Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:tai u:tai, found 148, display thaau-100-zoa:
- 🗣 auxtai 🗣 (u: au'tai) 後代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 後世 , 未來的世代 。
- 🗣 baxntai 🗣 (u: ban'tai) 萬代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 萬世 、 永久 。
- 🗣 bintai 🗣 (u: biin'tai) 民代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) elected representative
- 民代
- 🗣 bøo-tixtai 🗣 (u: bøo-ti'tai) 無底代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 不相干 。
- 🗣 bøtai-bøcix 🗣 (u: bøo'tai-bøo'cix) 無代無誌 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 沒事 、 沒怎樣 。 通常用在說人反應過度或做了多餘 、 不該做的事 。
- 🗣 Cit bor bølaang zay, nng bor siøsiartai./Cit bor bølaang zay, nng bor svasiartai. 🗣 (u: Cit bor bøo'laang zay, nng bor siøf/svaf'siax'tai.) 一某無人知,兩某相卸代。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 只有一個妻子不會受人注意 , 要是有大小老婆就會爭吵不斷 , 家醜外揚 。 形容有妻有妾者家中常有爭執 , 受人嘲笑 。
- 🗣 Cit laang cit kef tai, kongmar suilaang zhai. 🗣 (u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai.) 一人一家代,公媽隨人祀。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 每一個人有自家的事 , 祖先牌位也由各人祭祀 。 意謂自家管自家的事 , 祖先牌位也隨自家的方式祭祀 。 用於勸人管好自己的事就好 , 不要管別人家的閒事 。
- 🗣 Gioghongtaixtex 🗣 (u: Giok'hoong'tai'tex) 玉皇大帝 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 天公 、 天公伯 。 道教中掌管天 、 地 、 人三界的最高階神明 , 或是稱作元始天尊 、 原始天尊 。
- 🗣 hiexntai 🗣 (u: hien'tai) 現代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 當代 , 目前所處的時代 。
- 🗣 høftai 🗣 (u: hør'tai) 好代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 好事 、 善行事 。 好消息 。
- 🗣 Hwtai 🗣 (u: Huo'tai) 輔大 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺北捷運中和新蘆線站名
- 🗣 Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liawliao. 🗣 (u: Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liao'liao.) 一代親,二代表,三代毋捌了了。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 一代至親 , 二代表親 , 三代全都不認識 。 第一代是骨肉至親的兄弟姐妹 , 第二代子孫彼此以姑表 、 姨表來相互稱呼 , 到了第三代就彼此不認識了 , 意為親戚間的往來 , 一代比一代疏遠 。
- 🗣 jiar-taixcix 🗣 (u: jiar-tai'cix) 惹代誌 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 惹禍 、 闖禍 。 惹是生非 , 引起禍端 。
- 🗣 Khngx laang zøx hør tai, khah'viaa ciah zafzay./Khngx laang zøex hør tai, khah'viaa ciah zafzay. 🗣 (u: Khngx laang zøx hør tai, khaq viaa ciah zar'zay. Khngx laang zøx/zøex hør tai, khaq'viaa ciah zar'zay.) 勸人做好代,較贏食早齋。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 勸人為善勝過早上吃素 。 說明行善比獨善其身重要 。
- 🗣 khoktai 🗣 (u: khog'tai) 擴大 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) to expand; to enlarge; to broaden one's scope
- 擴大
- 🗣 khongtai 🗣 (u: khofng'tai) 空大 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) open university
- 空大
- 🗣 khøflientai 🗣 (u: khør'lieen'tai) 可憐代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 值得可憐的事情 。
- 🗣 kiernsiaotai 🗣 (u: kiexn'siaux'tai) 見笑代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 丟臉 、 沒面子的事情 。
- 🗣 kiongtai 🗣 (u: kioong'tai) 強大 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) large; formidable; powerful; strong
- 強大
- 🗣 kixntai/kuxntai 🗣 (u: kin/kun'tai) 近代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) the not-very-distant past; modern times, excluding recent decades; (in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919); capitalist times (pre-1949)
- 近代
- 🗣 kofngtai 🗣 (u: korng'tai) 廣大 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) (of an area) vast or extensive; large-scale; widespread; (of people) numerous
- 廣大
