Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for hj:下*, found 0,
DFT (49)- 🗣 e 🗣 (u: e) 下p [wt][mo] ē
[#]
- 1. (Pl) below; under; lower; inferior; next; down; downwards
|| 指空間位置「上」的相反。
- 🗣le: (u: thvy'khaf'e) 🗣 (天跤下) (天底下)
- 2. (Mw) time (number of times something occurs); courses
|| 計算短暫動作的單位。
- 🗣le: (u: phaq svaf e) 🗣 (拍三下) (打三下)
- 🗣le: (u: kviaf cit'e) 🗣 (驚一下) (嚇一跳)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 e'axm 🗣 (u: ef'axm) 下暗 [wt][mo] e-àm
[#]
- 1. (Tw)
|| 晚上、今晚。
- 🗣le: (u: EF'axm beq laai goarn taw ho goarn chviar`bøo?) 🗣 (下暗欲來阮兜予阮請無?) (今晚要來我們家作客嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 e'hng'axm 🗣 (u: ef'hngf'axm) 下昏暗 [wt][mo] e-hng-àm
[#]
- 1. (Tw)
|| 今晚、今天晚上。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 e'hngf 🗣 (u: ef'hngf) 下昏 [wt][mo] e-hng
[#]
- 1. (Tw)
|| 晚上。
- 🗣le: (u: Bafn'zeg'ar biin'ar ef'hngf ciaq e tngr`laai.) 🗣 (屘叔仔明仔下昏才會轉來。) (小叔叔明天晚上才會回來。)
- 2. (Tw)
|| 今晚。
- 🗣le: (u: Goar ef'hngf beq khix khvoax tien'viar.) 🗣 (我下昏欲去看電影。) (我今晚要去看電影。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ef 🗣 (u: ef) 下t [wt][mo] e
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exbin 🗣 (u: e'bin) 下面 [wt][mo] ē-bīn
[#]
- 1. () (CE) below; under; next; the following; also pr. [xia4 mian5]
|| 下面
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exchiuo 🗣 (u: e'chiuo) 下手 [wt][mo] ē-tshiú
[#]
- 1. (N)
|| 商業活動中買進貨物的人。
- 2. (N)
|| 手下。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exhaai 🗣 (u: e'haai) 下頦 [wt][mo] ē-hâi
[#]
- 1. (N)
|| 下巴。臉部嘴脣以下的部位。
- 🗣le: (u: e'haai ciafm'ciafm) 🗣 (下頦尖尖) (下巴尖尖的)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exhafm 🗣 (u: e'hafm) 下𦜆 [wt][mo] ē-ham
[#]
- 1. (N) chin; mandible (lower jaw)
|| 下巴、下顎。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exkarng 🗣 (u: e'karng) 下港 [wt][mo] ē-káng
[#]
- 1. (N)
|| 指臺灣南部地方。
- 🗣le: (u: Y tuix e'karng khie'laai Taai'pag ciah'thaau'lo.) 🗣 (伊對下港起來臺北食頭路。) (他從南部上來臺北工作。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exkhachiwlaang 🗣 (u: e'khaf'chiuo'laang) 下跤手人 [wt][mo] ē-kha-tshiú-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 手下、下屬。從事打雜工作的部屬。
- 🗣le: (u: Yn taw chviax cyn ze e'khaf'chiuo'laang.) 🗣 (𪜶兜倩真濟下跤手人。) (他家僱用很多手下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exkhaf 🗣 (u: e'khaf) 下跤 [wt][mo] ē-kha
[#]
- 1. (Pl)
|| 下面、底下。
- 🗣le: (u: Niaw khuxn ti ie'ar e'khaf.) 🗣 (貓睏佇椅仔下跤。) (貓在椅子下睡覺。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exkog 🗣 (u: e'kog) 下顎 [wt][mo] ē-kok
[#]
- 1. (N)
|| 下巴。一般稱「下巴」為「下頦」(ē-hâi),「下顎」多在面相當中使用。
- 🗣le: (u: Laam thiefn'peeng, lie e'kog.) 🗣 (男天平,女下顎。) (看面相時,男性要看額頭,女性要看下巴。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Exna'ar 🗣 (u: E'naa'ar) 下林仔 [wt][mo] Ē-nâ-á
[#]
- 1. ()
|| 彰化縣員林(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 expae 🗣 (u: e'pae) 下擺 [wt][mo] ē-pái
[#]
- 1. (Adv)
|| 下次、下回。
- 🗣le: (u: Goar e'pae m kvar`aq!) 🗣 (我下擺毋敢矣!) (我下次不敢了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Expi'thaau 🗣 (u: E'py'thaau) 下埤頭 [wt][mo] Ē-pi-thâu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市鳳山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 expoex 🗣 (u: e'poex) 下輩 [wt][mo] ē-puè
[#]
- 1. (N)
|| 晚輩、後輩。子姪輩或是輩分較低的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 expof 🗣 (u: e'pof) 下晡 [wt][mo] ē-poo
[#]
- 1. (Tw)
|| 下午。
- 🗣le: (u: E'pof goar beq ciøf AF'bie`ar khix chid'thøo.) 🗣 (下晡我欲招阿美仔去𨑨迌。) (下午我要找阿美去玩。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 expvoarmee/expvoarmii 🗣 (u: e'pvoax'mee/mii) 下半暝 [wt][mo] ē-puànn-mê/ē-puànn-mî
[#]
- 1. (Tw)
|| 下半夜、後半夜。夜晚十二點以後到天亮的時間。
- 🗣le: (u: Y lorng aix tarn kaq e'pvoax'mee ciaq khuxn e løh'biin.) 🗣 (伊攏愛等甲下半暝才睏會落眠。) (他都要等到下半夜才睡得熟。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exsy 🗣 (u: e'sy) 下司 [wt][mo] ē-si
[#]
- 1. (N)
|| 下屬、手下。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 extaotngx 🗣 (u: e'taux'tngx) 下晝頓 [wt][mo] ē-tàu-tǹg
[#]
- 1. (N)
|| 午飯、午餐。
- 🗣le: (u: Goar tngr'laai beq zhoaan e'taux'tngx, kviaa'jip zaux'khaf tø khvoax'tiøh toa'haxn zaf'bor'kviar tngf'teq zuo`aq.) 🗣 (我轉來欲攢下晝頓,行入灶跤就看著大漢查某囝當咧煮矣。) (我回來要做午飯,走進廚房就看到大女兒正在煮了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 extaux 🗣 (u: e'taux) 下晝 [wt][mo] ē-tàu
[#]
- 1. (Tw)
|| 下午。
- 🗣le: (u: E'taux goarn beq laai'khix too'sw'koarn thak'zheq.) 🗣 (下晝阮欲來去圖書館讀冊。) (下午我們要去圖書館讀書。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 extøea 🗣 (u: e'tea toea e'tøea) 下底 [wt][mo] ē-té/ē-tué
[#]
- 1. (Pl)
|| 下面、底下。與「頂面」(tíng-bīn)相對。
- 🗣le: (u: Mih'kvia siw ti thoaq'ar e'tea.) 🗣 (物件收佇屜仔下底。) (東西收在抽屜下面。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exuun 🗣 (u: e'uun) 下勻 [wt][mo] ē-ûn
