Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for irn, found 21,
ciap'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lead the way for; serve as a guide; to conduct; to guide
接引
ciau'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
invite troubles; incur; to cause
招引
irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
allow; to consent; to grant; to permit; to promise; appropriate; proper; sincere; loyal; faithful
允; 引
irn khangkhøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
try to find a job (as a workman)
找工作
irn thaulo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
seeking employment
求職
irn'ah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
印匣; 印盒
irn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
personal seal; private chop
私章; 印仔
irn'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
retort; answer; reply defiantly; sass
回嘴; 回答; 頂嘴; 印話; 應話
khan'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tow; haul; recommend; link up with
牽引; 引介; 推薦
kheg irn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
engrave a seal or a stamp
刻圖章; 刻印仔
khek'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
prelude
曲引; 前奏
khip'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
attract
吸引
khip'irn-lek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
power of attraction; gravitation
吸引力
ko'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
entice; lure
鉤引
køea'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
過引
phoarsvix irn zhenghofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
broken fan can make a cool breeze ─ everything has a use
破扇引清風; 各有所用
sek'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an index; to lead
索引
søh'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ndexing; index (of a book)
索引
Tang'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a city in Lienchiang County
東引
tngx irn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stamp with a seal or stamp
蓋章
Tong'irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a city in Lienchiang County
東引

DFT (25)
🗣 cyirn 🗣 (u: cie'irn) 指引 [wt][mo] tsí-ín [#]
1. () (CE) to guide; to show; to point (the way); directions; guidance; guidelines || 指引
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefirn 🗣 (u: hoea hea'irn høea'irn) 火引 [wt][mo] hué-ín/hé-ín [#]
1. (N) || 引柴;引火用的小木片、小竹片或紙捻。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 irn 🗣 (u: irn) [wt][mo] ín [#]
1. (V) to lead; to pull; to guide || 導領。
🗣le: (u: irn'tø) 🗣 (引導) (引導)
2. (V) to attract; to provoke; to stir up || 招來、挑起。
🗣le: (u: irn'khie) 🗣 (引起) (引起)
🗣le: (u: irn'iuo) 🗣 (引誘) (引誘)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 irn 🗣 (u: irn) [wt][mo] ín [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 irn'ar 🗣 (u: ixn'ar) 印仔 [wt][mo] ìn-á [#]
1. (N) || 印章。
🗣le: (u: Chiafm'iog ee sii aix tngx ixn'ar ciaq u zurn'sngx.) 🗣 (簽約的時愛頓印仔才有準算。) (簽約的時候要蓋印章才算數。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 irn'oe 🗣 (u: ixn'oe) 應話 [wt][mo] ìn-uē [#]
1. (V) || 答話。
🗣le: (u: Goar teq kaq lie korng'oe, lie si'arn'zvoar lorng m ixn'oe?) 🗣 (我咧佮你講話,你是按怎攏毋應話?) (我在跟你說話,你為什麼都不答話?)
2. (V) || 頂嘴。爭辯,多指對長輩而言。
🗣le: (u: Lie cid ee girn'ar juo laai juo gaau ixn'oe`aq.) 🗣 (你這个囡仔愈來愈𠢕應話矣。) (你這個孩子愈來愈會頂嘴了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 irn-thaulo/urn-thaulo 🗣 (u: urn-thaau'lo) 允頭路 [wt][mo] ín-thâu-lōo/ún-thâu-lōo [#]
1. (V) || 找工作。
🗣le: (u: chviar peeng'iuo taux irn'thaau'lo) 🗣 (請朋友鬥允頭路) (請朋友幫忙介紹工作)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kauirn 🗣 (u: kaw'irn) 勾引 [wt][mo] kau-ín [#]
1. (V) || 引誘。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khan'irn 🗣 (u: khafn'irn) 牽引 [wt][mo] khan-ín [#]
1. () (CE) to pull; to draw (a cart); to tow || 牽引
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khek'irn'ar 🗣 (u: kheg'ixn'ar) 刻印仔 [wt][mo] khik-ìn-á [#]
1. (V) || 刻章、刻印。雕刻印章。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khip'irn 🗣 (u: khib'irn) 吸引 [wt][mo] khip-ín [#]
1. () (CE) to attract (interest, investment etc); CL:個|个[ge4] || 吸引
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sek'irn 🗣 (u: seg'irn) 索引 [wt][mo] sik-ín [#]
1. () (CE) index || 索引
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tang'irn Hiofng 🗣 (u: Tafng'irn Hiofng) 東引鄉 [wt][mo] Tang-ín-hiong [#]
1. () || 連江縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 yn'iong 🗣 (u: irn'iong) 引用 [wt][mo] ín-iōng [#]
1. () (CE) to quote; to cite; to recommend; to appoint; (computing) reference || 引用
tonggi: ; s'tuix:
🗣 yn'iuo 🗣 (u: irn'iuo) 引誘 [wt][mo] ín-iú [#]
1. (V) || 誘導、勾引。
🗣le: (u: Irn'iuo zhat'ar zhud`laai.) 🗣 (引誘賊仔出來。) (引誘小偷出來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 yncixn 🗣 (u: irn'cixn) 引進 [wt][mo] ín-tsìn [#]
1. () (CE) to recommend; to introduce (from outside) || 引進
tonggi: ; s'tuix:
🗣 yngieen 🗣 (u: irn'gieen) 引言 [wt][mo] ín-giân [#]
1. () (CE) foreword; introduction || 引言
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ynhoad 🗣 (u: irn'hoad) 引發 [wt][mo] ín-huat [#]
1. () (CE) to lead to; to trigger; to initiate; to cause; to evoke (emotions) || 引發
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ynhuun 🗣 (u: irn'huun) 引魂 [wt][mo] ín-hûn [#]
1. (V) || 指招回生者或死者之魂。
🗣le: (u: Biin'ar'zaix yn cit tin laang beq khix hae'pvy'ar irn'huun.) 🗣 (明仔載𪜶一陣人欲去海邊仔引魂。) (明天他們一群人要去海邊招回死者的魂魄。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ynjip 🗣 (u: irn'jip) 引入 [wt][mo] ín-ji̍p/ín-li̍p [#]
1. () (CE) to draw into; to pull into; to introduce || 引入
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ynkhie 🗣 (u: irn'khie) 引起 [wt][mo] ín-khí [#]
1. (V) || 引發、發動。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ynlerng 🗣 (u: irn'lerng) 引領 [wt][mo] ín-líng [#]
1. () (CE) to crane one's neck; to await eagerly; to lead; to show the way || 引領
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ynsut 🗣 (u: irn'sut) 引述 [wt][mo] ín-su̍t [#]
1. () (CE) to quote || 引述
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ynto 🗣 (u: irn'to) 引渡 [wt][mo] ín-tōo [#]
1. (V) || 他國罪犯居留在本國境內時,本國政府配合將罪犯送回該國,以接受追訴或懲處。但國際法中,原則上不引渡政治犯。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ynzhoa 🗣 (u: irn'zhoa) 引𤆬 [wt][mo] ín-tshuā [#]
1. (V) || 指引、帶領。
🗣le: (u: Øh kafng'hw, na u laang irn'zhoa, khaq kirn øh cviu'chiuo.) 🗣 (學工夫,若有人引𤆬,較緊學上手。) (學習技藝,如果有人引導,比較快熟練。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (22)
🗣u: Si sviar'laang irn lie cid kvia tai'cix`ee? 是啥人允你這件代誌的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
是誰答應你這件事情的?
🗣u: Goar tøf irn`laang`aq, be'sae hoarn'hoea. 我都允人矣,袂使反悔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我已經答應人家了,不能反悔。
🗣u: Bøo goar ee irn'zurn, lie be'sae laai goarn taw. 無我的允准,你袂使來阮兜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒有我的准許,你不可以來我家。
🗣u: irn'tø 引導 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
引導
🗣u: irn'khie 引起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
引起
🗣u: irn'iuo 引誘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
引誘
🗣u: Irn'iuo zhat'ar zhud`laai. 引誘賊仔出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
引誘小偷出來。
🗣u: Biin'ar'zaix yn cit tin laang beq khix hae'pvy'ar irn'huun. 明仔載𪜶一陣人欲去海邊仔引魂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明天他們一群人要去海邊招回死者的魂魄。
🗣u: chviar peeng'iuo taux irn'thaau'lo 請朋友鬥允頭路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請朋友幫忙介紹工作
🗣u: Phaw'zoafn'irn'giok 拋磚引玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拋磚引玉
🗣u: Y ee heeng'uii irn'khie laang ee zux'bok. 伊的行為引起人的注目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的行為引起人家的注目。
🗣u: ioong'irn 容允 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
允許
🗣u: Ciu goar sor zay, y bøo khør'leeng ioong'irn lie of'peh'laai. 就我所知,伊無可能容允你烏白來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
就我所知,他不可能容許你亂來。
🗣u: Cid khoarn zerng si syn irn'cixn`ee. 這款種是新引進的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個品種是新引進的。
🗣u: irn'huun hoafn 引魂幡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
引魂旛
🗣u: U tefng'thaq ee cie'irn, zuun'ar ciaq e'taxng peeng'afn jip karng. 有燈塔的指引,船仔才會當平安入港。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有燈塔的指引,船才能夠平安入港。
🗣u: Øh kafng'hw, na u laang irn'zhoa, khaq kirn øh cviu'chiuo. 學工夫,若有人引𤆬,較緊學上手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
學習技藝,如果有人引導,比較快熟練。
🗣u: Khiøq khaw'tøf'liefn tngr'laai zøx hoea'irn. 抾剾刀蔫轉來做火引。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拾取刨木花回來當火媒。
🗣u: Kixm'jiø si siofng syn'thea ee phvae sip'koaxn, e irn'khie iøf'cie'pve. 禁尿是傷身體的歹習慣,會引起腰子病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
憋尿是傷身的壞習慣,會引發腎臟病。
🗣u: IE'zar toax svoaf'pvy ee laang, tiøh'aix taux zuie'kerng irn svoaf'zuie jip'laai zhux`lie. 以早蹛山邊的人,著愛鬥水筧引山水入來厝裡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前住山區的人,需要裝設水管引山泉水進來家裡。
🗣u: Y cid'zun chiuo lao`tiøh, bøo zaai'tiau khix kafng'te zøx zhof'tang`ee, tø irn cit'koar khaq khyn'khør ee sid'thaau tngr'laai zhux`lie zøx, “borng thaxn khaq be saxn”, ma khaq viaa kuy'kafng ti zhux`lie eeng'siefn'siefn. 伊這陣手扭著,無才調去工地做粗重的,就允一寡較輕可的穡頭轉來厝裡做,「罔趁較袂散」,嘛較贏規工佇厝裡閒仙仙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他現在手扭到,沒法到工地做粗重的工作,便承接一些比較輕鬆的工作回來家裡做,「多少賺一點」,也勝過於成天在家無所事事。
🗣u: Y kafn'naf thak kuie purn goa'gie zheq, tø beq irn'thaau'lo zøx khao'ek ee khafng'khoex, sit'zai si “hoo'siin buo sae'poef”! 伊干焦讀幾本外語冊,就欲允頭路做口譯的工課,實在是「胡蠅舞屎桮」! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他只不過讀了幾本外語書,就想要應徵口譯的工作,實在是太「不自量力」!

Maryknoll (87)
baxn'iuo ynlek [wt] [HTB] [wiki] u: ban'iuo irn'lek [[...]][i#] [p.]
gravitation
萬有引力
zhngciafm ynsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhngf'ciafm irn'svoax [[...]][i#] [p.]
serve as a go between
穿針引線
cy'irn [wt] [HTB] [wiki] u: cie'irn [[...]][i#] [p.]
direct, to guide, guidance
指引
ciap'irn [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'irn [[...]][i#] [p.]
lead the way for, serve as a guide, to conduct, to guide
接引
ciau'hofng yntiap [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'hofng irn'tiap [[...]][i#] [p.]
act the habitual flirt (said of a woman), make passes at men without discrimination
招蜂引蝶
ciau'irn [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'irn [[...]][i#] [p.]
invite troubles, incur, to cause
招引
ciø'huun [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'huun; (irn'huun) [[...]][i#] [p.]
call back the souls of those who have died away from home
招魂,引魂
hoafnkarm [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'karm [[...]][i#] [p.]
antipathy, unfavorable feeling
反感
irn [wt] [HTB] [wiki] u: irn [[...]][i#] [p.]
pull, attract, to guide, introduce, to quote, retire
引,介紹
irn [wt] [HTB] [wiki] u: irn; urn; (urn) [[...]][i#] [p.]
grant, allow, to permit, to promise, consent
允,答應
irn [wt] [HTB] [wiki] u: irn [[...]][i#] [p.]
look for (a job), try to get (a job or work), seek (employment)
尋求,求
irn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'ar; (ixn'ciofng) [[...]][i#] [p.]
seal, a stamp, a chop
圖章,印章
ynzexng [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zexng [[...]][i#] [p.]
bring in as evidence, quote as proof
引證
ynzhoa [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zhoa [[...]][i#] [p.]
lead, to guide
引導
ynciexn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'ciexn [[...]][i#] [p.]
recommend
引薦
yncixn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'cixn [[...]][i#] [p.]
introduce, recommend (for employment)
引進
ynzuyhoong [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zuie'hoong [[...]][i#] [p.]
because water got into the wound it got infected
傷口因水而發炎
wnzurn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zurn; urn'zurn [[...]][i#] [p.]
grant, authorize, a permit
允准
yngieen [wt] [HTB] [wiki] u: irn'gieen [[...]][i#] [p.]
preface, foreword
引言
wnhie [wt] [HTB] [wiki] u: irn'hie; urn'hie/huo [[...]][i#] [p.]
grant, to assent, a permit
允許
ynhøea [wt] [HTB] [wiki] u: irn'hoea; irn'høea [[...]][i#] [p.]
catch fire, ignite
引火
ynhøea hunsyn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'hoea huun'syn; irn'høea huun'syn [[...]][i#] [p.]
get oneself into trouble, bring trouble to oneself
引火焚身
ynhoeftiarm [wt] [HTB] [wiki] u: irn'hoea'tiarm; irn'høea'tiarm [[...]][i#] [p.]
ignition point, flash point
引火點
ynhuun [wt] [HTB] [wiki] u: irn'huun [[...]][i#] [p.]
evoke the soul of one who died
引魂
yn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iong [[...]][i#] [p.]
quotation, reference, to quote
引用
yn'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iuo [[...]][i#] [p.]
allure to evil, induce, to lure, attract, entice, tempt, seduce
引誘
ynjiin jibsexng [wt] [HTB] [wiki] u: irn'jiin jip'sexng [[...]][i#] [p.]
lead one into wonderland — to delight very much, (of books) absorbing
引人入勝
ynkex [wt] [HTB] [wiki] u: irn'kex [[...]][i#] [p.]
succeed to, take over, hand over to another
引繼,繼承
ynkefng kie'tiern [wt] [HTB] [wiki] u: irn'kefng kix'tiern [[...]][i#] [p.]
quote from the classics, pedantic
引經據典
irn khangkhøex [wt] [HTB] [wiki] u: irn khafng'khoex; irn khafng'khøex [[...]][i#] [p.]
try to find a job (as a workman)
找工作
ynkhie [wt] [HTB] [wiki] u: irn'khie [[...]][i#] [p.]
cause, give rise to, bring about (an event)
引起
ynkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'kiexn [[...]][i#] [p.]
