Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for u:lo, found 151, display thaau-100-zoa:
angloxciuo 🗣 (u: aang'lo'ciuo) 紅露酒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用米製成紅麴 , 然後和米酒混合而成的酒 。 酒精含量為百分之十八至二十 。 目前臺灣菸酒公司仍生產特級紅露酒及陳年紅露酒 。
armlo 🗣 (u: axm'lo) 暗路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
夜間無燈光的道路 。 引申為不光明 、 不道德的人生道路 。
baxnglo 🗣 (u: bang'lo) 網路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) network (computer, telecom); Internet; Taiwanese term for 網絡|网络[wang3 luo4]
網路
baxngzex-baxnglo 🗣 (u: bang'zex-bang'lo) 網際網路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) Internet
網際網路
beflo 🗣 (u: bea'lo) 馬路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) street; road; CL:條|条[tiao2]
馬路
Binkoanselo 🗣 (u: Biin'koaan'sef'lo) 民權西路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運淡水信義線 、 中和新蘆線站名
bofng-bølo 🗣 (u: bofng-bøo'lo) 摸無路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
摸不著門路 , 不知從何下手 。
bølo 🗣 (u: bøo'lo) 無路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒有路 、 無路可通 。 不喜歡 。
bøloxlaai 🗣 (u: bøo'lo'laai) 無路來 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒有辦法 , 不知道該如何去做 、 去說 。
bøo-loxeng 🗣 (u: bøo-lo'eng) 無路用 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒有用 、 不中用 。
bunlo 🗣 (u: buun'lo) 紋路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc)
紋路
chialo 🗣 (u: chiaf'lo) 車路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
馬路 。 車的通道 。
chiwlo 🗣 (u: chiuo'lo) 手路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
特殊的手藝 、 手法 。 指一般的行事方式 。
chiwloxzhaix 🗣 (u: chiuo'lo'zhaix) 手路菜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
拿手好菜 。
ciah-thaulo 🗣 (u: ciah-thaau'lo) 食頭路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
上班 、 就業 。
cidlo 🗣 (u: cit'lo) 一路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沿途 、 路上 。
Cit ky zhao, cit tiarm lo. 🗣 (u: Cit ky zhao, cit tiarm lo.) 一枝草,一點露。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
意為有草就有露水滋潤它 。 比喻天無絕人之路 , 只要努力 , 自有生路 ; 也指天生我才必有用 。
Cit mee zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo./Cit mii zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo. 🗣 (u: Cit mee/mii zoaan thaau'lo, thvy'kngf bøo'pvoax'po.) 一暝全頭路,天光無半步。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
整個晚上計畫很多事情 , 天亮後卻沒有半點方法 。 形容人光說不練 , 只會紙上談兵 。
cviarlo 🗣 (u: cviax'lo) 正路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
正當的途徑 。 引申為做好人 , 行好事 。
cviuxlo 🗣 (u: cviu'lo) 上路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to start on a journey; to be on one's way
上路
goaxlo'ar 🗣 (u: goa'lo'ar) 外路仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
外快 。 來自本業以外的額外收入 。
Goxzhezuylo 🗣 (u: Go'zhef'zuie'lo) 五叉水路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺中市梧棲 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
gvoflo 🗣 (u: gvor'lo) 五路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
各路 、 各處 。 指東 、 西 、 南 、 北 、 中五個方向 。
hanlo 🗣 (u: haan'lo) 寒露 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
約當國曆十月八日或九日 。 時序上進入深秋 , 但臺灣氣候仍然炎熱 , 水稻則進入黃熟期 。
hiefnlo 🗣 (u: hiern'lo) 顯露 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to become visible; to reveal
顯露
Hoan'aflo 🗣 (u: Hoafn'ar'lo) 番仔路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘉義縣番路 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
Hoanlo Hiofng 🗣 (u: Hoafn'lo Hiofng) 番路鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
hoehlo/huihlo 🗣 (u: hoeq/huiq'lo) 血路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
血液循環的系統 。
høefchialo 🗣 (u: hoea hea'chiaf'lo høea'chiaf'lo) 火車路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鐵路 。 鋪設鐵軌 , 供火車 、 電車通行的道路 。
ienlo 🗣 (u: ieen'lo) 沿路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一路上 。
irn-thaulo/urn-thaulo 🗣 (u: urn-thaau'lo) 允頭路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
找工作 。
iuolo 🗣 (u: iux'lo) 幼路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
精細 、 精緻 。 形容工藝製作的技術非常精緻 。
jixnlo 🗣 (u: jin'lo) 認路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
辨別道路 。
kafnglo 🗣 (u: karng'lo) 港路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
