗣 (u: Safm'thaix'zuo) 三太子 [wt][mo] Sam-thài-tsú [#]
1. (N) || 即李哪吒,是封神榜中的人物之一。民間信仰中又稱為「三太子爺」、「中壇元帥」等,道教將其奉為五營神兵神將的統帥之一,道士施法時皆會請哪吒相助。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sinbeeng hefng, texzuo keeng. 🗣 (u: Siin'beeng hefng, te'zuo keeng.) 神明興,弟子窮。 [wt][mo] Sîn-bîng hing, tē-tsú kîng. [#]
1. () || 神明香火興旺,信徒便窮困。勸人敬拜神明花費要節制,以免導致生活困窘。
🗣le: Kiaam'zuie ee phafng'ar'phaux zoaan'kog u'miaa, ti Goaan'siaw'mee, tak'kef lorng paxng'phafng'ar'phaux kexng'siin, m'køq laang korngsiin'beeng hefng, te'zuo keeng”, yn tak khao'zaux tak'nii lorng tiøh khay kuie'ban khof paxng'phafng'ar'phaux. 🗣 (鹽水的蜂仔炮全國有名,佇元宵暝,逐家攏放蜂仔炮敬神,毋過人講「神明興,弟子窮」,𪜶逐口灶逐年攏著開幾萬箍放蜂仔炮。) (鹽水鎮的蜂炮全國有名,在元宵節這晚,每家都放蜂炮敬神,不過有句話說「敬神耗財」,他們每家每年都得花幾萬元放蜂炮。)
🗣le: Zøx laang øq, zøx siin ma si øq, siin'beeng na bøo hefng bøo hviw'hoea, bøo sefng'lea, siin'beeng tiøh iaw pag'tor; siin'beeng na hefng`leq? “Siin'beeng hefng, te'zuo keeng”, soaq voa laang iaw pag'tor. 🗣 (做人僫,做神嘛是僫,神明若無興就無香火、無牲醴,神明著枵腹肚;神明若興咧?「神明興,弟子窮」,煞換人枵腹肚。) (做人難,做神也難,神明若不靈驗就沒有香火,沒有祭拜的供品,神明就得餓肚子。神明若靈驗呢?「敬神耗財」,卻輪到人餓肚子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 texzuo 🗣 (u: te'zuo) 弟子 [wt][mo] tē-tsú [#]
1. (N) || 學生、門徒。
2. (N) || 宗教上指信徒、信者。
🗣le: Siin'beeng hefng, te'zuo keeng. 🗣 (神明興、弟子窮。) (因慶祝拜拜等事多,使得神佛的香火興旺,信徒反而民窮財困。意指敬神耗財,應該要適可而止。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaezuo 🗣 (u: thaix'zuo) 太子 [wt][mo] thài-tsú [#]
1. () (CE) crown prince || 太子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thamzuo 🗣 (u: Thaam'zuo) 潭子 [wt][mo] Thâm-tsú [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thamzuo Khw 🗣 (u: Thaam'zuo Khw) 潭子區 [wt][mo] Thâm-tsú-khu [#]
1. () || 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiexnzuo 🗣 (u: tien'zuo) 電子 [wt][mo] tiān-tsú [#]
1. (N) || 一種穩定的基本粒子,圍繞在原子核周圍運動,為電量的最小單位。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiexnzwphøef 🗣 (u: tien'zuo'phoef tien'zuo'phøef) 電子批 [wt][mo] tiān-tsú-phue [#]
1. (N) || 電子郵件(e-mail)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zaai-zuo-siu svaf ji zoaan. 🗣 (u: Zaai-zuo-siu svaf ji zoaan.) 財子壽三字全。 [wt][mo] Tsâi-tsú-siū sann jī tsuân. [#]
1. () || 錢財、子女、長壽三項都齊全。用來表示一個人樣樣俱足,幸福美滿。
🗣le: Lie u'viar cyn hør'mia, “zaai'zuo'siu svaf ji zoaan”, ho laang u'kaux hym'sien`ee`laq! 🗣 (你有影真好命,「財子壽三字全」,予人有夠欣羨的啦!) (你真的很好命,「有錢、子女多、長壽健康,三樣俱足」,讓人十分羨慕!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaizuo 🗣 (u: zaai'zuo) 才子 [wt][mo] tsâi-tsú [#]
