Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for Bea, found 149, display thaau-100-zoa:
🗣 angbøeftafng 🗣 (u: aang'boea bea'tafng aang'bøea'tafng) 紅尾冬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
烏面赤尾冬 。 魚類 。 體長側扁 , 呈橢圓形 , 全身灰褐色 , 腹部為銀白色 , 頭端尖細 , 眼大 。 分布在臺灣南部海域 。
🗣 auxbøea 🗣 (u: au'boea bea au'bøea) 後尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
後面 、 後頭 、 後來 。 後面 、 後頭 。 後面的 。
🗣 auxbøea-mngg 🗣 (u: au'boea bea'mngg au'bøea-mngg) 後尾門 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
後門 。
🗣 bagbøea 🗣 (u: bak'boea bea bak'bøea) 目尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼尾 。 雙眼的末端 。 眼角餘光 。 偏斜的視線 。 指眼神 、 眼色 。
🗣 bea 🗣 (u: bea) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 bea 🗣 (u: bea) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 bea 🗣 (u: bea) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
常見家畜的一種 。 可載人 , 擅長跑及負物 , 為自古以來重要的交通工具 , 草食性 , 性溫和 。 十二生肖排序第七的生肖 。
🗣 bef'voaf/befvoaf 🗣 (u: bea'voaf) 馬鞍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
置放在馬背上的坐墊 。 兩邊高 , 中間低 , 方便騎乘 。
🗣 befar 🗣 (u: bea'ar) 馬仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小馬 。 腿子 。 比喻供人差遣 、 跑腿的人 。
🗣 befbin 🗣 (u: bea'bin) 馬面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
馬臉 , 指人的臉形較長 。 指地獄中的鬼卒 。
🗣 befchiaf 🗣 (u: bea'chiaf) 馬車 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) cart; chariot; carriage; buggy
馬車
🗣 befcii 🗣 (u: bea'cii) 馬薺 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
荸薺 。 根莖類 。 生於溼地或沼澤 , 地下莖呈球形 , 皮黑而厚 , 肉白 , 可供食用 。
🗣 befhix 🗣 (u: bea'hix) 馬戲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
原來專指在馬上所做的表演 , 現在泛稱各種雜技表演 。
🗣 befhoecvix 🗣 (u: bea'hoef'cvix) 馬花糋 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
兩相好 , 又名雙胞胎 。 以麵粉製作的油炸甜點 。
🗣 befkaf 🗣 (u: bea'kaf) 馬鮫 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
土托魚 、 鰆魚 。 魚名 。 體長側扁 , 背部灰綠色 , 腹部銀白色 , 身體側面約有五十至六十條褐色橫帶 。 分布很廣 , 臺灣盛產於西南沿海 , 尤其以臺南 、 高雄沿海及澎湖近海最多 。 是高級的食用魚類之一 。
🗣 befkhytau 🗣 (u: bea'khie'tau) 馬齒豆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
蠶豆 。 豆類 , 莖粗大 , 偶數羽狀複葉 , 互生 。 春天開蝶形花 , 莢果為狹長橢圓形 、 稍扁平 、 肥厚 、 被細毛 。 種子橢圓形 , 可食用及入藥 , 莖葉可作綠肥 。
🗣 befkoax 🗣 (u: bea'koax) 馬褂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
舊時騎馬穿在長袍外面的對襟短褂 , 原為滿清的服裝 , 今變成常服或禮服 。
🗣 beflat 🗣 (u: bea'lat) 馬力 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
計算功率的單位 。 指單位時間內 , 測定發動機所做的功 。
🗣 beflo 🗣 (u: bea'lo) 馬路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) street; road; CL:條|条[tiao2]
馬路
🗣 beflør 🗣 (u: bea'lør) 瑪瑙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
礦物名 。 為結晶石英 、 石髓及蛋白石的混合物 。 有赤 、 白 、 灰各色相間 , 成平行環狀波紋 , 中心部的空隙常附著有石英結晶 , 可作飾物 。
🗣 befpvy 🗣 (u: bea'pvy) 馬鞭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
驅趕馬匹的鞭子 。
🗣 befthaau 🗣 (u: bea'thaau) 馬頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
魚名 。 身體呈現長紡錘狀 , 頭部下側截平 , 上面則是呈現圓錐形 , 因為形狀很像馬的頭 , 所以才稱為 「 馬頭魚 」。
🗣 befthaau 🗣 (u: bea'thaau) 碼頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