grant a person an interview
引見
ynkiu sicid [wt] [HTB] [wiki] u: irn'kiu sii'cid [[...]][i#] [p.]
resign from office as a gesture of self-reproach
引咎辭職
ynlek [wt] [HTB] [wiki] u: irn'lek [[...]][i#] [p.]
attraction, gravitation, the (earth's) gravitation force
引力
ynloong jibseg [wt] [HTB] [wiki] u: irn'loong jip'seg [[...]][i#] [p.]
usher the wolf into the house (Lit. bring in a troublemaker)
引狼入室
irn'oe [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'oe [[...]][i#] [p.]
answer, reply defiantly, sass
回答,頂嘴
ynpok [wt] [HTB] [wiki] u: irn'pok; (irn'phok) [[...]][i#] [p.]
set off an explosion or blast
引爆
ynsixn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'sixn [[...]][i#] [p.]
fuse
引信
irn thaulo [wt] [HTB] [wiki] u: irn thaau'lo [[...]][i#] [p.]
seeking employment
求職
ynthøex [wt] [HTB] [wiki] u: irn'thex; irn'thøex; (irn'thoex, thex'hiw) [[...]][i#] [p.]
retire from public life
引退
yntø [wt] [HTB] [wiki] u: irn'tø [[...]][i#] [p.]
guide, to lead, direct
引導
ynto [wt] [HTB] [wiki] u: irn'to [[...]][i#] [p.]
extradite, extradition
引渡
iøqirn [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'irn [[...]][i#] [p.]
efficacy-enhancer added to medicine
藥引子
kauirn [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'irn [[...]][i#] [p.]
entice, ensnare, to lure
勾引
khan'ynky [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'irn'ky [[...]][i#] [p.]
tractor
牽引機
kheg irn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kheg ixn'ar [[...]][i#] [p.]
engrave a seal or a stamp
刻圖章
khip'irn [wt] [HTB] [wiki] u: khib'irn [[...]][i#] [p.]
attract
吸引
khip'ynlek [wt] [HTB] [wiki] u: khib'irn'lek [[...]][i#] [p.]
power of attraction, gravitation
吸引力
khoirn [wt] [HTB] [wiki] u: khof'irn [[...]][i#] [p.]
call in
打電話進來(外來語)
kux [wt] [HTB] [wiki] u: kux [[...]][i#] [p.]
sentence, phrase, clause, an expression, a line (in verse)
phauzngf-yngiok [wt] [HTB] [wiki] u: phaw'zngf'irn'giok; phaw'zngf-irn'giok [[...]][i#] [p.]
offer banal remarks to spark abler talk by others (Lit. to throw a brick and to get a gem in return)
拋磚引玉
phoarsvix irn zhenghofng [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'svix irn zhefng'hofng [[...]][i#] [p.]
broken fan can make a cool breeze — everything has a use
破扇引清風,各有所用
sek'irn [wt] [HTB] [wiki] u: seg'irn [[...]][i#] [p.]
index, to lead
索引
Serngsiin ee cyirn [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'siin ee cie'irn [[...]][i#] [p.]
direction of the Holy Ghost
聖神的指引
siawirn [wt] [HTB] [wiki] u: siao'irn; (siør'irn) [[...]][i#] [p.]
preface
小引
siøfirn [wt] [HTB] [wiki] u: siør'irn [[...]][i#] [p.]
introduction (of a book)
小引
søh'irn [wt] [HTB] [wiki] u: søq'irn [[...]][i#] [p.]
index (of a book)
索引
tøexkiuu ynlek [wt] [HTB] [wiki] u: te'kiuu irn'lek; tøe'kiuu irn'lek [[...]][i#] [p.]
terrestrial gravitation
地球引力
tøexsym ynlek [wt] [HTB] [wiki] u: te'sym irn'lek; tøe'sym irn'lek [[...]][i#] [p.]
terrestrial gravitation
地心引力
theh [wt] [HTB] [wiki] u: theh [[...]][i#] [p.]
dwelling, residence, house
tngx irn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tngx ixn'ar [[...]][i#] [p.]
stamp with a seal or stamp
蓋章
[wt] [HTB] [wiki] u: [[...]][i#] [p.]
lead, to guide, instruct, to conduct, to direct
urn [wt] [HTB] [wiki] u: urn; (irn) [[...]][i#] [p.]
allow, to consent, to grant, to permit, to promise, appropriate, proper, sincere, loyal, faithful
wnzurn [wt] [HTB] [wiki] u: urn'zurn; (irn'zurn) [[...]][i#] [p.]
approve, to grant, to consent
允准

EDUTECH (40)
ciau'irn [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw/ciaau'irn [[...]] 
to incur, to induce
招引
cy'irn [wt] [HTB] [wiki] u: cie'irn [[...]] 
to point, to guide, to show
指引
irn [wt] [HTB] [wiki] u: irn [[...]] 
lead, quote (from a book), bring (fire)
irn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'ar [[...]] 
stamp, chop, seal
圖章
irn'ixn`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'ixn`leq [[...]] 
answering or consenting only on the lips
khan'irn [wt] [HTB] [wiki] u: khafn/khaan'irn [[...]] 
introduce for some employment
介紹
khip'irn [wt] [HTB] [wiki] u: khib'irn [[...]] 
