Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for te te, found 154, display thaau-100-zoa:
🗣 armte'ar 🗣 (u: axm'te'ar) 暗袋仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
暗袋 、 內側袋 。 藏在衣服或皮包內側的口袋 , 用來放貴重物品 。
🗣 bagtøe 🗣 (u: bak'te toe bak'tøe) 目地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
起眼 。 看起來醒目 , 惹人重視 。
🗣 boxngtøe 🗣 (u: bong bo'te toe bong'tøe) 墓地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
墳場 。
🗣 Chi niawchie, ka porte./Chi niawzhuo, ka porte. 🗣 (u: Chi niao'chie/zhuo, ka pox'te.) 飼鳥鼠,咬布袋。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
餵養老鼠 , 老鼠卻咬破布袋偷吃米 。 比喻善待親信卻遭其背叛 , 亦即養虎貽患 。
🗣 ciarmtøe 🗣 (u: ciaxm'te toe ciaxm'tøe) 占地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to take up space; to occupy (space)
占地
🗣 cittøe 🗣 (u: cid'te toe cid'tøe) 質地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) texture; background (texture); grain; quality; character; disposition
質地
🗣 cvite'ar 🗣 (u: cvii'te'ar) 錢袋仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
錢袋 、 錢包 。
🗣 goaxtøe 🗣 (u: goa'te toe goa'tøe) 外地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) parts of the country other than where one is
外地
🗣 hoad-serngtøe 🗣 (u: hoad'sexng'te toe hoad-sexng'tøe) 發性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
發脾氣 、 發怒 。
🗣 hoatgoaan-tøe 🗣 (u: hoad'goaan'te toe hoad'goaan-tøe) 發源地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) place of origin; birthplace; source
發源地
🗣 Hør zhantøe putjuu hør zwte. 🗣 (u: Hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te. Hør zhaan'tøe pud'juu hør zuo'te.) 好田地不如好子弟。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
擁有良田 , 不如栽培良好的子孫 。 意即土地 、 財富固然重要 , 但子孫的人品與才學 , 比財富更有價值 。
🗣 hør-serngtøe 🗣 (u: hør'sexng'te toe hør-sexng'tøe) 好性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
脾氣好 、 不隨便動怒 。
🗣 hviute'ar 🗣 (u: hviw'te'ar) 香袋仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
香包 。 裝有香料的小包 , 民間習俗在端午節佩戴 , 可以避邪 。
🗣 imtøe 🗣 (u: ym'te toe ym'tøe) 陰地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
墓地 。
🗣 ioxngtøe 🗣 (u: iong'te toe iong'tøe) 用地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) site; area of land used for a particular purpose. to use land for a particular purpose
用地
🗣 kangtøe 🗣 (u: kafng'te toe kafng'tøe) 工地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) construction site
工地
🗣 kau-serngtøe 🗣 (u: kau'sexng'te toe kau-sexng'tøe) 厚性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
易怒 。 脾氣不好 , 容易生氣 。
🗣 kefngtøe 🗣 (u: kerng'te toe kerng'tøe) 境地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) circumstances
境地
🗣 kharngtøe 🗣 (u: khaxng'te toe khaxng'tøe) 空地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒有加以利用或空無所有的地 。
🗣 khie-serngtøe 🗣 (u: khie'sexng'te toe khie-sexng'tøe) 起性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
發脾氣 。 因事情不如意而生氣發怒 。
🗣 khok'aftef 🗣 (u: khog'ar'tef) 觳仔炱 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種油炸小吃 , 先將豆芽菜 、 韭菜舖在鮮蠔上 , 再摻上一層麵粉漿 , 下鍋炸成圓扁形 。 吃時沾上醬料 , 口感酥脆 , 在彰化王功一帶最著名 。
🗣 khorte'ar 🗣 (u: khox'te'ar) 褲袋仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
褲袋 。 褲子上面的口袋 。
🗣 kitøe/ki'tøe 🗣 (u: ky'te toe ky'tøe) 基地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
建築物所占用的土地 。 根據地 。
🗣 koktøe 🗣 (u: kog'te toe kog'tøe) 各地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) in all parts of (a country); various regions
各地
🗣 køtøe 🗣 (u: køf'te toe køf'tøe) 高地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) highland; upland
高地
🗣 laixtøe 🗣 (u: lai'te toe lai'tøe) 內地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
距離邊界 、 沿海或港埠較遠的內陸地區 。
🗣 lakte'ar 🗣 (u: lag'te'ar) 橐袋仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
口袋 。 衣褲上面的口袋 。
🗣 larm'aftøe 🗣 (u: laxm'ar'te laxm'ar'tøe) 湳仔地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
溼地 、 沼澤地 , 也通稱含水份較多的土地 。
🗣 liogtøe 🗣 (u: liok'te toe liok'tøe) 陸地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) dry land (as opposed to the sea)
陸地
🗣 logtøe/logte 🗣 (u: lok'te) 落第 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
留級 。 學生的學業成績未達升級標準 , 而留在原來的年級重讀 。 名落孫山 。 考試失敗 , 沒被錄取 。
🗣 longtøe 🗣 (u: loong'te toe loong'tøe) 農地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) farmland
農地
🗣 moate/moa'te 🗣 (u: moaa'te) 麻袋 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用麻布所做的袋子 。
🗣 oantøe 🗣 (u: oaan'te toe oaan'tøe) 園地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) garden area
園地
🗣 oaxn-thvy oaxn-tøe 🗣 (u: oaxn'thvy'oaxn'te toe oaxn-thvy oaxn-tøe) 怨天怨地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
怨天尤人 。
🗣 othvy-armtøe 🗣 (u: of'thvy'axm'te toe of'thvy-axm'tøe) 烏天暗地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
天昏地暗 、 昏天暗地 。 天色昏暗無光 。
🗣 øtef 🗣 (u: øo'tef) 蚵炱 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種油炸的地方小吃 , 將鮮蠔摻上豆芽菜 、 韮菜 , 裹以麵粉漿 , 下鍋炸成圓扁形 , 吃的時候沾上醬料 , 酥脆可口 。
🗣 paang-tøexsarn 🗣 (u: paang'te toe'sarn paang-tøe'sarn) 房地產 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) real estate
房地產
🗣 phvae-serngtøe 🗣 (u: phvae'sexng'te toe phvae-sexng'tøe) 歹性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
性情不好 , 容易發脾氣 。
🗣 porte 🗣 (u: pox'te) 布袋 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用棉布製成的袋子 。 地名 。 嘉義縣布袋鎮 。 濱臺灣海峽 , 沿海風大 , 土地貧瘠 , 不適合農業 。 主要經濟以漁業和鹽業為主 , 是臺灣產鹽區 。
🗣 Porte Tixn 🗣 (u: Pox'te Tixn) 布袋鎮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 portexhix 🗣 (u: pox'te'hix) 布袋戲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
掌中戲 、 布袋戲 。 是盛行於中國的閩南一帶及臺灣的木偶戲之一 , 因為木偶的身形如同布袋 , 又以手掌和五指操弄 , 所以又稱 「 掌中戲 」。
🗣 Portexzhuix 🗣 (u: Pox'te'zhuix) 布袋喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘉義縣布袋 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 pvitøe/pvetøe 🗣 (u: pvee pvii'te toe pvee/pvii'tøe) 平地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
平坦的土地 。
🗣 pwnki'tøe/pwnku'tøe 🗣 (u: purn'ky kw'te toe purn'ky/kw'tøe) 本居地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
本籍 。 源自日語 。
🗣 pwntøe 🗣 (u: purn'te toe purn'tøe) 本地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
居住在某地區的人自稱該地為 「 本地 」。
🗣 sa'tef 🗣 (u: saf'tef) 沙茶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用扁魚 、 蒜酥 、 麻粉和各種香料調製而成的一種調味料 。 多用於吃火鍋時的沾醬 。 一種由沙茶及椰油為作料的烤肉醬 , 流行於南洋一帶 , 在臺灣是指沙茶醬 。 源自馬來語 。
🗣 sae-serngtøe 🗣 (u: sae'sexng'te toe sae-sexng'tøe) 使性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
使性子 、 耍脾氣 。
🗣 safntøe 🗣 (u: sarn'te toe sarn'tøe) 產地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
物品出產的地點 。
🗣 Samtexmngg Hiofng 🗣 (u: Safm'te'mngg Hiofng) 三地門鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 serngtøe 🗣 (u: sexng'te toe sexng'tøe) 性地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
脾氣 、 性情 。
🗣 serngtøe 🗣 (u: sexng'te toe sexng'tøe) 勝地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) well-known scenic spot