[#]
- 1. (N)
|| 後輩、晚輩。
- 🗣le: (u: Cid'mar e'uun ee siaux'lieen'laang, sviu'hoad kaq goarn erng'koex lorng bøo kang.) 🗣 (這馬下勻的少年人,想法佮阮往過攏無仝。) (現在小一輩的年輕人,想法和我們以往不同。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Exviaa Khw 🗣 (u: E'viaa Khw) 下營區 [wt][mo] Ē-iânn-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ezayar 🗣 (u: ef'zae'ar) 下早仔 [wt][mo] e-tsái-á
[#]
- 1. (Tw)
|| 早上。
- 🗣le: (u: EF'zae'ar khix khaq be joah.) 🗣 (下早仔去較袂熱。) (早上去比較不會熱。)
- 2. (Tw)
|| 今早。今天早上。
- 🗣le: (u: EF'zae'ar y u laai zhoe`lie.) 🗣 (下早仔伊有來揣你。) (今天早上他來找你。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ha 🗣 (u: ha) 下b [wt][mo] hā
[#]
- 1. (V) to finish a schedule of work
|| 結束一個時程的工作。
- 🗣le: (u: ha'pafn) 🗣 (下班) (下班)
- 🗣le: (u: ha'khøx) 🗣 (下課) (下課)
- 2. (V) to declare; to announce; to proclaim; to announce; to make public; to publish
|| 宣布、公布。
- 🗣le: (u: ha'leng) 🗣 (下令) (宣布命令)
- 3. (V) to walk or go to a lower location
|| 往底下走。
- 🗣le: (u: laam'ha) 🗣 (南下) (往南部去)
- 4. (Adj) rear; back; behind; later; afterwards; last; low-ranking; subordinate; inferior
|| 形容程序較為後面的,或是位階較為低等的。
- 🗣le: (u: ha cip) 🗣 (下集) (下集)
- 🗣le: (u: ha'kib) 🗣 (下級) (下級)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Haxgoaan 🗣 (u: Ha'goaan) 下元 [wt][mo] Hā-guân
[#]
- 1. (N)
|| 下元節。傳統民俗節日之一。農曆十月十五日為三官大帝的誕辰,通常在十月十四日晚間十一點開始祭拜,主要供品為甜湯圓、「麻粩」(muâ-láu)、「米粩」(bí-láu)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxgvor 🗣 (u: ha'gvor) 下午 [wt][mo] hā-ngóo
[#]
- 1. (Tw)
|| 中午過後的時間,指中午十二點到黃昏前的一段時間。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxhiofng 🗣 (u: ha'hiofng) 下鄉 [wt][mo] hā-hiong
[#]
- 1. () (CE) to go to the countryside
|| 下鄉
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxkaxng 🗣 (u: ha'kaxng) 下降 [wt][mo] hā-kàng
[#]
- 1. () (CE) to decline; to drop; to fall; to go down; to decrease
|| 下降
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxkhøx 🗣 (u: ha'khøx) 下課 [wt][mo] hā-khò
[#]
- 1. () (CE) to finish class; to get out of class
|| 下課
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxleng 🗣 (u: ha'leng) 下令 [wt][mo] hā-līng
[#]
- 1. () (CE) to give an order; to command
|| 下令
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxpafn 🗣 (u: ha'pafn) 下班 [wt][mo] hā-pan
[#]
- 1. () (CE) to finish work; to get off work
|| 下班
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxsafn 🗣 (u: ha'safn) 下山 [wt][mo] hā-san
[#]
- 1. (V) in common usage, in Chinese opera, to depart the site of religious practice
|| 常用在戲曲的對白,指修行人要離開修行的地點。
- 🗣le: (u: Goar beq zurn'pi ha'safn`aq.) 🗣 (我欲準備下山矣。) (我要準備下山了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxsiaw 🗣 (u: ha'siaw) 下痟 [wt][mo] hā-siau
[#]
- 1. (N)
|| 傳統中醫對消渴症的三種辨證法之一,又稱「腎消」,症狀為多尿且傷腎水。
- 2. (Adj)
|| 形容其人無用、無能。
- 🗣le: (u: Cit'sud'ar tai'cix tøf pan be hør'sex, cyn ha'siaw!) 🗣 (一屑仔代誌都辦袂好勢,真下痟!) (一點小事情都辦不好,真沒用!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxsuie 🗣 (u: ha'suie) 下水 [wt][mo] hā-suí
[#]
- 1. (N)
|| 內臟。雞、鴨等禽類動物的內臟。
- 🗣le: (u: ha'suie'thngf) 🗣 (下水湯) (用禽類動物內臟煮成的湯)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxsuii 🗣 (u: ha'suii) 下垂 [wt][mo] hā-suî
[#]
- 1. () (CE) to droop; to sag; to hang down; sagging; drooping; prolapse (medicine)
|| 下垂
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxsuun 🗣 (u: ha'suun) 下旬 [wt][mo] hā-sûn
[#]
- 1. () (CE) last third of the month
|| 下旬
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxsuythngf 🗣 (u: ha'suie'thngf) 下水湯 [wt][mo] hā-suí-thng
[#]
- 1. (N)
|| 用雞、鴨等禽類動物的內臟及佐料所做成的湯品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxtaai 🗣 (u: ha'taai) 下台 [wt][mo] hā-tâi
[#]
- 1. () (CE) to go off the stage; to fall from position of prestige; to step down (from office etc); to disentangle oneself; to get off the hook
|| 下台
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxtviuu 🗣 (u: ha'tviuu) 下場 [wt][mo] hā-tiûnn
[#]
- 1. () (CE) to leave (the stage, an exam room, the playing field etc); to take part in some activity; to take an examination (in the imperial examination system)
|| 下場
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxzaix 🗣 (u: ha'zaix) 下載 [wt][mo] hā-tsài
[#]
- 1. () (CE) to download; also pr. [xia4 zai4]
|| 下載
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 he 🗣 (u: he) 下p [wt][mo] hē
[#]
- 1. (V) to put; to mix in things like manure, salt, or poison
|| 放置、加進去。
- 🗣le: (u: Mih'kvia bøo ui thafng he.) 🗣 (物件無位通下。) (東西沒地方放。)
- 🗣le: (u: he iaam) 🗣 (下鹽) (在食物中放鹽)
- 2. (V) to make a wish; to make a vow; to promise a reward
|| 許願。
- 🗣le: (u: Khid'ciah he toa goan.) 🗣 (乞食下大願。) (乞丐許大願。比喻人明明沒有能力,卻好高騖遠。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 he-sviemia 🗣 (u: he-svix'mia) 下性命 [wt][mo] hē-sènn-miā/hē-sìnn-miā
[#]
- 1. (Adv)
|| 拚命。豁出性命,全力以赴。
- 🗣le: (u: Y kviaf'kvix hux be tiøh chiaf'pafng, he'svex'mia zao.) 🗣 (伊驚見赴袂著車幫,下性命走。) (他怕搭車會來不及,死命地跑。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexchiuo 🗣 (u: he'chiuo) 下手 [wt][mo] hē-tshiú
[#]
- 1. (V)
|| 動手去做。
- 🗣le: (u: sefng he'chiuo uii kioong) 🗣 (先下手為強) (先下手為強)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexgoan 🗣 (u: he'goan) 下願 [wt][mo] hē-guān
[#]
- 1. (V)
|| 發願、許願。
- 🗣le: (u: Y khix Mar'zor'kefng he'goan, korng yn lau'buo ee pve na e hør, y tø beq chviax cit pafn koaf'ar'hix laai sia'siin.) 🗣 (伊去媽祖宮下願,講𪜶老母的病若會好,伊就欲倩一班歌仔戲來謝神。) (他到媽祖廟去許願,說他媽媽的病如果能夠好起來,他就要請一團歌仔戲表演,以酬謝神明。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexløh 🗣 (u: he'løh) 下落 [wt][mo] hē-lo̍h
[#]
- 1. (N)
|| 去向、去處。
- 🗣le: (u: he'løh pud'beeng) 🗣 (下落不明) (不知去向)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexpurn 🗣 (u: he'purn) 下本 [wt][mo] hē-pún
[#]
- 1. (V)
|| 投入本錢。
- 🗣le: (u: Zøx'sefng'lie aix kvar he'purn, ciaq e seeng'kofng.) 🗣 (做生理愛敢下本,才會成功。) (做生意要敢投入本錢,才會成功。)
- 2. (N)
|| 資本。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (26)
- 🗣u: ha'pafn 下班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下班
- 🗣u: ha'khøx 下課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下課
- 🗣u: ha'leng 下令 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 宣布命令
- 🗣u: ha cip 下集 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下集
- 🗣u: ha'kib 下級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下級
- 🗣u: he iaam 下鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在食物中放鹽
- 🗣u: ha'suie'thngf 下水湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用禽類動物內臟煮成的湯
- 🗣u: EF'zae'ar khix khaq be joah. 下早仔去較袂熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 早上去比較不會熱。
- 🗣u: EF'zae'ar y u laai zhoe`lie. 下早仔伊有來揣你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天早上他來找你。
- 🗣u: E'taux goarn beq laai'khix too'sw'koarn thak'zheq. 下晝阮欲來去圖書館讀冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下午我們要去圖書館讀書。
- 🗣u: E'pof goar beq ciøf AF'bie`ar khix chid'thøo. 下晡我欲招阿美仔去𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下午我要找阿美去玩。
- 🗣u: EF'axm beq laai goarn taw ho goarn chviar`bøo? 下暗欲來阮兜予阮請無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今晚要來我們家作客嗎?
- 🗣u: he'løh pud'beeng 下落不明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不知去向
- 🗣u: e'haai ciafm'ciafm 下頦尖尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下巴尖尖的
- 🗣u: EF'hngf'axm goeh'niuu cyn kngf. 下昏暗月娘真光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今晚月亮很亮。
- 🗣u: EF'zae'ar zuie'khix cyn tang. 下早仔水氣真重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天早上溼氣真重。
- 🗣u: e'pvoax'syn 下半身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下半身
- 🗣u: EF'zae'ar ee sefng'lie cyn hør, goar zar'zar tø siw'tvax`aq! 下早仔的生理真好,我早早就收擔矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 早上生意很好,我很早就收攤了!
- 🗣u: he tang'chiuo 下重手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出手用力
- 🗣u: EF'hngf'axm ee png u zhaux'hoea'hwn bi. 下昏暗的飯有臭火薰味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下午的飯有燒焦味。
- 🗣u: e'pof 下晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下午
- 🗣u: EF'axm biø'tviaa beq pvoaf'hix. 下暗廟埕欲搬戲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 晚上廟前的大廣場有戲上演。
- 🗣u: he'goan 下願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 許願
- 🗣u: e'hafm 下𦜆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 口腔下壁
- 🗣u: EF'hngf cyn bae'khuix, phaq'moaa'chiog id'tit paxng'zhexng. 下昏真䆀氣,拍麻雀一直放銃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今晚手氣很背,打麻將一直放槍。
- 🗣u: EF'hngf goar u cit ee ciah'png'hoe, bøo beq tngr'khix ciah'axm`aq. 下昏我有一个食飯會,無欲轉去食暗矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今晚我有一個飯局,不回去吃晚餐了。
EDUTECH_GTW (88)
- e'axm 下暗 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'axm [[...]]
-
- 今晚
- e'hngf 下昏 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'hngf [[...]]
-
- 今昏; 晚上; 今晚
- eng'axm 下昏暗 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'axm [[...]]
- tonight
- 今晚
- epof 下晡 [wt] [HTB] [wiki] u: ef/ee'pof [[...]]
-
- 今午
- etaux 下晝 [wt] [HTB] [wiki] u: ef/ee'taux [[...]]
-
- 今午
- ex'lefpaix 下禮拜 [wt] [HTB] [wiki] u: e'lea'paix [[...]]
-
- 下禮拜
- exbin 下面 [wt] [HTB] [wiki] u: e'bin [[...]]
-
- 下面
- exchiuo 下手 [wt] [HTB] [wiki] u: e'chiuo [[...]]
-
- 下手
- exgøeh 下月 [wt] [HTB] [wiki] u: e'gøeh [[...]]
-
- 下月
- exhaai 下頦 [wt] [HTB] [wiki] u: e'haai [[...]]
-
- 下頦
- exhafm 下𦜆 [wt] [HTB] [wiki] u: e'hafm [[...]]
-
- 下𦜆
- exhngf 下昏 [wt] [HTB] [wiki] u: e'hngf [[...]]
-
- 下昏
- exhoaai 下頦 [wt] [HTB] [wiki] u: e'hoaai [[...]]
-
- 下頦
- exhoee 下回 [wt] [HTB] [wiki] u: e'hoee [[...]]
-
- 下回
- exkhachiuo 下跤手 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf/khaa'chiuo [[...]]
-
- 部下
- exkhaf 下跤 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf [[...]]
-
- 下腳
- exkhaf-zaxn 下跤層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf-zaxn [[...]]
-
- 下腳階
- exkhazaan 下跤層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf'zaan [[...]]
-
- 下一層
- exkhie 下齒 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khie [[...]]
-
- 下齒
- exkii 下期 [wt] [HTB] [wiki] u: e'kii [[...]]
-
- 下期
- exkux 下句 [wt] [HTB] [wiki] u: e'kux [[...]]
-
- 下句
- exnii 下年 [wt] [HTB] [wiki] u: e'nii [[...]]
-
- 下年
- expae 下擺 [wt] [HTB] [wiki] u: e'pae [[...]]
-
- 下次
- expeeng 下爿 [wt] [HTB] [wiki] u: e'peeng [[...]]
-
- 下邊
- exphviaa 下坪 [wt] [HTB] [wiki] u: e'phviaa [[...]]
-
- 下坪
- expoex 下輩 [wt] [HTB] [wiki] u: e'poex [[...]]
-
- 下輩
- expof 下晡 [wt] [HTB] [wiki] u: e'pof [[...]]
-
- 下晡
- expvoax 下半 [wt] [HTB] [wiki] u: e'pvoax [[...]]
-
- 下半
- exsuun 下旬 [wt] [HTB] [wiki] u: e'suun [[...]]
- last ten days of the month, latter part of the month
- 下旬
- exsy 下司 [wt] [HTB] [wiki] u: e'sy [[...]]
-
- 下司
- exsyn 下身 [wt] [HTB] [wiki] u: e'syn [[...]]
-
- 下身
- extai 下代 [wt] [HTB] [wiki] u: e'tai [[...]]
-
- 下代
- extao 下斗 [wt] [HTB] [wiki] u: e'tao [[...]]
-
- 下搗
- extaux 下罩 [wt] [HTB] [wiki] u: e'taux [[...]]
-
- 下罩
- exthaau 下頭 [wt] [HTB] [wiki] u: e'thaau [[...]]
-
- 下頭
- extøea 下底 [wt] [HTB] [wiki] u: e'tøea [[...]]
-
- 下底
- extuun 下脣 [wt] [HTB] [wiki] u: e'tuun [[...]]
-
- 下唇
- exzaan 下層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaan [[...]]
-
- 下層
- exzad 下節 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zad [[...]]
-
- 下節
- exzaxn 下層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]]
-
- 下階
- exzhud 下齣 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zhud [[...]]
- next act or show
- 下齣
- exzoa 下逝 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zoa [[...]]
-
- 下行
- ezafkhie 下早起 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'zar'khie [[...]]
-
- 今早起
- ha-kietlun 下結論 [wt] [HTB] [wiki] u: ha-kied'lun [[...]]
-
- 下結論
- hax'mar 下馬 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'mar [[...]]
-
- 下馬
- hax'mar-uy 下馬威 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'mar-uy [[...]]
-
- 下馬威
- haxbeng 下命 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'beng [[...]]
-
- 下命
- haxcien 下賤 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'cien [[...]]
-
- 下賤
- haxgvor 下午 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'gvor [[...]]
-
- 下午
- haxhiofng 下鄉 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'hiofng [[...]]
-
- 下鄉
- haxhofng 下風 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'hofng [[...]]
-
- 下風
- haxhoxng 下放 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'hoxng [[...]]
-
- 下放
- haxkafng 下工 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kafng [[...]]
-
- 下工
- haxkaxng 下降 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kaxng [[...]]
-
- 下降
- haxkhøx 下課 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'khøx [[...]]
-
- 下課
- haxkia 下崎 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kia [[...]]
-
- 下階
- haxkib 下級 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kib [[...]]
-
- 下級
- haxkiø 下轎 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kiø [[...]]
-
- 下轎
- haxkoaxn 下卷 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'koaxn [[...]]
-
- 下卷
- haxlea 下禮 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'lea [[...]]
-
- 施禮
- haxleng 下令 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'leng [[...]]
-
- 下令
- haxliet 下列 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'liet [[...]]
- (CE) following
- 下列
- haxliuu 下流 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'liuu [[...]]
-
- 下流
- haxliuu-oe 下流話 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'liuu-oe [[...]]
-
- 下流話
- haxpafn 下班 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'pafn [[...]]
-
- 下班
- haxphøf 下坡 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'phøf [[...]]
-
- 下坡
- haxpid 下筆 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'pid [[...]]
-
- 下筆
- haxpoong 下房 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'poong [[...]]
-
- 下房
- haxsafn 下山 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'safn [[...]]
-
- 下山
- haxsiog 下宿 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'siog [[...]]
-
- 下宿
- haxsiok 下屬 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'siok [[...]]
-
- 下屬
- haxsu 下士 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'su [[...]]
-
- 下士
- haxsuie 下水 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'suie [[...]]
-
- 下水
- haxsuii 下垂 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'suii [[...]]
-
- 下垂
- haxsut 下述 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'sut [[...]]
-
- 下述
- haxsuun 下旬 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'suun [[...]]
-
- 下旬
- haxtaai 下台;下臺 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'taai [[...]]
-
- 下台;下臺
- haxtat 下達 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'tat [[...]]
-
- 下達
- haxterng 下等 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'terng [[...]]
-
- 下等
- haxtviuu 下場 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'tviuu [[...]]
-
- 下場
- haxzaan 下層 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zaan [[...]]
-
- 下層
- haxzheg 下策 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zheg [[...]]
-
- 下策
- haxzog 下作 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zog [[...]]
- v[haxzøq]
- 卑微
- haxzuytø 下水道 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zuie'tø [[...]]
-
- 下水道
- hex'iøh 下藥 [wt] [HTB] [wiki] u: he'iøh [[...]]
-
- 下藥
- hexchiuo 下手 [wt] [HTB] [wiki] u: he'chiuo [[...]]
-
- 下手
- hexløh 下落 [wt] [HTB] [wiki] u: he'løh [[...]]
-
- 下落
- hextok 下毒 [wt] [HTB] [wiki] u: he'tok [[...]]
