Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for boea, found 108, display thaau-100-zoa:
- 🗣 Ang'ii sun oexbøea, kea taang hai zernglaang. 🗣 (u: Afng'ii sun oe'boea, kea taang hai zexng'laang. Afng'ii sun oe'bøea, kea taang hai zexng'laang.) 尪姨順話尾,假童害眾人。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 靈媒會順著對方的心意說話 , 假冒之乩童故意裝神弄鬼來欺騙人 。 此指靈媒 、 乩童借揣摩情況來決定說話的內容 , 而人也因輕信巫術鬼神而身受其害 。
- 🗣 angbøeftafng 🗣 (u: aang'boea bea'tafng aang'bøea'tafng) 紅尾冬 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 烏面赤尾冬 。 魚類 。 體長側扁 , 呈橢圓形 , 全身灰褐色 , 腹部為銀白色 , 頭端尖細 , 眼大 。 分布在臺灣南部海域 。
- 🗣 auxbøea 🗣 (u: au'boea bea au'bøea) 後尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 後面 、 後頭 、 後來 。 後面 、 後頭 。 後面的 。
- 🗣 auxbøea-mngg 🗣 (u: au'boea bea'mngg au'bøea-mngg) 後尾門 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 後門 。
- 🗣 bagbøea 🗣 (u: bak'boea bea bak'bøea) 目尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 眼尾 。 雙眼的末端 。 眼角餘光 。 偏斜的視線 。 指眼神 、 眼色 。
- 🗣 bøbøea-hang 🗣 (u: bøo'boea bea'hang bøo'bøea-hang) 無尾巷 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 死巷 、 死胡同 。 只有一頭可以出入的巷子 。
- 🗣 bøbøefhiim 🗣 (u: bøo'boea bea'hiim bøo'bøea'hiim) 無尾熊 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) koala
- 無尾熊
- 🗣 bøea 🗣 (u: bea boea bøea) 買p [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (V) to use money to purchase sth; to buy; to purchase
- 使用金錢購物 。
- 🗣 bøea 🗣 (u: boea bea bøea) 尾 [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (N) tail 2. (N) tip; extremity; point; stern (of a ship); the rear 3. (N) remnant; relic; residue; vestige; surplus 4. (N) conclusion; ending 5. (Mw) (legless creature as fish, snake, worm, etc)
- 鳥獸蟲魚等脊椎末梢突出的部分 。 引申為事物的末端或是最後的部分 。 殘餘的物品 。 事物的結局 。 計算魚類動物的單位 。 倒數 。
- 🗣 bøea`laai 🗣 (u: boea bea`laai bøea`laai) 尾來 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 到最後 、 結果 。
- 🗣 bøef'au/bøefau 🗣 (u: boea bea'au bøea'au) 尾後 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 末了 、 後面 、 後頭 。 指時間 、 空間上的順序較現在這個地方還要來得晚 、 來得後面的 。
- 🗣 bøefar 🗣 (u: boea bea'ar bøea'ar) 尾仔 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 末端 、 末稍 。 尾巴 。 最後 、 後來 。
- 🗣 bøefar-kviar 🗣 (u: boea bea'ar'kviar bøea'ar-kviar) 尾仔囝 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 么兒 。 排行最小的兒子 。
- 🗣 bøefbøe 🗣 (u: bea boea'be boe bøea'bøe) 買賣 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 商業交易 。
- 🗣 bøefchiuo 🗣 (u: boea bea'chiuo bøea'chiuo) 尾手 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 最後 , 手中剩下的 。
- 🗣 bøefchiuo 🗣 (u: bea boea'chiuo bøea'chiuo) 買手 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 買主 。
- 🗣 bøefcixn 🗣 (u: bea boea'cixn bøea'cixn) 買進 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) to purchase; to buy in (goods)
- 買進
- 🗣 bøefgee 🗣 (u: boea bea'gee bøea'gee) 尾牙 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 每逢初二 、 十六祭拜土地公稱做 「 做牙 」﹔ 農曆十二月十六日為一年當中最後一次做牙 , 稱為 「 尾牙 」。 商家與公司行號通常會在這一天聚餐以犒賞員工 。
- 🗣 bøefiah 🗣 (u: boea bea'iah bøea'iah) 尾蝶 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 蝴蝶 、 蚨蝶 。 昆蟲名 。 頭上有對複眼 , 兩隻單眼 , 複眼間細長的觸角司感覺 。 頭下方的口器 , 可伸長吸食花蜜 。 胸部著生三對步行腳 , 兩對翅膀 。 生長週分為卵 、 幼蟲 、 蛹及成蟲四個階段 。 種類繁多 , 約有九萬種 , 分布世界各地 。
- 🗣 bøefji-zvae 🗣 (u: boea bea'ji li'zvae bøea'ji-zvae) 尾二指 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 無名指 。
- 🗣 bøefliw 🗣 (u: boea bea'liw bøea'liw) 尾溜 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 事 、 物的末端 、 頂端 。 動物的尾巴或人的屁股 。 順序的最後 、 最終 。
- 🗣 bøefmia 🗣 (u: bea boea'mia bøea'mia) 買命 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 給人造成嚴重的困擾 。 相當於 「 真要命 、 要命喲 」 的用法 。
- 🗣 bøefpangchiaf 🗣 (u: boea bea'pafng'chiaf bøea'pafng'chiaf) 尾幫車 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 末班車 。 當天開出的最後一班車 。
- 🗣 bøefphiøx 🗣 (u: bea boea'phiøx bøea'phiøx) 買票 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. (V) to buy votes; to commit vote buying (in an election) 2. (V) to buy a ticket (plane or train)
- 選舉時候選人或其樁腳送給選民金錢或其他好處 , 要求選民投票給自己 , 是一項違法的行為 。 購買機票或車票 。
- 🗣 bøefsiw 🗣 (u: bea boea'siw bøea'siw) 買收 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 收買 。 用錢財或者利益去買通他人 , 使他人受到利用 。
- 🗣 bøefsviaf 🗣 (u: boea bea'sviaf bøea'sviaf) 尾聲 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 原指樂曲或套曲中的最後一樂章 。 現多用來指活動或事情快要結束的階段 。 弦外之音 、 言外之意 。
- 🗣 bøeftangkud 🗣 (u: boea bea'taang'kud bøea'taang'kud) 尾胴骨 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 薦骨 。 位於脊柱下端 , 由五塊退化的椎骨癒合而成 。 形似三角 , 上接腰椎 , 下接尾骨 , 兩側與髖骨構成骨盆腔 。
- 🗣 bøefzuo 🗣 (u: bea boea'zuo bøea'zuo) 買主 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 買方 。 購買貨物的人 。
- 🗣 bøefzuy 🗣 (u: boea bea'zuy bøea'zuy) 尾脽 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 禽鳥類的屁股 。 因位於脊椎骨的尾部而得名 。
- 🗣 bøefzvae 🗣 (u: boea bea'zvae bøea'zvae) 尾指 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 小指 , 手或腳的第五指 。
- 🗣 chiuxbøea 🗣 (u: chiu'boea bea chiu'bøea) 樹尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 樹梢 。
- 🗣 Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zørhongthay./Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zøeahongthay. 🗣 (u: Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay. Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'bøea zøx/zøex'hofng'thay.) 樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 樹根要是穩固了 , 就不怕樹梢被颱風吹襲 。 比喻要固本 。 指人行事正直無私 、 光明磊落 , 不怕任何的惡意中傷 。
- 🗣 chiwbøea 🗣 (u: chiuo'boea bea chiuo'bøea) 手尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 指尖 。 手掌的指頭 、 指尖部分 。 遺產 。 先人的遺產 、 遺物 。
- 🗣 chiwbøea-cvii 🗣 (u: chiuo'boea bea'cvii chiuo'bøea-cvii) 手尾錢 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 過世的人手上或身上所帶的錢 。 臺灣地方習俗 , 人死後還沒入棺之 , 先讓死者手中握一些錢 , 然後再取下來分給死者的子孫 , 那筆錢叫做 「 手尾錢 」。 遺產 。 有些地方稱祖先的遺產為 「 手尾錢 」。
- 🗣 chiwbøea-lat 🗣 (u: chiuo'boea bea'lat chiuo'bøea-lat) 手尾力 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 手腕的力氣或手掌的握力 。
- 🗣 ciongki'bøea 🗣 (u: ciofng'kii'boea bea ciofng'kii'bøea) 終其尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 最終 、 終究 。
- 🗣 gøeqbøea 🗣 (u: goeh geh'boea bea gøeh'bøea) 月尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 月底 。 指一個月的最後幾天 。
- 🗣 harbøefkviar 🗣 (u: hax'boea bea'kviar hax'bøea'kviar) 孝尾囝 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 遺腹子 。 婦人懷孕之後 , 丈夫不久過世 , 所生的子女 。 引申為罵人不長進 。
- 🗣 Hofbøea Tixn 🗣 (u: Hor'boea'tixn Hor'bøea Tixn) 虎尾鎮 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 雲林縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 hongbøea 🗣 (u: hofng'boea bea hofng'bøea) 風尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 風所吹向的那一方 , 風力所能達到的最後階段 。 末端 、 尾端 。
- 🗣 hongthay-bøea 🗣 (u: hofng'thay'boea bea hofng'thay-bøea) 風颱尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 颱風尾 。 暴風圈的邊緣 。 可引申用來比喻事情的震撼餘波 。
- 🗣 Hoxbøea 🗣 (u: Ho'boea bea Ho'bøea) 滬尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 新北市淡水 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 høeabøea 🗣 (u: hoex hex'boea bea høex'bøea) 貨尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 存貨 。 殘存貨品 , 顧客挑剩的或是有瑕疵的貨品 , 因為不容易賣出 , 常會整批拋售 。
- 🗣 iapbøea-kao 🗣 (u: iab'boea bea'kao iab'bøea-kao) 揜尾狗 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 夾著尾巴的狗 , 多用來形容落敗而逃或是喪志落魄的人 。
- 🗣 iøo bøea 🗣 (u: iøo boea bea iøo bøea) 搖尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 狗搖動尾巴 。
- 🗣 Kankhor thaau, khvuieoah bøea. 🗣 (u: Kafn'khor thaau, khvuix'oah boea. Kafn'khor thaau, khvuix'oah bøea.) 艱苦頭,快活尾。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 做任何事都要先耐得住辛苦 , 苦盡才得以享受甘甜的成果 。 勸勉人先苦後甘 , 終將逐步進入佳境 。
- 🗣 kaobøea 🗣 (u: kaux'boea bea kaux'bøea) 到尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 到最後 。 到頭來 。
- 🗣 Kefngbøea 🗣 (u: Kerng'boea bea Kerng'bøea) 景美 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺北捷運松山新店線站名
- 🗣 Kefngbøea 🗣 (u: Kerng'boea bea Kerng'bøea) 梘尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺北市景美 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 kha'bøea-png 🗣 (u: khaf'boea bea'png khaf'bøea-png) 跤尾飯 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 倒頭飯 。 人往生的時候 , 供祭在往生者腳尾的飯 。
- 🗣 kha'bøefzoar 🗣 (u: khaf'boea bea'zoar khaf'bøea'zoar) 跤尾紙 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺灣民間辦喪事的一種習俗 , 親人過世後 , 家屬在其遺體的腳前燒冥紙 , 做為其靈魂前往陰間的費用 。 此冥紙稱為 「 跤尾紙 」。
- 🗣 khabøea/kha'bøea 🗣 (u: khaf'boea bea khaf'bøea) 跤尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 腳 、 腳尖 。 腳的末端 。
- 🗣 Khafn ang'ii, sun oexbøea. 🗣 (u: Khafn afng'ii, sun oe'boea. Khafn afng'ii, sun oe'bøea.) 牽尪姨,順話尾。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 靈媒答問 , 會順人心意說話 。 意思是說靈媒配合詢問者的心意做為回答的內容 。 比喻交談時揣摩對方的心思來應答 。
- 🗣 khurnbøea 🗣 (u: khuxn'boea bea khuxn'bøea) 睏尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 一段工作將近結束的時候 。 引申指後勁 。
- 🗣 Ki'bøea-svoaf 🗣 (u: Kii'boea'svoaf Kii'bøea-svoaf) 旗尾山 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 附錄 - 地名 - 山脈名
- 🗣 koaq-tiuar-bøea 🗣 (u: koaq'tiu'ar'boea bea koaq-tiu'ar-bøea) 割稻仔尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 坐享其成 。 原意為收割稻子 , 引申為罵人不勞而獲 。
- 🗣 korbøea 🗣 (u: kox'bea boea kox'bøea) 購買 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) to purchase; to buy
- 購買
- 🗣 køef-bøefzuy 🗣 (u: kef koef'boea bea'zuy køef-bøea'zuy) 雞尾脽 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 雞屁股 。
- 🗣 kuibøea 🗣 (u: kuy'boea bea kuy'bøea) 歸尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 到頭來 、 結果 。
- 🗣 kviaa-auxbøea-mngg 🗣 (u: kviaa'au'boea bea'mngg kviaa-au'bøea-mngg) 行後尾門 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 走後門 。 利用不正當的手段來達到某種目的 。
- 🗣 Kw chiøx piq bøo bøea, piq chiøx kw zhof phøee. 🗣 (u: Kw chiøx piq bøo boea, piq chiøx kw zhof phoee. Kw chiøx piq bøo bøea, piq chiøx kw zhof phøee.) 龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 龜笑鱉沒有尾巴 , 鱉笑龜皮膚粗 。 指人只會批評別人的缺點 , 卻不知自己的缺點也不少 。
- 🗣 laubøefterng 🗣 (u: laau'boea bea'terng laau'bøea'terng) 樓尾頂 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 頂樓 。 樓頂上的平臺 。 頂樓 。 多層樓房的最高一層 。
- 🗣 liawbøefafkviar 🗣 (u: liao'boea bea'ar'kviar liao'bøea'ar'kviar) 了尾仔囝 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 敗家子 。 不務正業 、 傾家蕩產而無法自立的子孫 。
- 🗣 loxbøea 🗣 (u: lo'boea bea lo'bøea) 路尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 後來 、 最後 。 路的盡頭 。
- 🗣 løqbøea 🗣 (u: løh'boea bea løh'bøea) 落尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 後來 、 最後 。
- 🗣 løqbøea-chiuo 🗣 (u: løh'boea bea'chiuo løh'bøea-chiuo) 落尾手 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 後來 、 最後 。
- 🗣 Lyhii-Bøea 🗣 (u: Lie'hii'boea bea Lie'hii-Bøea) 鯉魚尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 花蓮縣壽豐 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 mibøea/mebøea/mi'bøea 🗣 (u: mee mii'boea bea mee/mii'bøea) 暝尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 指夜色將盡 , 天色將明的那一段時間 。
- 🗣 mngg-bøefar 🗣 (u: mngg'boea bea'ar mngg-bøea'ar) 毛尾仔 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 辮子 、 馬尾 。 將頭髮束起或分股交叉編成長條狀 。 毛髮的末端 。
- 🗣 neq-kha'bøea/niq-kha'bøea 🗣 (u: neq niq'khaf'boea bea neq/niq-khaf'bøea) 躡跤尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 踮起腳尖 。
- 🗣 ni'bøea gyn'ar 🗣 (u: nii'boea bea girn'ar nii'bøea girn'ar) 年尾囡仔 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 廣義地指農曆七月到隔年一月 ( 相當於國曆九月到十二月 ) 這段期間出生的孩子 。 也指舊曆年底出生的孩子 。
- 🗣 nibøea/ni'bøea 🗣 (u: nii'boea bea nii'bøea) 年尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 年終 、 歲未 。
- 🗣 obøeftafng/o'bøeftafng 🗣 (u: of'boea bea'tafng of'bøea'tafng) 烏尾冬 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 雙帶鱗鰭烏尾鮗 。 一種食用帶赤色的海水魚 。
- 🗣 oexbøea 🗣 (u: oe'boea bea oe'bøea) 話尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 絃外之音 。 話中隱含的意思 。 話的末段 。
- 🗣 Onglaai thaau, sikoef bøea. 🗣 (u: Oong'laai thaau, sy'koef boea. Oong'laai thaau, sy'koef bøea.) 王梨頭,西瓜尾。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 鳳梨蒂頭的一端比較甜 , 西瓜是離蒂頭最遠的一端最甜 。 教導人家如何吃水果及觀察蔬果的自然生態 。
- 🗣 paktor-bøea 🗣 (u: pag'tor'boea bea pag'tor-bøea) 腹肚尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 指下腹部 。
- 🗣 Pexbuo thviax kviar tngg lauzuie, kviar thviax pexbuo chiuxbøea hofng. 🗣 (u: Pe'buo thviax kviar tngg laau'zuie, kviar thviax pe'buo chiu'boea hofng. Pe'buo thviax kviar tngg laau'zuie, kviar thviax pe'buo chiu'bøea hofng.) 爸母疼囝長流水,囝疼爸母樹尾風。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 父母疼愛子女 , 就像日夜不停的流水 , 兒女會想到父母 , 卻像樹梢上的風時有時無 。 形容父母愛護子女的心無窮無盡 、 無止無休 , 兒女孝順父母卻是偶一為之 、 難以長久 。 除了告誡人們要時時刻刻記得孝順父母之外 , 也表現了兩種付出的落差 。
- 🗣 porthaau-porbøea 🗣 (u: pox'thaau'pox'boea bea pox'thaau-pox'bøea) 布頭布尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 布料剪裁後所剩餘的布塊 。
- 🗣 sae-bagbøea 🗣 (u: sae'bak'boea bea sae-bak'bøea) 使目尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 以眼角傳情 。 用目光暗示 。
- 🗣 saybøea 🗣 (u: sae'boea bea sae'bøea) 屎尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 解出大便的最後一段 , 引申為殘餘的東西或事情尚未解決的部分 。