在海港 、 河川或運河沿岸 , 用以停靠船隻 , 裝卸貨物與上下旅客的地方 。
🗣 beftharng 🗣 (u: bea'tharng) 馬桶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) chamber pot; wooden pan used as toilet; toilet bowl
馬桶
🗣 bidbea 🗣 (u: bit'bea) 密碼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) secret code; ciphertext; password; PIN
密碼
🗣 bøbøea-hang 🗣 (u: bøo'boea bea'hang bøo'bøea-hang) 無尾巷 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
死巷 、 死胡同 。 只有一頭可以出入的巷子 。
🗣 bøbøefhiim 🗣 (u: bøo'boea bea'hiim bøo'bøea'hiim) 無尾熊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) koala
無尾熊
🗣 bøea 🗣 (u: bea boea bøea) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to use money to purchase sth; to buy; to purchase
使用金錢購物 。
🗣 bøea 🗣 (u: boea bea bøea) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) tail 2. (N) tip; extremity; point; stern (of a ship); the rear 3. (N) remnant; relic; residue; vestige; surplus 4. (N) conclusion; ending 5. (Mw) (legless creature as fish, snake, worm, etc)
鳥獸蟲魚等脊椎末梢突出的部分 。 引申為事物的末端或是最後的部分 。 殘餘的物品 。 事物的結局 。 計算魚類動物的單位 。 倒數 。
🗣 Bøea zhaan aix kerng hør zhaan tøea, zhoaxbor aix kerng hør niulea. 🗣 (u: Bea zhaan aix kerng hør zhaan tea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea. Bøea zhaan aix kerng hør zhaan tøea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea.) 買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
買田地 , 要慎選土質好的田地 ; 娶老婆 , 要先觀察女方母親之行為舉止 。 意即有其母必有其女 , 用來說明選妻子時對方家教的重要 。
🗣 Bøea zhux, bøea zhuopvy. 🗣 (u: Bea zhux, bea zhux'pvy. Bøea zhux, bøea zhux'pvy.) 買厝,買厝邊。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
買房子要慎選好鄰居 。 強調選擇住家時 , 鄰居的好壞至關重要 。
🗣 bøea`laai 🗣 (u: boea bea`laai bøea`laai) 尾來 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
到最後 、 結果 。
🗣 bøef'au/bøefau 🗣 (u: boea bea'au bøea'au) 尾後 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
末了 、 後面 、 後頭 。 指時間 、 空間上的順序較現在這個地方還要來得晚 、 來得後面的 。
🗣 bøefar 🗣 (u: boea bea'ar bøea'ar) 尾仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
末端 、 末稍 。 尾巴 。 最後 、 後來 。
🗣 bøefar-kviar 🗣 (u: boea bea'ar'kviar bøea'ar-kviar) 尾仔囝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
么兒 。 排行最小的兒子 。
🗣 bøefbøe 🗣 (u: bea boea'be boe bøea'bøe) 買賣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
商業交易 。
🗣 Bøefbøe sngx hwn, siøchviar bøo lun./Bøefbøe sngx hwn, svachviar bøo lun. 🗣 (u: Bea'be sngx hwn, siøf'chviar bøo lun. Bøea'bøe sngx hwn, siøf/svaf'chviar bøo lun.) 買賣算分,相請無論。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
做生意就得把帳目算個清楚 , 至於請客吃飯 , 則無需計較 。 說明生意與交情的界線理應分明 。
🗣 bøefchiuo 🗣 (u: boea bea'chiuo bøea'chiuo) 尾手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
最後 , 手中剩下的 。
🗣 bøefchiuo 🗣 (u: bea boea'chiuo bøea'chiuo) 買手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
買主 。
🗣 bøefcixn 🗣 (u: bea boea'cixn bøea'cixn) 買進 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to purchase; to buy in (goods)
買進