-
- 下毒
Lim08 (200)
- u: za'hngf e'hngf 昨昏 下昏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4174]
-
- = [ 昨昏暗 ] 。 <>
- u: za'hngf'e'pof 昨昏 下晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4175]
-
- 昨日e5午後 。 <>
- u: zhar ha'suie 炒 下水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#5635]
-
- 雞或鴨e5腹內炒了koh牽羹粉加醋e5料理 。 <>
- u: chid'id ha'kaf'safm 七一 下加三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204] [#8629]
-
- ( 八算 )<>
- u: chid'ji ha'kaf'lak 七二 下加六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#8630]
-
- 八算e5口訣 。 <>
- u: zhoaq`cit'e zhoaq`cit'e 擦--一-下 擦--一-下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0834] [#9253]
-
- 驚kah顫動 。 < 目睭皮 ∼∼∼∼ 。 >
- u: e 下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122] [#15422]
-
- ( 1 ) 下面 。
( 2 ) 次數 。
( 3 ) Koh來e5 , 以後 。
( 4 ) … 頂面 , … 中間 。 椅 ~ 坐 ; ti7海 ~ 掠 ; beh去山 --~ 。 <( 1 ) 樹 ∼; 腳 ∼; 手 ∼; 頂 ∼ 。
( 2 ) 一 ∼; 拍三 ∼; 二 ∼ 大 = 二倍大 。
( 3 )∼ 日 ;∼ pai2 ;∼ 一日 ;∼ 冬 。 >
- u: e'axm 下暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122] [#15424]
-
- 後日e5暗時 。 <>
- u: e'bin 下面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15425]
-
- ( 1 ) 下腳 , 下手 。
( 2 ) 台北地方e5人指中南部e5所在 。 <>
- u: e'zaxn 下層 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15426]
-
- 下腳層 , 下段 。 <>
- u: e'zad 下節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15427]
-
- ( 1 ) 下腳節 。
( 2 ) 手e5下腳節 。 <>
- u: e'chiuo 下手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15429]
-
- ( 1 ) 部下 。
( 2 ) 買手 。 <( 2 ) 你to無 ∼∼, 買hiah - che7 chhong3啥 ? >
- u: e'chiuo'laang 下手人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15430]
-
- 部屬 。 <>
- u: e'zhvoax 下閂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15431]
-
- 下腳e5門閂 。 < 閂 ∼∼ 。 >
- u: e'zhux 下次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15432]
-
- 下pai2 。 <>
- u: e'ciøx 下照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15433]
-
- 面向母厝起e5小間厝a2 。 <>
- u: e'zw'niuu 下珠樑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15434]
-
- 船底e5橫木 。 <>
- u: e'geh e'goeh(漳) e'gøeh 下月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0124] [#15435]
-
- 下個月 。 <>
- u: e'haai 下頦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125/A0126] [#15436]
-
- < 落 ( lau3 ) ∼∼ = 意思 : 講白賊 。 >
- u: e'hiøh 下葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15437]
-
- 下腳葉 。 <>
- u: ee'hngf 下昏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125/A0125] [#15438]
-
- 暗時 。 <∼∼ 早起 /∼∼ 早暗 ; 我是 ∼∼ 早暗 -- e5人 = 我kah - na2今仔日抑是明仔日toh8會死去 -- e5人 。 >
- u: ee'hngf'axm 下昏暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15439]
-
- 今暗 , 今夜 。 <>
- u: ee'hngf'axm'sii 下昏暗時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15440]
-
- = [ 下昏時 ] 。 <>
- u: ee'hngf'mii 下昏暝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15441]
-
- 今夜 , 今暗 。 <>
- u: ee'hngf'png 下昏飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15442]
-
- 暗飯 。 <>
- u: ee'hngf'sii 下昏時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15443]
-
- 夜 , 暗 。 = [ 暗時 ] 。 <>
- u: ee'hngf'thør'bøo biin'ar'zar'khie'tngx 下昏討無 明仔早起頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15444]
-
- = 意思 : San3 kah今暗than3錢儉 ( khiam7 ) 落來ma7買無明仔早起頓 。 <>
- u: ee'hngf'tngx 下昏頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125/A0125] [#15445]
-
- 暗頓 。 <>
- u: e'hø 下號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15447]
-
- Koh落去hit個 。 <>
- u: e'hoaai'kud 下頦骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15448]
-
- = [ 下頦 ( hai5 ) 骨 ] 。 <>
- u: e'hoee 下回 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15449]
-
- 下次 。 <>
- u: e'hok 下hok8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15450]
-
- 戶碇 ( teng3 ) 。 <>
- u: e'iøf 下腰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15451]
-
- < 讓你攬 ∼∼ = 讓你一步 。 >
- u: e'jip 下入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15452]
-
- 下入聲 ( 台語八聲調e5第八聲 ) 。 <>
- u: e'jit 下日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15453]
-
- 後日 , 其他日 。 <>
- u: e'karng 下港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15454]
-
- ( 1 ) 下腳e5所在 , 下河 。
( 2 ) 台北人指中南部e5所在 。 <>
- u: e'kaw 下郊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15455]
-
- 相對 [ 頂郊 ] 來講 , 指廈門 、 同安地方 。 <>
- u: e'kaw'zuun 下郊船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15456]
-
- 對廈門 、 同安地方 。 來e5船 。 <>
- u: e'keq 下格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15457]
-
- ( 1 ) 下腳格 。
( 2 ) 腹肚下腳 。 <( 2 ) 吞be7落 ∼∼ = 意思 : Beh倒人e5錢倒be7落去 。 >
- u: e'khaf 下腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15458]
-
- ( 1 ) 下面 。
( 2 ) ( 戲 ) 陰部 。 <( 1 ) 樹 -- e5 ∼∼; ∼∼ chhu7紙 ; ∼∼ khah闊 。 >
- u: e'khaf'kuun 下腳裙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15459]
-
- 古裝長到腳尾e5衫 , 頭前分旁 。 <>
- u: e'kharm 下坎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15460]
-
- 下段 , 下旁 。 <>
- u: e'khaxm 下崁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15461]
-
- 下腳e5崁坑 。 <>
- u: e'khie 下齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15462]
- lower teeth
- 下排e5嘴齒 。 <>
- u: e'khix 下去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15463]
-
- 下去聲 ( 台語八聲調e5第七聲 ) 。 <>
- exkørgøeh 下個月 [wt] [HTB] [wiki] u: e'køx'geh [[...]][i#] [p.A0124/A0000] [#15464]
-
- 下月日 。 <>
- u: e'sy'kvoaf 下司官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15465]
-
- = [ 下司 ] 。 <>
- u: e'koeh 下節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15466]
-
- 褲帶以下 , 下部 。 <>
- u: e'kog 下顎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15467]
-
- <>
