Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 268.
DFT (1)
🗣 chienkinchixn/chienkunchixn 🗣 (u: chiefn'kyn/kwn'chixn) 千斤秤 [wt][mo] tshian-kin-tshìn/tshian-kun-tshìn [#]
1. (N) || 千斤頂、起重機。利用螺旋、齒輪或油壓作用,將重物作小幅度抬高的機械裝置。常用於安裝或修理機器、汽車時使用。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y ee laang khaq thor. 伊的人較土。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的個性較老土。

Maryknoll (1)
armsaxm [wt] [HTB] [wiki] u: axm'saxm [[...]] 
dark and dirty, gloomy
陰穢,陰森

Embree (146)
armsad [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sad [[...]][i#] [p.2]
N : assassination
暗殺
tng [wt] [HTB] [wiki] u: tng [[...]][i#] [p.268]
V : rinse
tngxzam [wt] [HTB] [wiki] u: tng'zam [[...]][i#] [p.268]
VO : be interrupted (story), be severed (road, etc)
間斷
u: tng'cviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
VO : have a line right across one's palm
斷掌紋
tngxkyn/tngxkwn [wt] [HTB] [wiki] u: tng'kyn/kwn [[...]][i#] [p.268]
VO : root out, exterminate (a family)
斷根
u: tng'kud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
VO : have a fractured bone
斷骨
u: tng'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
V : break, cut off, snap
斷去
tngxkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: tng'khuix [[...]][i#] [p.268]
VO : expire, cease breathing
斷氣
u: tng'lefng/lyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
VO : wean
斷乳
u: tng'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
VO : break of a relationship
斷絕關係
u: tng'tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
V : happen to meet
碰見
tøf [wt] [HTB] [wiki] u: tøf; tøf [[...]][i#] [p.268]
Ccl/Pmod : (indicates that what follows was not expected): but, however, since (this is the situation)
但是
tøf/tø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tøf(-ar) [[...]][i#] [p.268]
N ki : knife
tøf [wt] [HTB] [wiki] u: tøf [[...]][i#] [p.268]
SV/R : many, much (col zøe)
tøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'baq [[...]][i#] [p.268]
N : knife-blade
刀鋒
tøzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'zeeng [[...]][i#] [p.268]
SV/R : affectionate, warm
熱情
tøciøh [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'ciøh [[...]][i#] [p.268]
N ê : whetstone (syn boa5-chioh8, thou5-chioh8)
磨石
u: tøf'zhef zex'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N : polygamy
多妻制度
tøzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'zhuix [[...]][i#] [p.268]
N : edge of a knife
刀口
u: tøf'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N : opening between the blades of scissors
刀口
tøgieen [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'gieen [[...]][i#] [p.268]
SV : talkative
多嘴
tøhii [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'hii [[...]][i#] [p.268]
N bé : white herring, long-finned herring, Ilisha elongata
長鰳
tøhii [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'hii [[...]][i#] [p.268]
N bé : long-tailed anchovy, Coilia mystus
u: tøf'hied'sexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
SV : healthy-appearing, ruddy
多血性
tøviu [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'viu [[...]][i#] [p.268]
N : many varieties
多樣
u: tøf'kviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N ki : pan knife
小刀
tøkiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'kiaxm [[...]][i#] [p.268]
N ki : sword
刀劍
tøliong [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'liong [[...]][i#] [p.268]
N : great quantity
大量
u: tøf'lo'chym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
idiom : The charges are exhorbitant ("The cut is deep.")