🗣 bøefgee 🗣 (u: boea bea'gee bøea'gee) 尾牙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
每逢初二 、 十六祭拜土地公稱做 「 做牙 」﹔ 農曆十二月十六日為一年當中最後一次做牙 , 稱為 「 尾牙 」。 商家與公司行號通常會在這一天聚餐以犒賞員工 。
🗣 bøefiah 🗣 (u: boea bea'iah bøea'iah) 尾蝶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
蝴蝶 、 蚨蝶 。 昆蟲名 。 頭上有對複眼 , 兩隻單眼 , 複眼間細長的觸角司感覺 。 頭下方的口器 , 可伸長吸食花蜜 。 胸部著生三對步行腳 , 兩對翅膀 。 生長週分為卵 、 幼蟲 、 蛹及成蟲四個階段 。 種類繁多 , 約有九萬種 , 分布世界各地 。
🗣 bøefji-zvae 🗣 (u: boea bea'ji li'zvae bøea'ji-zvae) 尾二指 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無名指 。
🗣 bøefliw 🗣 (u: boea bea'liw bøea'liw) 尾溜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
事 、 物的末端 、 頂端 。 動物的尾巴或人的屁股 。 順序的最後 、 最終 。
🗣 bøefmia 🗣 (u: bea boea'mia bøea'mia) 買命 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
給人造成嚴重的困擾 。 相當於 「 真要命 、 要命喲 」 的用法 。
🗣 bøefpangchiaf 🗣 (u: boea bea'pafng'chiaf bøea'pafng'chiaf) 尾幫車 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
末班車 。 當天開出的最後一班車 。
🗣 bøefphiøx 🗣 (u: bea boea'phiøx bøea'phiøx) 買票 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. (V) to buy votes; to commit vote buying (in an election) 2. (V) to buy a ticket (plane or train)
選舉時候選人或其樁腳送給選民金錢或其他好處 , 要求選民投票給自己 , 是一項違法的行為 。 購買機票或車票 。
🗣 bøefsiw 🗣 (u: bea boea'siw bøea'siw) 買收 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
收買 。 用錢財或者利益去買通他人 , 使他人受到利用 。
🗣 bøefsviaf 🗣 (u: boea bea'sviaf bøea'sviaf) 尾聲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
原指樂曲或套曲中的最後一樂章 。 現多用來指活動或事情快要結束的階段 。 弦外之音 、 言外之意 。
🗣 bøeftangkud 🗣 (u: boea bea'taang'kud bøea'taang'kud) 尾胴骨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
薦骨 。 位於脊柱下端 , 由五塊退化的椎骨癒合而成 。 形似三角 , 上接腰椎 , 下接尾骨 , 兩側與髖骨構成骨盆腔 。
🗣 bøefzuo 🗣 (u: bea boea'zuo bøea'zuo) 買主 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
買方 。 購買貨物的人 。
🗣 bøefzuy 🗣 (u: boea bea'zuy bøea'zuy) 尾脽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
禽鳥類的屁股 。 因位於脊椎骨的尾部而得名 。
🗣 bøefzvae 🗣 (u: boea bea'zvae bøea'zvae) 尾指 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小指 , 手或腳的第五指 。
🗣 Bøo guu sae bea. 🗣 (u: Bøo guu sae bea.) 無牛駛馬。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒有牛只能用馬匹來替代 。 形容退而求其次 , 暫且代用的無奈 。
🗣 Chienkym bøea zhux, ban kym bøea zhuopvy. 🗣 (u: Chiefn'kym bea zhux, ban kym bea zhux'pvy. Chiefn'kym bøea zhux, ban kym bøea zhux'pvy.) 千金買厝,萬金買厝邊。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
千金買房子 , 萬金買好鄰居 。 形容敦親睦鄰之重要 , 或指擇鄰而處 , 好的鄰居對居住品質的影響很大 。
🗣 chiuxbøea 🗣 (u: chiu'boea bea chiu'bøea) 樹尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
樹梢 。
🗣 chiwbøea 🗣 (u: chiuo'boea bea chiuo'bøea) 手尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指尖 。 手掌的指頭 、 指尖部分 。 遺產 。 先人的遺產 、 遺物 。
🗣 chiwbøea-cvii 🗣 (u: chiuo'boea bea'cvii chiuo'bøea-cvii) 手尾錢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
過世的人手上或身上所帶的錢 。 臺灣地方習俗 , 人死後還沒入棺之 , 先讓死者手中握一些錢 , 然後再取下來分給死者的子孫 , 那筆錢叫做 「 手尾錢 」。 遺產 。 有些地方稱祖先的遺產為 「 手尾錢 」。
🗣 chiwbøea-lat 🗣 (u: chiuo'boea bea'lat chiuo'bøea-lat) 手尾力 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