- u: e'laam'laang 下南人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15469]
-
- 指漳州 、 泉州地方e5人 。 <>
- u: e'løh 下落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15470]
-
- 厝e5後壁棟 。 <>
- u: e'nii 下年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15473]
-
- 明 ( me5 ) 年 。 <>
- u: e'pae 下次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15474]
-
- 下次 。 <>
- u: e'pag 下腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15475]
-
- <>
- u: e'pafn 下班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15476]
-
- 下一組 。 <>
- u: e'pafng 下幫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15477]
-
- 下次 。 <>
- u: e'peeng 下旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15478]
-
- 下腳 。 <>
- u: e'pheeng 下秤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15479]
-
- 附ti7帆船橫木下面e5物件 。 <>
- u: e'pviaa 下平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15480]
-
- 下平聲 ( 台語八聲調e5第五聲 ) 。 <>
- u: e'pvoax'geh e'pvoax'gøeh 下半月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15481]
-
- <>
- u: e'pvoax'mii 下半暝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15482]
-
- <>
- u: e'pvoax'nii 下半年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15483]
-
- <>
- u: e'pvoax'pof 下半晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15484]
-
- <>
- u: e'pvoax'syn 下半身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15485]
-
- <>
- u: e'pvoaa 下盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15486]
-
- 轉包 。 <∼∼-- e5 >
- u: e'poex 下輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15487]
-
- 後輩 。 <>
- u: e'pof 下晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15488]
-
- 午後 , 過晝 ( tau3 ) 。 <>
- u: e'pof'sii 下晡時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15489]
-
- = [ 下晡 ] 。 <>
- u: e'purn 下本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15490]
-
- 下卷 。 <>
- u: e'six 下勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15491]
-
- 下腳所在 。 < 住 ( toa3 ) ∼∼ 。 >
- u: e'six'hofng 下勢風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15492]
-
- ( 1 ) 下腳所在來e5風 。
( 2 ) Khia7下風 , 下階級e5人 。 <>
- u: e'sy 下司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15493]
-
- 部下 。 <∼∼ 總理 = 罵精通花柳界e5人e5話 。 >
- u: e'six'huo 下四府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15494]
-
- 指福州 、 興化 、 泉州 、 漳州e5四府 。 <>
- u: e'siaux 下帳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15495]
-
- < PhaiN2 ∼∼ = 算帳無方便 ; 無 ∼∼ = 煮菜菜kiu水 ; 是 ∼∼ = 適當 ; an2 - ni才 ∼∼ 。 >
- u: e'syn e'sw(漳) 下身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0124] [#15496]
-
- 下半身 ; 身軀e5下腳 。 <>
- u: e'tafng 下冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15497]
-
- 稻e5第二期 。 <>
- u: e'taang 下tang5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15498]
-
- 下腳腿e5部分 。 <>
- u: e'tao 下斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15499]
-
- 下顎 ( hoai7 ) 。 <>
- u: e'tao'chiw 下斗鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15500]
-
- 下顎鬚 。 <>
- u: e'taux 下罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15501]
-
- 中午 。 < 食 ∼∼ 。 >
- u: e'taux'pof 下罩晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15502]
-
- 午後 。 <>
- u: e'taux'tngx 下罩頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15503]
-
- 午餐 。 = [ 下晝飯 ] 。 <>
- u: e'toea e'tøea 下底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125/A0125] [#15504]
-
- 下底面 。 <>
- u: e'toea'khox e'tøea'khox 下底褲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15505]
-
- <>
- u: e'toea'svaf e'tøea'svaf 下底衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15506]
-
- <>
- u: e'thaau 下頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15507]
-
- 下腳e5所在 。 <>
- u: e'thuie 下腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15508]
-
- 腳頭u e5下腳部分 。 <>
- u: e'tngx 下頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15509]
-
- 下次e5食飯 。 <>
- u: e'tøq 下桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15511]
-
- ( 1 )( 大桌kap小桌相疊時 ) 下面e5桌 。
( 2 )( 座席e5時 ) 下座 。 <>
- u: e'toxng 下棟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15512]
-
- 樓腳 。 <>
- u: e'turn 下䃦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15513]
- lower millstone
- ( 1 ) 石磨e5下腳臼 ( khu7 ) 。
( 2 ) ( 戲 ) 指cha - bou2人 。 <>
- u: e'tuun 下唇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15514]
-
- <>
- u: e'ui 下位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15515]
-
- 末座 。 <>
- u: e'uun 下勻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15516]
-
- 後輩 。 <>
- u: ha 下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0510/B0751] [#17433]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 下面 。
( 3 ) 通大相便 。
( 4 ) ( 牛商e5穩語 ) 下斤 = 兩斤 。 <( 2 ) 上中 ∼ ; 顧上不顧 ∼ ; ∼ 等 。
( 3 ) 大便boe7 ∼ 。 >
- u: ha'biin 下民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17435]
-
- ( 文 ) 賤民 。 <>
- u: ha'bun 下問 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17436]
-
- ( 文 ) 垂詢 。 < 不恥 ∼∼ 。 >
- u: ha'zeg'zhaan 下則田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17437]
-
- 下等e5田 。 <>
- u: ha'zeeng 下情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17438]
-
- ( 文 ) 民情 。 <∼∼ 上達 。 >
- u: ha'zhaan 下田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17440]
-
- 劣等e5田 。 <>
- u: ha'ciexn'sw 下戰書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17441]
-
- 發宣戰書 。 <>
- u: ha'cien 下賤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17442]
-
- 下流卑賤 。 < 人品 ∼∼ 。 >
- u: ha'cien'kud 下賤骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17443]
-
- 下流卑賤e5性 。 < 生成 ∼∼∼ 。 >
- u: ha'cien'laang 下賤人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17444]
