Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 622.
DFT (1)
🗣 laggøeqthvy 🗣 (u: lak'goeh geh'thvy lak'gøeh'thvy) 六月天 [wt][mo] la̍k-gue̍h-thinn/la̍k-ge̍h-thinn [#]
1. (N) || 農曆六月,夏季天氣最熱的時候。
🗣le: (u: Aang'vef'ar bøo lak'goeh'thvy.) 🗣 (紅嬰仔無六月天。) (嬰兒無六月天。意為嬰兒抵抗力弱,容易感冒,即使在六月大熱天也要保暖,不得疏忽。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Siør'tarn`cit'e! 小等一下! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
稍等一下!

Maryknoll (1)
awtit [wt] [HTB] [wiki] u: ao'tit [[...]] 
bend straight
弄直,使直

Embree (1)
u: aang'tor'iuu'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N/Herp bé/bóe : banded water snake, banded ground snake, red pig, red belly traveller (non-poisonous), Natrix annularis
赤腹遊蛇

Lim08 (28)
u: axn'tvia 按定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#622]
按算 , 準備 。 < 我有 ∼∼ 你e5額 。 >
u: zad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#4759]
( 1 ) 駐營 , 露營 。 ( 2 ) 縛繃帶或綁腿 。 ( 3 ) 布等e5助數詞 。 <( 1 ) 官兵 ∼ ti7山腳 。 ( 2 ) 手tioh8 , 用藥水布 ∼-- teh ; ∼ 腳繳 。 ( 3 ) 一 ∼ 布 = 一捲布 。 >
u: zad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#4760]
( 1 ) 竹等e5節目 。 ( 2 ) 撙 ( chun2 ) 節 , 節約 。 ( 3 ) 加減 , 節制 。 ( 4 ) 音樂或文章e5分節 。 <( 1 ) 竹 ∼; 骨節 ; 折 ( chih ) 做兩 ∼ 。 ( 2 ) 錢tioh8 ∼ teh用 。 ( 3 )∼ 咱e5手內子 ( ji2 ); ∼ 咱e5氣力 。 ( 4 ) 唱二 ∼; 做一 ∼ 文 。 >
u: zat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#4761]
( 1 ) 塞 ( that ) tiau5 。 ( 2 ) m7 - bat道理 , 愚鈍 。 <( 1 )∼ 鼻 ; 喉 ∼; 人 ∼ be7得入 -- 去 ; 物件 ∼ thong2 - thong2 be7 - tang3 he7 。 ( 2 )∼ e5人 。 >
u: zat'iap 塞葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#4766]
= [ 百葉 ] 。 <>
u: zat'viq'viq 塞盈盈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608,A0609] [#4767]
( 1 ) 形容真chat8 e5款式 。 ( 2 ) 愚鈍 。 <( 1 ) 人濟kah ∼∼∼; chhih8 kah ∼∼∼ 。 ( 2 ) 腹內 ∼∼∼ 。 >
u: zad'viaa 紮營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#4790]
駐紮營地 。 <>
u: zhak'lan 鑿lan7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6030]
( 卑 ) 目障 , 耳障 。 < 看了真 ∼∼; 聽了真 ∼∼ 。 >
u: zhak'loee zhak'løee 鑿犁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6031]
製造犁 。 <>
u: zhad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6246]
( 1 ) 塗料 。 ( 2 ) 塗漆 。 <( 2 ) 舊椅桌過 ∼ 。 >
u: zhad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6247]
觀察 , 判斷 。 <∼ 理 。 >
u: zhad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6248]
( 1 ) 摩擦 。 ( 2 ) 擦消 。 ( 3 ) 掛字 , 掛畫 。 <( 1 ) 火 ∼ = 番仔火 ; ∼ 番仔火 。 ( 2 ) ka7字 ∼ ( hiN3 ) sak ; 樹奶 ∼ 。 ( 3 )∼ a2 ; 一幅 ∼ 仔 。 >
u: zhat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6249]
盜賊 , 強盜 。 <∼ a2 ; ∼ 去才關門 = 意思 : 後祭 ; ∼ 皮 ∼ 骨 = 意思 : 拍be7痛 ; ∼ 是小人 , 智過君子 ; ∼ 心 ∼ 行 ; chhiaN3 ∼ 守更 ; ∼ khah phaiN2人 。 >
u: zhat'ar'bak 賊仔目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6250]
想beh ka7人偷物件e5目神 。 <>
u: zhat'ar'bin 賊仔面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6251]
賊仔e5面像 ( chhiuN ) 。 <∼∼∼ 菜公心 = 意思 : 面像bai2但心肝慈悲 ; 你成 ∼∼∼ = 你kah - na2賊仔hiah謹慎 。 >
u: zhat'ar'chiu 賊仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6252]
( 植 )<>
u: zhat'ar'hex zhat'ar'høex 賊仔貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6253]
= [ 賊貨 ] 。 <>
u: zhat'ar'kud 賊仔骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6254]
< 賊仔性 。 >
u: zhat'ar'peh 賊仔白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6255]
賊黨e5隱語 。 < 拍 ∼∼∼ teh講 。 >
u: zhat'ar'phef zhat'ar'phøef 賊仔胚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6256]
新手e5賊仔 。 <>
u: zhat'ar'phiaq 賊仔癖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6257]
= [ 賊仔骨 ] 。 <>
u: zhat'ar'torng 賊仔黨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6258]
賊徒結黨 。 <>
u: zhat'axn 賊案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6259]
盜賊事件 。 <>
u: zhad'ap 漆盒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6311]
塗漆e5盒仔 。 <>
u: hviw'tvax 香擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#20053]
祭拜e5行列 , 擔燒香e5香爐行ti7神輿 ( u5 ) e5頭前 。 ( 圖 : 下P - 622 )<>
u: hviw'teeng 香亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#20056]
葬式或祭拜e5時用kah - na2轎載香爐e5物 。 ( 圖 : 下P - 622 )<>
u: zhad'ar 擦仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608/A0607] [#67724]
掛字 ; 掛物 ; 掛軸 。 <>
u: zhat'ar 賊仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608/A0611] [#67725]
偷theh8物件e5人 。 <>