Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for køx, found 37,
- 🗣 auxkørgøeh/au køx gøeh 🗣 (u: au køx goeh geh au køx gøeh) 後個月 [wt][mo] āu kò gue̍h/āu kò ge̍h
[#]
- 1. (N)
|| 下個月。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bidkøx 🗣 (u: bit'køx) 密告 [wt][mo] bi̍t-kò
[#]
- 1. (V)
|| 暗中告密。
- 🗣le: U laang khix bit'køx, tai'cix ciaq e piag'khafng. 🗣 (有人去密告,代誌才會煏空。) (有人去密告,才會事跡敗露。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goankøx 🗣 (u: goaan'køx) 原告 [wt][mo] guân-kò
[#]
- 1. (N)
|| 向法院提出訴訟的人或法人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ixkøx/uxkøx 🗣 (u: i/u'køx) 預告 [wt][mo] ī-kò/ū-kò
[#]
- 1. () (CE) to forecast; to predict; advance notice
|| 預告
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kefngkøx 🗣 (u: kerng'køx) 警告 [wt][mo] kíng-kò
[#]
- 1. (V)
|| 告誡。預先告誡人,使人有警覺。
- 🗣le: Goar kerng'køx`lie, cid'mar siong'hør maix jiar`goar! 🗣 (我警告你,這馬上好莫惹我!) (我警告你,現在最好別惹我!)
- 2. (N)
|| 一種對犯錯者的處分。
- 🗣le: Hak'sefng na zøx m'tiøh tai'cix e khix ho hak'hau kix kerng'køx. 🗣 (學生若做毋著代誌會去予學校記警告。) (如果學生做錯事會被學校記警告。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khorngkøx 🗣 (u: khoxng'køx) 控告 [wt][mo] khòng-kò
[#]
- 1. () (CE) to accuse; to charge; to indict
|| 控告
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kofngkøx 🗣 (u: korng'køx) 廣告 [wt][mo] kóng-kò
[#]
- 1. (N)
|| 一種宣傳的方式。以文字、圖片或影片介紹商品,藉由報章雜誌的登載,電視和收音機的傳播或印成傳單小冊散發,以吸引顧客,達到促銷目的。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kongkøx 🗣 (u: kofng'køx) 公告 [wt][mo] kong-kò
[#]
- 1. () (CE) post; announcement
|| 公告
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køraxn 🗣 (u: køx'axn) 個案 [wt][mo] kò-àn
[#]
- 1. () (CE) a case; an individual case; case-by-case
|| 個案
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørgoaxgøeh 🗣 (u: køx'goa'goeh geh køx'goa'gøeh) 個外月 [wt][mo] kò-guā-gue̍h/kò-guā-ge̍h
[#]
- 1. (Tw)
|| 一個多月。
- 🗣le: Tviw zorng`ee terng'pae zhud'tviw, khix suun'si hae'goa ee kafng'tviuu, ti hiaf toax køx'goa'goeh. 🗣 (張總的頂擺出張,去巡視海外的工場,佇遐蹛個外月。) (張總經理上次出差,去巡視海外的工廠,在那裡待了一個多月。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørjiin 🗣 (u: køx'jiin) 個人 [wt][mo] kò-jîn/kò-lîn
[#]
- 1. () (CE) individual; personal; oneself
|| 個人
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørpeh 🗣 (u: køx'peh) 告白 [wt][mo] kò-pe̍h
[#]
- 1. () (CE) to announce publicly; to explain oneself; to reveal one's feelings; to confess; to declare one's love
|| 告白
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørpiet 🗣 (u: køx'piet) 個別 [wt][mo] kò-pia̍t
[#]
- 1. () (CE) individual; specific; respective; just one or two
|| 個別
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørpiet 🗣 (u: køx'piet) 告別 [wt][mo] kò-pia̍t
[#]
- 1. () (CE) to leave; to bid farewell to; to say good-bye to
|| 告別
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørsexng 🗣 (u: køx'sexng) 個性 [wt][mo] kò-sìng
[#]
- 1. () (CE) individuality; personality
|| 個性
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørsi 🗣 (u: køx'si) 告示 [wt][mo] kò-sī
[#]
- 1. (N)
|| 政府於特定的公共處所張貼的文書或通告。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørsii 🗣 (u: køx'sii) 告辭 [wt][mo] kò-sî
[#]
- 1. () (CE) to say goodbye; to take one's leave
|| 告辭
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørsox 🗣 (u: køx'sox) 告訴 [wt][mo] kò-sòo
[#]
- 1. (N)
|| 向法院提出告發的狀子。
- 🗣le: Goar beq thee'zhud køx'sox. 🗣 (我欲提出告訴。) (我要提出告訴。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørthea 🗣 (u: køx'thea) 個體 [wt][mo] kò-thé
[#]
- 1. () (CE) individual
|| 個體
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørtiern 🗣 (u: køx'tiern) 個展 [wt][mo] kò-tián
[#]
- 1. () (CE) a one-person exhibition
|| 個展
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørty 🗣 (u: køx'ty) 告知 [wt][mo] kò-ti
[#]
- 1. () (CE) to inform
|| 告知
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørzuun 🗣 (u: køx'zuun) 划船 [wt][mo] kò-tsûn