attract
吸引
khip'irn-lat [wt] [HTB] [wiki] u: khib'irn-lat [[...]] 
power of attraction
吸引力
koah'irn [wt] [HTB] [wiki] u: koaq'irn [[...]] 
discount
打折
oaxn'irn [wt] [HTB] [wiki] u: oan'irn [[...]] 
to cite; to quote
sek'irn [wt] [HTB] [wiki] u: seg'irn [[...]] 
index, list of radicals
索引
siang'irn-hø [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'irn-hø [[...]] 
double quotation marks
tvoaf-ynhø [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaf-irn'hø [[...]] 
single quotation marks (')
單引號
yn'ioxngciar [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iong'ciar [[...]] 
a quoter
yn'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iuo [[...]] 
allure, tempt, temptation
引誘
ynbuun [wt] [HTB] [wiki] u: irn'buun [[...]] 
a quotation
引文
ynciexn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'ciexn [[...]] 
introduce or recommend
引薦
yncixn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'cixn [[...]] 
introduce or recommend; to lead in, to usher in, to bring in
引進
yngieen [wt] [HTB] [wiki] u: irn'gieen [[...]] 
an introduction, a foreword, a preface
引言
ynhø [wt] [HTB] [wiki] u: irn'hø [[...]] 
quotation mark
引號
ynhøea [wt] [HTB] [wiki] u: irn'høea [[...]] 
get fire from another
引火
ynhuun [wt] [HTB] [wiki] u: irn'huun [[...]] 
to bring the spirit
引靈
ynjip [wt] [HTB] [wiki] u: irn'jip [[...]] 
to lead in, to usher in, to bring in
引入
ynkhexng [wt] [HTB] [wiki] u: irn'khexng [[...]] 
a percussion instrument
引罄
ynkhie [wt] [HTB] [wiki] u: irn'khie [[...]] 
introduce, quote, stir up, start up
引起
ynkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'kiexn [[...]] 
have an audience with (president, leader)
引見
ynle [wt] [HTB] [wiki] u: irn'le [[...]] 
give an example, use an illustration, quote a precedent
舉例
ynlek [wt] [HTB] [wiki] u: irn'lek [[...]] 
gravitational force, gravity
引力
ynlo [wt] [HTB] [wiki] u: irn'lo [[...]] 
to lead the way
引路
ynsiu [wt] [HTB] [wiki] u: irn'siu [[...]] 
undertake, take over (business)
承攬
ynsut [wt] [HTB] [wiki] u: irn'sut [[...]] 
to refer, to cite
引述
ynsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: irn'svoax [[...]] 
starting-point (war), fuse of a firecracker
導火線
ynthex [wt] [HTB] [wiki] u: irn'thex [[...]] 
to retire
退休
ynto [wt] [HTB] [wiki] u: irn'to [[...]] 
to extradite, extradition
引渡
yntø [wt] [HTB] [wiki] u: irn'tø [[...]] 
lead, instruct
引導
ynzexng [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zexng [[...]] 
to quote, to cite, to adduce
引證
ynzhoa [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zhoa [[...]] 
guide, lead, guidance
引導
ynzhud [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zhud [[...]] 
to lead out; to bring about
引出
ynzuie [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zuie [[...]] 
convey water, pilot a ship through a canal
領港
zeng'irn [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'irn [[...]] 
to quote; to cite
徵引

EDUTECH_GTW (35)
ciau'irn 招引 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw/ciaau'irn [[...]] 
招引
cy'irn 指引 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'irn [[...]] 
指引
irn'ar 印仔 [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'ar [[...]] 
印仔
khan'irn 牽引 [wt] [HTB] [wiki] u: khafn/khaan'irn [[...]] 
牽引
khip'irn 吸引 [wt] [HTB] [wiki] u: khib'irn [[...]] 
吸引
ko'irn 鉤引 [wt] [HTB] [wiki] u: kof'irn [[...]] 
鉤引
sek'irn 索引 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'irn [[...]] 
索引
søh'irn 索引 [wt] [HTB] [wiki] u: søq'irn [[...]] 
(ce) index
索引
yn'iong 引用 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iong [[...]] 
引用
yn'iong-ciar 引用者 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iong-ciar [[...]] 
a quoter
引用者
yn'iuo 引誘 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iuo [[...]] 
引誘
ynbuun 引文 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'buun [[...]] 
(ce) quotation; citation
引文
ynciexn 引薦 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'ciexn [[...]] 
引薦
yncixn 引進 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'cixn [[...]] 
引進
yngieen 引言 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'gieen [[...]] 
引言
ynhø 引號 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'hø [[...]] 
(ce) quotation mark (punct.)
引號
ynhøea 引火 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'høea [[...]] 
引火
ynhuun 引魂 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'huun [[...]] 
引魂
ynjip 引入 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'jip [[...]] 
(ce) to draw into; to pull into; to introduce
引入
ynkhexng 引磬 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'khexng [[...]] 
引罄
ynkhie 引起 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'khie [[...]] 
引起
ynkiexn 引見 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'kiexn [[...]] 
引見
ynle 引例 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'le [[...]] 
引例
ynlek 引力 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'lek [[...]] 
引力
ynlo 引路 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'lo [[...]] 