- 🗣 koftai 🗣 (u: kor'tai) 古代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) ancient times; olden times
- 古代
- 🗣 Kviaf bor taixtioxnghw, phaq bor ty kao guu. 🗣 (u: Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty kao guu.) 驚某大丈夫,拍某豬狗牛。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 會怕妻子的丈夫是男子漢 , 會打妻子的連畜生都不如 。 主要是規勸丈夫要好好疼惜自己的妻子 , 不可動粗 。
- 🗣 legtai 🗣 (u: lek'tai) 歷代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) successive generations; successive dynasties; past dynasties
- 歷代
- 🗣 Maftaixafn 🗣 (u: Mar'tai'afn) 馬大安 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 花蓮縣光復 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Maftaixafn Khøef 🗣 (u: Mar'tai'afn'khef Mar'tai'afn Khøef) 馬太鞍溪 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 nitai/ni'tai 🗣 (u: nii'tai) 年代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) a decade of a century (e.g. the Sixties); age; era; period; CL:個|个[ge4]
- 年代
- 🗣 phvaytai 🗣 (u: phvae'tai) 歹代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 壞事 、 惡事 。 壞事 、 壞消息 。
- 🗣 Pøfsengtaixtex 🗣 (u: Pør'sefng'tai'tex) 保生大帝 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 為傳統民間信仰的神明 , 又稱為大道公 、 吳真人 。 俗名為吳夲 , 北宋太宗年間福建泉州府同安縣人 , 以醫藥為業 , 得道後又以除瘟疫為聖行 , 中醫藥業常供奉為行業神 。 也是臺灣同安籍人士信奉的鄉土保護神 。 在臺灣以臺北大龍峒保安宮 、 蘆洲保和宮和臺南學甲慈濟宮最為著名之主祀廟宇 。
- 🗣 seatai 🗣 (u: sex'tai) 世代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 朝代 、 年代 。 指經過一段很久的歲月 。
- 🗣 sexngtai 🗣 (u: seng'tai) 盛大 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) grand; majestic; magnificent; Shanda Entertainment (PRC computer game company)
- 盛大
- 🗣 sintiin-taixsia 🗣 (u: syn'tiin-tai'sia) 新陳代謝 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) metabolism (biology); the new replaces the old (idiom)
- 新陳代謝
- 🗣 siøsiax-tai/svasiax-tai 🗣 (u: siøf/svaf'siax-tai) 相卸代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 互相洩底 。
- 🗣 sitai/si'tai 🗣 (u: sii'tai) 時代 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 時期 、 世代 。
- 🗣 Svaf tai liabzeg, cit tai khengkhofng. 🗣 (u: Svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng.) 三代粒積,一代窮空。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 三代累積 , 一代敗光 。 即三代人辛苦累積的財富 , 卻被後代一人揮霍殆盡 。 比喻創業艱辛 , 守成要謹慎 。
- 🗣 tai 🗣 (u: tai) 代b [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (N) historical period; era; stage; section; phase 2. (Mw) generation
- 泛指時間 、 歷史的階段或分期 。 計算親屬關係的單位 , 祖 、 父 、 孫等各算一代 。
- 🗣 tai 🗣 (u: tai) 𩸙 [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (N) common carp; Cyprinus carpio
- 鯉魚 。 魚類 。 嘴的外觀呈鈍圓形 , 有長短觸鬚各一對 。 脊鰭長 、 尾鰭分叉 。 以水草及魚蝦貝類為食物 。 現在大多以人工飼養為主 , 主要做為食用魚 。
- 🗣 tai 🗣 (u: tai) 代t [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (N) matter; thing; item; work; affair; business
- 事 、 事情 。 人類的所作所為及自然界的一切現象 、 活動 。
- 🗣 tai 🗣 (u: tai) 黛 [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 🗣 tai 🗣 (u: tai) 大b [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (Adj) exceeds ordinary wrt volume, bulk, area, depth, amount, quantity, strength, intensity, etc or surpasses object of comparison
- 指在體積 、 面積 、 深度 、 數量 、 強度等方面超過一般 , 或超過所比較的對象 。
- 🗣 tai 🗣 (u: tai) 貸 [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 🗣 tai 🗣 (u: tai) 待p [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 🗣 tai 🗣 (u: tai) 舵b [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 🗣 tai 🗣 (u: tai) 袋b [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 🗣 tai 🗣 (u: tai) 逮 [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 🗣 tai'ar 🗣 (u: tai'ar) 𩸙仔 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 鯉魚 。 魚類 。 嘴的外觀呈鈍圓形 , 有長短觸鬚各一對 。 脊鰭長 、 尾鰭分叉 。 以水草及魚蝦貝類為食物 。 現在大多以人工飼養為主 , 主要做為食用魚 。
