Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 常用*, found 61,
- 🗣 Aesuie m kviaf laau phvixzuie. 🗣 (u: Aix'suie m kviaf laau phvi'zuie.) 愛媠毋驚流鼻水。 [wt][mo] Ài-suí m̄ kiann lâu phīnn-tsuí.
[#]
- 1. ()
|| 為了展示自己姣好的身材,天氣再冷,寧可挨寒受凍,也不願多穿衣服。常用以揶揄女性愛美,寧可付出代價,也在所不惜。
- 🗣le: Laang korng, “Aix'suie m kviaf laau phvi'zuie.” Thvy'khix ciaq'ni lerng, y kang'khoarn zheng hiaq ciør, lorng m kviaf e kvoaa`tiøh. 🗣 (人講:「愛媠毋驚流鼻水。」天氣遮爾冷,伊仝款穿遐少,攏毋驚會寒著。) (所謂:「愛美不怕流鼻水。」天氣這麼冷,他照樣穿得那麼少,都不怕受涼了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ang'afbor si siø'khiarmzex./Ang'afbor si sva'khiarmzex. 🗣 (u: Afng'ar'bor si siøf/svaf''khiaxm'zex.) 翁仔某是相欠債。 [wt][mo] Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè.
[#]
- 1. ()
|| 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。
- 🗣le: Goarn zaf'bor'kviar beq kex cixn'zeeng, goar ka y khuy'phoax korng “afng'ar'bor si siøf'khiaxm'zex”, aix ho'siofng zwn'tiong, hwn'yn ciaq e kuo'tngg. 🗣 (阮查某囝欲嫁進前,我共伊開破講「翁仔某是相欠債」,愛互相尊重,婚姻才會久長。) (我女兒出嫁前,我開導他說「夫妻是前世因果」,要互相尊重,婚姻才能長久。)
- 🗣le: AF'bie yn afng'ar'bor chiaang'zai teq oafn'kef, AF'bie sviu'beq li'ieen, tak'kef ka y khor'khngx korng “afng'ar'bor si siøf'khiaxm'zex”, aix khaq thwn'lurn`leq. 🗣 (阿美𪜶翁仔某常在咧冤家,阿美想欲離緣,逐家共伊苦勸講「翁仔某是相欠債」,愛較吞忍咧。) (小美他們夫妻常常在吵架,小美想要離婚,大家勸他說「夫妻是互相欠債」,要多忍耐點。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 befngcioxng 🗣 (u: berng'cioxng) 猛將 [wt][mo] bíng-tsiòng
[#]
- 1. (N)
|| 勇將。勇猛的戰將,常用來稱讚某人很有魄力等。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bi 🗣 (u: bi) 未b [wt][mo] bī
[#]
- 1. (N) eighth earthly branch; often notes time: 1-3 p.m.
|| 地支的第八位。常用來記時。
- 🗣le: bi'sii 🗣 (未時) (下午一點到三點)
- 2. (Adv) (negative prefix); not; no; haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be
|| 不、沒有。
- 🗣le: bi'biern 🗣 (未免) (未免)
- 🗣le: bi boarn ji'zap hoex 🗣 (未滿二十歲) (未滿二十歲)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bu 🗣 (u: bu) 霧 [wt][mo] bū
[#]
- 1. (N) fog; mist. condensed water vapor prominent at low altitudes. fog is less transparent than mist
|| 空氣中接近地面的水蒸氣,遇冷凝聚成小水滴或水晶,瀰漫於低空中的自然現象。
- 🗣le: tax'bu 🗣 (罩霧) (起霧)
- 🗣le: boong'bu 🗣 (雺霧) (霧氣)
- 2. (Adj) vague; indistinct; fuzzy; hazy; blurry
|| 模糊、朦朧。也可使用疊詞「霧霧」。
- 🗣le: Bak'ciw bu. 🗣 (目睭霧。) (眼睛看不清楚。)
- 3. (V) (usually re cooking soup or boiling water) to gush upwards; to overflow from a container
|| 水往上冒出來,常用在煮湯或燒開水沸騰時,鍋中湯水溢出鍋外。
- 🗣le: Thngf beq bu`zhud'laai`aq, kirn ka tviar'koax hiefn`khie'laai. 🗣 (湯欲霧出來矣,緊共鼎蓋掀起來。) (湯要溢出來了,快把鍋蓋掀開。)
- 4. (V) to spray liquid from the mouth
|| 口中先含液體再將其噴出。
- 🗣le: kaam'hoeq'bu'thvy 🗣 (含血霧天) (含血噴人)
- 🗣le: bu'zuie 🗣 (霧水) (以口噴水)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiah'viaxvia 🗣 (u: chiaq'via'via) 赤焱焱 [wt][mo] tshiah-iānn-iānn
[#]
- 1. (Adj)
|| 炎熱。常用於形容陽光酷烈。
