Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [路,Lo], found 130, display thaau-15:
- armlo 🗣 (u: axm'lo) 暗路 [wt][mo] àm-lōo
[D]
- 1. (N)
|| 夜間無燈光的道路。引申為不光明、不道德的人生道路。
- 1: Axm'lo m'thafng kviaa. (暗路毋通行。) (不要走不光明的道路。勸人不可步入歧途。)
tonggi: phvaylo; s'tuix:
- baxnglo 🗣 (u: bang'lo) 網路 [wt][mo] bāng-lōo
[D]
- 1. () network (computer, telecom); Internet; Taiwanese term for 網絡|网络[wang3 luo4]
|| 網路
tonggi: ; s'tuix:
- baxngzex-baxnglo 🗣 (u: bang'zex-bang'lo) 網際網路 [wt][mo] bāng-tsè-bāng-lōo
[D]
- 1. () Internet
|| 網際網路
tonggi: ; s'tuix:
- baxthaulo 🗣 (u: ba'thaau'lo) 覓頭路 [wt][mo] bā-thâu-lōo
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- beflo 🗣 (u: bea'lo) 馬路 [wt][mo] bé-lōo
[D]
- 1. () street; road; CL:條|条[tiao2]
|| 馬路
tonggi: ; s'tuix:
- Binkoanselo 🗣 (u: Biin'koaan'sef'lo) 民權西路 [wt][mo] Bîn-kuân-se-lōo
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-臺北捷運淡水線站名
tonggi: ; s'tuix:
- Binkoanselo 🗣 (u: Biin'koaan'sef'lo) 民權西路 [wt][mo] Bîn-kuân-se-lōo
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-臺北捷運新莊線站名
tonggi: ; s'tuix:
- bofng-bølo 🗣 (u: bofng-bøo'lo) 摸無路 [wt][mo] bong-bô-lōo
[D]
- 1. (Exp)
|| 摸不著門路,不知從何下手。
- 1: Lie bøo ka y korng, y e bofng'bøo'lo thafng laai. (你無共伊講,伊會摸無路通來。) (你沒有跟他講,他會摸不著門路可來。)
tonggi: ; s'tuix:
- bølo 🗣 (u: bøo'lo) 無路 [wt][mo] bô-lōo
[D]
- 1. (Adj)
|| 沒有路、無路可通。
- 1: Lirn køq kviaa`koex'khix tø bøo'lo`aq. (恁閣行過去就無路矣。) (你們再往前就沒路了。)
- 2. (Adj)
|| 沒有辦法。
- 1: zøx bøo'lo'laai (做無路來) (沒辦法做)
- 3. (Adj)
|| 不喜歡。
- 1: Siøf'ciuo goar bøo'lo. (燒酒我無路。) (我不喜歡喝酒。)
tonggi: ; s'tuix:
- bøloxlaai 🗣 (u: bøo'lo'laai) 無路來 [wt][mo] bô-lōo-lâi
[D]
- 1. (Adj)
|| 沒有辦法,不知道該如何去做、去說。
- 1: korng bøo'lo'laai (講無路來) (說不上來)
tonggi: ; s'tuix:
- bøo-loxeng/bøloxiong 🗣 (u: bøo-lo'eng bøo'lo'iong) 無路用 [wt][mo] bô-lōo-īng
[D]
- 1. (V)
|| 沒有用、不中用。
- 1: Laang na ciah'lau tø bøo'lo'eng`aq, cit'koar zexng'thaau zoaan giaa`khie'laai`aq. (人若食老就無路用矣,一寡症頭全夯起來矣。) (人如果年紀大就不中用了,一些病痛全都來了。)
tonggi: put'tiorng'iong, bøsuxsae; s'tuix:
- bunlo 🗣 (u: buun'lo) 紋路 [wt][mo] bûn-lōo
[D]
- 1. () veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc)
|| 紋路
tonggi: ; s'tuix:
- chialo 🗣 (u: chiaf'lo) 車路 [wt][mo] tshia-lōo
[D]
- 1. (N)
|| 馬路。車的通道。
- 0: Siong'ha'pafn sii'kafn, of'tor'bae kaq zu'tong'chiaf kaix ze, beq kviaa'koex chiaf'lo tiøh tek'piet sex'ji. (上下班時間,oo-tóo-bái佮自動車蓋濟,欲行過車路著特別細膩。) (上下班時間,機車和汽車非常多,要走過馬路得特別小心。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiwlo 🗣 (u: chiuo'lo) 手路 [wt][mo] tshiú-lōo
[D]
- 1. (N)
|| 特殊的手藝、手法。
- 1: Y bad ciog ze ciorng zøx huii'ar ee chiuo'lo. (伊捌足濟種做瓷仔的手路。) (他懂得很多種做瓷器的專門技術。)
- 2. (N)
|| 指一般的行事方式。
- 1: Y cid khoarn zøx'hoad chiuo'lo sviw zhof`laq. (伊這款做法手路傷粗啦。) (他這樣的做事手法太過粗魯了。)
tonggi: ; s'tuix:
- chiwloxzhaix 🗣 (u: chiuo'lo'zhaix) 手路菜 [wt][mo] tshiú-lōo-tshài
[D]
- 1. (N)
|| 拿手好菜。
- 1: Zef si goarn af'buo ee chiuo'lo'zhaix. (這是阮阿母的手路菜。) (這是我媽媽的拿手好菜。)
tonggi: ; s'tuix:
plus 115 more ...