手腕的力氣或手掌的握力 。
🗣 ciongki'bøea 🗣 (u: ciofng'kii'boea bea ciofng'kii'bøea) 終其尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
最終 、 終究 。
🗣 gøeqbøea 🗣 (u: goeh geh'boea bea gøeh'bøea) 月尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
月底 。 指一個月的最後幾天 。
🗣 gusviabefaau 🗣 (u: guu'sviaf'bea'aau) 牛聲馬喉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
破嗓子 。 形容人歌聲難聽 。 大聲吆喝 。
🗣 harbøefkviar 🗣 (u: hax'boea bea'kviar hax'bøea'kviar) 孝尾囝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
遺腹子 。 婦人懷孕之後 , 丈夫不久過世 , 所生的子女 。 引申為罵人不長進 。
🗣 haybea 🗣 (u: hae'bea) 海馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) sea horse; hippocampus
海馬
🗣 Hiaam høex ciahsi bøea høex laang. 🗣 (u: Hiaam hoex ciaq'si bea hoex laang. Hiaam høex ciaq'si bøea høex laang.) 嫌貨才是買貨人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
會挑貨物毛病的人 , 才是真正有意要買的人 。 意即客人會對貨物表示意見才是真正要購買的人 。
🗣 hoetiaubea 🗣 (u: hoef'tiaau'bea) 花條馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
斑馬 。
🗣 hongbøea 🗣 (u: hofng'boea bea hofng'bøea) 風尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
風所吹向的那一方 , 風力所能達到的最後階段 。 末端 、 尾端 。
🗣 hongthay-bøea 🗣 (u: hofng'thay'boea bea hofng'thay-bøea) 風颱尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
颱風尾 。 暴風圈的邊緣 。 可引申用來比喻事情的震撼餘波 。
🗣 Hoxbøea 🗣 (u: Ho'boea bea Ho'bøea) 滬尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新北市淡水 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 høeabøea 🗣 (u: hoex hex'boea bea høex'bøea) 貨尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
存貨 。 殘存貨品 , 顧客挑剩的或是有瑕疵的貨品 , 因為不容易賣出 , 常會整批拋售 。
🗣 høxbea 🗣 (u: hø'bea) 號碼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
表示事物次第的數目字 。
🗣 iafbea 🗣 (u: iar'bea) 野馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
野生的馬 。 也用來指稱不受束縛的人 。
🗣 iapbøea-kao 🗣 (u: iab'boea bea'kao iab'bøea-kao) 揜尾狗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
夾著尾巴的狗 , 多用來形容落敗而逃或是喪志落魄的人 。
🗣 Iofng'iorng bea pak ti ciongkunthiau. 🗣 (u: Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.) 勇勇馬縛佇將軍柱。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
「 將軍柱 」 指官府堂前兩旁的大石柱 。 健壯的馬被綁在將軍柱上 , 任憑有多大的力氣或多麼善跑也派不上用場 。 引申為懷才不遇 、 英雄無用武之地 , 或指不能知人善任 。
🗣 iøo bøea 🗣 (u: iøo boea bea iøo bøea) 搖尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
狗搖動尾巴 。
🗣 kahbea 🗣 (u: kaq'bea) 甲馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
祭祀神明用的紙錢的一種 , 黃底紅字 , 上面印有盔甲 、 弓刀 、 長靴 、 或是神馬 、 馬夫等圖案 , 用來迎神及送神 。
🗣 kaobøea 🗣 (u: kaux'boea bea kaux'bøea) 到尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
到最後 。 到頭來 。
🗣 Kefngbea Khøef 🗣 (u: Kerng'bea'khef Kerng'bea Khøef) 景美溪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 Kefngbøea 🗣 (u: Kerng'boea bea Kerng'bøea) 景美 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運松山新店線站名
🗣 Kefngbøea 🗣 (u: Kerng'boea bea Kerng'bøea) 梘尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北市景美 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 kha'bøea-png 🗣 (u: khaf'boea bea'png khaf'bøea-png) 跤尾飯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