勝地
🗣 sidtøe 🗣 (u: sit'te toe sit'tøe) 實地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指所在現場 。 堅固實在的地面 。
🗣 Sinbeeng hefng, texzuo keeng. 🗣 (u: Siin'beeng hefng, te'zuo keeng.) 神明興,弟子窮。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
神明香火興旺 , 信徒便窮困 。 勸人敬拜神明花費要節制 , 以免導致生活困窘 。
🗣 siptøe 🗣 (u: sib'te toe sib'tøe) 溼地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) (濕地) wetland
溼地
🗣 sokka'te'ar 🗣 (u: sog'kaf'te'ar) 塑膠袋仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
塑膠材質的袋子 。
🗣 svoaphøf-tøe 🗣 (u: svoaf'phøf'te toe svoaf'phøf-tøe) 山坡地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) mountain slope; mountainside; hillside
山坡地
🗣 Svoatexmngg 🗣 (u: Svoaf'te'mngg) 山地門 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
屏東縣三地 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 svoatøe 🗣 (u: svoaf'te toe svoaf'tøe) 山地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) mountainous region; hilly area; hilly country
山地
🗣 taixtøe 🗣 (u: tai'te toe tai'tøe) 大地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) earth; mother earth
大地
🗣 tamzuytøe 🗣 (u: taam'zuie'te toe taam'zuie'tøe) 澹水地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沼澤地 。
🗣 te 🗣 (u: te) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 te 🗣 (u: te) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) appellation for man born later than oneself; younger brother
稱謂 。 稱呼比自己晚出生的男子 。
🗣 te 🗣 (u: te) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Mw) generation
計算親屬關係的單位 , 祖 、 父 、 孫等各算一代 。
🗣 te'afiuu 🗣 (u: tee'ar'iuu) 茶仔油 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
茶油 。 油茶或紅花油茶種子榨取的油 。 可供食用 , 亦可作工業用 。
🗣 te'ar 🗣 (u: te'ar) 袋仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
裝物品的袋子 。 質料有塑膠 、 皮革 、 布 、 紙等 。
🗣 te'aw 🗣 (u: tee'aw) 茶甌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
茶杯 。
🗣 te'gexkoarn 🗣 (u: tee'ge'koarn) 茶藝館 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) teahouse restaurant
茶藝館
🗣 te'hngg 🗣 (u: tee'hngg) 茶園 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
種植茶樹的園地 、 園子 。
🗣 te'iuu/teiuu 🗣 (u: tee'iuu) 茶油 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
由茶籽榨出的油 。
🗣 te'khaq 🗣 (u: tee'khaq) 茶籗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
茶籃 。 採茶的人裝盛採下來的茶葉用的竹籃 。
🗣 tef 🗣 (u: tef) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 tef 🗣 (u: tef) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 tef 🗣 (u: tef) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) a certain lump-shaped food dish made of starch or flour with filling inside. may be deep-fried
某些用澱粉或麵粉加餡料做成的塊狀食品 , 可放到油裡炸 。
🗣 tehiøh/te'hiøh 🗣 (u: tee'hiøh) 茶葉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
茶樹的嫩葉 , 焙乾後可用來沖泡飲用 , 種類繁多 。 自清末以來就是臺灣的重要出口商品 。
🗣 tekhof/te'khof 🗣 (u: tee'khof) 茶箍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用壓榨茶油時所剩下來的渣滓 , 再把它壓製成堅硬的餅形 , 就叫 「 茶箍 」。 跟肥皂一樣有洗淨功能 , 但與肥皂其實是不同的 。
🗣 tekoarn/te'koarn 🗣 (u: tee'koarn) 茶館 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
專門供人喝茶的店 。
🗣 tekoaxn/te'koaxn 🗣 (u: tee'koaxn) 茶罐 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
茶壺 。 用來沖泡茶葉的容器 , 有陶 、 瓷 、 石或其他金屬罐 。
🗣 tekor/te'kor 🗣 (u: tee'kor) 茶鈷 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
茶壺 。
🗣 texhuar 🗣 (u: te'hu'ar) 弟婦仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
弟媳婦 。 稱謂 。 稱弟弟的妻子 。