(ce) to guide; to show the way
引路
ynsut 引述 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'sut [[...]] 
引述
ynsvoax 引線 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'svoax [[...]] 
引線
ynthøex 引退 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'thøex [[...]] 
引退
ynto 引度 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'to [[...]] 
引度
yntø 引導 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'tø [[...]] 
引導
ynzexng 引證 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zexng [[...]] 
(ce) to cite; to quote; to cite as evidence
引證
ynzhoa 引𤆬 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zhoa [[...]] 
引導
ynzhud 引出 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zhud [[...]] 
(ce) to extract; to draw out
引出
ynzuie 引水 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zuie [[...]] 
領港
ynzurn 允准 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zurn [[...]] 
允准

Embree (39)
u: irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
V : consent or promise (to do sthg)
u: irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
V : find (work for)
irn [wt] [HTB] [wiki] u: irn [[...]][i#] [p.110]
V : lead (in, out), guide
irn [wt] [HTB] [wiki] u: irn [[...]][i#] [p.110]
V : quote (a book, etc)
irn [wt] [HTB] [wiki] u: irn [[...]][i#] [p.110]
V : light one lamp or fire from another one
ynciexn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'ciexn [[...]][i#] [p.110]
V : introduce or recommend (person)
引薦
yncixn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'cixn [[...]][i#] [p.110]
V : bring in, introduce
引進
ynzuie [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zuie [[...]][i#] [p.110]
VO : convey water (by channel or pipe)
領港
ynzuie [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zuie [[...]][i#] [p.110]
VO : pilot (a ship) through a channel
領港
u: irn'zuie'ciøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
N châng : Asiatic crinum, Crinum asiaticum
引水蕉
ynzurn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zurn; urn'zurn [[...]][i#] [p.110]
V : allow, permit, grant permission
允許
ynzurn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zurn; urn'zurn [[...]][i#] [p.110]
N : approval, permission
允許
ynzhoa [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zhoa [[...]][i#] [p.110]
V : guide, lead (lit. or metaph)
引導
ynzhoa [wt] [HTB] [wiki] u: irn'zhoa [[...]][i#] [p.110]
N : guidance, leading
引導
ynhøea [wt] [HTB] [wiki] u: irn'hea/hoea; irn'høea [[...]][i#] [p.110]
VO : light one fire from another
引火
ynhuun [wt] [HTB] [wiki] u: irn'huun [[...]][i#] [p.110]
VO/Tao : bring the spirit (of the deceased back home)
引靈
yn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iong [[...]][i#] [p.110]
V : quote (from), cite (from)
引用
yn'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iuo [[...]][i#] [p.110]
Vt : allure, tempt
引誘
yn'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iuo [[...]][i#] [p.110]
N : temptation
引誘
ynkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'kiexn [[...]][i#] [p.110]
V : have an audience with (emperor, president, etc)
引見
ynkhexng [wt] [HTB] [wiki] u: irn'khexng [[...]][i#] [p.110]
N hù : a percussion instrument composed of a bell on top of a wooden handle
引罄
ynkhie [wt] [HTB] [wiki] u: irn'khie [[...]][i#] [p.110]
V : introduce (subject), quote
引起
ynkhie [wt] [HTB] [wiki] u: irn'khie [[...]][i#] [p.110]
V : start or stir up (trouble)
引起
ynle [wt] [HTB] [wiki] u: irn'le [[...]][i#] [p.110]
VO : give an example, use an illustration, quote a precedent
舉例
ynlek [wt] [HTB] [wiki] u: irn'lek [[...]][i#] [p.110]
N : gravitation, gravity
引力
ynsiu [wt] [HTB] [wiki] u: irn'siu [[...]][i#] [p.110]
V : undertake, take over (someone's unfinished business)
承攬
ynsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: irn'svoax [[...]][i#] [p.110]
N tiâu : fuse (of firecracker, rocket, etc)
導火線
ynsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: irn'svoax [[...]][i#] [p.110]
N ê : starting-point (of war, sickness, etc)
導火線
yntø [wt] [HTB] [wiki] u: irn'tø [[...]][i#] [p.110]
V : lead, instruct (pref in2-chhoa7)
引導
ynthex [wt] [HTB] [wiki] u: irn'thex [[...]][i#] [p.110]
V : retire (from public life)
退休
irn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'ar [[...]][i#] [p.110]
N ê : stamp, chop, seal
圖章
koah'irn [wt] [HTB] [wiki] u: koaq'irn [[...]][i#] [p.143]
V,N : discount
打折
khan'irn [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'irn [[...]][i#] [p.153]
V : introduce for some employment
介紹
khip'irn [wt] [HTB] [wiki] u: khib'irn [[...]][i#] [p.157]
V : attract
吸引
khip'irn-lat [wt] [HTB] [wiki] u: khib'irn'lat [[...]][i#] [p.158]
N : power of attraction (personality, fame, etc)