- 🗣le: Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svex'mia. 🗣 (日頭赤焱焱,隨人顧性命。) (烈日炎炎,各人只能自保。俗語,比喻在惡劣環境中自顧不暇,不願對人伸出援手。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chienkinchixn/chienkunchixn 🗣 (u: chiefn'kyn/kwn'chixn) 千斤秤 [wt][mo] tshian-kin-tshìn/tshian-kun-tshìn
[#]
- 1. (N)
|| 千斤頂、起重機。利用螺旋、齒輪或油壓作用,將重物作小幅度抬高的機械裝置。常用於安裝或修理機器、汽車時使用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciøqbøafsym 🗣 (u: ciøh'bø'ar'sym) 石磨仔心 [wt][mo] tsio̍h-bō-á-sim
[#]
- 1. (N)
|| 石磨軸心。石磨的上下石盤中央的軸心。常用來比喻人際關係中被夾在中間左右為難受折磨的人。
- 🗣le: Yn lau'buo kaq yn bor be hah, y zøx ciøh'bø'ar'sym, m zay beq arn'zvoar ciaq hør. 🗣 (𪜶老母佮𪜶某袂合,伊做石磨仔心,毋知欲按怎才好。) (他母親和他妻子不合,他左右為難,不知如何是好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvialaang 🗣 (u: cviaa'laang) 成人 [wt][mo] tsiânn-lâng
[#]
- 1. (Adj)
|| 指人成器、像樣。常用於否定句中。
- 🗣le: Lie tø khaq cviaa'laang`leq. 🗣 (你就較成人咧。) (你要成器一些。)
- 2. (V)
|| 成為成年的人。
- 🗣le: chi y cviaa'laang 🗣 (飼伊成人) (把他養育成人)
- 3. (Adv)
|| 約一人高。
- 🗣le: Hid khud zuie cviaa'laang chym. 🗣 (彼窟水成人深) (那攤水有一個人這麼深。)
- 🗣le: Cit zaang cviaa'laang koaan ee chiu'ar. 🗣 (一欉成人懸的樹仔。) (一株像成人般高的樹。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvikngx 🗣 (u: cvii'kngx) 錢貫 [wt][mo] tsînn-kǹg
[#]
- 1. (N)
|| 錢串子。也指把有孔的銅錢串起來以免散落的麻線。
- 🗣le: Khaq sngx, ia si zhwn cit tiaau cvii'kngx. 🗣 (較算,也是賰一條錢貫。) (算來算去,也只是剩下一條錢串子,意謂終歸一無所有。)
- 2. (N)
|| 常用於比喻很愛錢的人、守財奴。
- 🗣le: Thaau'khag ciafm'ciafm zøx cvii'kngx. 🗣 (頭殼尖尖做錢貫。) (腦袋尖尖的,有錢就鑽,活像一條錢串子。俗語,嘲笑熱衷金錢的人)
- 🗣le: Bøo lie si cvii'kngx`oq? Cit siern go lii tøf be'zhud`tid! 🗣 (無你是錢貫喔?一仙五厘都袂出得!) (你難不成是條錢串子嗎?一毛錢都不肯出!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cy 🗣 (u: cy) 膣t [wt][mo] tsi
[#]
- 1. (N) female reproductive organ. often used to curse. very vulgar
|| 女性生殖器。常用於罵人,是很粗俗的用法。
- 🗣le: safm'pad cy 🗣 (三八膣) (罵女人不莊重)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxsafn 🗣 (u: ha'safn) 下山 [wt][mo] hā-san
[#]
- 1. (V) in common usage, in Chinese opera, to depart the site of religious practice
|| 常用在戲曲的對白,指修行人要離開修行的地點。
- 🗣le: Goar beq zurn'pi ha'safn`aq. 🗣 (我欲準備下山矣。) (我要準備下山了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hofchiw 🗣 (u: hor'chiw) 虎鬚 [wt][mo] hóo-tshiu
[#]
- 1. (N)
|| 老虎的鬚毛。常用來比喻為抽籤用的籤條。
- 🗣le: poeh hor'chiw 🗣 (拔虎鬚) (以抽籤方式做決定)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hongsuie 🗣 (u: hofng'suie) 風水 [wt][mo] hong-suí
[#]
- 1. (N)
|| 一種認為房屋或墳地的方向以及周圍的地脈、山勢、水流等能決定吉凶禍福的傳統見解。常用於興建房舍或埋葬死者。
- 2. (N)
|| 墳墓。
- 🗣le: Cid mngg hofng'suie e tix'ixm kviar'swn. 🗣 (這門風水會致蔭囝孫。) (這座墳墓會庇蔭子孫。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høfsex 🗣 (u: hør'sex) 好勢 [wt][mo] hó-sè
[#]
- 1. (Adj)
|| 舒服、舒適。
- 🗣le: Y khuxn kaq cviaa hør'sex. 🗣 (伊睏甲誠好勢。) (他睡得很舒服。)
- 2. (Adv)
|| 事情順利推演。
- 🗣le: Tai'cix hør'sex`aq`boe? 🗣 (代誌好勢矣未?) (事情順利了嗎?)
