Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "bøe køex".
HTB (1)
bøe`køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
賣去

DFT (1)
🗣 Saipak'ho, løh bøe køex chialo. 🗣 (u: Say'pag'ho, løh be koex chiaf'lo. Say'pag'ho, løh bøe køex chiaf'lo.) 西北雨,落袂過車路。 [wt][mo] Sai-pak-hōo, lo̍h bē kuè tshia-lōo. [#]
1. () || 西北雨,下不過馬路。「西北雨」即夏日午後雷陣雨,下得非常短暫,且為小區域的天氣現象,有時還來不及下超過另一條馬路,雨就停了。
🗣le: (u: Suy'jieen korngsay'pag'ho, løh be koex chiaf'lo”, thvy e of bøo'id'teng e løh, zøq'zhaan'laang ma aix kvoar'kirn siw zhao, siw zheg, siw svaf, hø'zøxzao say'pag'ho”.) 🗣 (雖然講「西北雨,落袂過車路」,天會烏無一定會落,作田人嘛愛趕緊收草、收粟、收衫,號做「走西北雨」。) (雖說「西北雨,下不過馬路」,天黑不一定會下雨,農夫也得趕緊收稻草、收穀子、收衣服,叫做「跑西北雨」。)
🗣le: (u: Yn'uisay'pag'ho, løh be koex chiaf'lo”, u'sii thvy'terng cit peeng teq løh'ho, leng'goa cit peeng tiefn'tøx teq zhud'jit'thaau, u laang ka y kiøx'zøxjit'thaau'ho”.) 🗣 (因為「西北雨,落袂過車路」,有時天頂一爿咧落雨,另外一爿顛倒咧出日頭,有人共伊叫做「日頭雨」。) (因為「西北雨,下不過馬路」,有時候一邊在下雨,另外一邊反而出太陽,有人將它稱作「太陽雨」。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (25)
bøe køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: be koex'chiuo; bøe køex'chiuo [[...]] 
unable to do something successfully
沒得手
bøe køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: be koex'zuie; bøe køex'zuie [[...]] 
impervious to water, waterproof
不透水
bøe køeagiexn [wt] [HTB] [wiki] u: be koex'giexn; bøe køex'giexn [[...]] 
insatiable taste or craving for pleasure, never satisfied, always requesting or asking for more
不過癮
bøe køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: boe koex'mngg; bøe køex'mngg [[...]] 
said of a girl not yet married although betrothed
還未過門
kae-bøexkøex [wt] [HTB] [wiki] u: kae be koex; kae-bøe'køex [[...]] 
cannot change or be changed
改不了,改不過來
khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; khøeq; (khoeq) [[...]] 
be crowded, push (jostle) one another, to press (oil, sugar)
擠,搾
koeaaau [wt] [HTB] [wiki] u: koex'aau; (kex'aau) [[...]] 
pass through the throat, be swallowed
吞下喉
køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: koex'chiuo; køex'chiuo; (kex'chiuo) [[...]] 
pass from one man to another (money, things etc.), do something successfully
過手,得手
køeagiexn [wt] [HTB] [wiki] u: koex'giexn; køex'giexn [[...]] 
do something to one's heart's content, satisfy the urge of an addiction
過癮
køeasym [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sym; køex'sym [[...]] 
feel at ease, be relieved
心安
Lauxkud teng khongkhofng, lauxphoee be koex hofng. [wt] [HTB] [wiki] u: Lau'kud teng khofng'khofng, lau'phoee be koex hofng.; Lau'kud teng khofng'khofng, lau'phøee bøe køex hofng. [[...]] 
hearty old age
老骨硬幫幫,老皮不透風,老當益壯