-
- 下流卑賤e5人 。 <>
- u: ha'cien'toea ha'cien'tøea 下賤底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17445]
-
- 下流卑賤e5底ti3 / 素性 , 過去做過下賤職業e5人 。 <>
- u: ha'zøq 下作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512/B0755] [#17446]
-
- 卑賤 。 <∼∼ 頭路 ; ∼∼ 東西 ( tong - si ) = 下賤e5人 。 >
- u: ha'goaan 下元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17447]
-
- 指陰曆十月十五日 。 <>
- u: ha'guu 下愚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17448]
-
- ( 文 )<>
- u: ha'guun 下銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511/B0752] [#17449]
-
- 粗銀 。 <>
- u: ha'ha 下下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0513/B0514] [#17450]
-
- ( 1 ) = [ 下等下 ] 。
( 2 ) = [ 下 ]( 3 ) 。 <>
- u: ha'taai ha'taai 下臺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17454]
-
- 適合 , 合得來 。 < 不止 ∼∼ ; chit號頭路我boe7 ∼∼ ; 伊kap伊boe7 ∼∼ 。 >
- u: ha'hafn 下瀚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17455]
-
- ( 文 ) 下旬 。 <>
- u: ha'hieen 下絃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17456]
-
- ( 文 )<>
- u: ha'hied 下血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17457]
-
- 放血便 。 <>
- u: ha'hngg 下園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17459]
-
- 下等e5田園 。 <>
- u: ha'hoef 下花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17460]
-
- ( 1 ) 下等 , 下品 , 敝劣 ( pe3 - liat8 ) 。
( 2 ) 無路用 , han5 - ban7 。 <( 1 ) 我m7是 ∼∼ e5人 。
( 2 ) 到hiah ∼∼, 總無than3無食 。 >
- u: ha'hofng 下方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17461]
-
- 下位 , 降服 。 < 甘拜 ∼∼ 。 >
- u: ha'ien 下浣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0510/B0511] [#17462]
-
- ( 文 ) 下旬 。 <>
- u: ha'vi 下院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0510] [#17463]
-
- ( 日 ) 眾議院 。 <>
- u: ha'jip 下入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17464]
-
- 八聲e5下入 。 <>
- u: ha'kax 下嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17467]
-
- ( 文 ) 降下出嫁 。 <>
- u: ha'kaix 下界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17468]
-
- ( 文 ) 人世間 。 <>
- u: ha'kafm 下疳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17469]
-
- ( 日 ) ( 病 )<>
- u: ha'kaxng 下降 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17470]
- to drop, to fall, to descend
- 降臨 , 降世 。 < 仙女 ∼∼ ; 天神 ∼∼ 。 >
- u: ha'khix 下去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17472]
-
- 八聲e5 「 下去 」 。 <>
- u: ha'kib 下級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17475]
-
- ( 日 ) <>
- u: ha'kiuo'liuu 下九流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17476]
-
- 指娼妓 、 俳優 、 巫女 、 按摩 、 pun5鼓吹 、 剃頭 、 奴隸 、 下婢 、 細姨等九種下等人 , 下流社會 。 <∼∼∼ e5人 。 >
- u: ha'kvoaf 下官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17477]
-
- ( 1 ) 下屬 。
( 2 ) 9謙遜e5話 ) 小官 , 卑官 。 <>
- u: ha'lag 下轆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17480]
-
- ( 1 ) 愚弄 , ka7頭殼chhih落去侮辱 。
( 2 ) 做了toh8 soan 。 <( 2 ) chit號事我 ∼∼ boe7起 。 >
- u: ha'li 下痢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17481]
-
- ( 日 ) ( 病 ) 漏屎 。 <>
- u: ha'liaau 下僚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17482]
-
- 下司 , 部下 。 <>
- u: ha'liuu 下流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17483]
-
- 下賤 , 下等社會 。 <∼∼ 不肖 。 >
- u: ha'luo 下女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17484]
-
- ( 日 ) 女婢 。 <>
- u: ha'mar 下馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17485]
-
- ( 1 ) 落馬 。
( 2 ) 諂媚 ( thiam2 - bi7 ) , tom3頭 。 <( 2 ) 對你m7免 ∼∼ 。 >
- u: ha'mar'efng 下馬癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17486]
-
- ( 病 ) 生ti7尻川斗e5癰疔 。 <>
- u: ha'mar'paai 下馬牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17487]
-
- 落馬e5牌札 。 <>
- u: ha'mar'uy 下馬威 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17488]
-
- 官吏展威風 。 < 新任官就展 ∼∼∼ 。 >
- u: ha'gvor 下午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17489]
-
- 午後 , 下晡 。 <>
- u: ha'of'koo'ar 下烏糊仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17491]
-
- 烏色履帶布e5一種 。 <>
- u: ha'pan 下辨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17492]
-
- ( 1 ) 下等e5貨品等 。
( 2 ) siong7無 。 <( 1 )∼∼ e5貨khah俗 。
( 2 )∼∼ 賞金ma7有五十khou 。 >
- u: ha'phirn 下品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17494]
-
- ( 日 ) 下賤 。 <∼∼ 人做 ∼∼ 頭路 。 >
- u: ha'py 下婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17495]
-
- ( 文 ) 婢女 。 <>
- u: ha'pviaa 下平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17496]
-
- 八聲e5下平 。 <>
- u: ha'pid 下筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17497]
-
- 落筆開始寫 。 <>
- u: ha'poex 下輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17498]
-
- ( 1 ) 後輩 。
( 2 ) 下流之輩 。 <( 1 ) 比我khah ∼∼ 。
( 2 ) chit號 ∼∼ e5話boe7信憑 ( pin5 ) 得 。 >
- u: ha'pok 下僕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17499]
-
- ( 文 ) 僕人 。 <>
- u: ha'siaw 下痟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17502]
-
- ( 1 )( 病 ) 尿e5鹽分過多症引起關節痛 。
( 2 ) han5 - ban7 , 飯桶 。 <( 1 ) 致 ∼∼ 。
( 2 ) chiaN5 ∼∼, chiaN2 - chiaN2 - tai7也boe7曉得 。 >
- u: ha'siaw'hofng 下痟瘋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17503]
-
- = [ 下痟 ] 。 <>
- u: ha'siog 下宿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17504]
-
- ( 日 ) 寄宿 , 公寓 。 <>
- u: ha'siok 下屬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17505]
-
- 下司 , 下手 , 部下 。 <∼∼ e5人 ; 伊e5 ∼∼ 。 >
- u: ha'siofng 下殤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17506]
-
- ( 文 ) 指男子8 ~ 11歲夭折 。 <>
- u: ha'siu 下壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17507]
-
- 指六十歲 。 <>
- u: ha'su 下士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17508]