- 3. (Adj)
|| 好意思,常用在反詰的語氣。
- 🗣le: Cid khoarn siofng'thiefn'hai'lie ee tai'cix, lie karm hør'sex zøx? 🗣 (這款傷天害理的代誌,你敢好勢做?) (這種傷天害理的事情,你好意思做嗎?)
- 4. (Adj)
|| 姿勢端正、行事恰當。
- 🗣le: ze ho hør'sex 🗣 (坐予好勢) (坐好)
- 🗣le: zøx ho hør'sex 🗣 (做予好勢) (做好)
- 5. (Adj)
|| 致命。
- 🗣le: Tøf tuix sym'zong tuh`løh'khix, liaam'my tø hør'sex`aq. 🗣 (刀對心臟揬落去,連鞭就好勢矣。) (刀從心臟插下去,馬上就完結了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hviw 🗣 (u: hviw) 香p [wt][mo] hiunn
[#]
- 1. (N) incense stick; joss stick
|| 用木屑加香料製成的細條,燃燒後能發出特殊的氣味,常用在祭拜之時,或驅趕蚊蟲。
- 🗣le: siøf'hviw 🗣 (燒香) (燒香)
- 🗣le: siøf barng'ar'hviw 🗣 (燒蠓仔香) (燒蚊香)
- 2. (Adj) (body) slim; very thin; slender; thin and weak; emaciated; frail
|| 身體纖細、瘦弱。
- 🗣le: Y svef'zøx hviw'hviw. 🗣 (伊生做香香。) (他長得很瘦弱。)
- 3. (V)
|| 消瘦。
- 🗣le: Girn'ar chi kaq id'tit hviw`khix. 🗣 (囡仔飼甲一直香去。) (孩子養得越來越消瘦。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iølaixbaq 🗣 (u: iøf'lai'baq) 腰內肉 [wt][mo] io-lāi-bah
[#]
- 1. (N)
|| 小里肌肉。腹腔內腰骨兩旁的肌肉。這裡的肉最好,常用來燉煮中藥。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 irmsvi'ar 🗣 (u: ixm'svi'ar) 蔭豉仔 [wt][mo] ìm-sīnn-á
[#]
- 1. (N)
|| 豆豉。把黃豆或黑豆泡透蒸熟或煮熟,經發酵而成的食品。常用來做為菜餚的佐料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaau 🗣 (u: kaau) 猴 [wt][mo] kâu
[#]
- 1. (N)
|| 哺乳動物。外形與人類相似,全身長毛,能站立,並用後腿走路,行動矯捷靈活,喜群居生活。十二生肖排序第九的生肖。
- 🗣le: Svoaf'terng u cyn ze kaau. 🗣 (山頂有真濟猴。) (山上有很多猴子。)
- 🗣le: kaau'safn`ar 🗣 (猴山仔) (猴子)
- 2. (Adj) skinny and dark-skinned; ugly as a monkey
|| 形容人的外貌長得又瘦又黑、十分難看,就像猴子一樣。
- 🗣le: Hid khof svef'zøx kaau'kaau. 🗣 (彼箍生做猴猴。) (那個人長得瘦黑難看。)
- 3. (N) refers to someone, used contempt, scolding, ridicule, etc
|| 常用來表示輕視、罵人、嘲笑等各種情況的指稱。
- 🗣le: lau'kaau 🗣 (老猴) (妻子怒稱或戲稱丈夫)
- 🗣le: kaau'girn'ar 🗣 (猴囡仔) (稱呼調皮的小孩)
- 🗣le: m'cviaa'kaau 🗣 (毋成猴) (罵人不像樣)
- 4. (N) male paramour
|| 姘夫。
- 🗣le: liah'kaau 🗣 (掠猴) (捉姦)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kawbør-hii 🗣 (u: kao'bør-hii) 狗母魚 [wt][mo] káu-bó-hî/káu-bó-hû
[#]
- 1. (N)
|| 魚名。狗母魚科。活動於沿岸沙泥海域,有時會進入河口,因肉質較差,刺又多,常用來做成魚鬆等加工品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koe'af'nii 🗣 (u: koef'ar'nii) 瓜仔哖 [wt][mo] kue-á-nî
[#]
- 1. (N)
|| 小黃瓜。瓜果類。「胡瓜」的品種之一。比稱為「刺瓜仔」(tshì-kue-á)的大黃瓜體型更小,常用來涼拌或作為料理的配色。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kuie kafng 🗣 (u: kuie kafng) 幾工 [wt][mo] kuí kang
[#]
- 1. (Tw)
|| 幾天。常用於疑問句。
- 🗣le: Zef aix kuie kafng ciaq e oaan'seeng? 🗣 (這愛幾工才會完成?) (這要幾天才能完成?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 li 🗣 (u: li) 離 [wt][mo] lī
[#]
- 1. (V) to separate; to part
|| 分開。
- 🗣le: Y li be khuy pe'buo. 🗣 (伊離袂開爸母。) (他離不開父母。)
- 2. (V) to be at a distance; to be apart from by some extent
|| 距,表相隔的遠近程度。
- 🗣le: Chi'tviuu li ciaf cyn hng, aix kviaa cyn kuo. 🗣 (市場離遮真遠,愛行真久。) (市場距離這裡很遠,要走很久。)
- 3. (Adv) finished; entirely; wholely; completely. expresses completion. usually used in negative
