Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 做官*.
HTB (2)
zøeakvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to become governmental officials
做官
zørkvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be a governmental officer; be a government official; hold a government post
做官; 作官

DFT (4)
🗣 su 🗣 (u: su) [wt][mo][#]
1. (V) to take an official post; to become a government employee; to hold an office or post || 做官、任職。
🗣le: (u: su'too) 🗣 (仕途) (仕途)
🗣le: (u: zhud'su) 🗣 (出仕) (做官)
2. (N) (Chinese chess) adviser; guard; minister (on the red side) || 象棋中的棋子名。
🗣le: (u: aang'su) 🗣 (紅仕) (紅仕)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zørkvoaf na zhengliaam, ciaqpng tiøh kiao iaam./Zøeakvoaf na zhengliaam, ciaqpng tiøh kiao iaam. 🗣 (u: Zøx'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam. Zøx/Zøex'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam.) 做官若清廉,食飯著攪鹽。 [wt][mo] Tsò-kuann nā tshing-liâm, tsia̍h-pn̄g tio̍h kiáu iâm. [#]
1. () || 當官若清廉,吃飯得拌鹽。意為當官如果只靠基本官俸而不貪污,生活就會過得清苦,連吃飯都只能加點鹽巴下飯。表示清官無法過富裕奢華的生活;又指清官難為或指無官不貪。
🗣le: (u: U ee laang zøx'kvoaf cyn zhefng'liaam, koex'syn liao'au, yn kaf'siok ee sefng'oah iw'goaan khuxn'khor. Bok'koaix laang teq korng, “Zøx'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam.”) 🗣 (有的人做官真清廉,過身了後,𪜶家屬的生活猶原困苦。莫怪人咧講:「做官若清廉,食飯著攪鹽。」) (有些人當官很清廉,過世之後,家屬的生活依然很困苦。難怪人家說:「當官若清廉,吃飯得拌鹽。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zørkvoaf phiexn zhuolai, zørsenglie phiexn segsai./Zøeakvoaf phiexn zhuolai, zøeasenglie phiexn segsai. 🗣 (u: Zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai. Zøx/Zøex'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx/zøex'sefng'lie phiexn sek'sai.) 做官騙厝內,做生理騙熟似。 [wt][mo] Tsò-kuann phiàn tshù-lāi, tsò-sing-lí phiàn si̍k-sāi. [#]
1. () || 當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人。意謂為官無不詐,經商無不奸。
🗣le: (u: Tvia'tvia ka y kaw'koafn sefng'lie, cid kae soaq ho y phiexn ciog ze cvii khix, cyn'cviax si chviu laang korng`ee, “zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai”.) 🗣 (定定共伊交關生理,這改煞予伊騙足濟錢去,真正是像人講的,「做官騙厝內,做生理騙熟似」。) (常常跟他買東西照顧他的生意,這次竟被他騙走了不少錢,真的是像人家說的,「當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人」。)
🗣le: (u: Suy'jieen siok'gie korng, “Zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai.” M'køq larn siofng'sixn sex'kafn'siong ma u ciog ze hør kvoaf, cyn ze lao'sit khør'khøx ee sefng'lie'laang.) 🗣 (雖然俗語講:「做官騙厝內,做生理騙熟似。」毋過咱相信世間上嘛有足濟好官、真濟老實可靠的生理人。) (雖然俗話說「當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人」,我們相信世界上也有很多好官、很多老實可靠的生意人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zørkvoaf/zøeakvoaf 🗣 (u: zøx'kvoaf zøx/zøex'kvoaf) 做官 [wt][mo] tsò-kuann [#]
1. () (CE) to take an official post; to become a government employee || 做官
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: zhud'su 出仕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做官

Maryknoll (9)
zørkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'kvoaf [[...]] 
be a government official, hold a government post
作官
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf; (koafn) [[...]] 
official, an officer, the government, belonging to government

Lim08 (10)
u: bea'cviu'saix 馬上婿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764] [#2114]
騎馬e5子婿 , 做官e5子婿 。 <>
u: zhux'lai 厝內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348] [#9719]
( 1 ) 家中 。 ( 2 ) 家內 ; bou2 。 <( 1 ) 做官騙 ∼∼ = 為tioh8展威風 , 做官e5人對厝內人膨風家己e5薪水kap職權 。 ( 2 ) In ∼∼ m7肯 。 >
u: zoex'kvoaf 做官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0000] [#13886]
做官吏 。 <∼∼ 人 ; 會 ∼∼ 會察理 ; ∼∼ 騙厝內 , 做seng - li2騙熟似 。 >
u: kvoaf'zaai 官材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434] [#35110]
做官e5才幹 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: kvoaf'phaix 官派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#35264]
( 1 ) 做官e5風度 。 ##( 2 ) 官廳指派 。 <( 1 ) 激 ∼∼ 。 >
u: kvoaf'thea 官體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#35304]
做官e5風度 。 < 激 ∼∼ 。 >
u: saix 使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0547] [#49801]
使者 。 < 大 ∼; 公 ∼; 做官做 ∼; 天 ∼ 。 >
u: su sɨ(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0759/A0775] [#56022]
做官 。 < 出 ∼ = 出來做官 。 >
u: su'loong'kofng'siofng sɨ'loong'kofng'siofng(泉) 士農工商 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0767/A0779] [#56068]
( 1 ) 指四種職業 : 做官 、 農民 、 工人 、 商人 。 ( 2 ) 祭拜e5時 , 各界提出e5物件 。 <>
u: tix'terng 戴頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#61788]
戴 [ 紅頂 ] 官帽 做官 。 <>