Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "Bøo kaux".
DFT (4)
🗣 bøkaotang 🗣 (u: bøo'kaux'tang) 無夠重 [wt][mo] bô-kàu-tāng [#]
1. (Adj) || 不夠重、重量不足,也引申為看不起人。
🗣le: (u: Lie maix khvoax goar bøo'kaux'tang, goar m si hør khy'hu`ee.) 🗣 (你莫看我無夠重,我毋是好欺負的。) (你不要看不起我,我不是好欺負的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøkaux 🗣 (u: bøo'kaux) 無夠 [wt][mo] bô-kàu [#]
1. (Adv) || 不夠、不到,表示程度上的不足。
🗣le: (u: bøo'kaux eng) 🗣 (無夠用) (不夠用)
🗣le: (u: bøo'kaux'khvoax) 🗣 (無夠看) (不夠看、不到水準)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøo-kaogøeh 🗣 (u: bøo'kaux'goeh geh bøo-kaux'gøeh) 無夠月 [wt][mo] bô-kàu-gue̍h/bô-kàu-ge̍h [#]
1. (V) || 早產。胎兒在子宮內發育月數不足,便因故出生。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zhvef ciah tøf bøkaux, nar u thafng phagkvoaf./Chvy ciah tøf bøkaux, nar u thafng phagkvoaf. 🗣 (u: Zhvef/Chvy ciah tøf bøo'kaux, nar u thafng phak'kvoaf.) 生食都無夠,哪有通曝乾。 [wt][mo] Tshenn tsia̍h to bô-kàu, ná ū thang pha̍k-kuann. [#]
1. () || 生吃都不夠了,哪有多餘的可以曬乾。「曝乾」通常是指食物過剩時曬乾儲存。比喻現實生活已捉襟見肘,對未來的日子更不敢奢望。
🗣le: (u: AF'gi pie goar khaq gaau thaxn'cvii, beq ciøf zhud'kog chid'thøo ee sii'zun, goar suii ka ixn korng goar thaxn ee goeh'kibzhvef ciah tøf bøo'kaux, nar u thafng phak'kvoaf”`leq?) 🗣 (阿義比我較𠢕趁錢,欲招出國𨑨迌的時陣,我隨共應講我趁的月給「生食都無夠,哪有通曝乾」咧?) (阿義比我更會賺錢,要邀我去國外旅遊的時候,我立刻回話說我的月薪「應付家用後,所剩無幾,怎可能還有閒錢出國旅遊」呢?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (31)
🗣u: Goarn cid ee tafn'ui ee jiin'oaan bøo'kaux, khafng'khoex ciaq e zøx be oaan. 阮這个單位的人員無夠,工課才會做袂完。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這個單位的人數不足,工作才完成不了。
🗣u: Goar chiuo'boea'lat bøo'kaux, kvoa be khie`laai. 我手尾力無夠,捾袂起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我手掌的握力不夠,提不起來。
🗣u: Kefng'ciøf bøo kaux'hwn, ciah tiøh boah'boah. 弓蕉無到分,食著末末。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
香蕉未成熟,吃起來口感不好。
🗣u: Seeng'zeg bøo'kaux, be'taxng syn'zherng ciorng'hak'kym. 成績無夠,袂當申請獎學金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
成績不夠,不能申請獎學金。
🗣u: Zexng'kix iao'køq bøo'kaux, lie m'thafng ka y phaq'zhvef'kviaf. 證據猶閣無夠,你毋通共伊拍生驚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
證據還不足,你不要打草驚蛇。
🗣u: U cvii tø of'peh phaq'phurn, khaq ze ma bøo'kaux khay! 有錢就烏白拍翸,較濟嘛無夠開! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有錢就胡亂揮霍,再多也不夠花!
🗣u: Khofng'kafn bøo'kaux toa. 空間無夠大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
空間不夠大。
🗣u: Arn'nef bøo'kaux, lie aix køq por`cit'koar'ar, ciaq u'kaux thafng pwn. 按呢無夠,你愛閣補一寡仔,才有夠通分。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這樣數量不夠,你要再補一些才夠分。
🗣u: Bøo'kaux goar ciaq thvy`lie. 無夠我才添你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不夠我再補給你。
🗣u: Lie maix khvoax goar bøo'kaux'tang, goar m si hør khy'hu`ee. 你莫看我無夠重,我毋是好欺負的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要看不起我,我不是好欺負的。
🗣u: Lie ciaf'ee cvii, køq bøo'kaux goar seq'chiuo'phang. 你遮的錢,閣無夠我楔手縫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這些錢,還不夠我塞手指縫。
🗣u: Khaf'chiuo bøo'kaux. 跤手無夠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人手不足。
🗣u: Ho laang siab'chiuo'phang tøf bøo'kaux. 予人屧手縫都無夠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
給人塞手指縫隙都不夠。
🗣u: Zhwn ee svoax'thaau bøo'kaux tngg, bøo'hoad'to thvi'svaf. 賰的線頭無夠長,無法度紩衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剩下的短線不夠長,沒辦法縫衣服。
🗣u: Seq khie'phang tøf bøo'kaux. 楔齒縫都無夠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
塞牙縫也不夠。比喻食物欠缺。
🗣u: Zuie bøo'kaux siøf. 水無夠燒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水不夠熱。
🗣u: Zhvef ciah tøf bøo'kaux, nar u thafng phak'kvoaf? 生食都無夠,哪有通曝乾? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現吃都不夠了,哪還能拿來晒成乾料?
🗣u: Thaxn tøf bøo'kaux eng`aq, køq aix tvii'toex`laang, nar u cvii thafng bea zhux. 趁都無夠用矣,閣愛纏綴人,哪有錢通買厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賺的錢花就已經不夠了,還要人情俗事的交際應酬,哪還有錢可以買房子。
🗣u: Cit laang ciaq pwn cit'phie'ar, lieen seq zhuix'khie'phang tøf bøo'kaux. 一人才分一疕仔,連楔喙齒縫都無夠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一人才分得一點點,連塞牙縫都不夠。
🗣u: Larn ciaf u peq ee laang, hiaf'ee mih'kvia ciaq go laang'giah, iao bøo'kaux svaf ee laang'giah. 咱遮有八个人,遐的物件才五人額,猶無夠三个人額。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
咱們這兒有八個人,那些東西才五人份,還不夠三人份。
🗣u: Kefng'ciøf iao bøo kaux'hwn, ciah tiøh e ka'cih. 弓蕉猶無夠分,食著會咬舌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
香蕉還沒成熟,吃起來會感到澀口。
🗣u: Saxng hef zøx lea'but sviw liau'siao, khiorng'kviaf bøo'kaux'khvoax. 送彼做禮物傷料小,恐驚無夠看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送那個當禮物太不起眼,恐怕不夠看。
🗣u: Cit'sud'ar bøo'kaux thafng seq zhuix'khie'phang`laq! 一屑仔無夠通楔喙齒縫啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那一點點不夠塞牙縫啦!
🗣u: bøo'kaux eng 無夠用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不夠用
🗣u: bøo'kaux'khvoax 無夠看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不夠看、不到水準
🗣u: Sor'zai bøo'kaux khoaq, mih'kvia aix siøf'thah ciaq be tixn'ui. 所在無夠闊,物件愛相疊才袂鎮位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地方不夠寬敞,東西要疊起來才不會占地方。
🗣u: Laang korng, “Laang sym'kvoaf, guu pag'tor.” U laang bea zhae'koaxn tiøh thaau'ciorng iao hiaam bøo'kaux, ka cvii køq'zaix aw`løh'khix, biern nng tafng cvii tø thox'liao'liao`aq. 人講:「人心肝,牛腹肚。」有人買彩券著頭獎猶嫌無夠,共錢閣再漚落去,免兩冬錢就吐了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「人心不足蛇吞象。」有人買彩券中了頭獎還嫌不夠,還繼續加倍投注,不到兩年錢就都賠光了。
🗣u: AF'gi pie goar khaq gaau thaxn'cvii, beq ciøf zhud'kog chid'thøo ee sii'zun, goar suii ka ixn korng goar thaxn ee goeh'kib “zhvef ciah tøf bøo'kaux, nar u thafng phak'kvoaf”`leq? 阿義比我較𠢕趁錢,欲招出國𨑨迌的時陣,我隨共應講我趁的月給「生食都無夠,哪有通曝乾」咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義比我更會賺錢,要邀我去國外旅遊的時候,我立刻回話說我的月薪「應付家用後,所剩無幾,怎可能還有閒錢出國旅遊」呢?
🗣u: Lie'tviuo peq`ar cviaa jiet'sym, kiexn'pae na beq thex lie'biin tiaau'kae kiux'hwn, y lorng e ti zhux`lie zhoaan ciuo'zhaix, kiøx siafng'hofng ze løh'laai tauh'tauh'ar korng. Lie'tviuo mr`ar oaxn'thaxn korng zef cyn'cviax si “zøx kofng'chyn, thiab purn”, goeh'hong tøf bøo'kaux lap ciaf'ee khay'siaw`leq. 里長伯仔誠熱心,見擺若欲替里民調解糾紛,伊攏會佇厝裡攢酒菜,叫雙方坐落來沓沓仔講。里長姆仔怨嘆講這真正是「做公親,貼本」,月俸都無夠納遮的開銷咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
里長伯很熱心,每次為了要替里民調解糾紛,他都會在家裡準備酒菜,叫雙方坐下來好好溝通。里長太太哀怨的說「這真的是賠了夫人又折兵」,里長的月薪根本不夠支付這些費用呢。
🗣u: Zhuix'khie na u ciux'khafng aix kirn ho y'sefng thun`khie'laai, na'bøo, kaux boea`ar aix thiw siin'kefng tø cyn'cviax si “sex khafng m por, toa khafng kiøx'khor”. 喙齒若有蛀空愛緊予醫生坉起來,若無,到尾仔愛抽神經就真正是「細空毋補,大空叫苦」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
牙齒要是蛀了就要趕緊找醫生填補,要不然,到最後必須做根管治療就真的是「小洞不補,大洞叫苦」。
🗣u: Cyn ze ix'goa iah'si sid'pai, lorng si yn'ui khøx'sex kaf'ki kefng'giam hofng'hux, zøx tai'cix bøo'kaux sex'ji ciaq e hoad'sefng, aix zay'viar “kaau ia e poah'løh chiu'khaf”. 真濟意外抑是失敗,攏是因為靠勢家己經驗豐富,做代誌無夠細膩才會發生,愛知影「猴也會跋落樹跤」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
很多意外或是失敗,往往是因為仗著自己經驗老到,做事不夠細心才會發生,要知道「猴子也會跌落樹下」。

Maryknoll (79)
bad bøo kaux [wt] [HTB] [wiki] u: bad bøo kaux [[...]] 
do not know sufficiently
學得不夠
biin [wt] [HTB] [wiki] u: biin [[...]] 
sleep
bøkaux chixn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kaux chixn [[...]] 
weigh a thing lighter than it should be
不夠秤
bøkaokhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kaux'khvoax [[...]] 
despise
不夠看,輕蔑人
bøo kaopurn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo kaux'purn [[...]] 
loss of capital, under cost (a phrase common in commercial circles when a buyer or seller quotes a price that is under cost)
不夠本
bøkaotang [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kaux'tang [[...]] 
not heavy enough, to despise
重量不足,輕蔑人
chiato [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'to [[...]] 
gradient, grade, inclination
斜度
ciah bøo kaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciah bøo kaux [[...]] 
not enough to eat
不夠吃
zuyzurn [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'zurn [[...]] 
water level, standard
水準
eng bøkaux [wt] [HTB] [wiki] u: eng bøo'kaux [[...]] 
insufficient for use
不夠用
gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: goeh; gøeh; (geh, goat) [[...]] 
moon, month
iao [wt] [HTB] [wiki] u: iao; (iao'kuo, iao'køq) [[...]] 
still
還,仍舊,仍然
iong [wt] [HTB] [wiki] u: iong; (eng) [[...]] 
use, by, with
kan'og [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'og [[...]] 
treacherous, malicious
奸惡
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]] 
enough, sufficient
kaogiah [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'giah [[...]] 
enough, be sufficient
足夠
kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok [[...]] 
education, instruction, educate
教育
kao'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iorng [[...]] 
educate and bring up, education, refinement
教養
kaopurn [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'purn [[...]] 
enough to cover the cost
夠本
khachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'chiuo [[...]] 
legs and hands, a (helping) hand
手腳,幫手
khuxn bøo kaux biin [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn bøo kaux biin [[...]] 
want of sleep
沒睡足
kiofngkib [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'kib; (kioxng'kib, kiofng'kib) [[...]] 
supply
供給
lat [wt] [HTB] [wiki] u: lat; (lek) [[...]] 
strength, energy, force, power, vigor, might
力,力量
sviuxbøkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'bøo'kaux [[...]] 
to one's surprise, unexpected, think about without coming to a conclusion
沒有想到
thengto [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'to [[...]] 
degree, extent, stage, state, condition, standard, required qualification, attainments
程度

EDUTECH (1)
bøkaux [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'kaux [[...]] 
insufficient, not enough
不夠

Embree (1)
bøkaux [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kaux [[...]][i#] [p.14]
SV : insufficient, not enough
不夠