|| 盡、完,表示動作完成,常用於否定句型。
- 🗣le: Bak'sae poea be li. 🗣 (目屎掰袂離。) (眼淚抹不完。)
- 🗣le: Køq m zao tø zao'be'li`loq. 🗣 (閣毋走就走袂離囉。) (再不走就走不掉囉。)
- 🗣le: Pve lorng hør li`aq. 🗣 (病攏好離矣。) (病完全好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liah 🗣 (u: liah) 掠p [wt][mo] lia̍h
[#]
- 1. (V) to catch; to seize; to capture; to grab; to snatch
|| 捕、抓。
- 🗣le: liah hii 🗣 (掠魚) (捉魚)
- 2. (V) to estimate; to reckon; to assess; to evaluate
|| 估計、估算。
- 🗣le: Siør liah cit ee tai'khaix'ar. 🗣 (小掠一个大概仔。) (稍微估個大概。)
- 3. (V) to massage; to knead; to rub
|| 按摩、捏揉。
- 🗣le: Kefng'kaq'thaau ka goar liah`cit'e. 🗣 (肩胛頭共我掠一下。) (肩膀幫我按摩一下。)
- 4. (Mw) distance based on thumb to another finger. often used for convenient measurement
|| 計算拇指到其他指頭張開距離的單位。常用來當作簡便的測量工具。
- 🗣le: cit liah tngg 🗣 (一掠長) (一掌長)
- 5. (V) to search or hunt for the location of a problem
|| 找出問題所在。
- 🗣le: liah'lau 🗣 (掠漏) (找出漏水的地方)
- 6. (V) to control, keep, maintain in some state or situation
|| 控制使維持為某種狀態。
- 🗣le: liah ho y tit 🗣 (掠予伊直) (控制使成為整齊的一直線)
- 7. (Prep) toward; against; at
|| 對著。
- 🗣le: Liah y kym'kym'khvoax. 🗣 (掠伊金金看。) (對著他目不轉睛地看。)
- 8. (V)
|| 購買牲畜。
- 🗣le: Khix chi'tviuu liah cit ciaq kef. 🗣 (去市場掠一隻雞。) (到市場買隻雞。)
- 🗣le: Liah ty'ar'kviar laai chi. 🗣 (掠豬仔囝來飼。) (買小豬回來養。)
- 9. (V)
|| 下載。
- 🗣le: Cviu'bang liah zw'liau. 🗣 (上網掠資料。) (上網去下載資料。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liaxm 🗣 (u: liaxm) 捻t [wt][mo] liàm
[#]
- 1. (V) to pinch; to twist
|| 捏、擰。
- 🗣le: Zhud'lat tuix toa'thuie ka y liaxm`løh'khix. 🗣 (出力對大腿共伊捻落去。) (對著大腿用力捏下去。)
- 🗣le: liaxm zhuix'phoea 🗣 (捻喙䫌) (捏臉頰)
- 2. (V) use the fingertips to pinch and remove a small bit
|| 用手指頭將東西捏取一小塊下來。
- 🗣le: Goar sviu'beq liaxm cit tex koea laai ciah khvoax'mai. 🗣 (我想欲捻一塊粿來食看覓。) (我想要捏取一塊糕來吃看看。)
- 3. (V) to pluck; to snap off (usually stalk, stem, flower, etc)
|| 摘取、折取。常用來指摘取植物的莖、花朵等。
- 🗣le: liaxm zhaix 🗣 (捻菜) (摘菜)
- 🗣le: liaxm hoef 🗣 (捻花) (摘花)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lirn-pe 🗣 (u: lirn-pe) 恁爸 [wt][mo] lín-pē
[#]
- 1. (N)
|| 你老子我。男子自稱的粗俗用法。常用於蔑視別人、發怒或開玩笑時的口頭語。
- 🗣le: Lie ka lirn'pe korng ho y zhefng'zhør. 🗣 (你共恁爸講予伊清楚。) (你跟老子說清楚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loaxloax'søo/loaxloaxsøo 🗣 (u: loa'loa'søo) 賴賴趖 [wt][mo] luā-luā-sô
[#]
- 1. (V)
|| 本指蟲類、蛇類動物活潑地爬行,常用以比喻人無所事事地到處閒晃。
- 🗣le: Kiux thaang, loa'loa'søo; kiux laang, bøo kofng'løo. 🗣 (救蟲,賴賴趖;救人,無功勞。) (救蟲,蟲還會活潑蠕動,像在表示感謝;救人,卻一點功勞也沒有。俗語,慨嘆人心險惡,忘恩負義,比蟲還不如。)
- 🗣le: Y ho laang zhoa'phvae`khix, pud'sii zao'øh, ti goa'khao loa'loa'søo. 🗣 (伊予人𤆬歹去,不時走學,佇外口賴賴趖。) (他被人帶壞了,時常逃學,在外面四處閒晃。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 losy 🗣 (u: loo'sy) 螺絲 [wt][mo] lôo-si
[#]
- 1. (N)
|| 具有螺旋狀凹凸溝槽的圓柱體或圓孔金屬零件,可使兩個物體連接在一起,常用於機械器具上。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 luipoaq 🗣 (u: luii'poaq) 擂缽 [wt][mo] luî-puah
[#]
- 1. (N)
|| 乳缽。把物品研成細粉的碗型器具,常用來研製藥粉。
- 🗣le: Iong luii'poaq luii iøh'hurn. 🗣 (用擂缽擂藥粉。) (用擂缽研磨藥粉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moepng/bepng 🗣 (u: moee/bee'png) 糜飯 [wt][mo] muê-pn̄g/bê-pn̄g
[#]
- 1. (N)
|| 稀飯和乾飯,常用來泛稱三餐。
- 🗣le: Girn'ar na m ciah moee'png, pe'buo e hoaan'lør y chi be toa'haxn. 🗣 (囡仔若毋食糜飯,爸母會煩惱伊飼袂大漢。) (小孩子不吃三餐,爸媽會擔心他養不大。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nef 🗣 (u: nef) 奶t [wt][mo] ne
[#]
- 1. (N) breast of mammals (common usage in children speech)
|| 哺乳動物的乳房。常用於兒童語。
- 🗣le: nef'ar 🗣 (奶仔) (乳房)
- 2. (N) milk (common usage in children speech)
|| 由乳房所分泌出來的汁液。常用於兒童語。
- 🗣le: ciah'nef 🗣 (食奶) (喝奶)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 o'kutkøef 🗣 (u: of'kud'kef koef of'kud'køef) 烏骨雞 [wt][mo] oo-kut-ke/oo-kut-kue
[#]
- 1. (N)
|| 雞的品種之一,皮、骨都是黑色的,常用來燉補藥。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pahji 🗣 (u: paq'ji) 百二 [wt][mo] pah-jī/pah-lī
[#]
- 1. (Num)
|| 一百二十。這是一種閩南語對於數字的獨特表述模式,從一百一十到一百九十,通常會省略百數之前的一及十位之後的十,如一百二十省略成「百二」(pah-jī)。「百二」常用來祝人長壽。千萬位數亦有同類模式,如「千三、萬二」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 paypoaq 🗣 (u: pae'poaq) 擺撥 [wt][mo] pái-puah
[#]
- 1. (V)
|| 擺平。常用於祈求神明解除災禍。
- 🗣le: Hør'su laai, phvae'su soaq, Koafn'ym'put'zor laai pae'poaq. 🗣 (好事來,歹事煞,觀音佛祖來擺撥。) (好事情就讓它來,壞事情就終結它,請觀世音菩薩來擺平。)
- 2. (V)
|| 借錢來周轉。
- 🗣le: Peeng'iuo zaai'bu u khuxn'laan, tak'kef siøf'pae'poaq`cit'e. 🗣 (朋友財務有困難,逐家相擺撥一下。) (朋友財務有困難,互相周轉一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvixphafng 🗣 (u: phvi'phafng) 鼻芳 [wt][mo] phīnn-phang
[#]
- 1. (V)
|| 聞其香味,卻不能吃。常用於向他人展示好東西或透露讓人羨慕的好消息。
- 🗣le: Phvi'phafng`cit'e ma hør. 🗣 (鼻芳一下嘛好。) (吃不到聞一下香味也好。)
- 🗣le: Theh zhud'laai ho lie phvi'phafng. 🗣 (提出來予你鼻芳。) (拿出來讓你羨慕一下。)
- 🗣le: Korng ho lie phvi'phafng`cit'e. 🗣 (講予你鼻芳一下。) (說出來要讓你羨慕一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfpoex 🗣 (u: pør'poex) 寶貝 [wt][mo] pó-puè
[#]
- 1. (N)
|| 珍貴的物品。
- 🗣le: Pør'hiarm'sviw khngx cyn ze pør'poex. 🗣 (保險箱囥真濟寶貝。) (保險箱放很多寶貝。)
- 2. (N)
|| 特別疼惜、寵愛的人。常用來稱呼兒女或戀人。
- 🗣le: Y si goar ee sym'kvoaf pør'poex, sviar'laang tøf be'sae ka y khy'hu. 🗣 (伊是我的心肝寶貝,啥人都袂使共伊欺負。) (他是我的心肝寶貝,誰都不能欺負他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 simzong 🗣 (u: sym'zong) 心臟 [wt][mo] sim-tsōng
[#]
- 1. (N)
|| 中空、紅色的肌肉質器官,如拳頭般大小,主掌全身血液的循環。
- 2. (N)
|| 核心。常用來比喻事物或地區的核心及重要地帶。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siong'iong 🗣 (u: sioong'iong) 常用 [wt][mo] siông-iōng
[#]
- 1. () (CE) in common usage
|| 常用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suybin 🗣 (u: suie'bin) 媠面 [wt][mo] suí-bīn
[#]
- 1. (N)
|| 漂亮的臉蛋。常用於反諷。
- 🗣le: Laang beq chviar`lie, lie tøf bøo teq suie'bin`køq! 🗣 (人欲請你,你都無咧媠面閣!) (人家要請你吃飯,你別臭美了!)