1. (N) || 有卓越文才或學問能力的男子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaizwsiu 🗣 (u: zaai'zuo'siu) 財子壽 [wt][mo] tsâi-tsú-siū [#]
1. (N) || 太極金、大百壽金。印有財子壽神像的金紙,常用於神明生日,為祭祀高等神明的金紙。
2. (N) || 指人生所求的三件事:錢財、子女、長壽。
🗣le: Zaai'zuo'siu, svaf ji zoaan. 🗣 (財子壽,三字全。) (財子壽三字都有。比喻人很好命,有錢、子女多、長壽健康。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengzuo 🗣 (u: zefng'zuo) 精子 [wt][mo] tsing-tsú [#]
1. () (CE) sperm; spermatozoon || 精子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuo 🗣 (u: zuo) b [wt][mo] tsú [#]
1. (N) children; sons and daughters || 兒女。
🗣le: kofng'zuo 🗣 (公子) (稱人子)
🗣le: haux'zuo 🗣 (孝子) (孝順的兒子。也指父母死後,居喪守孝的兒子)
2. (N) appellation for a person of high moral character or talent || 對賢者的美稱。
🗣le: Khorng'zuo'kofng 🗣 (孔子公) (孔子)
3. (N) appellation for a person || 對人的稱呼。
🗣le: luo'zuo 🗣 (女子) (女子)
🗣le: laam'zuo 🗣 (男子) (男子)
4. (N) the younger generation; those who come after || 晚輩。
🗣le: zuo'te 🗣 (子弟) (子弟)
5. (N) disciple; student (of a famous master); believer || 門生、信徒。
🗣le: te'zuo 🗣 (弟子) (弟子)
6. (N) (astrology) first earthly branch: rat in the Chinese zodiac, 11th solar month, midnight (11:00 pm to 1:00 am) || 地支的第一位。
🗣le: zuo thiuo iin bao 🗣 (子丑寅卯) (地支前四位)
🗣le: kaq'zuo nii 🗣 (甲子年) (干支為甲子的年分)
7. (N) midnight (11:00 pm to 1:00 am) || 時辰名。用十二地支命名。
🗣le: zuo'sii 🗣 (子時) (晚上十一點至第二天凌晨一點)
8. () noun suffix || 名詞後綴。
🗣le: bin'zuo 🗣 (面子) (面子)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwbiin 🗣 (u: zuo'biin) 子民 [wt][mo] tsú-bîn [#]
1. () (CE) people || 子民
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwkiofng 🗣 (u: zuo'kiofng) 子宮 [wt][mo] tsú-kiong [#]
1. (N) || 雌性動物生殖器的主要部分。位於小骨盤內膀胱與直腸之間,以子宮頸與陰道相連,底部兩側與輸卵管相通,為胎兒發育的場所。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwluo/zwlie 🗣 (u: zuo'luo/lie) 子女 [wt][mo] tsú-lú/tsú-lí [#]
1. () (CE) children; sons and daughters || 子女
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwsii 🗣 (u: zuo'sii) 子時 [wt][mo] tsú-sî [#]
1. (Tw) || 指晚上十一點到隔天凌晨一點的時間。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwte 🗣 (u: zuo'te) 子弟 [wt][mo] tsú-tē [#]
1. (N) || 後生小輩。
2. (N) || 子嗣。
🗣le: Hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te. 🗣 (好田地不如好子弟。) (擁有良田美地,不如養育上進乖巧的好子孫。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwtexhix 🗣 (u: zuo'te'hix) 子弟戲 [wt][mo] tsú-tē-hì [#]
1. (N) || 由農村子弟組成演出的臺灣傳統戲曲,主要為北管,為業餘性質,在廟宇慶典中伴奏或演出。
🗣le: Pag'koarn'hix ma kiøx'zøx lan'thaan, zuo'te'hix, si zar'kii Taai'oaan sii'kviaa ee thoaan'thorng hix'kheg. 🗣 (北管戲嘛叫做亂彈、子弟戲,是早期臺灣時行的傳統戲曲。) (北管戲也叫做亂彈、子弟戲,是早期臺灣流行的傳統戲曲。)
tonggi: ; s'tuix: