Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for Siok, found 70,
binsiok 🗣 (u: biin'siok) 民俗 [wt][mo] bîn-sio̍k [#]
1. (N) || 民間百姓的風俗習慣和傳統。

tonggi: ; s'tuix:
chinsiok 🗣 (u: chyn'siok) 親屬 [wt][mo] tshin-sio̍k [#]
1. () (CE) kin; kindred; relatives || 親屬

tonggi: ; s'tuix:
chiwsiok 🗣 (u: chiuo'siok) 手續 [wt][mo] tshiú-sio̍k [#]
1. (N) || 處理事情的固定程序、步驟及方法。
1: pan chiuo'siok (辦手續) ()

tonggi: ; s'tuix:
ciapchiog/ciapsiok 🗣 (u: ciab'chiog ciab'siok) 接觸 [wt][mo] tsiap-tshiok [#]
1. (V) || 碰觸、挨上。人或東西碰在一起而引申為交往或往來。
1: Goar kaq y siør'khoar'ar u ciab'chiog. (我佮伊小可仔有接觸。) (我和他稍微有往來。)

tonggi: ; s'tuix:
ciapsiok 🗣 (u: ciab'siok) 接續 [wt][mo] tsiap-sio̍k [#]
1. (V) || 連續。相連接、繼續不間斷。
1: Thak'zheq na bøo ciab'siok, khaq e be kix`tid. (讀冊若無接續,就較會袂記得。) (念書如果沒有接續不斷,就比較容易忘記。)

tonggi: liensoax, liensiok; s'tuix:
Cit hiofng cit siok. 🗣 (u: Cit hiofng cit siok.) 一鄉一俗。 [wt][mo] Tsi̍t hiong tsi̍t sio̍k. [#]
1. () || 各地風俗大不同。

tonggi: ; s'tuix:
efngsiok 🗣 (u: erng'siok) 永續 [wt][mo] íng-sio̍k [#]
1. () (CE) sustainable; perpetual || 永續

tonggi: ; s'tuix:
giamsiog 🗣 (u: giaam'siog) 嚴肅 [wt][mo] giâm-siok [#]
1. (Adj) || 態度嚴正莊重。
1: Tak'kef korng'chiøx nia'nia, lie maix hiaq'ni giaam'siog`laq! (逐家講笑爾爾,你莫遐爾嚴肅啦!) (大家說笑而已,你不要那麼嚴肅啦!)

tonggi: ; s'tuix:
hoansiok 🗣 (u: hoaan'siok) 還俗 [wt][mo] huân-sio̍k [#]
1. (V) || 僧尼或出家的道士恢復為普通人的身分。

tonggi: ; s'tuix:
hongsiok 🗣 (u: hofng'siok) 風俗 [wt][mo] hong-sio̍k [#]
1. (N) || 社會上長期形成的風尚、習慣、習俗等的總稱。

tonggi: sibkoaxn; s'tuix:
huosiok/huxsiok 🗣 (u: hux'siok hu'siok) 附屬 [wt][mo] hù-sio̍k [#]
1. () (CE) subsidiary; auxiliary; attached; affiliated; subordinate; subordinating || 附屬

tonggi: ; s'tuix:
iensiok 🗣 (u: ieen'siok) 延續 [wt][mo] iân-sio̍k [#]
1. () (CE) to continue; to go on; to last || 延續

tonggi: ; s'tuix:
kasiok 🗣 (u: kaf'siok) 家屬 [wt][mo] ka-sio̍k [#]
1. () (CE) family member; (family) dependent || 家屬

tonggi: ; s'tuix:
keasiok 🗣 (u: kex'siok) 繼續 [wt][mo] kè-sio̍k [#]
1. (Adv) || 連續而不間斷。
1: Hiøq zap hwn'zefng liao, tak'kef kex'siok khuy'hoe. (歇十分鐘了,逐家繼續開會。) (休息十分鐘後,大家繼續開會。)

tonggi: soax; s'tuix:
khørsiok 🗣 (u: khøx'siok) 靠俗 [wt][mo] khò-sio̍k [#]
1. (Adj) || 不拘禮節、不拘小節。比喻人的交情熟稔而不拘守無關大體的細節。
1: Suy'jieen lirn si hør peeng'iuo, ma m'thafng sviw khøx'siok. (雖然恁是好朋友,嘛毋通傷靠俗。) (雖然你們是好朋友,也不能太隨便。)

tonggi: suipien; s'tuix:
kimsiok 🗣 (u: kym'siok) 金屬 [wt][mo] kim-sio̍k [#]
1. () (CE) metal; CL:種|种[zhong3] || 金屬

tonggi: ; s'tuix:
kiuosiok 🗣 (u: kiux'siok) 救贖 [wt][mo] kiù-sio̍k [#]
1. () (CE) to save (a soul); redemption || 救贖

tonggi: ; s'tuix:
koarnsiok 🗣 (u: koaxn'siok) 眷屬 [wt][mo] kuàn-sio̍k [#]
1. (N) || 親人、家屬。

tonggi: ; s'tuix:
kuisiok 🗣 (u: kuy'siok) 歸屬 [wt][mo] kui-sio̍k [#]
1. () (CE) to belong to; to be affiliated to; to fall under the jurisdiction of; a place where one feels that one belongs; one's final destination (where one need look no further) || 歸屬

tonggi: ; s'tuix:
liensiogkiok 🗣 (u: lieen'siok'kiok) 連續劇 [wt][mo] liân-sio̍k-kio̍k [#]
1. () (CE) serialized drama; dramatic series; show in parts || 連續劇

tonggi: ; s'tuix:
liensiok 🗣 (u: lieen'siok) 連續 [wt][mo] liân-sio̍k [#]
1. (Adv) || 持續不斷。

tonggi: ciapsiok, liensoax; s'tuix:
Liim Anthaix Kofzhux Binsiok Bunbudkoarn 🗣 (u: Liim Afn'thaix Kor'zhux Biin'siok Buun'but'koarn) 林安泰古厝民俗文物館 [wt][mo] Lîm An-thài Kóo-tshù Bîn-sio̍k Bûn-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
liogsiok 🗣 (u: liok'siok) 陸續 [wt][mo] lio̍k-sio̍k [#]
1. () (CE) in turn; successively; one after the other; bit by bit || 陸續

tonggi: ; s'tuix:
lofsiogbaq 🗣 (u: lor'siok'baq) 滷熟肉 [wt][mo] lóo-sio̍k-bah [D]

tonggi: ; s'tuix:
poxsiok 🗣 (u: po'siok) 部屬 [wt][mo] pōo-sio̍k [#]
1. () (CE) troops under one's command; subordinate; affiliated to a ministry || 部屬

tonggi: ; s'tuix:
pviarsiok 🗣 (u: pviax'siok) 拚俗 [wt][mo] piànn-sio̍k [#]
1. (V) || 商家為了搶生意,削價競爭,比賽看誰賣得便宜。
1: Hid nng kefng svaf'ar tiaxm teq pviax'siok. (彼兩間衫仔店咧拚俗。) (那兩間服飾店在削價競爭。)

tonggi: 25872; s'tuix:
seasioglaang 🗣 (u: sex'siok'laang) 世俗人 [wt][mo] sè-sio̍k-lâng [#]
1. (N) || 凡人。尋常的人、塵俗的人。
1: Sex'siok'laang u cviaa ze tai'cix khvoax be khuy. (世俗人有誠濟代誌看袂開。) (凡人有很多事情看不開。)
2. (N) || 非基督徒。臺灣多數基督徒稱未信教者為世俗人。

tonggi: ; s'tuix:
seasiok 🗣 (u: sex'siok) 世俗 [wt][mo] sè-sio̍k [#]
1. (N) || 社會上流傳的風俗習慣。
2. (N) || 世間、俗世。

tonggi: seakafn; s'tuix:
sengsek/sengsiok 🗣 (u: seeng'sek seeng'siok) 成熟 [wt][mo] sîng-si̍k [#]
1. () (CE) mature; ripe; to mature; to ripen; Taiwan pr. [cheng2 shou2] || 成熟

tonggi: ; s'tuix:
siog 🗣 (u: siog) b [wt][mo] siok [#]

tonggi: ; s'tuix:
siog 🗣 (u: siog) 宿b [wt][mo] siok [#]

tonggi: ; s'tuix:
siog 🗣 (u: siog) s [wt][mo] siok [#]

tonggi: ; s'tuix:
siog 🗣 (u: siog) b [wt][mo] siok [#]

tonggi: ; s'tuix:
siog 🗣 (u: siog) [wt][mo] siok [#]

tonggi: ; s'tuix:
siog 🗣 (u: siog) [wt][mo] siok [#]

tonggi: ; s'tuix:
siog 🗣 (u: siog) b [wt][mo] siok [#]