- 2. (N)
|| 面子比較好看。
- 🗣le: Aang'kw boaq iuu──suie'bin. 🗣 (紅龜抹油──媠面。) (紅龜粿抹油──面子比較好看。紅龜粿在表面抹油,以防止龜裂,保持美觀。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svoarheeng 🗣 (u: svoax'heeng) 散形 [wt][mo] suànn-hîng
[#]
- 1. (Adj)
|| 懶散、漫不經心。常用在罵人行事不周全、忘東忘西。
- 🗣le: Ciaq'ni tiong'iaux ee mih'kvia kexng'jieen bøo zaq, lie sit'zai u'kaux svoax'heeng. 🗣 (遮爾重要的物件竟然無紮,你實在有夠散形。) (這麼重要的東西竟然沒帶,你實在很懶散。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 takcih 🗣 (u: tag'cih) 觸舌 [wt][mo] tak-tsi̍h
[#]
- 1. (V)
|| 用舌在嘴裡彈動,發出嘖嘖的聲音。常用於讚美他人。
- 🗣le: ØF'lør kaq e tag'cih. 🗣 (呵咾甲會觸舌。) (讚美到嘖嘖有聲。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tang'øf 🗣 (u: tafng'øf) 苳蒿 [wt][mo] tang-o
[#]
- 1. (N)
|| 茼蒿。植物名。一年生草本植物。莖葉皆可食用,一燙即熟,常用來搭配火鍋或煮湯圓。由於莖葉的水分多,在煮過之後,會大量失水,只剩一點點,所以又叫「拍某菜」,是冬季重要的蔬菜之一。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tauxsef 🗣 (u: tau'sef) 豆沙 [wt][mo] tāu-se
[#]
- 1. (N)
|| 將豆子煮熟搗成泥狀,再添加糖、油等佐料所製成的食品,常用作糕餅的餡。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teng'ar-hoef 🗣 (u: tefng'ar-hoef) 燈仔花 [wt][mo] ting-á-hue
[#]
- 1. (N)
|| 朱槿、燈籠花。一種灌木,常用來做圍籬,花朵也是兒童辦家家酒的玩具。
- 🗣le: Tuu'liao teg'ar kaq chid'lie'hiofng ie'goa, tefng'ar'hoef ma si siong ciap zexng'laai zøx lii'paf ee chiu'ar. 🗣 (除了竹仔佮七里香以外,燈仔花嘛是上捷種來做籬笆的樹仔。) (除了竹子和七里香以外,朱槿也是最常種植來當圍籬的樹木。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviaf 🗣 (u: thviaf) 廳p [wt][mo] thiann
[#]
- 1. (N) ancestral hall; memorial hall; main hall; most important room in traditional architecture located at front entrance and enshrines deities
|| 祠堂、正堂。位於入門的正面,供奉神明的地方,是傳統建築中最重要的房間。
- 🗣le: siin'beeng'thviaf 🗣 (神明廳) (神明廳)
- 2. (N) (reception) hall. spacious wide room, may be used to receive a visitor, hold banquet, handle official business, etc
|| 指寬敞的房間,常用來會客、宴客或辦公等。
- 🗣le: kheq'thviaf 🗣 (客廳) (客廳)
- 🗣le: pan'kofng'thviaf 🗣 (辦公廳) (辦公廳)
- 3. (N) provincial government department
|| 省政府行政機關的稱呼。
- 🗣le: Zaai'zexng'thviaf 🗣 (財政廳) (財政廳)
- 4. (N) run-for-profit or performance venue
|| 指營利或表演性質的場所。
- 🗣le: zhafn'thviaf 🗣 (餐廳) (餐廳)
- 🗣le: ym'gak'thviaf 🗣 (音樂廳) (音樂廳)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tirnzeng-zef 🗣 (u: tixn'zeng-zef) 鎮靜劑 [wt][mo] tìn-tsīng-tse
[#]
- 1. (N)
|| 一種可以使情緒平靜而不影響意識的藥物。常用來治療焦慮、緊張或精神疾病。只有暫時性效果,長期服用則會有不良的副作用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tixiaw 🗣 (u: ti'iaw) 治枵 [wt][mo] tī-iau
[#]
- 1. (V)
|| 充飢、果腹。填飽饑餓的肚子,常用於開玩笑。
- 🗣le: Lirn ciaf u sviar'miq hør'ciah`ee thafng ti'iaw? 🗣 (恁遮有啥物好食的通治枵?) (你們這邊有什麼好吃的可以充飢?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toaxkeq-køef ban thii. 🗣 (u: Toa'keq kef ban thii. Toa'keq-køef ban thii.) 大格雞慢啼。 [wt][mo] Tuā-keh ke bān thî.
