Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 食了*.
HTB (1)
ciaqkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ate it
食了

DFT_lk (1)
🗣u: Ciah liao sviw tviux. 食了傷脹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃得太脹。

Lim08 (39)
u: bøo'niuo'sviuo 無兩想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3152]
無想tioh8講boe7合 。 < 食了 ∼∼∼ ; 看了 ∼∼∼ 。 >
u: bøo'siøh'bøo'siøh 無sioh8無sioh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3198]
( 1 ) 寂寞 , 無聊 。 ( 2 ) 想boe7到會無趣味 。 = [ 無兩無siuN2 ] 。 <( 1 ) 山內 ∼∼∼∼ 。 ( 2 ) 看了 ∼∼∼∼ ; 食了 ∼∼∼∼ 。 >
u: chvie'zhuix zhvea'zhuix(漳) 醒嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123/A0799] [#8010]
食tioh8珍物引起好嘴感 。 < 食了真 ∼∼ ; 脾土無開食物才be7 ∼∼ 。 >
u: ciah'boe'puii ciah'bøe'puii 食沒肥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#10543]
食了無效果 。 <>
u: ciah'liao 食了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089] [#10630]
食完 , 食盡 。 <∼∼ chhit - tho5 ;∼∼ 真快樂 ; ∼∼ 牛犬 , 地獄難免 。 >
u: ciah'puii 食肥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085] [#10669]
食了肥起來 。 < 食了肥起來 。 >
u: zøf'loan 糟亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#14118]
食物件塞tiau5胸坎 。 < 食了 ∼∼ 。 >
u: eq əq(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0139] [#15524]
食了噎出來 。 <∼ 水 ; 拍 ∼ ; ∼ 奶 ; ∼ 起來 。 >
u: geeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348/A0346] [#16153]
( 1 ) 結晶 , 變teng7 。 ( 2 ) ( 血行等 ) 停頓 。 ( 3 ) 受氣ti7腹肚內 。 ( 4 ) 注目看 。 <( 1 ) ∼ 得 。 ( 2 ) 一貼 ∼ 血 ; 食了 ∼ leh ; ∼ 在心肝頭 ; 血氣 ∼ leh ; ∼ 一圓 。 ( 3 ) 我心肝真 ∼ 。 ( 4 ) ∼-- 人 ; 用目睭 ∼ 。 >
u: haux'kvoaf'zhaa'thaau 孝棺柴頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18280]
( 1 ) 祭棺木 。 ( 2 )( 罵kiaN2兒e5詞 ) 無路用 , 賭徒 , 食了米e5人 。 <>
u: he'hang 係項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18692]
( 1 ) tai7 - chi3 e5來龍去脈 。 ( 2 ) 效果 。 ( 3 ) 端緒 , 目的 。 <( 1 ) m7知 ∼∼ 。 ( 2 ) 藥食了無 ∼∼ ; 拜託伊khah有 ∼∼ ; 食了也無 ∼∼ 。 ( 3 ) taN to有一個 ∼∼ ; 摸無 ∼∼ ; chhe7 - tioh8一個 ∼∼ 。 >
u: hoarn'pag 反腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20650]
上吐下瀉 。 < 食了會 ∼∼ 。 >
u: hud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0707] [#23016]
( 1 ) 投e5方式phah 。 ( 2 ) phah無去 , 食了去 。 <( 2 ) 一個家伙hou7伊 ∼ 了了 ; ∼ 兩三碗 。 >
u: khaq'kvoaix 較慣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168] [#29167]
較慣習 。 < 食了 ∼∼ 。 >
u: khør'thaau'bee 洘頭糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0487] [#31194]
kah - na2糊hiah洘e5糜 。 <∼∼∼ 食了khah be7 iau 。 >
u: khor'bea 苦尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479] [#31795]
食了後有苦味 。 < 食了 ∼∼ 。 >
u: khor'koef 苦瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0471] [#31831]
( 植 ) 外皮凸起 , 有苦味 , 未熟前做食用 , 食了有甘味 。 <>
kho'uh'ar 呼噎仔 [wt] [HTB] [wiki] u: khof'uq'ar [[...]][i#] [p.A0469] [#31937]
拍噎 ( eh ) 。 < 食了siuN7 che7 ∼∼∼ 。 >
u: kut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374] [#37457]
( 1 ) 趨 ( chhu ) 落去 。 ( 2 ) 食物等規粒吞 。 圓a2規粒 ~-- 落去 。 <( 1 )∼-- 落去 ; 食了不止 ∼ 嘴 。 >
u: kut'zhuix 滑嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#37459]
( 1 ) 食物等滑溜落喉 。 ( 2 ) 講話等滑溜 。 <( 1 ) 食了不止 ∼∼ 。 ( 2 ) 伊講話無 ∼∼ 。 >
u: gvi'zhak 硬鑿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#42087]
]( 1 ) 乾枯變堅固e5款式 。 衫am2漿siuN酥 , 穿了khah ~~ 。 ( 2 ) 硬e5筍或牛蒡 ( go5 - bo2 ) 等食起來無油氣 , 乾燥燥e5感覺 。 ( 3 ) 講話有角無婉轉 。 <( 2 ) 食了 ∼∼∼∼ 。 ( 3 ) 講話 ∼∼ 。 >
u: niuo'sviuo 兩想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502/B0503] [#42657]
( 1 ) 價值 ; 效果 。 ( 2 ) 兩字分開使用e5情形 。 <( 1 ) 輕 ∼∼ = 無重視外表 ; 食了無 ∼∼ ; 擔了無 ∼∼ 。 ( 2 ) 食了無 ∼ 無 ∼ ; 看了無 ∼ 無 ∼ 。 >
u: voar'zvoaa 碗殘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43108]
( 1 ) 食了kiap ti7碗內e5 lah - sap物 。 ( 2 ) 食剩e5物件 。 <( 2 ) 食人e5 ∼∼ , 針對養子抑是 [ 新婦仔 ] 講 。 >
u: par'tviux 飽脹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0568] [#44169]
腹肚食kah飽koh脹 。 < 食了siuN ∼∼ ; phong7風 ∼∼ 。 >
u: peh'ciah 白食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45190]
( 1 ) 食物件無付錢 。 ( 2 ) 食了無路用 。 <>
u: phaq'eq phaq'eq/uq 打噎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0560/B0560] [#45795]
食了噎氣 。 < 囡仔 ∼∼ 講khah gau5大 。 >
u: por'sor 補所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0890] [#48991]
報應 , 效果 。 < 有 ( iu2 ) 孝有 ( u7 ) ∼∼ ; 食了無 ∼∼ 。 >
u: si'zhuix 是嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0662] [#51782]
口味等真合 ( hah ) 嘴 。 < 食了若是嘴 , 加食 -- 寡 。 >
u: siab'zhuix 澀嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52503]
食了嘴感覺澀 。 <>
u: siab'pag 澀腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52515]
食了 ~~~~ 。 <>
u: sngf'sngf sngf'nngf/svuy'svuy(漳)/svuy'nuy(漳) 酸酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0773/A0774/A0756/A0757] [#54911]
somewhat acidic
( 1 ) 有酸味 。 ( 2 ) 心酸 。 <( 1 ) 食了 ∼∼ 。 ( 2 ) 心肝 ∼∼ 。 >
u: sof'sof 酥酥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0822] [#55861]
[ 酥 ] e5加強語氣 。 < 食了 ∼∼ 。 >
u: sun'zhuix 順嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0770] [#56397]
( 1 ) 合嘴口 。 ( 2 ) 順續講 。 <( 1 ) 食了ka ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ ka7伊講 。 >
u: tae'tvy 滓甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019] [#56682]
食了會畏 ( ui3 ) e5甜味 。 <>
u: te'gak 地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0404/B0406/B0447] [#58134]
a hell, an inferno
受苦e5陰府 。 <∼∼ 城 ; 落 ∼∼ ; 食了牛犬 ,∼∼ 難免 ; 過 ∼∼ ; phah ∼∼ 。 >
u: teng'tafn teng7瘅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0297] [#58790]
( 1 ) 蕃薯等e5硬chiN ( 2 ) 發育不良e5款式 。 <( 1 ) 食了 ∼∼∼∼ 。 ( 2 ) 豬仔飼了 ∼∼∼∼ 。 >
u: tviux'sie tviox'sie(浦) 脹死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0273/B0302] [#63355]
食了siuN過飽死去 。 <>
u: tux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0381] [#65453]
水等e5堵塞 ; 停留 。 < ~ 水 ; 一陣人 ~ tiau5 - teh ; ~ teh討 ; ~ ti7心肝頭 ; 食了去 ~ tiau5 - teh ; ~ be7 - tiau5 。 >
u: uix'uix 飫飫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0101] [#66095]
食kah真厭 。 < 食了 ~ ~ 。 >