🗣 texji-zhwn 🗣 (u: te'ji-zhwn) 第二春 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) (lit.) second spring; (fig.) falling in love for the second time; a new lease of life; rebirth
第二春
🗣 texsix-taai 🗣 (u: te'six-taai) 第四台 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) (Taiwan) Unofficial TV station; (in general) cable TV
第四台
🗣 texsvaf-ciar 🗣 (u: te'svaf-ciar) 第三者 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship; the other woman; the other man; third person; third party (in dispute); disinterested party; number three in a list
第三者
🗣 texzuo 🗣 (u: te'zuo) 弟子 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
學生 、 門徒 。 宗教上指信徒 、 信者 。
🗣 thoante 🗣 (u: thoaan'te) 傳遞 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to transmit; to pass on to sb else; (math.) transitive
傳遞
🗣 thoftøe 🗣 (u: thor'te toe thor'tøe) 土地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指土壤或者是地表上面的部分 。 指一個國家的領土 、 封疆 。 專門指耕地 。
🗣 thvikongtøextø 🗣 (u: thvy'kofng'te toe'tø thvy'kofng'tøe'tø) 天公地道 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
天地間原本如此而不容改變的道理 。 非常公平公道 。
🗣 Thviterng Thvikofng, tøexe bwkuxkofng./Thviterng Thvikofng, tøexe bøfkuxkofng. 🗣 (u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. Thvy'terng Thvy'kofng, tøe'e buo/bør'ku'kofng.) 天頂天公,地下母舅公。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
天上地位最崇高的就屬玉皇大帝 , 而人世間則是舅舅 。 這說明了在臺灣舅舅的地位崇高 , 故每逢子女婚嫁時或有舅舅會出席的場合 , 都要請他坐大位 。
🗣 thvitøe 🗣 (u: thvy'te toe thvy'tøe) 天地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
天空和地表 。 世界 、 天下 。 指天神地祇 。
🗣 thvy-hoarn-tøe-loan 🗣 (u: thvy'hoarn'te toe'loan thvy-hoarn-tøe-loan) 天反地亂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
亂世 、 天下大亂 。 形容國家或局勢動亂不安 。
🗣 tixntøe 🗣 (u: tin'te toe tin'tøe) 陣地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) position; front
陣地
🗣 tongtøe 🗣 (u: tofng'te toe tofng'tøe) 當地 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
以旁觀者的角度向別人指稱某個地方 。
🗣 tote 🗣 (u: too'te) 徒弟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
門生 、 學徒 。 指跟從師傅學習的人 。
🗣 tøe 🗣 (u: te toe tøe) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) earth; the location where mankind and all living things live and grow 2. (N) area; region; district; position; place; seat
人類萬物棲息生長的場所 。 區域 、 位置 。
🗣 tøe 🗣 (u: te toe tøe) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
苧麻 。 草本植物 。 高約一公尺 , 葉呈卵形而尖 , 有鋸齒 。 夏秋間開小花 , 雌雄同株 。 莖的皮部可採纖維以供織布 , 根和葉則可供藥用 。
🗣 tøe'ar 🗣 (u: te toe'ar tøe'ar) 苧仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
苧麻 。 草本植物 。 高約一公尺 , 葉呈卵形而尖 , 有鋸齒 。 夏秋間開小花 , 雌雄同株 。 莖的皮部可採纖維以供織布 , 根和葉則可供藥用 。
🗣 tøe- ~/te 🗣 (u: te) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. () Ordinal number marker, used before a number to make the number ordinal. 2. (N) (historical) rank in the imperial examinations
數詞前綴 。 用在整數數詞之前 , 表示事物的順序或等級 。 科第 。 科舉榜上的次第 。
🗣 tøe-tang 🗣 (u: te toe'tang tøe-tang) 地動 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地震 。 由於火山爆發或地殼變動而引起地殼震動 。
🗣 tøe/te 🗣 (u: te) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) bag; sack; pouch; pocket 2. (V) to put in (a bag or pocket) 3. (Mw) Classifier for bags of things
裝東西的器物 。 把東西裝到袋子裡頭 。 計算袋裝物品的包裝單位量詞 。
🗣 tøex'id/texid 🗣 (u: te'id) 第一 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
最先 、 最前 、 最好 、 最重要地 , 表示極高的程度 。
🗣 tøexbin 🗣 (u: te toe'bin tøe'bin) 地面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) floor; ground; surface
地面

plus 54 more ...