[#]
- 1. ()
|| 大骨架的公雞比較慢啼叫。「格」指體格、骨架,骨架較大的公雞需要較長的時間成長,所以開始啼叫的時間也比較遲。比喻大器晚成。當人表現不盡人意,或一時不得志,尤其是小孩表現欠佳之時,常用此話鼓勵。
- 🗣le: AF'beeng go hoex`aq, korng'oe iao korng be zhefng'zhør, zhux'pvy khvoax'tiøh yn lau'pe ciaq hoaan'lør, tø korng, “Toa'keq kef ban thii, afn`laq!” 🗣 (阿明五歲矣,講話猶講袂清楚,厝邊看著𪜶老爸遮煩惱,就講:「大格雞慢啼,安啦!」) (阿明五歲大了,講話還講不清楚,鄰居看到他父親非常煩惱,就說:「大骨架的公雞比較慢啼叫,放心啦!」)
- 🗣le: Y si cit ee jiin'zaai, laang korng “toa'keq kef ban thii”, køq`svaf'go'nii'ar id'teng e u zhud'thoad. 🗣 (伊是一个人才,人講「大格雞慢啼」,閣三五年仔一定會有出脫。) (他是個人才,人家說「大器晚成」,再來個三五年後一定會有一番作為。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxlangtoaxzerng 🗣 (u: toa'laang'toa'zerng) 大人大種 [wt][mo] tuā-lâng-tuā-tsíng
[#]
- 1. (Exp)
|| 老大不小。常用來指責人行為舉止不夠成熟。
- 🗣le: Toa'laang'toa'zerng`aq, tiøh khaq e'hiao sviu`leq, m'thafng køq ho si'toa'laang zhaw'hoaan. 🗣 (大人大種矣,著較會曉想咧,毋通閣予序大人操煩。) (老大不小了,想法得要成熟一點,不要再讓父母操心。)
- 2. (Exp)
|| 指責舉止不像成人的成人。
- 🗣le: Toa'laang'toa'zerng`aq, khap'be'tiøh tø khie'khaf'tang'chiuo, u'kaux siax'six'zexng. 🗣 (大人大種矣,磕袂著就起跤動手,有夠卸世眾。) (都是大人了,動不動就拳腳相向,非常丟人現眼。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxtharncvii 🗣 (u: toa'thaxn'cvii) 大趁錢 [wt][mo] tuā-thàn-tsînn
[#]
- 1. (Exp)
|| 發大財、賺大錢。常用來說好話祝福人發大財、賺大錢。
- 🗣le: Ngx'bang kyn'nii hofng'tiaau'uo'sun, ho larn tak'kef toa'thaxn'cvii. 🗣 (向望今年風調雨順,予咱逐家大趁錢。) (祈望今年風調雨順,讓我們大家賺大錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ty m toa, toa tuix kao khix. 🗣 (u: Ty m toa, toa tuix kao khix.) 豬毋大,大對狗去。 [wt][mo] Ti m̄ tuā, tuā tuì káu khì.
[#]
- 1. ()
|| 用心飼養的豬養不肥,卻把不需要養肥的狗養肥了。比喻事情發展不符合自己的期許。以前重男輕女的社會裡,常用來描述兒子不上進,女兒卻力爭上游的情況。
- 🗣le: AF'zaai`ar he cyn ze khor'sym kaq sor'huix teq ka yn hau'svef zay'poee, ngx'bang y e'taxng zhud'thaau'thvy, kied'kiok y m'na tai'hak thak bøo pid'giap, køq beq ciah m thør'thaxn, tiefn'tøx si yn zaf'bor'kviar khaq u zaai'zeeng, giern'kiux'sor tøf iao'boe zhud'giap, kuie'na kefng kofng'sy tø siøf'zvef beq ka chviax, AF'zaai`ar oaxn'thaxn korng, “Ty m toa, toa tuix kao`khix.” 🗣 (阿財仔下真濟苦心佮所費咧共𪜶後生栽培,向望伊會當出頭天,結局伊毋但大學讀無畢業,閣欲食毋討趁,顛倒是𪜶查某囝較有才情,研究所都猶未出業,幾若間公司就相爭欲共倩,阿財仔怨嘆講:「豬毋大,大對狗去。」) (阿財花費了許多苦心和費用栽培他兒子,希望他能出人頭地,結果他不但大學無法畢業,還好逸惡勞,反而是他女兒比較有才華,研究所還沒畢業,好幾間公司就搶著要聘用他,阿財嘆氣說:「事與願違。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 vovokhuxn 🗣 (u: vof'vof'khuxn) 唔唔睏 [wt][mo] onn-onn-khùn
[#]
- 1. (Exp)
|| 睡覺的通俗說法,常用在哄小孩子睡覺的時候。
- 🗣le: Vef'ar vof'vof'khuxn, cit mee toa cit zhuxn. 🗣 (嬰仔唔唔睏,一暝大一寸。) (小寶寶,快睡覺。睡得多,長得快。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaizwsiu 🗣 (u: zaai'zuo'siu) 財子壽 [wt][mo] tsâi-tsú-siū
[#]
- 1. (N)
|| 太極金、大百壽金。印有財子壽神像的金紙,常用於神明生日,為祭祀高等神明的金紙。
- 2. (N)
|| 指人生所求的三件事:錢財、子女、長壽。
