Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for baq iux ar, found 0,

DFT (2)
🗣 bah'iuo'ar 🗣 (u: baq'iux'ar) 肉幼仔 [wt][mo] bah-iù-á [#]
1. (N) || 肉屑。
🗣le: (u: Zhwn cit'koar baq'iux'ar, lie m'tø ka y kheeng'kheeng`leq, køq laau leq zhoxng sviar'miq!) 🗣 (賰一寡肉幼仔,你毋就共伊窮窮咧,閣留咧創啥物!) (剩一些肉屑,你怎不把它吃光,還留著做什麼!)
2. (N) || 引申為剩下較細小的或較沒有用處的部分。
🗣le: (u: Sog'kaf sia'zhud ee seeng'phirn thoad'boo liao'au, pvy`ar cit'koar baq'iux'ar aix køq khiøq'khiøq`leq!) 🗣 (塑膠射出的成品脫模了後,邊仔一寡肉幼仔愛閣抾抾咧!) (塑膠射出的成品脫模後,旁邊一些屑屑要再修一修!)
3. (N) || 亦指息肉或皮贅。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiøhbah'iuo'ar 🗣 (u: khiøq'baq'iux'ar) 抾肉幼仔 [wt][mo] khioh-bah-iù-á [#]
1. (V) || 指撿拾人家剩下的部分。
🗣le: (u: Cid tøq zhaix køq u zhwn, ho lie khiøq'baq'iux'ar, paw'paw`tngr'khix.) 🗣 (這桌菜閣有賰,予你抾肉幼仔,包包轉去。) (這桌菜還有剩,讓你撿便宜,包回去。)
2. (V) || 助拳、偷拳。比喻趁人在打架也順勢打人。
🗣le: (u: Thaxn laang oafn'kef siøf'phaq, y ia oar'khix khiøq'baq'iux'ar taux phaq.) 🗣 (趁人冤家相拍,伊也倚去抾肉幼仔鬥拍。) (趁人家吵架鬥毆時,他也靠過去順勢幫忙打人。)
🗣le: (u: Khiøq'baq'iux'ar khiøq bøo thør`ee.) 🗣 (抾肉幼仔抾無討的。) (謂順勢打人可不用負責。)
3. (V) || 引申坐享其成。
🗣le: (u: Kaf'ki m jin'cyn phaq'pviax, kafn'naf sviu'beq khiøq'baq'iux'ar.) 🗣 (家己毋認真拍拚,干焦想欲抾肉幼仔。) (自己不認真努力,只想要坐享其成。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (8)
🗣u: baq'iux'ar 肉幼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
肉末
🗣u: Kef'noa'ar baq khaq iux. 雞僆仔肉較幼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
未生過蛋的母雞肉比較嫩。
🗣u: Zhwn cit'koar baq'iux'ar, lie m'tø ka y kheeng'kheeng`leq, køq laau leq zhoxng sviar'miq! 賰一寡肉幼仔,你毋就共伊窮窮咧,閣留咧創啥物! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剩一些肉屑,你怎不把它吃光,還留著做什麼!
🗣u: Sog'kaf sia'zhud ee seeng'phirn thoad'boo liao'au, pvy`ar cit'koar baq'iux'ar aix køq khiøq'khiøq`leq! 塑膠射出的成品脫模了後,邊仔一寡肉幼仔愛閣抾抾咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
塑膠射出的成品脫模後,旁邊一些屑屑要再修一修!
🗣u: Cid tøq zhaix køq u zhwn, ho lie khiøq'baq'iux'ar, paw'paw`tngr'khix. 這桌菜閣有賰,予你抾肉幼仔,包包轉去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這桌菜還有剩,讓你撿便宜,包回去。
🗣u: Thaxn laang oafn'kef siøf'phaq, y ia oar'khix khiøq'baq'iux'ar taux phaq. 趁人冤家相拍,伊也倚去抾肉幼仔鬥拍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
趁人家吵架鬥毆時,他也靠過去順勢幫忙打人。
🗣u: Khiøq'baq'iux'ar khiøq bøo thør`ee. 抾肉幼仔抾無討的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
謂順勢打人可不用負責。
🗣u: Kaf'ki m jin'cyn phaq'pviax, kafn'naf sviu'beq khiøq'baq'iux'ar. 家己毋認真拍拚,干焦想欲抾肉幼仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
自己不認真努力,只想要坐享其成。

Maryknoll (3)
iuoji [wt] [HTB] [wiki] u: iux'ji [[...]][i#] [p.]
delicate, tender
細嫩
khiøq bah'iuo'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq baq'iux'ar [[...]][i#] [p.]
take advantage of occasion
趁機會