航路 、 航道 。 船隻航行的路線 。
kexlo 🗣 (u: ke'lo) 低路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
低能 。 指不中用 。
kexloxsay 🗣 (u: ke'lo'say) 低路師 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
技藝很差的工匠 , 引申泛指能力很差的人 。
khaoloxthaau 🗣 (u: khaux'lo'thaau) 哭路頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出嫁女子回家奔喪的禮俗之一 。 嫁出的女兒 , 接到父母過世的消息後 , 隨即回家 , 在走進家門巷口前必須扯散頭髮 , 沿途號哭 , 跪爬進屋 , 並一路訴說父母的養育之恩 , 以表內心哀痛 。 必須等到有人過來攙扶招待 , 才能停止 。
khuilo 🗣 (u: khuy'lo) 開路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
開闢道路 。 引申為排除障礙 , 奠下基礎 。
Kiarmlamlo 🗣 (u: Kiaxm'laam'lo) 劍南路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運文湖線站名
konglo 🗣 (u: kofng'lo) 公路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
由公家修建管理 , 人民可以自由通行的道路 。
køe'aflo 🗣 (u: kef koef'ar'lo køef'ar'lo) 街仔路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
街道 。 供人車通行的道路 。
køealo-laang 🗣 (u: koex kex'lo'laang køex'lo-laang) 過路人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
路人 、 行人 。 不相干的人 。
køeflo 🗣 (u: koea kea'lo køea'lo) 粿路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
年糕類 、 糕粿類的食品 。
køelo 🗣 (u: kef koef'lo køef'lo) 街路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
街道 、 道路 。
Køex kiøo khaq zøe lie kvialo, ciah iaam khaq zøe lie ciah bie. 🗣 (u: Koex kiøo khaq ze lie kviaa'lo, ciah iaam khaq ze lie ciah bie. Køex kiøo khaq zøe lie kviaa'lo, ciah iaam khaq zøe lie ciah bie.) 過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
走過的橋比你走過的路還多 , 吃過的鹽比你吃過的米還多 。 年長者常以此來自誇經驗豐富 , 倚老賣老 。
kuilo 🗣 (u: kuy'lo) 規路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
整條路上 、 一路上 。
kviaa-teflo 🗣 (u: kviaa-tea'lo) 行短路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
自殺 、 尋短見 。
kvialo 🗣 (u: kviaa'lo) 行路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
走路 。
kvialoxkafng 🗣 (u: kviaa'lo'kafng) 行路工 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鞋底錢 、 走路錢 。 酬謝他人奔波勞動的錢 。
kvoaflo 🗣 (u: kvoar'lo) 趕路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
為了在時間內到達目的地 , 而加快速度前進 。
lailo 🗣 (u: laai'lo) 來路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
底細 。 指人的身世背景或物品的來源 。 引申為收入 。
Lamhoethihlo 🗣 (u: Laam'hoee'thiq'lo) 南迴鐵路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車幹線
Lamkviatanglo 🗣 (u: Laam'kviaf'tafng'lo) 南京東路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運文湖線 、 松山新店線站名
lamloxefng 🗣 (u: laam'lo'efng) 南路鷹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
灰面鵟鷹 、 灰面鷲 。 禽鳥類 。 每年十月初至十月底從北半球南下至東南亞一帶渡冬 , 於臺灣過境期間 , 可在恆春滿州里附近觀賞 。 到來年三月底至四月中旬又北返 , 在彰化八卦山或臺北觀音山地區可看見 ; 因為是由南路而來 , 所以稱為 「 南路鷹 」。
lampakjixlo 🗣 (u: laam'pag'ji'lo) 南北二路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
各地 、 大江南北 。 指從臺灣南部到北部的通稱 , 比喻全臺 , 沒有明確位置 。
liulo 🗣 (u: liuu'lo) 流露 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to reveal (indirectly, implicitly); to show (interest, contempt etc) by means of one's actions, tone of voice etc
流露
lo 🗣 (u: lo) 𢲸t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) swaying, wavering, rocking, rattling because not firm, solid, secure
因為不牢固而動搖 。
lo 🗣 (u: lo) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
Lo 🗣 (u: Lo) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓
lo 🗣 (u: lo) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
lo 🗣 (u: lo) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
lo 🗣 (u: lo) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
lo 🗣 (u: lo) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
lo 🗣 (u: lo) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) dew; dewdrop 2. (N) (food) extract; refined, purified, salted, pickled, cured, marinated processed product; syrup; nectar 3. (V) to appear; to show; to show off; to display; to manifest; to express 4. (Adj) outdoor
靠近地面的水蒸氣 , 夜間遇冷而凝結成的小水珠 。 提煉過或醃製過的食品 。 顯現 、 表現 。 在室外的 。
lo 🗣 (u: lo) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) road; path; way 2. (N) distance traveled; path traveled; journey 3. (N) method; way; means; technique; skill 4. (N) kind; type; category; variety; sort; class; genre; form; style 5. (N) place; site; seat; position; space; room 6. (N) (after adj -lo) relative degree (level or extent)