-
- ( 日 ) <>
- u: ha'suie 下水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17509]
-
- 雞鴨等e5內臟煮湯e5料理 。 <>
- u: ha'suun 下旬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17510]
-
- ( 日 ) <>
- u: ha'te'huo 下地府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0513] [#17511]
-
- ( 民間宗教 ) 為tioh8問閻羅王病人e5死期 ,[ 童乩 ] 等ti7睡眠中落地獄 。 <>
- u: ha'terng 下等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512/B0756] [#17512]
-
- 下賤 ; 下流 。 <∼∼ 階級 ; ∼∼ 頭路 。 >
- u: ha'terng'ha 下等下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17513]
-
- 最下等 。 < 極 ∼∼∼ e5貨 ; 乞食算是 ∼∼∼ 。 >
- u: ha'tok 下毒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0513] [#17518]
-
- ( 1 ) 混入毒藥 。
( 2 ) 趕出毒氣 。 <( 1 )∼∼ 殺人 。
( 2 ) chit帖藥是beh ∼∼ 。 >
- u: ha'ui 下位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17521]
-
- ( 文 ) 下座 。 < 居 ∼∼ 。 >
- u: hee hoee(漳)/həe(泉) høee 下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751/B0802/B0842] [#18613]
-
- ( 1 ) 靜落來 。
( 2 ) 降落來 。 <( 1 ) 風雨long2無 ∼ ; 性地漸漸 ∼ 。
( 2 ) 價數khah ∼ ; 熱無 ∼ ; 厝蓋 ∼ 低 ; 門 ∼-- 落來 。 >
- u: hee'kex 下價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0842] [#18636]
-
- 降價 ; 落價 。 <>
- u: he 下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751] [#18673]
-
- ( 1 ) khng3 。
( 2 ) 施落 。
( 3 ) 祈願 。
( 4 ) 賄賂 。
( 5 ) = [ 下 ( ha7 )] 。 <( 1 ) ∼ ti7桌頂 ; 積 ∼ ; 放 ∼ ; ∼ 四正 ; ∼ 載 。
( 2 ) ∼ 毒手 ; ∼ 重本 ; ∼ 豆餅 ; ∼ 肥 。
( 3 ) ∼ 神託佛 ; ∼ 天 ∼ 地 ; 投 ∼ ; ∼ 願 。
( 4 ) ∼ 賂 ; ∼ 後手 ; ∼ 你蟶 , ∼ 你蚵 , 到時long2總無 。 >
- u: he'au'chiuo 下後手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751] [#18678]
-
- 賄賂 。 <>
- u: he'bang 下網 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18679]
-
- 拋網 。 <>
- u: he'zai 下載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18682]
-
- 疊貨起lih船 、 火車頂 。 <>
- u: he'zerng 下種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18683]
-
- 撥種 , ia7種 。 <>
- u: he'chiaf 下車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18684]
-
- 疊貨起lih車頂 。 <>
- u: he'chiuo 下手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18685]
-
- ( 1 ) 動手 。
( 2 ) 著手 。 <( 1 )∼∼-- e5人 ; 先 ∼∼ 為強 。
( 2 ) 月尾beh ∼∼ 。 >
- u: he'cyn'tviw 下真張 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18687]
-
- 真正決定 。 < 你kam2 ∼∼∼ beh辭 ? >
- u: he'zoar 下紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18688]
-
- 燒 [ 金紙 ] 來祈求 。 <∼∼ 做竅 ( khio3 ) = 下金紙ka7人咒詛 。 >
- u: he'giøo 下橈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18689]
-
- ( 1 ) ka7槳下落去 。
( 2 ) 著手 。 <( 2 ) 猶未 ∼∼ 。 >
- u: he'goan 下願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18690]
-
- 對神發誓 。 <>
- u: he'hex he'høex 下貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18693]
-
- khng3貨物 , 積貨物 。 <>
- u: he'huu 下符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18696]
-
- 用咒詛e5符害人 。 < hou7人 ∼∼ 。 >
- u: he'iaam 下鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18698]
-
- ( 1 ) ka7鹽裝起lih船頂 。
( 2 ) 加鹽 。 <>
- u: he'khaq'ke 下較低 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18701]
-
- ( 1 ) 放落低 。
( 2 ) 降低 。 <( 1 ) 厝蓋 ∼∼∼ 。
( 2 ) 價錢 ∼∼∼ 。 >
- u: he'koafn 下棺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18702]
-
- 入棺了後一定e5期間內khng3 ti7厝內 。 <>
- u: he'lat 下力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18704]
-
- 出力 。 <>
- u: he'løh 下落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18706]
-
- ( 1 ) khng3下teh 。
( 2 ) 端緒 。
( 3 ) 著落 , 結局 。 <( 1 )∼∼ 船 ; ∼∼ 車 ; ∼∼ 手 。
( 2 ) m7知 ∼∼ ; 摸無 ∼∼ 。
( 3 ) 猶未有 ∼∼ ; lioh8 - lioh8 - a2有 ∼∼ 。 >
- u: he`løh'khix 下--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18707]
-
- khng3 -- 落去 。 <>
- u: he'lo 下賂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18708]
-
- 賄賂 。 <>
- u: he'mia 下命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18710]
-
- 拚命 。 <∼∼ 做 。 >
- u: he'peeng'afn 下平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18711]
-
- 年頭拜 [ 天公 ] 求一年中平安無事 。 相對 : [ 謝平安 ] 。 <>
- u: he'pid 下筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18712]
-
- 落筆開始寫 。 <>
- u: he'puii 下肥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18713]
-
- 施肥 。 <>
- u: he'purn 下本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18714]
-
- 下本錢 。 <>
- u: he'put 下佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18715]
-
- 向神佛下願 。 <>
- u: he'sie'tuii 下死槌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18717]
-
- 極力phah kah beh死 。 <>
- u: he'svix'mia 下性命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18719]
-
- 拚命 , 賭性命 。 <∼∼∼ 走 ; ∼∼∼ than3 。 >
- u: he'siin'beeng 下神明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18720]
-
- 向神佛下願 。 <>
- u: he'siin thog'put 下神 託佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18721]
-
- 向神佛祈求 。 <>
- u: he'soeq 下搾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18723]
-
- 送紅包賄賂 。 < 用錢 ∼∼ 。 >
- u: he'thvy he'toe 下天 下地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18726]
-
- 對天地祈求 。 <>
- u: he'tviax 下碇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18728]
-
- 落碇 , 投碇 。 <>
- u: he'tok 下毒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18731]
-
- khng3毒藥落去 。 <>
- u: hef'lie'thafn he'lie'øo 下你蟶 下你蠔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18774]
-
- = [ 下蟶 下蚵 ] 。 <>
- u: hef'thafn he'øo 下蟶 下蠔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18943]
-
- 厚e5謝禮 。 < tai7 - chi3未成 ∼∼∼∼, 到tai7 - chi3清楚long2無影 。 >
- u: viar'cit'e 影一-- 下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23522]
-
- 瞭 ( lio2 )( = 注目 ) 一下 。 <>
- u: kafm'paix ha'hofng 甘拜 下風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0223] [#26970]
-
- <>