Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for hii, found 101, display thaau-15:
- aang-lienhii 🗣 (u: aang-lieen'hii) 紅鰱魚 [wt][mo] âng-liân-hî/âng-liân-hû
[D]
- 1. (N)
|| 鮭魚。魚類。體長而側扁,吻端突出,形似鳥喙。口大,內生尖銳的齒,是兇猛的食肉魚。成熟時會自海洋返回淡水河川生殖,幼魚孵化後,再進入海洋,是著名的洄游魚類。肉質鮮美,營養價值很高。也常用來醃製成「鹹鰱魚」。
tonggi: ; s'tuix:
- bahhi'ar 🗣 (u: baq'hii'ar) 肉魚仔 [wt][mo] bah-hî-á/bah-hû-á
[D]
- 1. (N)
|| 刺鯧、瓜子鯧。魚類。體型短而扁,體色呈淺灰藍色,鰓蓋上有一模糊黑斑,體長可達三十公分,是一種常見的食用魚。
tonggi: bahcit'ar; s'tuix:
- biefnhii 🗣 (u: biern'hii) 鮸魚 [wt][mo] bián-hî/bián-hû
[D]
- 1. (N)
|| 魚類。體延長側扁,頭中大,較尖突。冬春之際產量較高。肉質含脂量高,味鮮美,是相當受歡迎的食用魚。常可大量捕獲,是重要的經濟魚種。
tonggi: 鮸仔; s'tuix:
- boghii 🗣 (u: bok'hii) 木魚 [wt][mo] bo̍k-hî/bo̍k-hû
[D]
- 1. ()
|| 見【嘓魚】go̍k-hî 條。
tonggi: kho̍k-á; s'tuix:
- Bøo hii, hee ma hør. 🗣 (u: Bøo hii, hee ma hør.) 無魚,蝦嘛好。 [wt][mo] Bô hî, hê mā hó.
[D]
- 1. ()
|| 比喻退而求其次。
tonggi: ; s'tuix:
- but'ar-hii 🗣 (u: bud'ar-hii) 魩仔魚 [wt][mo] but-á-hî/but-á-hû
[D]
- 1. (N)
|| 多種魚類的魚苗,常做成羹湯類食品。
- 1: bud'ar'hii kvef (魩仔魚羹) (一種臺灣著名小吃)
tonggi: ; s'tuix:
- Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq. 🗣 (u: Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq.) 食魚食肉,也著菜佮。 [wt][mo] Tsia̍h hî tsia̍h bah, iā tio̍h tshài kah.
[D]
- 1. ()
|| 不能光吃魚吃肉,必須兼吃蔬菜。意謂事物要互相搭配,取得和諧關係。
tonggi: ; s'tuix:
- Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svef gyn'ar hør iøchi./Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svy gyn'ar hør iøchi. 🗣 (u: Ciah køef, øe khie'kef; ciah jiuu'hii, svef/svy girn'ar hør iøf'chi.) 食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。 [wt][mo] Tsia̍h ke, ē khí-ke; tsia̍h jiû-hî, senn gín-á hó io-tshī.
[D]
- 1. ()
|| 借諧音的吉祥話,說出心中的願望。
tonggi: ; s'tuix:
- Cid khøef bøo hii, pat khøef tiøx. 🗣 (u: Cid khøef bøo hii, pat khøef tiøx.) 這溪無魚,別溪釣。 [wt][mo] Tsit khe bô hî, pa̍t khe tiò.
[D]
- 1. ()
|| 比喻此處無法謀生,就到別處謀生,不用死守一地。
tonggi: ; s'tuix:
- cit'ar-hii 🗣 (u: cid'ar-hii) 鯽仔魚 [wt][mo] tsit-á-hî/tsit-á-hû
[D]
- 1. (N)
|| 魚類。身體側扁,頭部呈尖狀,背部隆起。產於淡水中,為常見的食用魚。
tonggi: cid, 南洋鯽仔, 鯽仔, 鯽魚; s'tuix:
- cviafzuyhii 🗣 (u: cviar'zuie'hii) 汫水魚 [wt][mo] tsiánn-tsuí-hî/tsiánn-tsuí-hû
[D]
- 1. (N)
|| 淡水魚。
- 0: Cviar'zuie'hii jip kiaam'zuie'karng. (汫水魚入鹹水港。) (淡水魚游進鹹水港,是無法生存的。俗語,比喻人入錯了行,或進入不適合自己的環境,無法發揮專長。)
tonggi: ; s'tuix:
- Gvokøeq-hii/gvokøeq-hii/gvokoeq-hii/go'koehhii 🗣 (u: gvoo'koeq-hii goo'koeq'hii) 吳郭魚 [wt][mo] ngôo-kueh-hî/ngôo-kueh-hû
[D]
- 1. () tilapia
|| 吳郭魚
tonggi: ; s'tuix:
- hanghii 🗣 (u: hafng'hii) 魴魚 [wt][mo] hang-hî/hang-hû
[D]
- 1. (N)
|| 魟魚。魚類。身體扁平,略呈圓形或菱形,尾部細長呈鞭狀,有毒,被刺中會疼痛。喜歡棲息在泥砂底層的海域。澎湖諺語「一魴、二虎、三沙門、四板午……」(it hang, jī hóo, sann sua-mn̂g, sì pán-ngóo……),意思是凡是被這幾種魚刺到,都會令人吃不消,而排名第一的就是「魴魚」。
tonggi: 魴仔魚; s'tuix:
- hi'afchi 🗣 (u: hii'ar'chi) 魚仔市 [wt][mo] hî-á-tshī/hû-á-tshī
[D]
- 1. (N)
|| 專門販賣魚貨的市場。
tonggi: 魚市; s'tuix:
- hi'biin 🗣 (u: hii'biin) 漁民 [wt][mo] hî-bîn/hû-bîn
[D]
- 1. () fisherman; fisher folk
|| 漁民
tonggi: ; s'tuix:
plus 86 more ...