索價昂貴
tømii [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'mii [[...]][i#] [p.268]
N : sharp edge of a blade
刀鋩
u: tøf'nii'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : downy myrtle, hill gooseberry, Rhodomyrtus tomentosa
桃金孃
u: tøf'parn'jiin'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : jack bean, Canavalia endsiformis
刀板仁豆
u: tøf'pvex; tøf'pvex/pvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N ê : knife-handle
刀柄
u: Tøf'pi'af toan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N/Apoc : Tobias
多俾亞傳
tøpvix [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'pvix [[...]][i#] [p.268]
N ê : knife-handle
刀柄
tøphvix [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'phvix [[...]][i#] [p.268]
N phìⁿ : safety-razor blade
刀片
tøsia [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'sia [[...]][i#] [p.268]
Resp : Thank you. (originally for sthg given, now for help as well)
多謝
tøsiao [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'siao [[...]][i#] [p.268]
SV : more or less
多少
tøsiin-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'siin(-kaux) [[...]][i#] [p.268]
N : polytheistic religion
多神教
tøsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'siofng [[...]][i#] [p.268]
N : knife or sword wound
刀傷
u: tøf'siofng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : a plant of the lettuce famlly, Ixeris oldhami
刀傷草
tøsviux [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'sviux [[...]][i#] [p.268]
N ki : scabbard, sheath
刀鞘
tøsox [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'sox [[...]][i#] [p.268]
N : majority
多數
tøsu [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'su [[...]][i#] [p.268]
N : many matters
很多事
tøtiafm [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'tiafm [[...]][i#] [p.268]
N : cutting board
砧板
tøtør-hae [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'tør'hae [[...]][i#] [p.268]
N : archipelago
多島海
tør [wt] [HTB] [wiki] u: tør [[...]][i#] [p.268]
M : for a fall <poah8 chit8-to2: have a fall>
tør [wt] [HTB] [wiki] u: tør [[...]][i#] [p.268]
V : 1: lie down
tør [wt] [HTB] [wiki] u: tør [[...]][i#] [p.268]
V : 2: fall down
tør [wt] [HTB] [wiki] u: tør [[...]][i#] [p.268]
V : 3: collapse (business)
u: tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
SV : stretched out (person)
tør [wt] [HTB] [wiki] u: tør [[...]][i#] [p.268]
SV : collapsed (building)
tør [wt] [HTB] [wiki] u: tør [[...]][i#] [p.268]
SV : bankrupt, collapsed (business)
tør [wt] [HTB] [wiki] u: tør [[...]][i#] [p.268]
SV : fallen or lying flat (building or person)
tør [wt] [HTB] [wiki] u: tør [[...]][i#] [p.268]
N tè : island
tør [wt] [HTB] [wiki] u: tør [[...]][i#] [p.268]
Sp(Q) : Which…? <to2 chit8 pun2: which book?>, <to2-loh8: where?>, <to2-ui7: where?>, (var ta2)
tøfbiin [wt] [HTB] [wiki] u: tør'biin [[...]][i#] [p.268]
N : islanders
島民
tøfzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tør'zhaix [[...]][i#] [p.268]
N Bot : an edible brown alsa, Ecklonia cave
搗菜
tøfzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: tør'zhngg [[...]][i#] [p.268]
VO : be confined to bed
病於床上
tøfhoai [wt] [HTB] [wiki] u: tør'hoai [[...]][i#] [p.268]
VO : collapse (building)
倒塌
u: tør'iar'lo'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N chiah : chestnut bunting, Emberiza rutila
鏽鵐
tøfkøx [wt] [HTB] [wiki] u: tør'køx [[...]][i#] [p.268]
VO : pray
禱告
tøfkøx [wt] [HTB] [wiki] u: tør'køx [[...]][i#] [p.268]
N : prayer
禱告
tøfkog [wt] [HTB] [wiki] u: tør'kog [[...]][i#] [p.268]
N : Island Kingdom (Japan, Great Britain)
島國
tøflo [wt] [HTB] [wiki] u: tør'lo [[...]][i#] [p.268]
VO : have died
破產
tøflo [wt] [HTB] [wiki] u: tør'lo [[...]][i#] [p.268]
VO : have gone bankrupt
破產
tøfloan [wt] [HTB] [wiki] u: tør'loan [[...]][i#] [p.268]
V : bother, disturb
搗亂
u: tør'mii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
VO : have the edge turned or blunted (knife)
變鈍(刀)
tøfsu [wt] [HTB] [wiki] u: tør'su [[...]][i#] [p.268]
N tex : island
島嶼
u: tør'thef'khuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
V : lie sleeping
躺著睡
tøftiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: tør'tiaxm [[...]][i#] [p.268]
