Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 133.
DFT (1)- 🗣 jib'vi 🗣 (u: jip'vi) 入院 [wt][mo] ji̍p-īnn/li̍p-īnn
[#]
- 1. (V)
|| 住院。因為生病住進醫院就醫。
- 🗣le: (u: Y zaf'axm jip'vi.) 🗣 (伊昨暗入院。) (他昨晚住院。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Tøf'ciøh theh'laai boaa tøf'ar. 刀石提來磨刀仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 磨刀石拿來磨刀子。
Maryknoll (1)
- aekhiern [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khiern [[...]]
- beloved dog
- 愛犬
Embree (117)
- u: aq'zhuix'moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N/Ich bé : duckbill eel, any member of the genus Chlopsis
- 鴨嘴鰻
- kiarkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'khaf [[...]][i#] [p.133]
- VO : stay for a short time
- 寄居
- kiarliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'liuu [[...]][i#] [p.133]
- V : register as a resident in a new location
- 寄留
- kiarliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'liuu [[...]][i#] [p.133]
- N : registration (as above)
- 寄留
- kiaroe [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'oe [[...]][i#] [p.133]
- VO : send a message, send word, answer (through a third party)
- 寄話
- kiarøh [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'øh [[...]][i#] [p.133]
- VO : attend school (when under-age) as an extra pupil
- 借讀
- u: kiax'svef; kiax'svef/svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- V : be a parasite
- 寄生
- u: kiax'svef(-ar); kiax'svef/svy(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- N chiah : hermit crab
- 寄生蟹
- kiarsefng [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sefng [[...]][i#] [p.133]
- V : be a parasite
- 寄生
- kiarsengthaang [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sefng'thaang [[...]][i#] [p.133]
- N bóe : parasitic worm
- 寄生蟲
- kiarsvy [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'svy [[...]][i#] [p.133]
- V : be a parasite
- 寄生
- kiarsvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'svy(-ar) [[...]][i#] [p.133]
- N chiah : hermit crab
- 寄生蟹
- u: kiax'svy'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- N châng : Aeginetia indica
- 寄生仔草
- kiarsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sviaf [[...]][i#] [p.133]
- VO : answer back, send a retort, threaten (through a third party)
- 揚言(威脅)
- kiarthak [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'thak [[...]][i#] [p.133]
- V : attend (school when under-age) as an extra pupil
- 借讀
- kiarthog [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'thog [[...]][i#] [p.133]
- V : entrust to, commission
- 寄託
- kiarthog [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'thog [[...]][i#] [p.133]
- N : commission
- 寄託
- kia [wt] [HTB] [wiki] u: kia [[...]][i#] [p.133]
- SV : steep
- 峻峭
- kia [wt] [HTB] [wiki] u: kia [[...]][i#] [p.133]
- N : 1: slope, gradient
- 坡
- kia [wt] [HTB] [wiki] u: kia [[...]][i#] [p.133]
- : 2: steps or footholds (cut into rock or earth)
- 崎子
- kia'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kia'ar [[...]][i#] [p.133]
- N : 1: slope, gradient 2: flight of stone or brick steps
- 斜坡
- kia'afzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kia(-ar)-zaxn [[...]][i#] [p.133]
- N : a step (of a flight of steps)
- 石階
- kviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf [[...]][i#] [p.133]
- Ve : be afraid
- 怕,驚
- kvia'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'ar [[...]][i#] [p.133]
- V : fear lest, be afraid that
- 恐怕
- u: kviaf'cit'tiøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- Vph : jump with fright
- 嚇一跳
- kviachvie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'chvie [[...]][i#] [p.133]
- V : wake with fright
- 驚醒
- kviahviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'hviaa [[...]][i#] [p.133]
- SV : frightened, terrified
- 驚惶
- kviahviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'hviaa [[...]][i#] [p.133]
- N : fright, terror
- 驚惶
- kviahoong [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'hoong [[...]][i#] [p.133]
- N : convulsion, fit
- 痙攣
- u: kviaf'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- V : fear lest, be afraid that
- 恐怕
- kviakii [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'kii [[...]][i#] [p.133]
- SV : amazing, marvelous
- 驚奇
- kviakngf [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'kngf [[...]][i#] [p.133]
- N Med : photophobia
- 畏光羞明
- kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang [[...]][i#] [p.133]
- VO : terrify people
- 恐嚇
- kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang [[...]][i#] [p.133]
- SV : 1: frightening, frightful, terrifying
- 可怕
- kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang [[...]][i#] [p.133]
- : 2: frightfully dirty, dirty
- 髒
- kvialiao [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'liao [[...]][i#] [p.133]
- V : be afraid that, fear lest
- 恐怕
- u: kviaf'lw'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- N chiah : turnstone, Arenaria interpres interpres
- 鶇鷸
- kviasie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie [[...]][i#] [p.133]
- VO : fear death
- 怕死
- kviasie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie [[...]][i#] [p.133]
- SV : afraid, cowardly, timid
- 怕死
- kviasie-laang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie'laang [[...]][i#] [p.133]
- I : Good heavens! Oh, my! Horrors! (when confronted with someone's narrow escape, or with a dirty person, etc)
- 嚇死人
- u: kviaf'sie te'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- I : Horrors! How filthy!
