Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for zha zha, found 23,
- 🗣 zha 🗣 (u: zha) 喳t [wt][mo] tshā
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zha'hii 🗣 (u: zhaa'hii) 柴魚 [wt][mo] tshâ-hî/tshâ-hû
[#]
- 1. (N)
|| 鰹魚乾。將鰹魚除去內臟後蒸熟,再用慢火烘烤成堅硬薰黃的魚乾,然後刨成薄片。因形狀和顏色像柴,所以稱為「柴魚」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zha'hofng 🗣 (u: zhaa'hofng) 查封 [wt][mo] tshâ-hong
[#]
- 1. () (CE) to sequester; to seize (assets); to seal up; to close down
|| 查封
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zha'i 🗣 (u: zhaf'i) 差異 [wt][mo] tsha-ī
[#]
- 1. () (CE) difference; discrepancy
|| 差異
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zha'iuu 🗣 (u: zhaa'iuu) 柴油 [wt][mo] tshâ-iû
[#]
- 1. () (CE) diesel fuel
|| 柴油
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zha'khaux 🗣 (u: zhaa'khaux) 查扣 [wt][mo] tshâ-khàu
[#]
- 1. () (CE) to seize; to confiscate
|| 查扣
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zha'køeq 🗣 (u: zhaa'keq koeq zhaa'køeq) 柴鍥 [wt][mo] tshâ-keh/tshâ-kueh
[#]
- 1. (N)
|| 柴刀、砍刀、劈刀。砍柴、劈柴所用的刀子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zha'mngg 🗣 (u: zhaa'mngg) 柴門 [wt][mo] tshâ-mn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 木門。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zha'thauang'ar 🗣 (u: zhaa'thaau'afng'ar) 柴頭尪仔 [wt][mo] tshâ-thâu-ang-á
[#]
- 1. (N)
|| 木偶、木頭人。
- 2. (N)
|| 指像木頭一樣,沒有反應,沒有表情的人。
- 🗣le: (u: Yn hid ee hau'svef kvar'nar zhaa'thaau'afng'ar, kiexn'pae mng y tai'cix lorng be'hiao siør ixn`cit'e.) 🗣 (𪜶彼个後生敢若柴頭尪仔,見擺問伊代誌攏袂曉小應一下。) (他那個兒子好像木頭人,每次問他事情都不會稍微回應一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zha'tiafm 🗣 (u: zhaa'tiafm) 柴砧 [wt][mo] tshâ-tiam
[#]
- 1. (N)
|| 劈柴時用來墊在木柴下方的圓木塊。
- 🗣le: (u: Phoax zhaa lieen zhaa'tiafm soaq phoax.) 🗣 (破柴連柴砧煞破。) (劈柴時連底下的砧板一起劈。比喻密報時連同提供消息的人是誰都一併透露。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhabak/zha'bak 🗣 (u: zhaa'bak) 柴目 [wt][mo] tshâ-ba̍k
[#]
- 1. (Adj)
|| 眼拙。
- 🗣le: (u: Phvae'sex, goar khaq zhaa'bak, be'kix'tid larn si sviar'laang, larn karm u siøf'bad?) 🗣 (歹勢,我較柴目,袂記得咱是啥人,咱敢有相捌?) (抱歉,在下眼拙,不記得您是誰,我們認識嗎?)
