Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for by by, found 200, display thaau-100-zoa:
- aktaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be wetted by sprinkling; drench
- 澆濕; 淋濕
- ang'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- witchcraft; witch; sorceress; female shaman; female spirit medium possessed by and speaks for the spirits of the dead
- 尪姨; 女巫
- Anglaubang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Dream of the Red Chamber; great Chinese novel authored by Tsau Hsueh-chin during the Ching Dynasty
- 紅樓夢
- anhun-siwkie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- abide by the law and behave oneself; be satisfied with one's lot and control oneself; be content to remain within the limitations of one's ability
- 安分守己; 安份守己
- ankaf† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- settle down; insure the welfare of one's family; to set up a household by marriage
- 安家
- Anpeeng Kofpør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Fort Zeelandia in Tainan; built by the Dutch in the 17th century
- 安平古堡
- appvie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- flatten by pressure
- 壓扁
- apzax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- squeeze by press
- 壓榨
- armbea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- secret code; secret code; secret signs used by a store to indicate the actual value of a commodity which is not known to outsiders
- 暗碼
- arnho [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- door by door
- 按戶
- arnjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- daily; every day; by day
- 按日
- arnpo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- one by one; step by step
- 按步
- atcih [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- break by crushing
- 軋折; 壓折
- attit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- strengthen by bending
- 折直
- attng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- break by bending
- 折斷
- auxsix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- future life by reincarnation
- 來世
- awhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wrinkles by folding
- 拗痕; 壓折痕跡
- awtit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- strengthen by folding; bend straight
- 折直; 弄直; 使直
- awtng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- break by bending
- 折斷
- bad thaity ciaq zaiviar tølo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- learn by experience (Idiom. He who slaughters pigs knows how meat should be cut.)
- 曾殺豬才知道刀路
- bafng`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- being caught by a nets
- 抓走了; 網去
- bafnkoef thiutiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- trace the vine and get a melon; get a clue and follow it up step by step; so as to learn the truth of a matter
- 摘瓜抽藤; 追根究底
- bag'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tears; tears caused by cold or smoke
- 目油; 眼水; 眼淚
- bagtao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- carpenter's ink box and line for printing guidelines; ink utensil used by the carpenter to make markings
- 墨斗
- baktaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- get web; soil by wetting
- 弄濕; 沾濕
- bakzhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- touched it by mouth; food around mouth
- 染嘴; 沾嘴
- bauh siogmih [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- buy things cheap by lot
- 貿俗物; 大買便宜貨
- baxn'id [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- if by any chance; by any possibility; in case of; eventuality; if perchance; by any chance; should there be
- 萬一
- baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- absolutely forbidden; by all means no; under no circumstance
- 萬萬不可
- baxnsiexntoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- slowpoke; container or place for placing bones of deceased that are not picked up by relatives
- 做事慢半拍; 萬善堂
- befcie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- numerical character used by business men in China
- 碼子
- befkhaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unintentionally shows; betrayed by a slip; horse foot
- 馬腳
- benghoaf iuo zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the beauty has already been won by someone
- 名花有主
- benghog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bliss in the next world (used by pagans)
- 冥福
- bexge [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- earn a living by entertaining with skills or stunts
- 賣藝
- bidpox [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- spread closely; closely or densely spread over; densely covered by clouds or with secret agents and guards everywhere
- 密布
- biedkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- kill a person to keep the person quite; silence witness of crime by killing them
- 滅口
- Binkoaan zhopo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Fundamental Knowledge in Democracy; a book dealing with the procedures of parliamentary rule; authored by Dr. Sun Yat-sen
- 民權初步
- binsoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- democratically elected; popular election; elected by the people
- 民選
- Binzok-zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Three Principles of the People (nationalism; democracy; livelihood); by Dr Sun yet-sen; founding father (國父) of the Republic of China
- 民族主義
- biøsiar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- describe; copy by tracing
- 描寫
- bixnsef [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- veil worn by woman in church
- 面紗
- bixnsek [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- familiar; known by face; know by sight; familiar with
- 面熟; 面善
- boefgee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- year-end dinner for employees; 16th day of 12th month in the lunar calendar; year-end dinner given by a shop owner to entertain his employees on the 16th of the twelfth moon; during which an employee would know that he will not be hired for the coming year if the head of a cooked chicken is pointed at his seat
- 尾牙
- bofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- touch; grope; feel; sense by touch
- 摸
- boghii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wooden resonator for recitation of Buddhist Sutras; wooden fish used by a bonze as a drum or hand metronome to keep time when chanting prayers
- 木魚
- bong jii seng'uix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be awe-stricken by merely looking at it
- 望而生畏
- bongkog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be conquered by other country; conquered country; subjugated nation; fall of a nation; national doom
- 亡國
- bongtiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- covered by dust
- 蒙塵
- boxbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- attracted by one's fame; be attracted by a person's name
- 慕名
- bøhoee bøphoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- didn't communicate by letter; didn't correspond
- 沒回沒信
- bømee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- edge blunted; as by use
- 無刃
- bøo laau ite [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- put a man too much to shame; as by severe scolding before others
- 不留餘地
- bøo-ie'tiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- thoughtlessly; inadvertently; unexpectedly; unintentionally; by accident
- 無意中
- bøo-søeaji [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- carelessly; by accident
- 不小心; 不經意; 無細膩
- bøsianglo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not going by the same road
- 不同路
- buhaxnliong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unlimited; not circumscribed by limits; indefinite; boundless; immense; without measure
- 無限量
- buu zex ii su [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- won't help the matter; not enough by a long shot; inadequate; to no avail
- 無濟於事
- buxnpog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- consult a diviner; inquire by divination
- 問卜; 卜卦
- buxpid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- must; by all means
- 務必
- bwlek [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- military power; armed might; force; military power; by force
- 武力
- bwlek kansiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- interfere by use of force
- 武力干涉
- by [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- peek
- 偷偷地看
- bycviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pulp made by grinding rice in water
- 米漿
- bykhngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- rice bran; rice chaff; rice-bran separated from the rice by mortar and pestle
- 米糠
- bykoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- divine by rice
- 米卦
- chiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- move; move a thing slightly so as to get it into the right place or position; alter a slight twist to a statement or message on purpose; to adjust by a small change
- 移; 調整
- chiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a concubine; to steal; concubine; secondary wife (self depreciating term used by a woman referring to herself when speaking to her husband)
- 妾; 竊
- chiahguu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red cattle; scalper; someone who cheats a person like by selling difficult to get tickets at a high price (Lit. brown or yellow cow)
- 赤牛; 黃牛
- chiahhø [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- calamities brought about by Communism
- 赤禍
- Chiahkhaxm-laau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Fort Provintia or Providentia, also known as Sakam Tower, was a Dutch outpost on Formosa built in 1653 by the Dutch during their colonization of the island
- 赤崁樓
- chialunciexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fight an enemy by turns in order to wear him down
- 車輪戰
- chiamsy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lot poem; One's fortune written in verse obtained by divination at a temple
- 籤詩
- chiang'ar twtiøh khong'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fortuitously; by a happy chance; by coincidence meeting someone unexpectedly (Lit. cripple meets a cripple)
- 湊巧
- chiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ransack; mix by stirring like powder with fluid or semi fluid; knead dough; work or mix plaster or mortar
- 搜; 攪拌
- chiaxngtiøh phoarpve [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hindered by sickness
- 湊巧生病
- chiaxngtwchiang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- by chance; by coincidence
- 湊巧
- chiefn-put'heng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- just in case; if by any chance; contingency
- 千不幸; 萬一
- chienban [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- for goodness sake; by no means (always used in negative)
- 千萬
- chienhofng pekkex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- by hook or by crook; by all means at one's command (Lit. a thousand schemes)
- 千方百計
- chienkwn it'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- imminent peril (Lit. thirty thousand catties hanging by single hair)
- 千鈞一髮
- chienkwn-it'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a thousandweight hanging by a hair; extremely delicate situation
- 千鈞一髮
- chienthuii peklien† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hammer into shape; form iron utensil; develop human character by persistent knocking into shape; undergo severe training and hammering; write with the utmost care (Lit. with countless changes and corrections)
- 千錘百鍊
- chietzhøf-tokmoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to learn from each other by an exchange of views
- 切蹉琢磨
- chih hof tøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- switch on the light by pressing the button
- 壓乎燃; 按亮
- chimciaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- illegal occupation; illegal seizure; occupy or take by force (land; property) illegally; misappropriation
- 侵佔
- chimthwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- misappropriate public funds for private ends; take by illegal means
- 侵吞
- chimtoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to invade and to take away things by force; seize by force
- 侵奪
- chinchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- personally; with one's hands; by one's own hands
- 親手
- chincviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- relatives; relative by marriage
- 親戚
- chinkef [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- brother or sister's father-in-law; honorific title given to the fathers of married couple (used by the families of the couple)
- 親家; 親家翁
- chinpid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- personally; written by one's own hand; write with one's own hand
- 親筆
- chinsiar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- personally; written by one's own hand
- 親寫
- chinsiong kachyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- add relationship to relationship; to marry a relative; to be doubly connected like by marrying a cousin
- 親上加親
- chionghai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be damaged or destroyed by lashing water or flood
- 沖壞
- chiongsvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- disperse by force; a family scattered or separated in confusion by war or other great upheaval
- 沖散
- chiongtør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- rush; pour; knock down by collision
- 沖倒; 衝倒
- chiongtør`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be crushed or knocked down by a flood
- 沖倒去
- Chitsiah [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the seventh evening of July in a lunar year; the seventh night of the seventh moon; when the legendary Cowherd and Weaving Maid meet each other for their once a year tryst over a bridge formed by sympathetic magpies over the Milky Way (the day is a festival for girls and young lovers)
- 七夕
- chiusvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unwind a thread by pulling it towards us
- 曳線
plus 100 more ...