Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH for bad, found 98,
''batji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bad'ji'' [[...]] 
a badge
徽章
''batta'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bad'ta'' [[...]] 
a batter; a batsman
''batteli'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bad'tef/tee'li'' [[...]] 
a battery
''batto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bad'to'' [[...]] 
a bat
-ciliuu [wt] [HTB] [wiki] u: -cy'liuu [[...]] 
of such kind, and the same bad guys
之流
ae'iøo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'iøo [[...]] 
sorry! too bad!
噯喲
aopo [wt] [HTB] [wiki] u: aux'po [[...]] 
bad plan, vulgar plan
漚步
baat'batbad [wt] [HTB] [wiki] u: bad'bad'bad [[...]] 
know quite well
bad [wt] [HTB] [wiki] u: bad [[...]] 
know, acquainted with
知道
bad [wt] [HTB] [wiki] u: bad [[...]] 
ever, had the experience
曾經
bae [wt] [HTB] [wiki] u: bae [[...]] 
bad, ugly
壞/醜
batbad [wt] [HTB] [wiki] u: bad'bad [[...]] 
knowing a little; somewhat acquainted
batbad`leq [wt] [HTB] [wiki] u: bad'bad`leq [[...]] 
know well; can see well
batji [wt] [HTB] [wiki] u: bad'ji [[...]] 
be literate
識字
baybae [wt] [HTB] [wiki] u: bae'bae [[...]] 
something bad; not quite pretty
bøexbad [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'bad [[...]] 
never, never happened
從未
cinphvae [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'phvae [[...]] 
very bad; very difficult to; very hard to
cviabae [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'bae [[...]] 
very bad; very ugly
很不好;好差;差勁;很醜;很惡劣;很差
eh'un [wt] [HTB] [wiki] u: eq'un [[...]] 
bad luck, bad fate
厄運
Haix! [wt] [HTB] [wiki] u: haix! [[...]] 
Too bad!
haxzheg [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zheg [[...]] 
the worst policy, bad policy
下策
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]] 
bad luck, ill fate
hiongnii [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'nii [[...]] 
year of famine, a bad year
凶年
hoafnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'heeng [[...]] 
become bad, change for the worse
變壞
hoaixsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoai'su [[...]] 
mischief, evil, a bad thing
壞事
hoeakhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'khix [[...]] 
ill luck, bad luck
晦氣
[wt] [HTB] [wiki] u: [[...]] 
calamity, bad fortune
jixmbad [wt] [HTB] [wiki] u: jim'bad [[...]] 
know a person, understand, recognition
認識
jixnbad [wt] [HTB] [wiki] u: jin'bad [[...]] 
know a person, understand
認識
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]] 
abstain from, avoid, stop a bad habit
kanhiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'hiarm [[...]] 
bad, dishonest, malicious
陰險
kauq [wt] [HTB] [wiki] u: kauq [[...]] 
become rotten, bad, moldy, to rust, become inflamed (diaper rash, skin)
腐爛; 生銹; 使紅
kay'eq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'eq [[...]] 
ward off bad luck
消災
kefphvae [wt] [HTB] [wiki] u: kea'phvae [[...]] 
reform a bad character, change a bad habit
改除惡習
keghoai [wt] [HTB] [wiki] u: kek'hoai [[...]] 
the worst; extremely bad
khangthaau-ciphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'thaau-cy'phiøx [[...]] 
bad check, rubber check
空頭支票
kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg [[...]] 
to cause bad luck
khiesiaa [wt] [HTB] [wiki] u: khix'siaa [[...]] 
abandon the false or bad
kiab [wt] [HTB] [wiki] u: kiab [[...]] 
bad luck, misfortune
惡運
kiet'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hiofng [[...]] 
future fate (good or bad)
吉兇
køea [wt] [HTB] [wiki] u: køea [[...]] 
abstain from, avoid, stop a bad habit
kvafbad [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'bad [[...]] 
as if it has ever happened
kviazhøx [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf/kviaa'zhøx [[...]] 
err, make a mistake, bad deeds
犯錯
loadcid [wt] [HTB] [wiki] u: loat'cid [[...]] 
poor; bad; of inferior quality
劣質
loadkwn-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: loat'kwn-sexng [[...]] 
ill-nature; mean disposition; bad characteristics
劣根性
loadzeg [wt] [HTB] [wiki] u: loat'zeg [[...]] 
bad behavior, bad reputation, infamous behavior
壞行為
mo [wt] [HTB] [wiki] u: mo [[...]] 
do fraudulently, perpetrate a fraud, face (danger, bad weather, etc.)
mxbad [wt] [HTB] [wiki] u: m'bad [[...]] 
never
沒有 ...過
mxhør [wt] [HTB] [wiki] u: m'hør [[...]] 
