Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for ciofng, found 36,
- 🗣 buncviw/bunciofng 🗣 (u: buun'ciofng) 文章 [wt][mo] bûn-tsiong
[#]
- 1. (N)
|| 主題明確,詞意通順的文字作品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofng 🗣 (u: ciofng) 障s [wt][mo] tsiong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofng 🗣 (u: ciofng) 彰 [wt][mo] tsiong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofng 🗣 (u: ciofng) 章b [wt][mo] tsiong
[#]
- 1. (N) piece of writing; article; essay; composition; written work
|| 成篇的文字。
- 🗣le: buun'ciofng 🗣 (文章) (文章)
- 2. (Mw) chapter; section
|| 計算文章、長篇小說的段落單位。
- 🗣le: ciofng'hoee siør'soad 🗣 (章回小說) (章回小說)
- 🗣le: te'id ciofng 🗣 (第一章) (第一章)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofng 🗣 (u: ciofng) 鍾b [wt][mo] tsiong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofng 🗣 (u: ciofng) 將 [wt][mo] tsiong
[#]
- 1. (Prep) particle marking the following noun as a direct object
|| 把。
- 🗣le: Y ciofng goar paxng be'kix`tid`aq. 🗣 (伊將我放袂記得矣。) (他把我忘了。)
- 2. (Prep)
|| 用。
- 🗣le: ciofng'sym'pie'sym 🗣 (將心比心) (將心比心)
- 3. (Adv) about to or going to (used with a verb expressing future action)
|| 快要。
- 🗣le: ciofng'laai 🗣 (將來) (將來)
- 🗣le: ciofng'kin 🗣 (將近) (將近)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofng 🗣 (u: ciofng) 樟b [wt][mo] tsiong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofng 🗣 (u: ciofng) 漿b [wt][mo] tsiong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofng 🗣 (u: ciofng) 終 [wt][mo] tsiong
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofng'ag 🗣 (u: ciorng'ag) 掌握 [wt][mo] tsióng-ak
[#]
- 1. (V)
|| 控制。在權限範圍內支配運用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciong'ii 🗣 (u: ciofng'ii) 終於 [wt][mo] tsiong-î
[#]
- 1. () (CE) at last; in the end; finally; eventually
|| 終於
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciongcied 🗣 (u: ciofng'cied) 章節 [wt][mo] tsiong-tsiat
[#]
- 1. () (CE) chapter; section
|| 章節
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cionghiern 🗣 (u: ciofng'hiern) 彰顯 [wt][mo] tsiong-hián
[#]
- 1. () (CE) to manifest
|| 彰顯
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cionghoax Chi 🗣 (u: Ciofng'hoax Chi) 彰化市 [wt][mo] Tsiong-huà-tshī
[#]
- 1. ()
|| 縣市(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciongki'bøea 🗣 (u: ciofng'kii'boea bea ciofng'kii'bøea) 終其尾 [wt][mo] tsiong-kî-bué/tsiong-kî-bé
[#]
- 1. (Adv)
|| 最終、終究。
- 🗣le: Ciofng'kii'boea y ma si theh bøo tiøh pvoax hang. 🗣 (終其尾伊嘛是提無著半項。) (他最終也是什麼都沒拿到。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciongkied 🗣 (u: ciofng'kied) 終結 [wt][mo] tsiong-kiat
[#]
- 1. () (CE) end; conclusion; to come to an end; to terminate (sth)
|| 終結
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciongkin/ciongkun 🗣 (u: ciofng'kin/kun) 將近 [wt][mo] tsiong-kīn/tsiong-kūn
[#]
- 1. (Adv)
|| 十分靠近、快要接近。
- 🗣le: Ciofng'kin beq siw'tvax ee sii'zun, y ciaq kaux'ui. 🗣 (將近欲收擔的時陣,伊才到位。) (快要收攤的時候,他才抵達。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ciongkunzngf 🗣 (u: Ciofng'kwn'zngf) 將軍莊 [wt][mo] Tsiong-kun-tsng
[#]
- 1. ()
|| 臺南市將軍(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciongkwn 🗣 (u: ciofng'kwn) 將軍 [wt][mo] tsiong-kun
[#]
- 1. (N)
|| 泛指軍中的高級將領。
- 2. (V)
|| 下象棋時,攻擊對方的將或帥,稱為「將軍」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ciongkwn Khw 🗣 (u: Ciofng'kwn Khw) 將軍區 [wt][mo] Tsiong-kun-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cionglaai 🗣 (u: ciofng'laai) 將來 [wt][mo] tsiong-lâi