吸引力
sek'irn [wt] [HTB] [wiki] u: seg'irn [[...]][i#] [p.223]
N : index (to a book)
索引
sek'irn [wt] [HTB] [wiki] u: seg'irn [[...]][i#] [p.223]
N : list of radicals (Chinese characters)
索引
u: te'sym khib'irn'lek; tøe'sym-khib'irn-lek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
N : gravitation
地心吸引力
tøexsym-khip'irn-lek [wt] [HTB] [wiki] u: toe'sym khib'irn'lek; tøe'sym-khib'irn-lek [[...]][i#] [p.273]
N : gravitation
地心吸引力

Lim08 (82)
u: chi'boe'kex'irn 飼boe7過引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#7259]
養飼囡仔 、 家畜等但無教育 。 <>
u: chiafm'irn 籤引](日)抽籤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0101] [#7555]
<>
u: zhuo'irn 取引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0337/B0110] [#9652]
( 日 ) Seng - li2買賣來往 。 <∼∼ 所 。 >
u: cie'irn 指引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110] [#10369]
( 文 ) 指導 。 <>
u: ciexn'irn 薦引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#10961]
紹介 , 照顧 , 關照 。 <∼∼ 頭路 。 >
u: ciab'irn 接引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11238]
( 1 )( 佛語 ) 迎接chhoa7去 。 ( 2 ) 佛e5名 , 接引菩薩 。 <( 1 )∼∼ 西天 。 >
u: ciab'irn hut'zor 接引 佛祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11239]
接引菩薩 。 <>
u: cirn'suie'irn 軫水蚓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11651]
[ 二十八宿星 ] 之一 。 <>
u: ciøf'irn 招引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0195] [#12253]
邀請 , 誘引 。 <∼∼ 人做事業 。 >
u: cviu'irn 上引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135] [#13065]
點火 。 < be7 ∼∼ = 火點be7 toh8 。 >
u: zoar'irn 紙引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0832] [#13408]
[ 粗紙 ] e5紙捏 , suh [ 水薰吹 ] 或ui3點火石移火e5時用e5物件 。 <>
u: zuie'irn 水引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0322] [#14827]
用水管引水 。 <∼∼ 引水 。 >
u: hea'irn 火引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842] [#18464]
引火e5粗紙等 。 <>
u: hviw'irn 香引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621] [#20004]
用線香代替火柴來點火 。 <>
u: hog'irn 福引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21467]
( 日 ) 摸彩 。 <>
u: hog'irn'koaxn 福引券 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21468]
( 日 ) 摸彩券 。 <>
u: irn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24039]
( 1 ) 引chhoa7 , 引出 。 ( 2 ) 為tioh8 hou7牽籐e5植物向上旋籐 , 插竹等來做引chhoa7 。 <( 1 )∼ 火 ; ∼ 古典 。 ( 2 ) 插一支竹a2做 ∼ ; 刺瓜a2 ∼ 。 >
u: irn'zaix 引載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24041]
集中載貨e5物件 。 <>
u: irn'zaxn 引讚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24042]
釋典e5時引chhoa7主祭者e5人員 。 <>
u: irn'zexng 引證 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24043]
引用證據來證實 。 <>
u: irn'zheq 引冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24044]
引證 , 引照 。 <>
u: irn'zhoa 引導 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24045]
帶領 。 <>
u: irn'ciexn 引薦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24046]
紹介 , 推薦 。 <∼∼-- e5 phoe 。 >
u: irn'cixn 引進 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24047]
牽成 , 關照 , 引薦 。 <∼∼-- e5人 ; ∼∼ 頭路 ; ∼∼-- 人 。 >
u: irn'cixn'sw 引進書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24048]
推薦書 , 紹介書 。 <>
u: irn'zngx 引鑽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24049]
( 1 ) 皮件店等用e5大鑽針 。 ( 2 ) 製針等chin3前開孔e5錐 。 <>
u: irn'zuie'ciøf 引水蕉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096/A0119] [#24050]
( 植 ) 台灣濱萬年青 ( 毒蟲咬tioh8 e5時 , 根槌碎貼局部來解毒 ) 。 <>
u: irn'hix 允戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096/A0119] [#24051]
戲劇開演前e5紹介 。 <>
u: irn'hoea 引火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24052]
起火 。 <∼∼ e5柴片 。 >
u: irn'hofng 引瘋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097] [#24053]
引起破病 。 <>
u: irn'huun 引魂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24054]
叫死人e5魂tng2來 , 招魂 。 < 叫司 ( sai ) 公 ∼∼ 。 >
u: irn'huun'hoafn 引魂幡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24055]
叫死人e5魂tng2來e5祭式使用e5旗 。 <>
u: irn'huun'kef 引魂雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24056]
葬式帶去e5白雞 。 <>
u: irn'iuo 引誘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24058]
誘拐 。 <∼∼ 伊出 -- 來 ; ∼∼ 賊 = Ka7賊chhoa7路 。 >
u: irn'kex 引繼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24059]
( 日 ) 引來繼續 。 <>
u: irn'kheq 引客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24060]
吸引人客 。 <>
u: irn'khexng 引磬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24061]
Buddhist percussion instrument
樂器e5名 , 和尚用e5杯型小鐘 。 <>
u: irn'khie 引起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24062]
<∼∼ 故事 。 >
u: irn'kiexn 引見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24063]
( 文 )<>
u: irn'kor 引古 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24064]
引用古早tai7 - chi3 。 <>
u: irn'kux 引句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24065]