tonggi: ; s'tuix:
siog'uu/siog'ii 🗣 (u: siok'ii) 屬於 [wt][mo] sio̍k-î [#]
1. () (CE) to be classified as; to belong to; to be part of || 屬於

tonggi: ; s'tuix:
siogbøe 🗣 (u: siok'bøe) 俗賣 [wt][mo] sio̍k-bē/sio̍k-buē [#]
1. (V) || 賤賣、廉讓。低價出售貨物。

tonggi: siogkex; s'tuix:
sioggan 🗣 (u: siok'gan) 俗諺 [wt][mo] sio̍k-gān [#]
1. () (CE) common saying; proverb || 俗諺

tonggi: ; s'tuix:
sioggie-oe/siogguo-oe 🗣 (u: siok'gie/guo-oe) 俗語話 [wt][mo] sio̍k-gí-uē/sio̍k-gú-uē [#]
1. (N) || 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。
1: Siok'gie'oe korng: "Cit hør kaq cit bae, bøo nng hør siøf'paai." (俗語話講:「一好佮一䆀,無兩好相排。」) (俗話說:「一好配一壞,世上的事情很難兩全其美。」)

tonggi: siogguo, sio̍k-gān; s'tuix:
siogguo/sioggie 🗣 (u: siok'gie/guo) 俗語 [wt][mo] sio̍k-gí/sio̍k-gú [#]
1. () || 見【俗語話】sio̍k-gí-uē 條。

tonggi: sioggie-oe, sio̍k-gān; s'tuix:
sioghøee 🗣 (u: siok'høee) 贖回 [wt][mo] sio̍k-huê/sio̍k-hê [#]
1. () (CE) to redeem || 贖回

tonggi: ; s'tuix:
sioghøex 🗣 (u: siok'høex) 俗貨 [wt][mo] sio̍k-huè/sio̍k-hè [#]
1. (N) || 便宜貨。品質不高,價格不貴的貨品。
1: Chi'tviuu goa'khao u'laang teq pviax siok'hoex. (市場外口有人咧拚俗貨。) (市場外面有人在拋售便宜貨。)

tonggi: høeatøea; s'tuix:
siogkex 🗣 (u: siok'kex) 俗價 [wt][mo] sio̍k-kè [#]
1. (N) || 便宜的價錢。
1: Siok'kex borng be khaq be sih'purn. (俗價罔賣較袂蝕本。) (不妨以便宜的價格賣出去,比較不會虧本。)

tonggi: siogbøe; s'tuix:
siogmiaa 🗣 (u: siok'miaa) 俗名 [wt][mo] sio̍k-miâ [#]
1. (N) || 佛門子弟在俗世中,尚未出家前的名字,稱為「俗名」。
2. (N) || 通俗的名稱、非正式名稱。
1: Zhoafn'safn'kaq siok'miaa kiøx'zøx "laa'lie". (穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。) ()

tonggi: ; s'tuix:
siogmih 🗣 (u: siok'mih) 俗物 [wt][mo] sio̍k-mi̍h/sio̍k-mn̍gh [#]
1. (N) || 便宜的東西。
1: Siok'mih bøo hør hoex. (俗物無好貨。) (便宜沒好貨。指便宜的東西,品質不佳。)

tonggi: ; s'tuix:
siogpharng/siokpharng 🗣 (u: siok'pharng siog'pharng) 俗麭 [wt][mo] sio̍k-pháng [#]
1. (N) || 吐司。長條形可以切片的麵包。源自日語的「食(しょく)パン」。

tonggi: ; s'tuix:
siogsexng 🗣 (u: siok'sexng) 屬性 [wt][mo] sio̍k-sìng [#]
1. () (CE) attribute; property || 屬性

tonggi: ; s'tuix:
siogsyn 🗣 (u: siok'syn) 贖身 [wt][mo] sio̍k-sin [#]
1. (N) || 拿財物換回奴隸、妓女等的人身自由。

tonggi: ; s'tuix:
siok 🗣 (u: siok) [wt][mo] sio̍k [#]
1. (Adj) cheap; inexpensive || 便宜。
1: Hid tvax be ee zuie'kør khaq siok. (彼擔賣的水果較俗。) (那一攤賣的水果比較便宜。)

tonggi: pangii; s'tuix:
siok 🗣 (u: siok) [wt][mo] sio̍k [#]
1. (V) to ransom; to use money to barter for collateral or hostage || 用錢財交換抵押品或人質。
1: siok'syn (贖身) ()
2. (V) to expiate; to pay for one's crime or atone by labor etc; to atone; to redeem || 以勞役或行動抵罪或免刑。
1: siok'zoe (贖罪) ()