bad, not good
不好,不可
og [wt] [HTB] [wiki] u: og [[...]] 
fierce, violent. evil nature, bad character, evil personality
兇猛
ok'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: og'hoad [[...]] 
bad method, bad law
壞方法
ok'og [wt] [HTB] [wiki] u: og'og [[...]] 
evil appearance, bad, violent
相貌凶惡
okcid [wt] [HTB] [wiki] u: og'cid [[...]] 
evil nature, bad quality; vicious, bad, coarse, inferior
惡質
okgieen [wt] [HTB] [wiki] u: og'gieen [[...]] 
profane language, bad language
惡言
okliin [wt] [HTB] [wiki] u: og'liin [[...]] 
bad neighbor
okmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: og'miaa [[...]] 
a bad reputation; ill repute
oksip [wt] [HTB] [wiki] u: og'sip [[...]] 
bad habit, teaching outside the school
惡習
parngli [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'li [[...]] 
forsake a person, shake off bad habit
放棄
parsexng [wt] [HTB] [wiki] u: pax'sexng [[...]] 
bad-tempered, violent
性情殘暴
perngbøo [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'bøo [[...]] 
to have no (complaint), nothing (good or bad)
並無 ...
phøxpvi [wt] [HTB] [wiki] u: phø'pvi [[...]] 
to be in bad health; in illness; in sickness
抱病
phuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: phuix'bin [[...]] 
shameless person, a person with bad temper
翻臉
phvae [wt] [HTB] [wiki] u: phvae [[...]] 
bad, wicked, ill, poorly, fierce, difficult to, hard to, unpleasant to
惡; 壞; 兇猛; 難
phvae-zekteg [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-zeg'teg [[...]] 
bad result of demerit in precious existence
沒有好的積德
phvae-zhuietao [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-zhuix'tao [[...]] 
dainty, finicky (eater), bad language
挑食
phvay'e [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'e [[...]] 
unlucky, in a bad state
不幸的
phvay'oe [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'oe [[...]] 
bad language, gossip
壞話
phvay'un [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'un [[...]] 
unlucky, bad luck
惡運
phvaykhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'khoarn [[...]] 
bad table manner
壞樣子
phvaykviaa [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kviaa [[...]] 
difficult to walk, bad road, rough road
不好走
phvaymia [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'mia [[...]] 
bad life, difficult situation
苦名
phvayphvae [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'phvae [[...]] 
be wrecked, in bad repair; somewhat ill-natured
phvaythvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'thvy [[...]] 
bad weather
天氣不好
phvaytorng [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'torng [[...]] 
bad group, evil gang
惡黨
phvayviu [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'viu [[...]] 
bad example
壞榜樣
phvayzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'zhuix [[...]] 
bad languagecc
髒話
phvayzhux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'zhux [[...]] 
bad point, disadvantage
壞處
put'hvor [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hvor [[...]] 
not good, bad
不好
putlioong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong [[...]] 
bad, delinquent, unscrupulous
不良
pviebae [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'bae [[...]] 
become bad; become worse
pviekhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'khoarn [[...]] 
change to become bad
變壞
siøbad [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'bad [[...]] 
be acquainted with, mutually acquainted
相識
siøh [wt] [HTB] [wiki] u: siøh [[...]] 
go bad, spoil (food)
變壞
siukhaf [wt] [HTB] [wiki] u: siw'khaf [[...]] 
give up a bad practice, stop a business half-way
棄邪歸正
suybae [wt] [HTB] [wiki] u: suie'bae [[...]] 
the beautiful and ugly, the good and bad
美醜
svabad [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'bad [[...]] 
be acquainted with, know
相識
tngfkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'khuix [[...]] 
breath (after bad condition)
回光返照
toaxsaux [wt] [HTB] [wiki] u: toa'saux [[...]] 
(have) a bad cough
重咳
tonglui [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'lui [[...]] 
be an associate (usually of a bad party)
同類
zaibad [wt] [HTB] [wiki] u: zay'bad [[...]] 
knowledge
知識
zhaobi [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'bi [[...]] 
bad odor
臭味
zhaohviw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hviw [[...]] 
bad-tasting (of sun-burned sweet potatoes or potatoes)
臭味
zhaojiøxphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'jiø'phoax [[...]] 
bad smelling of urine
zhaolaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'laang [[...]] 
man of bad reputation
卑鄙的人
zhaomiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'miaa [[...]] 
bad-reputation
臭名,惡名
zhaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux [[...]] 
rotten, bad-smelling, stinking
zhek'ox [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'ox [[...]] 
offend a god improperly, cause bad luck by improper conduct
褻慢
zoatloat [wt] [HTB] [wiki] u: zoad'loat [[...]] 
clumsy, bad, poor
拙劣