VO : have a shop go bankrupt
倒閉
u: tør'tiaux'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Japanese stephania, Stephania japonica
千金藤
tøftøe [wt] [HTB] [wiki] u: tør'toe; tør'tøe [[...]][i#] [p.268]
VO : fall to the ground
倒地
u: tør'toe'giaa'kafng; tør'tøe-giaa'kafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
VO : Torenia concolor
倒地蜈蚣
u: tør'toe'leeng; tør'tøe'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : balloon vine, Cardiospermum halicacabum var. microcarpum
倒地鈴
u: tøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
V : pour out
u: tøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
V : go or come back
u: tøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
Int : than before <to3 (khah) ho2: better than before>, <to3-ban7: slower than before>
反而
tøx [wt] [HTB] [wiki] u: tøx [[...]][i#] [p.268]
Nmod : left (ant chiaN3)
tørciøx [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'ciøx [[...]][i#] [p.268]
V : reflect (mirror)
反照
tørchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'chiuo [[...]][i#] [p.268]
Nmod : left hand
左手
tørchiuo-peeng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'chiuo'peeng [[...]][i#] [p.268]
Np : left hand side
左邊
tørzhux [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'zhux [[...]][i#] [p.268]
Np : every where
到處
tørhe [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'he [[...]][i#] [p.268]
V : turn (sthg) over and place (it) on
倒放
tørhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'hoarn [[...]][i#] [p.268]
Ccl : (adversative): on the contrary
相反
tørjim [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'jim [[...]][i#] [p.268]
VO : arrive to take up a position
到任
tørkab [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'kab [[...]][i#] [p.268]
V : put together improperly
倒縫
u: tøx'kex'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Achyranhes obtusifolia
土牛膝
tørkiw [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'kiw [[...]][i#] [p.268]
V : shrink, shrink back
退縮
tørkhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'khaxm [[...]][i#] [p.268]
V : invert and (use to) cover
倒蓋
tørkhab [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'khab [[...]][i#] [p.268]
V : turn upside down (dish for draining, etc)
倒蓋
tørme [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'me [[...]][i#] [p.268]
V : return reviling or scolding
反罵
tør'mng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'mng [[...]][i#] [p.268]
V : answer with a question
反問
u: tøx'nngr'sirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
SV : more merciful than before
反而心軟
tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]][i#] [p.268]
V : reverse, turn inside out
翻過來
tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]][i#] [p.268]
N : reverse side
反面
tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]][i#] [p.268]
Ccl (adversative) : on the other hand
反面
tørsviu [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'sviu [[...]][i#] [p.268]
V : reconsider
再想
u: tøx'te'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Kleinkovia hospita
克蘭樹
tørtie [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'tie [[...]][i#] [p.268]
Smod/Pmod : after all, actually, in the final analysis (col tau3-ti2)
到底
tørtiaux [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'tiaux [[...]][i#] [p.268]
V : hang (sthg) upside down
倒吊
u: tøx'tiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N bé : either of two kinds of surgeon-fish, Acanthrus fulginosus
黑粗板鯛
u: tøx'tiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N bé : or Naso euome
奧姆天狗鯛
u: tøx'tiaux'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Abutilon indicum
倒弔風
u: tøx'tiaux'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Saurauia oldhami
倒弔風
u: tøx'tiaux'hofng'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Formosan gambir plant, Uncaria hirsuta
臺灣鉤藤
u: tøx'tiaux'kym'zefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Melothria maderospatana
倒吊金鍾
u: tøx'tiaux'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Kalanchoe spathulata
落地生根
u: tøx'tiaux'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : life plant, hopper, Bryophyllum pinnatum