- 🗣 tai-tioxnghw 🗣 (u: tai-tiong'hw) 大丈夫 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 有志氣而且勇敢剛毅的男子 。
- 🗣 tai-zuxjieen/taixzuxjieen 🗣 (u: tai-zu'jieen) 大自然 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) nature (the natural world)
- 大自然
- 🗣 Taipag Tongtai Gexsudkoarn 🗣 (u: Taai'pag Tofng'tai Ge'sut'koarn) 臺北當代藝術館 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
- 🗣 Taitai Pvexvi/Taitai Pvixvi 🗣 (u: Taai'tai Pve/Pvi'vi) 臺大醫院 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺北捷運淡水信義線站名
- 🗣 taix'iog/taixiog 🗣 (u: tai'iog) 大約 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) approximately; probably
- 大約
- 🗣 Taixafn 🗣 (u: Tai'afn) 大安 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺北捷運文湖線 、 淡水信義線站名
- 🗣 Taixafn 🗣 (u: Tai'afn) 大安 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 苗栗縣泰安 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Taixafn Khøef 🗣 (u: Tai'afn'khef Tai'afn Khøef) 大安溪 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Taixafn Khw 🗣 (u: Tai'afn Khw) 大安區 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Taixafn Khw 🗣 (u: Tai'afn Khw) 大安區 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺中市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Taixafn Simliim Konghngg 🗣 (u: Tai'afn Sym'liim Kofng'hngg) 大安森林公園 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
- 🗣 taixbea 🗣 (u: tai'bea) 代碼 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) code
- 代碼
- 🗣 taixbengsuu 🗣 (u: tai'beeng'suu) 代名詞 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) pronoun; synonym; byword
- 代名詞
- 🗣 Taixbuo 🗣 (u: Tai'buo) 大武 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 火車線站名
- 🗣 Taixbuo Hiofng 🗣 (u: Tai'buo Hiofng) 大武鄉 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Taixbwsvoaf 🗣 (u: Tai'buo'svoaf) 大武山 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 附錄 - 地名 - 山脈名
- 🗣 taixciexn 🗣 (u: tai'ciexn) 大戰 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) war; to wage war
- 大戰
- 🗣 taixcioxng 🗣 (u: tai'cioxng) 大將 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) a general or admiral
- 大將
- 🗣 taixcioxng 🗣 (u: tai'cioxng) 大眾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) the crowd, the mass of people, the general public
- 大眾
- 🗣 taixcix 🗣 (u: tai'cix) 代誌 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 事情 。
- 🗣 taixgieen-jiin 🗣 (u: tai'gieen-jiin) 代言人 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) spokesperson
- 代言人
- 🗣 Taixgvea Khw 🗣 (u: Tai'gvea Khw) 大雅區 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺中市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 taixhaan 🗣 (u: tai'haan) 大寒 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 約當國曆一月二十或二十一日的時候 , 是一年之中最冷的日子 。
- 🗣 taixhak 🗣 (u: tai'hak) 大學 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 國家學制上最高單位 , 凡具備三學院者稱為大學 , 不足者則稱為獨立學院 。
- 🗣 Taixhaxn Khøef 🗣 (u: Tai'haxn'khef Tai'haxn Khøef) 大漢溪 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Taixhinkiofng 🗣 (u: Tai'hyn'kiofng) 大興宮 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 附錄 - 地名 - 廟宇名
- 🗣 Taixhoaa 🗣 (u: Tai'hoaa) 大華 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 火車線站名
- 🗣 taixhoe 🗣 (u: tai'hoe) 大會 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) general assembly; general meeting; convention; CL:個|个[ge4],屆|届[jie4]