tonggi: ; s'tuix:
siok 🗣 (u: siok) [wt][mo] sio̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:
siok 🗣 (u: siok) b [wt][mo] sio̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:
siok 🗣 (u: siok) [wt][mo] sio̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:
siok 🗣 (u: siok) [wt][mo] sio̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:
siok 🗣 (u: siok) [wt][mo] sio̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:
Siok mih bøo hør høex. 🗣 (u: Siok mih bøo hør høex.) 俗物無好貨。 [wt][mo] Sio̍k mi̍h bô hó huè. [#]
1. () || 便宜沒好貨。

tonggi: ; s'tuix:
Siok mih ciah phoax kef. 🗣 (u: Siok mih ciah phoax kef.) 俗物食破家。 [wt][mo] Sio̍k mi̍h tsia̍h phuà ke. [#]
1. () || 比喻貪小便宜,反而會造成更大的損失。

tonggi: ; s'tuix:
siok'oaxn 🗣 (u: siog'oaxn) 宿怨 [wt][mo] siok-uàn [#]
1. (N) || 積怨。長久累積下來的怨恨。

tonggi: 27068; s'tuix:
siokbeng/sokmia 🗣 (u: siog'beng sog'mia) 宿命 [wt][mo] siok-bīng [#]
1. () (CE) predestination; karma || 宿命

tonggi: ; s'tuix:
siokluo/sioklie 🗣 (u: siog'lie/luo) 淑女 [wt][mo] siok-lí/siok-lú [#]
1. (N) || 端莊嫻淑,既文雅又有德性的女子。

tonggi: ; s'tuix:
siokthafm 🗣 (u: siog'thafm) 肅貪 [wt][mo] siok-tham [#]
1. () (CE) || 肅貪

tonggi: ; s'tuix:
sioktøee 🗣 (u: siog'tøee) 宿題 [wt][mo] siok-tê/siok-tuê [#]
1. (N) || 學生的家庭作業。
0: IE'zar lau'sw phaix ee siog'tee khaq sie'parn, cid'mar`ee khaq hoat'phoad, khaq sym'seg. (以早老師派的宿題較死板,這馬的較活潑、較心適。) (以前老師出的作業較死板,現在的較活潑、較有趣。)

tonggi: zokgiap, kongkhøx; s'tuix:
siokzeng 🗣 (u: siog'zeng) 肅靜 [wt][mo] siok-tsīng [#]
1. (Adj) || 嚴肅寂靜。

tonggi: ; s'tuix:
sionghofng-paixsiok 🗣 (u: siofng'hofng-pai'siok) 傷風敗俗 [wt][mo] siong-hong-pāi-sio̍k [#]
1. (Exp) || 敗壞社會風俗習慣。

tonggi: ; s'tuix:
Taioaan Binsiok Paktaau Bunbudkoarn 🗣 (u: Taai'oaan Biin'siok Pag'taau Buun'but'koarn) 臺灣民俗北投文物館 [wt][mo] Tâi-uân Bîn-sio̍k Pak-tâu Bûn-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
thongsiok 🗣 (u: thofng'siok) 通俗 [wt][mo] thong-sio̍k [#]
1. () (CE) common; everyday; average || 通俗

tonggi: ; s'tuix:
zhosiogmih'ar 🗣 (u: zhof'siok'miq'ar) 粗俗物仔 [wt][mo] tshoo-sio̍k-mih-á [#]
1. (N) || 便宜貨。廉價而粗糙的東西。
1: Cid ciorng zhof'siok'miq'ar, kef bea kef liao'cvii. (這種粗俗物仔,加買加了錢。) (這種便宜貨,多買就是多浪費錢。)

tonggi: zhosiok-høex; s'tuix:
zhosiok 🗣 (u: zhof'siok) 粗俗 [wt][mo] tshoo-sio̍k [#]
1. (Adj) || 粗糙通俗、便宜的。
1: Zef si zhof'siok mih'kvia m tat kuie siern cvii`laq! (這是粗俗物件毋值幾仙錢啦!) (這是便宜的東西值不了多少錢啦!)

tonggi: ; s'tuix:
zhosiok-høex 🗣 (u: zhof'siok-høex) 粗俗貨 [wt][mo] tshoo-sio̍k-huè/tshoo-sio̍k-hè [#]
1. (N) || 便宜貨。品質不高、不精細,價值又不貴的貨品。

tonggi: zhosiogmih'ar, 25959, 25961; s'tuix: