Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 寵*, found 7,
pøfpoex 🗣 (u: pør'poex) 寶貝 [wt][mo] pó-puè [#]
1. (N) || 珍貴的物品。
1: Pør'hiarm'sviw khngx cyn ze pør'poex. (保險箱囥真濟寶貝。) (保險箱放很多寶貝。)
2. (N) || 特別疼惜、寵愛的人。常用來稱呼兒女或戀人。
1: Y si goar ee sym'kvoaf pør'poex, sviar'laang tøf be'sae ka y khy'hu. (伊是我的心肝寶貝,啥人都袂使共伊欺負。) (他是我的心肝寶貝,誰都不能欺負他。)

tonggi: ; s'tuix:
seng 🗣 (u: seng) t [wt][mo] sīng [#]
1. (V) to pamper; to spoil; to favor; to dote on; to indulge || 寵、溺愛、放縱。
1: Lie sviw seng girn'ar. (你傷倖囡仔。) (你太溺愛小孩。)
2: Seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux. (倖豬夯灶,倖囝不孝。) (比喻子女要加以管教,不能放縱,否則會變成不孝。)

tonggi: ; s'tuix:
thefngseng 🗣 (u: therng'seng) 寵倖 [wt][mo] thíng-sīng [#]
1. (V) || 溺愛、過分寵愛。
1: Lirn zaf'bor'kviar e tuix lie toa'sex'sviaf, lorng si ho lie therng'seng phvae`ee! (恁查某囝會對你大細聲,攏是予你寵倖歹的!) (你女兒對你說話會大聲小聲的,都是被你寵壞了!)

tonggi: ; s'tuix:
therng 🗣 (u: therng) p [wt][mo] thíng [#]

tonggi: ; s'tuix:
thiofngbut 🗣 (u: thiorng'but) 寵物 [wt][mo] thióng-bu̍t [#]
1. () (CE) house pet || 寵物

tonggi: ; s'tuix:
thiorng 🗣 (u: thiorng) b [wt][mo] thióng [#]

tonggi: ; s'tuix:
titlangsiøq/teklangsiøq 🗣 (u: tid'laang'siøq teg'laang'siøq) 得人惜 [wt][mo] tit-lâng-sioh [#]
1. (Adj) || 得寵。得到他人的疼惜、寵愛。
1: Y ciog tid'laang'siøq`ee. (伊足得人惜的。) (他很得寵。)

tonggi: titlangthviax; s'tuix: