Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for gieen gieen, found 109, display thaau-100-zoa:
u: bøo'gieen'bøo'guo 無言無語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854]
無講半句話 。 <>
u: buu'gieen 無言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720]
silent
無話講 。 < 默默 ∼∼ ; ∼∼ 可答 。 >
u: buu'gieen'suu 無言詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720]
無嘴尾 , 恬靜e5人 。 <>
u: zax'gieen 詐言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571]
( 文 ) 虛言 。 < 用 ∼∼ 騙 -- 人 ; ∼∼ 講beh投降 。 >
zhamgieen 讒言 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaam'gieen [[...]][i#] [p.A0621]
( 文 )<>
u: chied'gieen 切言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157]
( 文 ) 切要e5話 。 <>
u: chid'gieen 七言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207/B0206]
( 文 ) 七言詩 。 <>
u: zhoxng'gieen zø'guo 創言 造語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868]
造謠言 。 <>
u: cix'gieen 至言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112/B0111]
( 文 ) 至好e5話 。 <>
u: ciax'gieen 藉言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073/ B0072]
偽稱 。 <∼∼ 破病 。 >
u: cieen'gieen 前言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161]
foreword, preface
( 文 ) 踏頭話 。 <>
u: cym'gieen 箴言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232/B0232]
( 文 ) 格言 , 智慧e5話 。 <>
u: cixn'gieen 進言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221]
( 文 ) 晉見e5話 。 <∼∼ e5路 。 >
u: cyn'gieen 真言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221]
佛教e5真實e5話 。 <∼∼ 咒語 。 >
u: cyn'gieen'zofng 真言宗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221]
佛教e5一支派 。 <>
u: ciux'gieen 咒言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137]
( 文 ) 誓言 。 <>
u: zorng jii'gieen`cy 總而言--之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869]
總講一句 。 <>
u: zu'gieen zu'guo 自言 自語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0000/B0370]
( 文 ) 獨言 , 獨語 。 <>
u: gieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0346/A0234]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 言語 ; 講話 。 <( 2 ) ∼ 找 ∼ 贖 = 講beh追加價數koh講beh買回 ( 田地賣渡等證明文句 ); ∼ 多必失 , 禮多必詐 。 >
u: gieen'zeg 言責 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
講話e5責任 。 <>
u: gieen'gieen 凝凝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347]
< 目睭 ∼∼ = 目睭皮無力 , 目睭吊吊 。 >
u: gieen'goe 言外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
( 文 )<>
u: gieen'guo 言語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
<∼∼ 投機 ; ∼∼ 不同 ; 厚 ∼∼ 。 >
u: gieen'guo'hak 言語學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
( 日 ) <>
u: gieen'guo'thofng 言語通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
互相講話會通 。 < in兩個有 ∼∼∼ 。 >
u: gieen'heeng 言行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235]
words and deed, speech and behavior
講話kap行為 。 <∼∼ 兼優 。 >
u: gieen'heng'liok 言行錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235]
<>
u: gieen'heeng'toan 言行傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235]
<>
u: gieen'ji'peeng 言字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347]
漢字e5 「 言 」 旁 。 <>
u: gieen'khefng 言輕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
( 文 ) 忠告e5時無講重話 。 <>
u: gieen'khie 言起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0346/A0234]
( 文 ) 講起 。 < 無人 ∼∼ 。 >
u: gieen'khyn 言輕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
講話無權威 , 講話無分量 。 <∼∼ 講be7動 。 >
u: gieen'kii 言其 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0346]
an2 - ni講來 。 <∼∼ 伊真gau5 。 >
u: gieen'lun 言論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0235]
<∼∼ 自由 。 >
u: gieen'svaf guo'six 言三 語四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
講閒a2話 。 <>
u: gieen'sia 言謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
( 文 ) 感謝 。 <>
giensuu 言詞 [wt] [HTB] [wiki] u: gieen'suu [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
講話 。 < 有 ∼∼ = 講話婉轉 ; ∼∼ khah短 ; ∼∼ 少 。 >
u: gieen'taam 言談 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
<>
u: gieen'tang 言重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
忠告用重話 ; 講話有權威 。 <>
u: gieen'teng'guun 言定銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
= [ 定銀 ] 。 <>
u: gieen'thexng kex'cioong 言聽 計從 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
聽話koh照計畫行 , 順服 。 <∼∼∼∼ tak8項beh順趁 。 >
u: gieen'tiofng 言中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0234]
講話e5內容 。 <>
u: gu'gieen 寓言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395]
( 文 )<>
u: hix'gieen 戲言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0615/B0615]
( 文 ) 講sng2笑 。 < 軍中無 ∼∼ 。 >
u: hør'gieen hør'gie 好言 好語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823]
用好話勸人 。 <∼∼∼∼ ka7伊苦勸 。 >
u: hoaf'gieen'khao'guo 花言巧語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0784/B0784]
( 文 ) 甘言 ; 巧言 。 <>
u: hoad'gieen'koaan 發言權 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790]
( 日 ) <>
u: hoef'gieen 花言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0803]
甜話 , 巧言 。 <∼∼ 巧語 。 >
u: hoong'viuu'gieen 防羊言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0833]
= [ 苦瓜 ] 。 <>
u: hofng'gieen 方言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834]
( 文 )<>
u: hu'gieen 附言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702]
( 文 ) 但書 。 <>
u: hw'gieen 虛言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702/B0717]
( 文 )<>
u: iar'gieen tok'guo 野言 毒語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0038]
講phaiN2嘴 , 不吉利e5話 。 <>
u: iaau'gieen 謠言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0042]
gossip, rumor
流言 , 傳說 。 < 造 ∼∼ 。 >
u: iaau'gieen huie'poxng 謠言 誹謗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0042]
用謠言來誹謗 。 <>
u: iaau'gieen siexn'hek 謠言 煽惑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0042]
用謠言來煽動 .<>
u: id'gieen 一言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088]
( 文 ) 講一句話 。 <∼∼ 不中 ( tiong3 ), 千言無用 ; ∼∼ 半句 ; ∼∼ 放出 , 駟 ( su3 ) 馬難追 ; ∼∼ 一行 。 >
kagieen 嘉言 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'gieen [[...]][i#] [p.A0167]
( 文 ) 好話 。 <>
u: karm'lo jii pud'karm'gieen 敢怒 而 不敢言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0224]
( 文 )<>
u: kafm'gieen bit'gie 甘言 蜜語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0220]
( 文 ) = [ 甘言 巧語 ] 。 <>
u: kafm'gieen khao'guo 甘言 巧語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0220]
( 文 ) 講人合意聽e5話 。 <>
u: kau'gieen'guo 厚言語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196]
厚話 , 多辯 。 <>
u: kau'gieen'suu 厚言詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196]
= [ 厚言語 ] 。 <>
u: keg'gieen 格言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0286]
( 文 )<>
u: khag'gieen 確言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207]
( 文 ) 確實e5話 。 <>
u: khao'gieen 巧言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196]
( 文 )<∼∼ 令色 。 >
u: khoaf'gieen 誇言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432]
( 文 ) = [ 誇口 ] 。 <>
u: khofng'gieen 空言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499]
( 文 )<>
u: khor'gieen 苦言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0471]
( 文 ) 苦勸e5話 。 <∼∼ 藥也 , 甘言疾也 。 >
u: kii'gieen khar'guo 奇言巧語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265]
講話真有要領 。 <>
u: kirn'gieen 謹言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319]
( 文 )<>
u: kym'gieen 金言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325]
( 文 )<>
u: kor'gieen 古言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0471]
古早e5語言 。 <>
u: kor'laang'gieen 古人言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480]
古早人e5話 。 <>
u: leeng'gieen 能言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988/B0987]
( 文 ) Gau5辯論 。 <∼∼ 之士 。 >
u: lie'gieen 俚言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970]
( 文 ) 諺語 。 <>
u: liok'gieen'sy 六言詩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0994]
支那詩體之一 。 <>
u: lip'gieen 立言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1000]
( 文 ) 建言 。 <>
u: loan'gieen 亂言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1015]
( 文 )<>
u: gvor'gieen 五言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523]
( 文 )<∼∼ 絕句 。 >
u: gvor'gieen'lut 五言律 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523]
( 文 )<>
u: gvor'gieen'sy 五言詩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523]
( 文 )<>
u: oaxn'gieen 怨言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149]
( 文 ) 怨恨e5話 , 指無公平e5時講e5話 。 <>
u: phiexn'gieen 片言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682]
( 文 ) 簡短e5話 。 <>
u: pud'thai'gieen 不待言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0738]
免講 , 勿論 。 <>
u: svaf'gieen nng'guo 三言 兩語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537]
批評責備 。 < hou7人 ∼∼∼∼ 。 >
u: sien'gieen 善言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684]
( 文 ) 好話 。 <∼∼ 半句重值 ( tiong7 - tit8 ) 千金 。 >
u: svy'gieen zø'guo 生言造語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0654]
講無根據e5話 , 流言 。 <∼∼∼∼, 無刀thai5人 。 >
u: svy'gieen zong'guo 生言狀語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0654]
= 「 生言造語 」 。 <>
u: siok'gieen 俗言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696]
( 文 ) 粗俗e5言語 。 <∼∼ 不雅 。 >
u: sit'gieen 食言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715]
( 文 ) 無照答應e5話去做 。 <>
u: sid'gieen 失言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715]
( 文 ) 講m7 - tioh8話 。 <>
u: soafn'gieen 宣言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0814]
( 文 ) 宣示 。 <>
u: su'gieen 緒言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760]
序言 , 敘言 。 <>
u: tai'gieen 大言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015]
( 文 ) 高論 ; 講大聲話 。 <>
u: taam'gieen 談言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0051/B0051]
談論 ; 故事 。 <>
u: thog'gieen 託言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0476]
( 文 ) 藉口 。 <>
u: tiin'gieen 陳言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317]
( 文 ) 陳述 。 <>
u: tvy'gieen bit'guo 甜言蜜語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258/B0258]
好聽e5話 ; 甘言 。 <>
u: tiofng'gieen 忠言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305]
忠實e5話 。 < ~ ~ 逆耳利於行 , 良藥苦口利於病 。 >

plus 9 more ...