- 污穢的
- kviasviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sviaa [[...]][i#] [p.133]
- N ê : capital city
- 京城
- u: kviaf'syn kviaf'mia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- VO : be a hypochondriac, worry about imaginary illnesses
- 怕惹麻煩
- u: kviaf'tiau'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- N chiah : turnstone, Arenaria interpres interpres
- 鶇鷸
- kviatof [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'tof [[...]][i#] [p.133]
- N ê : capital city 2: Kyoto
- 首府
- kvia'uix [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'uix [[...]][i#] [p.133]
- V : be in awe of, fear
- 敬畏
- kviar [wt] [HTB] [wiki] u: kviar [[...]][i#] [p.133]
- N : child, son, baby animal
- 子
- kviafjii [wt] [HTB] [wiki] u: kviar'jii [[...]][i#] [p.133]
- N : children
- 兒子
- u: kviar'liao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- N : descendants
- 子孫
- kviaflui [wt] [HTB] [wiki] u: kviar'lui [[...]][i#] [p.133]
- N : children (as a class of creatures)
- 子孫
- kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] u: kviar'saix [[...]][i#] [p.133]
- N ê : son-in-law
- 女婿
- kviafswn [wt] [HTB] [wiki] u: kviar'swn [[...]][i#] [p.133]
- N : descendants
- 子孫
- kviax [wt] [HTB] [wiki] u: kviax [[...]][i#] [p.133]
- N ê : mirror
- 鏡
- kviarbin [wt] [HTB] [wiki] u: kviax'bin [[...]][i#] [p.133]
- N : surface of a mirror or lens
- 鏡面
- kviarkhefng [wt] [HTB] [wiki] u: kviax'khefng [[...]][i#] [p.133]
- N ê : picture frame, mirror frame
- 鏡框
- kviartaai [wt] [HTB] [wiki] u: kviax'taai [[...]][i#] [p.133]
- N : vanity dressing table
- 梳粧臺
- u: kviax'tuo'kviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- SV : obvious, manifest
- 明顯
- kviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kviax'thaau [[...]][i#] [p.133]
- N : camera lens 2: picture or photograph (with reference to its composition)
- 鏡頭
- kviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa [[...]][i#] [p.133]
- V : 1: go, stroll, walk
- 行
- kviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa [[...]][i#] [p.133]
- : 2: run (of a machine) (see also constructions below)
- 轉動
- kviaa-bøex'khuikhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'be/boe khuy'khaf; kviaa'bøe'khuy'khaf [[...]][i#] [p.133]
- Vph : unable or unwilling to leave (because of strong temptation or emotional attraction)
- 流連忘返
- kviazøex/kviazøx [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'zøx/zoex; kviaa'zøex/zøx [[...]][i#] [p.133]
- N : deeds, conduct
- 行為
- kviazuun [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'zuun [[...]][i#] [p.133]
- VO : be employed on board ship, be a sailor
- 做船員
- kviazhøx [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'zhøx [[...]][i#] [p.133]
- VO : err, make a mistake
- 犯錯
- kviazhwn [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'zhwn [[...]][i#] [p.133]
- VO : pay a New-year's visit
- 拜年
- kviahør [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'hør [[...]][i#] [p.133]
- VO : do good
- 行好
- kvia'iim [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'iim [[...]][i#] [p.133]
- VO : commit adultery
- 犯私通罪
- kvia'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'iuu [[...]][i#] [p.133]
- V : wander, stroll
- 遊歷
- kviaa-kang'oo [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'kafng'oo [[...]][i#] [p.133]
- VO : be an adventurer, be a gypsy, be a travelling quack
- 走江湖者
- kviakefng [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'kefng [[...]][i#] [p.133]
- VO : menstruate
- 來月經
- kviakii [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'kii [[...]][i#] [p.133]
- VO : play a game (chess or checkers)
- 下棋
- kvialea [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'lea [[...]][i#] [p.133]
- VO : bow, salute
- 行禮
- kvialo [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'lo [[...]][i#] [p.133]
- VO : walk
- 走路
- kviapaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'paang [[...]][i#] [p.133]
- VO : have conjugal sexual intercourse
- 性交
- kviaphvae [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'phvae [[...]][i#] [p.133]
- VO : do evil
- 作惡
- u: kviaa sea'lea; kviaa søea'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- VO : baptize
- 施洗
- u: kviaa svy'hun lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- VO : treat a friend as a stranger
- 太重客套
- kviasoar [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'soar [[...]][i#] [p.133]
- V : move about
- 走動
- u: kviaa soea'lea; kviaa søea'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- VO : baptize
- 施洗
- kviatah [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'tah [[...]][i#] [p.133]
- N : behavior, conduct
- 行為
- u: kviaa'tea'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- VO : take a short-cut 2: commit suicide
- 尋短見
- u: kvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- M : (for an affair, business, case; baggage, package; official document; unit of material enough to make a dress or suit)
- 件
- u: kvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- SV : spry, vigorous (of an old person)
- 老當益壯
- kiah [wt] [HTB] [wiki] u: kiah [[...]][i#] [p.133]
- V : 1: lift (eyes) 2: hold up (head) 3.raise
- 舉
- kiah [wt] [HTB] [wiki] u: kiah [[...]][i#] [p.133]
- V : 1: hold (stick or stick-like object) 2: carry (lantern)
- 拿
- kiafm [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm [[...]][i#] [p.133]
- V : hold two jobs or positions simultaneously, moonlight
- 兼
- kiamcid [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm'cid [[...]][i#] [p.133]
- VO/N : (hold) an additional job or profession
- 兼職
- kiamgiap [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm'giap [[...]][i#] [p.133]
- VO/N : (have) a second business
- 兼業
- kiamjim [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm'jim [[...]][i#] [p.133]
- V : hold two jobs or positions simultaneously, moonlight
- 兼任
- kiamlie [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm'lie [[...]][i#] [p.133]
- V : manage in addition (a second office or responsibility)
- 兼理
- kiamsiw [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm'siw [[...]][i#] [p.133]
- V : accept more than one (type of student)
- 兼收
- u: kiafm'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- N Ich bé : one of three fish of the genus Psettina
- 鰜鰈
- kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]][i#] [p.133]
- V : diminish, reduce, subtract
- 減
- kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]][i#] [p.133]
- V : examine, search (usually of physical examination)
- 檢
- kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]][i#] [p.133]
- N/R : alkali
- 鹼
- kiarm ? [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm [[...]][i#] [p.133]
- Pmod : 1: Are…? <Li2 kiam2 beh khi3: Are you going?> (expects negative anaswer) 2: How could…? <Li2 kiam2 si2 Bi2-kok-lang5? How could you be an American (with a Chinese face)?> <Li2 kiam2 m7 si7 Tiong-kok-lang5?: How could you not be Chinese (with a Chinese face)?>
- 莫不(是)
- kiafmzaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'zaf [[...]][i#] [p.133]
- V : 1: examine (baggage, body, machine, etc) 2: censor (letters, books, etc)
- 檢查
- kiafmzaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'zaf [[...]][i#] [p.133]
- N : examination (as above), censorship
- 檢查
- kiafmciør [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'ciør [[...]][i#] [p.133]
- V : decrease, diminish, lessen (quantity, of kiam2-ke7)
- 減少
- kiafmzhae [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'zhae [[...]][i#] [p.133]
- Smod/Pmod : perhaps, possibly, probably
- 也許可能
- kiafmzhad [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'zhad [[...]][i#] [p.133]
- V : investigate (a criminal act)
- 檢察
- kiafmzhad-kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'zhad'kvoaf [[...]][i#] [p.133]
- N ê : public prosecutor, criminal investigator
- 檢察官
- kiafm'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'ek [[...]][i#] [p.133]
- VO : examine for communicable disease (quarantine officers)
- 檢疫
- kiafmgiam [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'giam [[...]][i#] [p.133]
- V : examine or test (chemical or physical properties, using instruments and/or chemicals), examine (the eyes), hold an inquest
- 檢驗
- kiafmgiam [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'giam [[...]][i#] [p.133]
- N : examination or test (as above), inquest
- 檢驗
- kiafmgiam-sw [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'giam'sw [[...]][i#] [p.133]
- N : 1: laboratory technician 2: optometrist
- 檢驗師
- kiafm'iet [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'iet [[...]][i#] [p.133]
- V : hold an inspection, review (troops, equipment, etc)
- 檢閱
- kiafmhied [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'hied [[...]][i#] [p.133]
- VO : take one's temperature
- 量體溫
- kiafmkex [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'kex [[...]][i#] [p.133]
- VO : reduce the price
- 減價
- kiafmke [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'ke [[...]][i#] [p.133]
- V : decrease, decline, lower (level or degree, cf kiam2-chio2)
- 減低
- kiafmkhyn [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'khyn [[...]][i#] [p.133]
- V : become lighter, lighten
- 減輕
- kiafmliau [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'liau [[...]][i#] [p.133]
- VO : reduce (the amount of raw) material (used)
- 減料
- kiafmserng [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'serng [[...]][i#] [p.133]
- V : cut down on expenses, reducee expenditures
- 節省
- kiafmteng [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'teng [[...]][i#] [p.133]
- V : certify officially, examine or inspect (for official certification)
- 檢定
- kiafmtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'tiarm [[...]][i#] [p.133]
- V : 1: examine every article (bought or sold) 2: examine one's own life in detail
- 檢點
- u: kiarm'tuo'zhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- Smod/Pmod : perhaps, possibly (var of kiam2-chhai2)
- 假如是
- kiafmtuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'tuu [[...]][i#] [p.133]
- V : lessen, reduce
- 減輕
Lim08 (56)
- u: aq'laq 押勒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#133]
-
- 強制 。 <∼∼ 伊做穡 = 強制伊做工課 ( khang - khoe3 ) 。 >
- u: urn'bat irn'bat(漳)/ɨrn'bat(泉) 隱密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66305]
-
- 隱藏蓋密 。 <>
- u: urn'bii 隱微 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66306]
-
- ( 文 ) 隱微 。 <>
- u: urn'zeeng 隱情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66308]
-
- 暗蓋e5 tai7 - chi3 , phaiN2發表或困難發表e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: urn'zuo 穩主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66312]
-
- 穩當e5人 。 < 若hit4 -- e5 人真 ∼∼ ; ∼∼ 免驚討無 。 >
- u: urn'zuie'zhaan 穩水田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66313]
-
- 灌溉充分e5田 。 <>
- u: urn'zurn 允准 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66314]
-
- 許可 , 認可 。 <>
- u: urn'hien 隱現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66316]
-
- ( 文 )<>
- u: urn'huix 隱諱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66318]
-
- ( 文 ) = [ 隱姓 埋名 ] 。 <>
- u: urn'pefng 隱冰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0121] [#66327]
-
- Ka7冰圍起來 。 <>
- u: urn'tui 隕墜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66340]
-
- ( 文 )( 1 ) 星等落 ( lak ) 落來 。
( 2 ) 崩潰 。 <>
- u: urn'tun 隱遁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66342]
-
- ( 文 ) 隱遁 。 <>
- u: uxn'bak 搵墨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66345]
-
- 用筆等搵墨汁 。 <>
- u: uxn'bun 慍悶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66346]
-
- ( 文 ) 鬱悶 , 煩悶 。 <>
- u: uxn'zuie 搵水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66348]
-
- 用手尾等去sio2 - khoa2浸水 。 <>
- u: uxn'hii 塭魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66349]
-
- 魚塭e5魚 。 <>
- u: uxn'hvoa 塭岸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66350]
-
- 深田e5岸 , 魚塭e5岸 。 <>
- u: uxn'noa 搵涎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66354]
-
- 搵嘴瀾來chhong3 hou7 tam5 。 <>
- u: uxn'toea'zhaan 塭底田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66356]
-
- 隨時long2有水e5田 。 = [ 塭田 ] 。 <>
- u: uxn'toe 塭地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66357]
-
- 沼 ( chiau2 ) 澤地 。 <>
- u: uun'bang 完夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66365]
-
- 去廟裡睏夢 。 <>
- u: uun`nie 云爾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66367]
-
- ( 文 ) 按呢講 。 <>
- u: un'bea 運尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66375]
-
- PhaiN2運年e5結束 。 參照 : [ 運頭 ] 。 <>
- u: un'bea 韻尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0000] [#66376]
-
- 餘情 ; 餘韻 。 <>
- u: un'hex un'hoex(漳) un'høex 運貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0000] [#66382]
-
- 運輸 。 <>
- u: un'hex'chiaf 運貨車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0000] [#66383]
-
- 運輸車 。 <>
- u: un'hex'zuun 運貨船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0000] [#66384]
-
- 運輸船 。 <>
- u: un'huix 運費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66386]
-
- 運送費 。 <>
- u: un'niuu 運糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66400]
-
- 運送糧食 。 <∼∼-- e5車 ; ∼∼-- e5兵 。 >
- u: un'niuu'hw 運糧夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66401]
-
- 運送兵糧的人 。 <>
- u: un'niuu'kvoar 運糧官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66402]
-
- 搬運兵糧的官 。 <>
- u: un'niuu'pefng 運糧兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66403]
-
- 運糧兵 。 <>
- u: un'tix 韻致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66411]
-
- ( 文 ) 風韻 。 <>
- u: un'tør 壓倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66412]
-
- 壓倒 。 <>
- u: un'tong 運動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66413]
-
- ( 1 ) 運行 。
( 2 ) 做運動 。 <( 1 ) 氣血 ∼∼ 。 >
- u: un'tong'hoe 運動會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66414]
-
- 運動會 。 <>
- u: un'too 運途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66415]
-
- 命運 。 <>
- u: wn'ciøh 恩借 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66419]
-
- 懇求特恩來借物件 。 <>
- u: wn'ciøh 溫石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66420]
-
- 蛇紋石 。 <>
- u: wn'ciofng'kwn 溫將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66421]
-
- = [ 溫元帥 ] 。 <>
- u: wn'ciofng'siuu'pøx 恩將仇報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66422]
-
- ( 文 ) 恩將仇報 。 <>
- u: wn'zuo yn'zuo(漳)/ɨfn'zuo(泉) 恩主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0000/A0121] [#66428]
-
- 施恩e5人 。 <>
- u: uxn'hii 塭魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66439]
-
- 魚塭e5魚 。 <>
- u: wn'ho 殷戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66441]
-
- 有錢人家 。 <>
- u: wn'hui yn'hui(漳)/ɨfn'hui(泉) 恩惠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66443]
-
- ( 文 ) 恩惠 。 <>
- u: wn'teg yn'teg(漳)/ɨfn'teg(泉) 恩德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66475]
-
- ( 文 ) 恩德 。 <>
- u: wn'tek yn'tek(漳)/ɨfn'tek 恩澤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66476]
-
- ( 文 ) 恩澤 。 <>
- u: wn'thiorng yn'thiorng(漳)/ɨfn'thiorng(泉) 恩寵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66477]
-
- ( 文 ) 恩寵 。 <>
- u: wn'tiern yn'tiern(漳)/ɨfn'tiern(泉) 恩典 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66478]
-
- ( 1 ) 恩惠 。
( 2 ) 特赦 。 <( 2 )∼∼-- 我 = Ka7我特赦 。 >
- u: wn'tø 溫道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66479]
-
- 溫帶 。 <>
- u: wn'tok'li 瘟毒痢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66480]
-
- 漏屎吐 , 華語e5 「 霍亂 」 。 <>
- u: wn'to 溫度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66481]
-
- 溫度 。 <>
- u: urn'tiu 晚稻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#67120]
-
- 第二期e5稻 。 <>
- u: wn'zhwn un-chhun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#67121]
-
- Lam2 - noa7 kah真lah - sap 。 <>
- u: uxn'zhuxn 䵪𪑒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#67122]
-
- 愚戇kah有乖癖 。 <>
- u: urn'bie 晚米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#67123]
-
- 第二期稻作e5米 。 <>