- 2. (N)
|| 樹幹或木頭上的結節。
- 🗣le: (u: Cid tex zhaa u cit ee zhaa'bak.) 🗣 (這塊柴有一个柴目。) (這塊木頭有一個結節。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhabeeng/zha'beeng 🗣 (u: zhaa'beeng) 查明 [wt][mo] tshâ-bîng
[#]
- 1. () (CE) to investigate and find out; to ascertain
|| 查明
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhagiah/zha'giah 🗣 (u: zhaf'giah) 差額 [wt][mo] tsha-gia̍h
[#]
- 1. (N)
|| 相差、或不足標準的數。
- 🗣le: (u: Ciaf'ee zhaf'giah si goar sngx m'tiøh`ee.) 🗣 (遮的差額是我算毋著的。) (這些不足的款項是我算錯的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhakhit/zha'khit 🗣 (u: zhaa'khit) 柴杙 [wt][mo] tshâ-khi̍t
[#]
- 1. (N)
|| 木杙、木樁。插入土中用來繫綁牛、羊的小木樁。
- 2. (N)
|| 近代也指標示土地界址的小木樁。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhakhof/zha'khof 🗣 (u: zhaa'khof) 柴箍 [wt][mo] tshâ-khoo
[#]
- 1. (N)
|| 一截一截成段的木頭。
- 🗣le: (u: Toa zhaa kix'zøx zhaa'khof khaq hør hviaa'hoea.) 🗣 (大柴鋸做柴箍較好燃火。) (大木材鋸成成段的木頭比較方便燒柴。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhakiah/zha'kiah 🗣 (u: zhaa'kiah) 柴屐 [wt][mo] tshâ-kia̍h
[#]
- 1. (N)
|| 木屐。以木材做底的拖板鞋。
- 🗣le: (u: Cid siafng zhaa'kiah køq be phvae zheng.) 🗣 (這雙柴屐閣袂歹穿。) (這雙木屐還不難穿。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaku/zha'ki/zha'ku 🗣 (u: zhaf'ki/ku) 差距 [wt][mo] tsha-kī/tsha-kū
[#]
- 1. () (CE) disparity; gap
|| 差距
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhapee/zha'pee 🗣 (u: zhaa'pee) 柴耙 [wt][mo] tshâ-pê
[#]
- 1. (N)
|| 用來耙物的器具。
- 2. (Adj)
|| 比喻女人很兇。
- 🗣le: (u: Y khvoax`khie'laai cyn zhaa'pee, m'køq tuix laang cyn hør.) 🗣 (伊看起來真柴耙,毋過對人真好。) (他看起來很兇,不過對待他人卻很好。)
- 3. (N)
|| 醜稱自己的妻子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhapiet/zha'piet 🗣 (u: zhaf'piet) 差別 [wt][mo] tsha-pia̍t
[#]
- 1. () (CE) difference; distinction; disparity
|| 差別
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaputtøf/zha'puttøf 🗣 (u: zhaf'pud'tøf) 差不多 [wt][mo] tsha-put-to
[#]
- 1. (Adv)
|| 相差不多、有限。
- 🗣le: (u: Goarn nng ee zhaf'pud'tøf pvee koaan.) 🗣 (阮兩个差不多平懸。) (我們兩個人差不多一樣高。)
- 2. (Adj)
|| 指人懂得節制,謹守規矩。
- 🗣le: (u: Lie ma khaq zhaf'pud'tøf`leq!) 🗣 (你嘛較差不多咧!) (你也節制一下嘛!)
- 3. (Adv)
|| 幾乎。
- 🗣le: (u: Y teq korng sviar'miq, goar zhaf'pud'tøf lorng thviaf'bøo.) 🗣 (伊咧講啥物,我差不多攏聽無。) (他在說什麼,我幾乎都聽不懂。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhathaau/zha'thaau 🗣 (u: zhaa'thaau) 柴頭 [wt][mo] tshâ-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 木柴、木頭。
- 🗣le: (u: Cid'mar cyn ciør laang iong zhaa'thaau teq hviaa'hoea`aq.) 🗣 (這馬真少人用柴頭咧燃火矣。) (現在很少人用木柴在升火煮食了。)
- 2. (Adj)
|| 呆板。形容一個人木訥、不解風情。
- 🗣le: (u: Lie tøf m si zhaa'thaau køq, si'arn'zvoar lorng m zay'viar y teq sviu sviaq?) 🗣 (你都毋是柴頭閣,是按怎攏毋知影伊咧想啥?) (你又不是木頭人,怎麼都不曉得他在想什麼?)
- 3. (N)
|| 棺材。
- 🗣le: (u: Goarn af'kofng zar tø khix khuxn zhaa'thaau`aq.) 🗣 (阮阿公早就去睏柴頭矣。) (我爺爺早就過世了。)
- 4. (N)
|| 指祖先的牌位。
- 🗣le: (u: paix zhaa'thaau) 🗣 (拜柴頭) (祭拜祖先)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhatharng/zha'tharng 🗣 (u: zhaa'tharng) 柴桶 [wt][mo] tshâ-tháng
[#]
- 1. (N)
|| 木桶。用木柴做成的水桶、水盆。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhatøf/zha'tøf 🗣 (u: zhaa'tøf) 柴刀 [wt][mo] tshâ-to
[#]
- 1. (N)
|| 砍刀、劈刀。砍柴、劈柴用的刀子。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 35