倒頭飯 。 人往生的時候 , 供祭在往生者腳尾的飯 。
🗣 kha'bøefzoar 🗣 (u: khaf'boea bea'zoar khaf'bøea'zoar) 跤尾紙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺灣民間辦喪事的一種習俗 , 親人過世後 , 家屬在其遺體的腳前燒冥紙 , 做為其靈魂前往陰間的費用 。 此冥紙稱為 「 跤尾紙 」。
🗣 khabøea/kha'bøea 🗣 (u: khaf'boea bea khaf'bøea) 跤尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
腳 、 腳尖 。 腳的末端 。
🗣 Khia koaan svoaf, khvoax bea siøthad./Khia koaan svoaf, khvoax bea svathad. 🗣 (u: Khia koaan svoaf, khvoax bea siøf/svaf'thad.) 徛懸山,看馬相踢。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
站在高岡上 , 看著山腳下的馬互踢 。 比喻置身事外 , 袖手旁觀 , 有幸災樂禍看好戲之意 。
🗣 khia'bea 🗣 (u: khiaa'bea) 騎馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to ride a horse
騎馬
🗣 khurnbøea 🗣 (u: khuxn'boea bea khuxn'bøea) 睏尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一段工作將近結束的時候 。 引申指後勁 。
🗣 koaq-tiuar-bøea 🗣 (u: koaq'tiu'ar'boea bea koaq-tiu'ar-bøea) 割稻仔尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
坐享其成 。 原意為收割稻子 , 引申為罵人不勞而獲 。
🗣 korbøea 🗣 (u: kox'bea boea kox'bøea) 購買 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to purchase; to buy
購買
🗣 køef-bøefzuy 🗣 (u: kef koef'boea bea'zuy køef-bøea'zuy) 雞尾脽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雞屁股 。
🗣 kuibøea 🗣 (u: kuy'boea bea kuy'bøea) 歸尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
到頭來 、 結果 。
🗣 kviaa-auxbøea-mngg 🗣 (u: kviaa'au'boea bea'mngg kviaa-au'bøea-mngg) 行後尾門 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
走後門 。 利用不正當的手段來達到某種目的 。
🗣 Kviazuun zawbea svaf hwn mia. 🗣 (u: Kviaa'zuun zao'bea svaf hwn mia.) 行船走馬三分命。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
航海 、 騎馬很危險 , 做這一行的只有三分的存活機會 。 意謂從事交通運輸行業的人 , 喪失生命的風險很高 。
🗣 laosae-bea 🗣 (u: laux'sae-bea) 落屎馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
罵人飯桶 。 原來是指拉肚子的馬 , 引申作沒有用的人 。 沒有用 。
🗣 laubøefterng 🗣 (u: laau'boea bea'terng laau'bøea'terng) 樓尾頂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
頂樓 。 樓頂上的平臺 。 頂樓 。 多層樓房的最高一層 。
🗣 liawbøefafkviar 🗣 (u: liao'boea bea'ar'kviar liao'bøea'ar'kviar) 了尾仔囝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
敗家子 。 不務正業 、 傾家蕩產而無法自立的子孫 。
🗣 loaxnbea 🗣 (u: loan'bea) 亂碼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) mojibake (nonsense characters displayed when software fails to render text according to its intended character encoding)
亂碼
🗣 logkhogbea 🗣 (u: lok'khok'bea) 碌硞馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指一個四處奔走 、 非常忙碌的人 。 指馬匹跑個不停 。「 碌硞 」 是馬跑步的聲音 。 小孩子所乘坐的玩具木馬 , 能夠前後晃動 。
🗣 loxbøea 🗣 (u: lo'boea bea lo'bøea) 路尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
後來 、 最後 。 路的盡頭 。
🗣 løqbøea 🗣 (u: løh'boea bea løh'bøea) 落尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
後來 、 最後 。
🗣 løqbøea-chiuo 🗣 (u: løh'boea bea'chiuo løh'bøea-chiuo) 落尾手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
後來 、 最後 。

plus 49 more ...