- 🗣le: Zaai'zuo'siu, svaf ji zoaan. 🗣 (財子壽,三字全。) (財子壽三字都有。比喻人很好命,有錢、子女多、長壽健康。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zakzø 🗣 (u: zag'zø) 齪嘈 [wt][mo] tsak-tsō
[#]
- 1. (V)
|| 打擾。常用於拜訪人家或拜訪後辭行的客套話。
- 🗣le: Goarn kuy'kef'hoea'ar pud'sii tøf laai ka lie zag'zø, sit'zai cyn phvae'sex. 🗣 (阮規家伙仔不時都來共你齪嘈,實在真歹勢。) (我們全家經常都來打擾你,實在真不好意思。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeh/zøeh 🗣 (u: zeh) 絕p [wt][mo] tse̍h
[#]
- 1. (V) to cut off; to be dead; to cease to exist. commonly refers to having no descendants
|| 斷、沒了。常用在指沒有後代。
- 🗣le: zeh kviar zeh swn 🗣 (絕囝絕孫) (絕子絕孫)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaai 🗣 (u: zhaai) 才 [wt][mo] tshâi
[#]
- 1. (Mw) volume unit, commonly used with wood. one zhuxn wide by one zhuxn thick by 10-chiøq long (100 zhuxn³)
|| 計算物體體積的單位。常用在木材的計算,一才為一台寸寬×一台寸厚×十台尺長。
- 🗣le: Cid khoarn bok'zaai cit zhaai goa'ze? 🗣 (這款木材一才偌濟?) (這種木材一才多少錢?)
- 2. (Mw) area unit, used in paper, glass, stone, curtains and other calculations. 1-chiøq-square (100 zhuxn²)
|| 計算物體面積的單位。可見於紙張、玻璃、石材、窗簾等的計算,一才為一尺(三十公分)見方。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaekiaam 🗣 (u: zhaix'kiaam) 菜鹹 [wt][mo] tshài-kiâm
[#]
- 1. (N)
|| 醃漬物。常用來當做開胃的小菜。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaoiang 🗣 (u: zhaux'iang) 臭煬 [wt][mo] tshàu-iāng
[#]
- 1. (Adj)
|| 神氣、臭屁。常用於對他人的貶詞。
- 🗣le: AF'safm`ar cviaa zhaux'iang, pud'sii korng kaf'ki goa gaau tuo goa gaau. 🗣 (阿三仔誠臭煬,不時講家己偌𠢕拄偌𠢕。) (阿三很臭屁,老跟別人說自己很行。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhutsviaf 🗣 (u: zhud'sviaf) 出聲 [wt][mo] tshut-siann
[#]
- 1. (V)
|| 用嘴發出聲音,常用來表示「說話」的意思。
- 🗣le: Lie na tiam'tiam maix zhud'sviaf, bøo laang e korng lie si ea'kao. 🗣 (你若恬恬莫出聲,無人會講你是啞口。) (你如果安靜不出聲,不會有人把你當啞巴。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zw 🗣 (u: zw) 珠 [wt][mo] tsu
[#]
- 1. (N) pearl
|| 蚌殼內所生的圓形物質。當砂粒竄進蚌殼內,蚌體受到刺激,常用膜緣摩擦,而所分泌的珍珠質,就附在物體表面,漸久漸大,即形成珠。
- 2. (N) bead
|| 泛稱圓形的顆粒。
- 🗣le: liam'zw 🗣 (念珠) (一種佛教法器。佛教徒在念佛、誦經、持咒時用來計數的圈串。)
- 3. (N) chopped into small pieces
|| 切碎的顆粒。
- 🗣le: khiin'zhaix'zw 🗣 (芹菜珠) (碎芹菜粒)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 🗣 (u: aux'hix-thoaf'pvee/pvii) 漚戲拖棚 [wt][mo] àu-hì-thua-pênn/àu-hì-thua-pînn
[#]
- 1. (Exp)
|| 歹戲拖棚。難看的戲劇一直拖戲不結束,讓觀眾厭煩。常用來比喻一件令人嫌惡的事,當事人不趕快了結,硬是拖拖拉拉,更加令人難以忍受。
- 🗣le: Cit'koar peq'tiarm'torng ee lieen'siok'kiok, tuo'khay'sie cyn zefng'zhae, lo'boea tø aux'hix'thoaf'pvee. 🗣 (一寡八點檔的連續劇,拄開始真精彩,路尾就漚戲拖棚。) (一些八點檔的連續劇,一開始很精彩,後來就歹戲拖棚。)
- 🗣le: Hid ee po'tviuo giaam'tiong sid'cid, soaq m kherng løh'taai hu'zeg, ti hiaf teq aux'hix'thoaf'pvee. 🗣 (彼个部長嚴重失職,煞毋肯落台負責,佇遐咧漚戲拖棚。) (那個部長嚴重失職,竟不肯下台負責,在那裡歹戲拖棚。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 353