引言 , 引用句 。 <>
u: irn'kuie jip'theh 引鬼 入宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24066]
引鬼入來厝宅 。 <>
u: irn'lo 引路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097] [#24067]
Chhoa7路 。 <∼∼-- e5石牌 ; ∼∼-- e5人 。 >
u: irn'lo'kef 引路雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097] [#24068]
Chhoa7路雞 。 <>
u: irn'lo'say 引路司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097] [#24069]
( 1 ) Chhoa7路e5人 。 ( 2 ) Chhoa7去phaiN2所在 。 <>
u: irn'voa 引換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24070]
( 日 ) < 代金 ∼∼ = 貨到付款 , 一手交錢 , 一手交貨 。 >
u: irn'sym 引心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24071]
導火線 , 保險絲 。 <>
u: irn'siu 引受 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24072]
( 日 ) 承擔 , 承包 。 <>
u: irn'svoax 引線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24073]
( 1 ) 牽線 。 ( 2 ) 牽關係 。 <( 1 )∼∼ 入針 。 >
u: irn'su 引序 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24074]
( 文 )<>
u: irn'sud 引率 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24075]
( 日 ) 率領 , 帶領 。 <>
u: irn'thex 引退 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24076]
( 文 )<>
u: irn'thoa 引thoa7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24077]
引導見習 。 <>
u: irn'tien'ky 引電機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24078]
避雷針 。 <>
u: irn'tien'svoax 引電線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24079]
電線 。 <>
u: irn'tø 引導 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24080]
( 文 ) 引chhoa7教導 。 <>
u: irn'to 引渡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24081]
<>
u: iøh'irn 藥引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24375]
( 1 ) 為tioh8增加主藥e5效果e5補助藥 。 ( 2 ) 槍藥e5引火 。 <>
u: kad'irn 割引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#27512]
( 日 ) phah折 。 <>
u: kex'irn koex'irn(漳)/kəx'irn(泉) køex'irn 過引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405/A0000/A0510] [#28266]
點火 。 be7 ~~ = 火點be7 ( toh8 ); 飼be7 ~~ = 指細漢gin2 - a2夭折死去 。 <>
u: khafn'irn 牽引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#29588]
推薦 , 紹介 。 <>
u: kheg'irn 曲引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0285] [#29931]
= [ 曲頭 ]( 1 ) 。 <>
u: khiefn'irn 牽引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0295] [#30650]
( 日 ) <∼∼-- e5力 = 牽引力 。 >
u: khiw'irn 蚯蚓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279] [#31084]
( 文 ) 土kun2 。 <>
u: khw'irn'zng 拘引狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369/A0260] [#32083]
( 日 ) 法院e5拘票 。 <>
u: lo'irn 路引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40735]
官廳發hou7遊方僧e5通行證 。 <>
u: seg'irn 索引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0680] [#51096]
冊e5單元參考資料 。 <>
u: siao'irn siao'in 小引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635/A0635] [#52594]
( 文 ) 短序 。 <>
u: tai'kym'irn'voa 代金引換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015] [#56840]
( 日 ) 用支票lui2現金 。 <>
u: urn irn(漳)/ɨrn(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0115/A0093/A0120] [#66300]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 藏 。 ( 3 ) 密蓋起來hou7熟 。 <( 2 )∼ 惡揚善 。 ( 3 )∼ 芎蕉 ; ∼ ti7米缸 -- 裡 ; ∼ 紅柿 ; ∼ soaiN7 - a2青 = 買少女來準備以後做細姨 。 >
u: urn irn(漳)/ɨrn(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0115/A0093/A0120] [#66301]
( 1 ) 答應 , 許可 。 ( 2 ) 關照 。 <( 1 ) 伊m7 ∼-- 我 ; ∼ 我三日內就做好 。 ( 2 )∼ 頭路 。 >
u: urn irn(漳)/ɨrn(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0115/A0093/A0120] [#66302]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 市 ∼ = 市長 。 <>
u: urn'bat irn'bat(漳)/ɨrn'bat(泉) 隱密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66305]
隱藏蓋密 。 <>
u: urn'zoong irn'zoong(漳)/ɨrn'zoong(泉) 隱藏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118/A0095/A0121] [#66311]
hide, hide in secret
隱密藏 ( chhang3 ) 起來 。 <>
u: urn'guo irn'gie(漳)/ɨrn'gɨr(泉) 隱語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66315]
( 文 ) 暗語 。 <>
u: urn'khngx irn'khngx(漳)/ɨrn'khngx(泉) 隱藏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66319]
隱藏 。 <>
u: urn'lek irn'lek(漳)/ɨrn'lek(泉) 隱匿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0120/A0097/A0121] [#66324]
隱藏起來 。 <>
u: urn'miaa irn'miaa(漳)/ɨrn'miaa(泉) 隱名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0120/A0097/A0121] [#66325]
無用正名 。 <>
u: urn'syn'hoad irn'syn'hoad(漳)/ɨrn'syn'hoad(泉) 隱身法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118/A0095/A0121] [#66332]
忍術 。 <>
u: urn'su irn'su(漳)/ɨrn'sɨ(泉) 隱士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118/A0095/A0121] [#66334]
( 文 ) 隱士 。 <>
u: irn'irn 引引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094/A0097] [#67052]
= [ 引 ]( 1 ) 。 <>
u: irn'ciaux 引照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#67058]
( 日 ) 引用對照 。 <>