[#]
- 1. (Tw)
|| 未來。尚未到的時候。
- 🗣le: Ciofng'laai e hoad'sefng sviar tai'cix bøo laang zay. 🗣 (將來會發生啥代誌無人知。) (未來會發生什麼事情沒有人知道。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciongnii 🗣 (u: ciofng'nii) 終年 [wt][mo] tsiong-nî
[#]
- 1. () (CE) entire year; throughout the year; age at death
|| 終年
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciongsyn 🗣 (u: ciofng'syn) 終身 [wt][mo] tsiong-sin
[#]
- 1. (N)
|| 一輩子、一生。
- 🗣le: ciofng'syn tai'su 🗣 (終身大事) (終身大事)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciongtheeng 🗣 (u: ciofng'theeng) 章程 [wt][mo] tsiong-thîng
[#]
- 1. (N)
|| 分段條列的法則、規定。
- 🗣le: zof'cid ciofng'theeng 🗣 (組織章程) (組織章程)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciongtiarm 🗣 (u: ciofng'tiarm) 終點 [wt][mo] tsiong-tiám
[#]
- 1. () (CE) the end; end point; finishing line (in a race); destination; terminus; CL:個|个[ge4]
|| 終點
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gagciofng 🗣 (u: gak'ciofng) 樂章 [wt][mo] ga̍k-tsiong
[#]
- 1. () (CE) movement (of a symphony)
|| 樂章
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Iofng'iorng bea pak ti ciongkunthiau. 🗣 (u: Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.) 勇勇馬縛佇將軍柱。 [wt][mo] Ióng-ióng bé pa̍k tī tsiong-kun-thiāu.
[#]
- 1. ()
|| 「將軍柱」指官府堂前兩旁的大石柱。健壯的馬被綁在將軍柱上,任憑有多大的力氣或多麼善跑也派不上用場。引申為懷才不遇、英雄無用武之地,或指不能知人善任。
- 🗣le: Y cyn u zaai'zeeng, soaq ho laang oaxn'tox, tiong'iaux ee khafng'khoex lorng bøo y ee hun, siok'gie korng, “Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.” Ciaq e id'tit be'taxng zhud'thaau. 🗣 (伊真有才情,煞予人怨妒,重要的工課攏無伊的份,俗語講:「勇勇馬縛佇將軍柱。」才會一直袂當出頭。) (他很有才幹,卻受人嫉妒,重要的工作都沒他的份,俗語說:「健壯的馬綁在將軍柱上。」才會一直無法出人頭地。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kafnciofng 🗣 (u: karn'ciofng) 簡章 [wt][mo] kán-tsiong
[#]
- 1. () (CE) concise list of rules; brochure; pamphlet
|| 簡章
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ko'putjiciofng 🗣 (u: kof'pud'jii'ciofng) 姑不而將 [wt][mo] koo-put-jî-tsiong/koo-put-lî-tsiong
[#]
- 1. (Adv)
|| 不得已、無可奈何。
- 🗣le: Goar e arn'nef zøx ma si kof'pud'jii'ciofng. 🗣 (我會按呢做嘛是姑不而將。) (我會這樣做也是不得已。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 korciofng 🗣 (u: kox'ciofng) 故障 [wt][mo] kòo-tsiong
[#]
- 1. (N)
|| 指機械上所發生的毛病或障礙。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kuiciofng 🗣 (u: kuy'ciofng) 規章 [wt][mo] kui-tsiong
[#]
- 1. () (CE) rule; regulation
|| 規章
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 limciofng 🗣 (u: liim'ciofng) 臨終 [wt][mo] lîm-tsiong
[#]
- 1. (V)
|| 人將要死。
- 🗣le: Y liim'ciofng ee sii'zun, kaw'taix goar aix hør'hør ciaux'kox`lie. 🗣 (伊臨終的時陣,交代我愛好好照顧你。) (他臨終的時候,交代我要好好照顧你。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niciofng 🗣 (u: nii'ciofng) 年終 [wt][mo] nî-tsiong
[#]
- 1. () (CE) end of the year
|| 年終
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 piawciofng 🗣 (u: piao'ciofng) 表彰 [wt][mo] piáu-tsiong
[#]
- 1. () (CE) to honor; to commend; to cite (in dispatches)
|| 表彰
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfciofng 🗣 (u: pør'ciofng) 保障 [wt][mo] pó-tsiong
[#]
- 1. () (CE) to ensure; to guarantee; to safeguard
|| 保障
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tofngciofng 🗣 (u: torng'ciofng) 黨章 [wt][mo] tóng-tsiong
[#]
- 1. () (CE) party constitution
|| 黨章
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 47