道路 。 路程 、 距離 。 方法 、 技術 。 種類 、 類型 。 位置 、 空間 。 置於形容詞後 , 表示程度高下 。
loxbin 🗣 (u: lo'bin) 路面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) pavement
路面
loxbøea 🗣 (u: lo'boea bea lo'bøea) 路尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
後來 、 最後 。 路的盡頭 。
loxchiofng 🗣 (u: lo'chiofng) 路沖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
房屋正前方有道路直來 , 據云在風水上屬大凶的格局 。
Loxciw 🗣 (u: Lo'ciw) 鷺洲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新北市蘆洲 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
loxeng 🗣 (u: lo'eng) 路用 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用處 、 用途 。
loxgiø 🗣 (u: lo'giø) 蕗蕎 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
薤 。 一種像大蒜的植物 , 生長初期葉片像細蔥 , 莖端像韭菜 ; 後期根莖鱗片結球像珠蔥 。 大多用來醃漬做成醬菜 。
loxhorng 🗣 (u: lo'horng) 路況 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc)
路況
loxhuix 🗣 (u: lo'huix) 路費 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
旅費 。 旅行時所需支出的費用 。
loxkexng 🗣 (u: lo'kexng) 路徑 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) path; route; method; ways and means
路徑
loxkhao 🗣 (u: lo'khao) 路口 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) crossing; intersection (of roads)
路口
loxlee 🗣 (u: lo'lee) 露螺 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
蝸牛 。 動物名 。 為一種有肺的軟體動物 , 用腹足蠕動前進 。 雌雄同體 , 對農作物有害 。
loxpiaw 🗣 (u: lo'piaw) 路標 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) a roadsign
路標
loxpongsy 🗣 (u: lo'poong'sy) 路旁屍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
以棄置在路邊的死屍來咒罵人的用語 。
loxpvy 🗣 (u: lo'pvy) 路邊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
路旁 。
loxpvy-tvarar 🗣 (u: lo'pvy-tvax'ar) 路邊擔仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
地攤 、 路邊攤 。
loxsiong 🗣 (u: lo'siong) 路上 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) on the road; on a journey; road surface
路上
loxsvoax 🗣 (u: lo'svoax) 路線 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) itinerary; route; political line (e.g. right revisionist road); CL:條|条[tiao2]
路線
loxtefng 🗣 (u: lo'tefng) 路燈 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
街燈 。 設立在街道旁 , 用來夜間照明的燈 。
Loxteg 🗣 (u: Lo'teg) 路竹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
Loxteg Khw 🗣 (u: Lo'teg Khw) 路竹區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
loxthaau 🗣 (u: lo'thaau) 路頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
路途 、 路程 。 路口 、 路上 。 路程的起點 。
loxtheeng/loxteeng 🗣 (u: lo'teeng) 路程 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
里程 、 行程 。 兩地之間的距離 。
loxtoo 🗣 (u: lo'too) 路途 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
路程 、 行程 。 兩地距離的遠近 。
Loxtorng 🗣 (u: Lo'torng) 老懂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
宜蘭縣羅東 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
loxtvoa 🗣 (u: lo'tvoa) 路段 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) stretch of a road; section of a railway
路段
loxviaa 🗣 (u: lo'viaa) 露營 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種在野外搭設帳篷或簡便草屋為臨時居所的露宿活動 。
loxzex 🗣 (u: lo'zex) 路祭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出殯時 , 在棺木經過的道路兩旁設奠祭拜 , 為外人對死者表示敬意的方式 。
loxzhao 🗣 (u: lo'zhao) 路草 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
路徑 、 路況 。
loxzuie 🗣 (u: lo'zuie) 露水 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
露珠 。 靠近地面的水蒸氣 , 遇冷而凝結成的小水滴 。
mnglo 🗣 (u: mngg'lo) 門路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
管道 、 途徑 。
oaqlo 🗣 (u: oah'lo) 活路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
生路 。
paixlo 🗣 (u: pai'lo) 敗露 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
壞事或機密事件被發覺 、 揭露 。
peqlo 🗣 (u: peh'lo) 白露 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
約當國曆九月八日前後 。
phaf-kixnlo/phaf-kuxnlo 🗣 (u: phaf-kin/kun'lo) 拋近路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
抄近路 。 由最捷近的路線行進 。
pholo 🗣 (u: phof'lo) 鋪路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to pave (with paving stones); to lay a road; to give a present to sb to ensure success
鋪路

plus 51 more ...