肉葉芥藍菜
u: tøx'tiaux'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Cereus triangularis
倒吊連
tørtiong [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'tiong [[...]][i#] [p.268]
N bé : oceanic bonito, Euthynnus yaito
巴鰹
tørtngr [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'tngr [[...]][i#] [p.268]
V : go back, return
tørtngr [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'tngr [[...]][i#] [p.268]
V : turn in a counter-clockwise direction (ant chiaN3-tng2)
倒轉
tørtngr-sviu [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'tngr'sviu [[...]][i#] [p.268]
V : reconsider
再想
u: tøx'toe'kheng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Stephania tetrandra
烏龜梢
u: tøf'thaau'zay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
V : fall head formost
翻斛斗
tørthaau-tiaux [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'thaau'tiaux [[...]][i#] [p.268]
V : hang upside down
倒吊
tørthøex [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'thex/thoex; tøx'thøex [[...]][i#] [p.268]
V : retire, withdraw (in the face of attack)
倒退
tørthvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'thvoaa [[...]][i#] [p.268]
V : retrogress
倒退
tøo [wt] [HTB] [wiki] u: tøo [[...]][i#] [p.268]
V : escape
tøo [wt] [HTB] [wiki] u: tøo [[...]][i#] [p.268]
V : avoid (work, creditors, etc)
tøo [wt] [HTB] [wiki] u: tøo [[...]][i#] [p.268]
V : carry (a load on the back of a person or animal, cf phaiN7)
tøzao [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'zao [[...]][i#] [p.268]
V : escape, run away
逃走
tøcie [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'cie [[...]][i#] [p.268]
N lia̍p : weight for scales
秤鍾
u: tøo'cix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N ê : skilled cook called to cater for banquets, etc
廚師
tøcvie [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'cvie [[...]][i#] [p.268]
VO : clean out a well
清理井
tøciao [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'ciao [[...]][i#] [p.268]
N chiah : ostrich
駝鳥
tøzuix [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'zuix [[...]][i#] [p.268]
V : fascinate
陶醉
tøhak [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'hak [[...]][i#] [p.268]
VO : play truant
逃學
tøhøo [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'høo [[...]][i#] [p.268]
N chiah : Dalmatian pelican, Pelecanus roseus crispus
淘河
tøhoan [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'hoan [[...]][i#] [p.268]
N ê : fugitive (from justice)
逃犯
tølan [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'lan [[...]][i#] [p.268]
VO : flee from calamity
逃難
tømia [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'mia [[...]][i#] [p.268]
VO : escape for one's life
逃命
tø'oah [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'oah [[...]][i#] [p.268]
VO : escape for one's life
逃生
tø'øh [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'øh [[...]][i#] [p.268]
VO : play truant
逃學
tøpefng [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'pefng [[...]][i#] [p.268]
V : desert from military service
逃兵
tøpi [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'pi [[...]][i#] [p.268]
V : avoid, escape from
逃避
u: tøo'poe'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N/Ich bé : a kind of freshwater fish, Notopterus notopterus
駝背魚
u: tøo'seng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
VO : flee for one's life
逃生
tøsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'siarm [[...]][i#] [p.268]
a : get out of the way, take refuge
逃閃
tøthaix [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'thaix [[...]][i#] [p.268]
V : weed out (superfluous elements), cut out (the dead wood), etc
淘汰
tøthoa [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'thoa [[...]][i#] [p.268]
V : to learn gradually by looking on
學習
tøthoad [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'thoad [[...]][i#] [p.268]
V : escape from danger
逃脫
[wt] [HTB] [wiki] u: [[...]][i#] [p.268]
N tiâu : way
tøxzhat [wt] [HTB] [wiki] u: tø'zek/zhat [[...]][i#] [p.268]
N : robbers, thieves
盜賊
u: tø'chiuo'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : balsam blumea, Blumea balsamifera
艾香納

Lim08 (40)