- 🗣 Sie zoaa oah bøefliw. 🗣 (u: Sie zoaa oah boea'liw. Sie zoaa oah bøea'liw.) 死蛇活尾溜。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 蛇被打死了 , 尾巴還在蠕動 。 形容事情雖然已經結束 , 但還留下一個殘局未收拾 。
- 🗣 sioxngbøea 🗣 (u: siong'boea bea siong'bøea) 上尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 最後 。
- 🗣 siubøea 🗣 (u: siw'boea bea siw'bøea) 收尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 收場結尾 、 結束 、 善後 。
- 🗣 soahbøea 🗣 (u: soaq'boea bea soaq'bøea) 煞尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 末尾 、 最後 。 收尾 、 終止 。
- 🗣 soahbøea'af'kviar/soahbøefafkviar 🗣 (u: soaq'boea bea'ar'kviar soaq'bøea'ar'kviar) 煞尾仔囝 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 老么 。 么兒 。 排行最小的孩子 。
- 🗣 soax-zhuiebøea 🗣 (u: soax'zhuix'boea bea soax-zhuix'bøea) 紲喙尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 後續甜食 , 通常指正食之後的甜點 。 接續話題 。
- 🗣 soebøea 🗣 (u: soef'boea bea soef'bøea) 衰尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 倒楣 。
- 🗣 soebøea-tøxjiin 🗣 (u: soef'boea bea'tø'jiin liin soef'bøea-tø'jiin) 衰尾道人 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 倒霉鬼 、 掃把星 。 指運氣差 , 諸事不順的人 。
- 🗣 sud-bagbøea 🗣 (u: sud'bak'boea bea sud-bak'bøea) 捽目尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 使眼色 。
- 🗣 svoaf-bøefliw 🗣 (u: svoaf'boea bea'liw svoaf-bøea'liw) 山尾溜 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 山頂 。
- 🗣 tangbøea 🗣 (u: tafng'boea bea tafng'bøea) 冬尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 殘冬 。 見 【 年尾 】 nî - bué 條 。
- 🗣 Thaau siøsiøf, bøea lefnglerng. 🗣 (u: Thaau siøf'siøf, boea lerng'lerng. Thaau siøf'siøf, bøea lerng'lerng.) 頭燒燒,尾冷冷。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 剛開始的時候興沖沖 , 到了後來卻提不起勁 。 指人做事情只有三分鐘熱度 , 沒辦法貫徹始終 。
- 🗣 thaobøea 🗣 (u: thaux'boea bea thaux'bøea) 透尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 事情進行到最後 、 到末尾 。 通常指夫妻白頭偕老 。
- 🗣 thaubøea 🗣 (u: thaau'boea bea thaau'bøea) 頭尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 事情的始末 。 前後 。
- 🗣 thauzangbøea 🗣 (u: thaau'zafng'boea bea thaau'zafng'bøea) 頭鬃尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 辮子 。 頭髮分綹然後互相纏繞成長條狀 。 馬尾 。 頭髮用繩子紮起來 , 形狀像馬的尾巴 。
- 🗣 thorar-bøea 🗣 (u: thox'ar'boea bea thox'ar-bøea) 兔仔尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 哀杖 。 出殯時 , 孝子手中所拿的杖子 。
- 🗣 tiaux-chia'bøea 🗣 (u: tiaux'chiaf'boea bea tiaux-chiaf'bøea) 吊車尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 敬陪末座 。 原意為剛好趕上最後一個上車 , 後引申為在比賽中排最後一名 。
- 🗣 tngbøea-zhvef/tngbøea-chvy 🗣 (u: tngg'boea bea'zhvef chvy tngg'bøea-zhvef/chvy) 長尾星 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 彗星 。 環繞太陽運行的小質量天體 。 主要分為彗核 、 彗髮和彗尾三部分 。 其外貌和亮度均隨著與太陽距離的遠近而發生變化 。 軌道是以太陽為中心的圓錐曲線 。 以拋物線居多 , 橢圓次之 , 雙曲線最少 。 解體後轉化為小行星或流星群 。 比喻會帶來厄運的人 。
- 🗣 uxthaau-uxbøea 🗣 (u: u'thaau'u'boea bea u'thaau-u'bøea) 有頭有尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 有始有終 。 有開頭 , 有結尾 , 比喻做事貫徹到底 。
- 🗣 Zengkaubøea 🗣 (u: Zeeng'kaw'boea Zeeng'kaw'bøea) 前溝尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 嘉義縣太保 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
plus 8 more ...
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 34