- 大會
- 🗣 taixhofng 🗣 (u: tai'hofng) 大方 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 慷慨不小氣 。 舉止得體合宜 、 不矯飾 , 有大家風範 。
- 🗣 taixhø 🗣 (u: tai'hø) 代號 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) code name
- 代號
- 🗣 Taixhøo 🗣 (u: Tai'høo) 大富 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 火車線站名
- 🗣 taixjiin 🗣 (u: tai'jiin) 大人 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 日治時代老百姓對警察的稱呼 。 源自日語 。
- 🗣 taixkafng 🗣 (u: tai'kafng) 代工 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) subcontract work; OEM (original equipment manufacturer) supplier
- 代工
- 🗣 Taixkahkhøef paxng zhawhii——u zurn bøo. 🗣 (u: Tai'kaq'khef paxng zhao'hii——u zurn bøo. Tai'kaq'khøef paxng zhao'hii——u zurn bøo.) 大甲溪放草魚——有準無。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 在大甲溪邊流放魚苗 , 一旦放出去就不會回頭 , 形容東西離手了 , 就再也不會回來 。 比喻肉包子打狗 , 有去無回 。
- 🗣 Taixkaq 🗣 (u: Tai'kaq) 大甲 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 火車線站名
- 🗣 Taixkaq Khøef 🗣 (u: Tai'kaq'khef Tai'kaq Khøef) 大甲溪 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Taixkaq Khw 🗣 (u: Tai'kaq Khw) 大甲區 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺中市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Taixkaq-chiøh/taixkaq-chiøh 🗣 (u: Tai'kaq-chiøh) 大甲蓆 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 大甲地區所產的優質草蓆 , 為大甲藺草所編 , 質地柔軟不易脆裂 。
- 🗣 taixkex 🗣 (u: tai'kex) 代價 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) price; cost; consideration (in share dealing)
- 代價
- 🗣 taixkhaix 🗣 (u: tai'khaix) 大概 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) roughly; probably; rough; approximate; about; general idea
- 大概
- 🗣 Taixkhexng 🗣 (u: Tai'khexng) 大慶 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 火車線站名
- 🗣 taixkhix 🗣 (u: tai'khix) 大氣 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 包圍在地球外層的空氣 , 由許多種氣體混合成的 , 其中以氮 、 氧為主要的成分 。
- 🗣 taixkhoarn 🗣 (u: tai'khoarn) 貸款 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 指金融機構如銀行 、 農會或合作金庫 , 把金錢借貸給需要用錢的團體或個人 。
- 🗣 Taixkhøef 🗣 (u: Tai'khef Tai'khøef) 大溪 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 火車線站名
- 🗣 Taixkhøef Khw 🗣 (u: Tai'khef'khw Tai'khøef Khw) 大溪區 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 桃園市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 taixkiok 🗣 (u: tai'kiok) 大局 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) general situation; present conditions
- 大局
- 🗣 taixkofng 🗣 (u: tai'kofng) 舵公 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 船長 、 舵手 。 即擺渡者 。
- 🗣 taixkofng 🗣 (u: tai'kofng) 大綱 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) synopsis; outline; program; leading principles
- 大綱
- 🗣 Taixlie 🗣 (u: Tai'lie) 大里 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 火車線站名
- 🗣 taixlie 🗣 (u: tai'lie) 代理 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 代替別人處理事務 。
- 🗣 Taixlie Khøef 🗣 (u: Tai'lie'khef Tai'lie Khøef) 大里溪 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Taixlie Khw 🗣 (u: Tai'lie Khw) 大里區 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺中市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 taixliok 🗣 (u: tai'liok) 大陸 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) continent; mainland
- 大陸
- 🗣 taixliok 🗣 (u: tai'liok) 大略 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) a broad outline; the general idea; roughly
- 大略
plus 48 more ...
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 36