u: ay'beeng 哀鳴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#268]
a plaintive cry
悲鳴 。 <>
u: khiaxm'zex 欠債 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#30552]
負債 , 借錢 。 <∼∼ 怨財主 , 不孝怨父母 ; 相 ∼∼; m7 ∼∼ = 浪費 , 白做 。 >
u: khiaxm'cvii 欠錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#30553]
( 1 ) 無夠錢 。 ( 2 ) 借錢過日 , 負債 。 <( 2 )∼∼ 走主顧 = 賒賬積che7 , 主顧phaiN2勢就走去ka7別人交關 ; ∼∼ 大王 , 討錢師傅 = 欠錢e5人kah - na2大王 , beh ka7討錢to7 ai3費工夫 。 >
u: khiaxm'cit'kui 欠一跪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#30554]
請求辦法long2用過只欠一跪 。 <∼∼∼ 伊猶ku2 m7肯 。 >
u: khiaxm'cit'liaau'liaau'ar 欠一條條仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#30555]
欠一屑a2 。 <>
u: khiaxm'zuo 欠主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#30556]
債主 。 <>
u: khiaxm'tang 欠重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#30579]
<>
u: khiam'zheng 儉穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#30584]
節約衣裳 。 <∼∼ 得新 = 衫褲好好照顧to7 kah - na2新e5 。 >
u: khiam'zhuix 儉嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#30585]
節約食物 。 <>
u: khiam'ciah 儉食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#30586]
節約食物 。 <∼∼ 儉穿 ; ∼∼ 忍嘴 。 >
u: kiarm'ciah 減食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32638]
減少食量 。 <>
u: kiarm'ciør 減少 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32639]
減少 。 <>
u: kiarm'cit'pvoax 減一半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32640]
減半 。 <>
u: kiarm'zngf 檢妝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32641]
嫁妝e5化箱 、 鏡台箱 。 <>
u: kiarm'zoe 減罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32644]
Ka7罪減輕 。 <>
u: kiarm'zuun 檢船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32645]
檢查船 。 <>
u: kiarm'sog 檢束 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32670]
( 日 ) ( 1 ) 約束 , 拘束 。 ( 2 ) ( 法 ) 拘留 。 <>
u: kiarm'sog## 減速 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32671]
減速度 。 <>
u: kiarm'tang 減重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32672]
<>
u: kiarm'teng 檢定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32673]
( 日 ) <>
u: kiarm'tiarm 檢點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32674]
檢查 。 < 失 ∼∼ 。 >
u: kiaxm'chviw 劍槍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32684]
( 1 ) 劍kap槍 。 ( 2 ) 廟前e5柵欄有劍槍e5形 。 <>
u: kiaxm'chviu 劍匠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32685]
製造劍e5人 。 <>
u: kiaxm'chviw'ar'mngg 劍槍仔門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32686]
厝門鑲三尺左右e5柵欄形格a2 。 <>
u: kiaxm'cid 劍脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32687]
( 1 ) 劍e5脊 。 ( 2 ) 中央khah高 。 <( 2 ) 造路tioh8造khah ∼∼, 雨來才會瀉水 。 >
u: kiaxm'soaf 劍鯊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32698]
( 動 )<>
u: kiaxm'svoaf 劍山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32699]
地獄e5刑場 。 <>
u: kiaxm'svoaf te'gak 劍山 地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32700]
= [ 劍山 ] 。 <>
u: kiaxm'sog 劍束 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32701]
劍鞘 ( siau3 ) 。 <>
u: kiaam'cviar 鹹淡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32713]
( 1 ) 鹹味 。 ( 2 ) 日常家庭使用有鹽分e5豆醬 = 味噌 ( miso ) 、 豆油 、 醬菜等e5總稱 。 <( 1 ) tu2好 ∼∼; 半 ∼∼ 。 >
u: kiaam'zuie 鹹水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32714]
鹽水 。 < 有過 ∼∼ = 溪魚有落去海水過 , 有出國旅行過 , 有其他e5經驗 ; ∼∼ 話 = 指支那人用e5破格英語 ; ∼∼ 嘴乾人食 = 指欠錢e5人才會去借高利貸 。 >
u: kiaam'zuie bin'thaau'kør 鹹水 面頭果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32715]
= [ 果葉樹 ] 。 <>
u: kiaam'zuie'of 鹹水烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32716]
海裡e5烏魚 。 <>
u: kiaam'zuie'uxn 鹹水塭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32717]
鹽水e5魚池 。 <>
u: kiaam'sngf'zhao 鹹酸草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32745]
= [ 鹽酸仔草 ] 。 <>
u: kiaam'sngf'tvy 鹹酸甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32748]
( 1 ) 鹹味 、 酸味 、 甜味 。 ( 2 ) siN7鹽或砂糖e5果物e5總稱 。 <>
u: kiaam'tva 鹹淡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32749]
Tu2好e5鹹味 。 <>
u: kiaam'ty'baq 鹹豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32751]
<>
u: kiaam'tvy'kea 鹹甜粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32752]
[ 粿 ] e5一種 。 <>
u: kiafm'thiau 兼祧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32766]
一個人祭祀本家kap分家兩柱e5祖先 。 <>