[#]
- 1. (V)
|| 用槳撥水讓船前進。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køx 🗣 (u: køx) 告 [wt][mo] kò
[#]
- 1. (V) to accuse; to charge; to indict; to sue
|| 控告。提出法律訴訟。
- 🗣le: Y six'kex of'peh korng`goar, goar beq køx`y. 🗣 (伊四界烏白講我,我欲告伊。) (他到處亂說我的事,我要告他。)
- 🗣le: siøf'køx 🗣 (相告) (打官司)
- 2. (V) to expose; to bring to light; to disclose
|| 揭發。
- 🗣le: bit'køx 🗣 (密告) (密告)
- 🗣le: køx'hoad 🗣 (告發) (告發)
- 3. (V) to request; to ask
|| 請求。
- 🗣le: køx'pve 🗣 (告病) (請病假)
- 🗣le: køx'lør'hoaan'hiofng 🗣 (告老還鄉) (告老還鄉)
- 4. (V) to take the initiative to state; to declare on one's own accord
|| 主動陳述事情。
- 🗣le: pøx'køx 🗣 (報告) (報告)
- 🗣le: soafn'køx 🗣 (宣告) (宣告)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køx 🗣 (u: køx) 個 [wt][mo] kò
[#]
- 1. (Mw) month
|| 月份的計算單位。
- 🗣le: cit køx goeh 🗣 (一個月) (一個月)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køx 🗣 (u: køx) 划t [wt][mo] kò
[#]
- 1. (V) (boat) to row; to paddle
|| 撥水前進。
- 🗣le: køx'zuun 🗣 (划船) (划船)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køx 🗣 (u: køx) 過b [wt][mo] kò
[#]
- 1. (N) error; mistake; falsity; wrong
|| 錯誤。
- 🗣le: kae'køx 🗣 (改過) (改正過錯)
- 🗣le: kix toa'køx 🗣 (記大過) (處分大過)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pixkøx 🗣 (u: pi'køx) 被告 [wt][mo] pī-kò
[#]
- 1. () (CE) defendant
|| 被告
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pørkøx 🗣 (u: pøx'køx) 報告 [wt][mo] pò-kò
[#]
- 1. (V)
|| 陳述。下級對上級以口頭或書面陳述意見。
- 🗣le: Cid kvia tai'cix goar e khix hioxng hau'tviuo pøx'køx. 🗣 (這件代誌我會去向校長報告。) (這件事情我會向校長報告。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 putjikøx 🗣 (u: pud'jii'køx) 不而過 [wt][mo] put-jî-kò/put-lî-kò
[#]
- 1. (Adv)
|| 但是、不過。
- 🗣le: Suy'jieen kyn'ar'jit si hofng'thay'thvy, pud'jii'køx lie ma si aix khix zøx khafng'khoex. 🗣 (雖然今仔日是風颱天,不而過你嘛是愛去做工課。) (雖然今天是颱風天,不過你還是得去工作。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 putkøx 🗣 (u: pud'køx) 不過 [wt][mo] put-kò
[#]
- 1. () (CE) only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic); cannot be more (after adjectival)
|| 不過
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pynkøx 🗣 (u: pirn'køx) 稟告 [wt][mo] pín-kò
[#]
- 1. (V)
|| 下屬對上級或晚輩對長輩報告。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøkøx/svakøx 🗣 (u: siøf/svaf'køx) 相告 [wt][mo] sio-kò
[#]
- 1. (V) to accuse one another; to file a lawsuit; to sue; to dispute
|| 打官司。和人發生訴訟等事。
- 🗣le: Y ciog aix kaq laang siøf'køx`ee. 🗣 (伊足愛佮人相告的。) (他很喜歡和人打官司。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soankøx 🗣 (u: soafn'køx) 宣告 [wt][mo] suan-kò
[#]
- 1. () (CE) to declare; to proclaim
|| 宣告
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thongkøx 🗣 (u: thofng'køx) 通告 [wt][mo] thong-kò
[#]
- 1. () (CE) to announce; to give notice
|| 通告
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toaxtngg køx siøftngg. 🗣 (u: Toa'tngg køx siør'tngg.) 大腸告小腸。 [wt][mo] Tuā-tn̂g kò sió-tn̂g.
[#]
- 1. ()
|| 大腸裡沒有東西,控告小腸沒有把食物送過來。形容飢腸轆轆,肚子非常餓。
- 🗣le: Goar bøo'eeng kaq kuy'kafng lorng bøo ciah mih'kvia, cid'mar si iaw kaq “toa'tngg køx siør'tngg”, kiong'beq ciq'zaix be tiaau`aq. 🗣 (我無閒甲規工攏無食物件,這馬是枵甲「大腸告小腸」,強欲接載袂牢矣。) (我忙到整天都沒吃東西,現在可是餓得「肚子咕嚕咕嚕叫」,快撐不下去了。)
- 🗣le: U thafng ciah tø'sngx cviaa kaf'zaix`aq, maix tiaxm hiaf hiaam'kvoaf'hiaam'kien, korng kaq be'tid'thafng soaq; thexng'hau lie iaw kaq “toa'tngg køx siør'tngg” ee sii'zun, sviar'miq thwn be løh'aau ee mih'kvia ma e lorng si safn'tyn'hae'bi. 🗣 (有通食就算誠佳哉矣,莫踮遐嫌肝嫌胘,講甲袂得通煞;聽候你枵甲「大腸告小腸」的時陣,啥物吞袂落喉的物件嘛會攏是山珍海味。) (有東西吃就已經很幸運了,不要再嫌東嫌西,講個沒完沒了,等你餓得「飢腸轆轆」的時候,就覺得任何難以下嚥的東西皆是佳餚美食。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zefngkøx 🗣 (u: zerng'køx) 整個 [wt][mo] tsíng-kò
[#]
- 1. () (CE) whole; entire; total
|| 整個
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoexkøx 🗣 (u: zoe'køx) 罪過 [wt][mo] tsuē-kò
[#]
- 1. (N)
|| 罪惡過失。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 49