Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for piao, found 10,
piao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to show; a prostitute; outside; external; apparent; obvious; superficial; announce; to manifest; to show or exhibit; relatives on the side of one's mother and father's sisters; table; index; schedule; chart
表; 婊
piao-cymoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
female first cousins of another surname; daughters of maternal uncles and aunts and of father's sisters
表姐妹
piao-hviati [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
piao-kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
piao-siøfmoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
piao-siøfti [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
piao-tidswn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
表姪孫
piao-toaxcie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
piao-toaxhviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
piao`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
relative on the mother's side; relatives of father's sister
表親

DFT (33)
🗣 goaxpiao 🗣 (u: goa'piao) 外表 [wt][mo] guā-piáu [#]
1. () (CE) external; outside; outward appearance || 外表
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoatpiao 🗣 (u: hoad'piao) 發表 [wt][mo] huat-piáu [#]
1. (V) || 公開表達或展示。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 i'piao 🗣 (u: ii'piao) 姨表 [wt][mo] î-piáu [#]
1. (N) || 稱屬於姨母方面的表親。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liawliao. 🗣 (u: Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liao'liao.) 一代親,二代表,三代毋捌了了。 [wt][mo] It tāi tshin, jī tāi piáu, sann tāi m̄ bat liáu-liáu. [#]
1. () || 一代至親,二代表親,三代全都不認識。第一代是骨肉至親的兄弟姐妹,第二代子孫彼此以姑表、姨表來相互稱呼,到了第三代就彼此不認識了,意為親戚間的往來,一代比一代疏遠。
🗣le: (u: U'tafng'sii'ar kang kofng'zok'ar teq ciah'hoe ee sii, toa'po'hun ee laang ho'siofng lorng bøo siøf'bad, bok'koaix siok'gie korng, “Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liao'liao.”) 🗣 (有當時仔仝公族仔咧食會的時,大部份的人互相攏無相捌,莫怪俗語講:「一代親,二代表,三代毋捌了了。」) (有時候親族定期餐會聚餐的時候,大部分的人彼此都不認識,難怪俗話說:「親戚間的往來,一代比一代疏遠。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ko'piao 🗣 (u: kof'piao) 姑表 [wt][mo] koo-piáu [#]
1. (N) || 指姑姑的子女與自己的親屬關係。
🗣le: (u: Goarn nng ee laang si kof'piao`ee, m si ii'piao`ee.) 🗣 (阮兩个人是姑表的,毋是姨表的。) (我們兩個人是姑表親,不是姨表。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao 🗣 (u: piao) b [wt][mo] piáu [#]
1. (N) surface; outside; exterior || 指事物外在的一面。
🗣le: (u: goa'piao) 🗣 (外表) (外表)
🗣le: (u: piao'bin) 🗣 (表面) (表面)
2. (N) relationship with the children of one's mother's or paternal grandmother's siblings or the children of one's father's or paternal grandfather's sisters || 指姑母、舅舅、姨母方面的親戚。
🗣le: (u: kof'piao) 🗣 (姑表) (姑表)
🗣le: (u: ii'piao) 🗣 (姨表) (姨表)
3. (N) model; example || 榜樣、模範。
🗣le: (u: tai'piao) 🗣 (代表) (代表)
🗣le: (u: sw'piao) 🗣 (師表) (師表)
4. (V) to declare; to announce; to proclaim; to show; to illustrate; to display; to demonstrate || 宣佈,顯示。
🗣le: (u: piao'si) 🗣 (表示) (表示)
🗣le: (u: piao'hien) 🗣 (表現) (表現)
5. (V) to disperse; to diverge || 發散。
🗣le: (u: piao khix) 🗣 (表氣) (散發毒氣)
🗣le: (u: piao han) 🗣 (表汗) (發汗)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao 🗣 (u: piao) [wt][mo] piáu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao 🗣 (u: piao) [wt][mo] piáu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao-hviati 🗣 (u: piao-hviaf'ti) 表兄弟 [wt][mo] piáu-hiann-tī [#]
1. (N) || 稱謂。用來稱呼姑媽、舅舅、姨媽的兒子,年紀比自己大的稱為「表兄」,比自己小的稱為「表小弟」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao-siøfbe/piao-siøfmoe 🗣 (u: piao-siør'moe/be) 表小妹 [wt][mo] piáu-sió-muē/piáu-sió-bē [#]
1. (N) || 表妹。稱謂。用來稱呼姑媽、姨媽、舅舅的女兒,而且年紀比自己還小的。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao-siøfti 🗣 (u: piao-siør'ti) 表小弟 [wt][mo] piáu-sió-tī [#]
1. (N) || 表弟。稱謂。用來稱呼姑媽、姨媽、舅舅的兒子,而且年紀比自己小的。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao`ee 🗣 (u: piao`ee) 表的 [wt][mo] piáu--ê [#]
1. (N) || 指表兄弟姊妹的親屬關係。姑媽的子女,稱為「姑表」。舅舅、姨媽的子女,稱為「姨表」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piaw'iern/piawiern 🗣 (u: piao'iern) 表演 [wt][mo] piáu-ián [#]
1. (V) || 把戲劇的情節內容或特殊的技藝公開表現出來,供人觀賞或學習。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piaw'ioong/piawioong 🗣 (u: piao'ioong) 表揚 [wt][mo] piáu-iông [#]
1. () (CE) to praise; to commend || 表揚
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawbeeng 🗣 (u: piao'beeng) 表明 [wt][mo] piáu-bîng [#]
1. () (CE) to make clear; to make known; to state clearly; to indicate; known || 表明
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawbin 🗣 (u: piao'bin) 表面 [wt][mo] piáu-bīn [#]
1. (N) || 東西或事務的外在層面。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawchyn 🗣 (u: piao'chyn) 表親 [wt][mo] piáu-tshin [#]
1. (N) || 指姑媽、舅媽、姨媽方面的親戚。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawcie 🗣 (u: piao'cie) 表姊 [wt][mo] piáu-tsí [#]
1. (N) || 稱謂。用來稱呼姑媽、舅舅、姨媽的女兒,因為年紀比自己大,所以稱為「表姊」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawciofng 🗣 (u: piao'ciofng) 表彰 [wt][mo] piáu-tsiong [#]
1. () (CE) to honor; to commend; to cite (in dispatches) || 表彰
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawhien 🗣 (u: piao'hien) 表現 [wt][mo] piáu-hiān [#]
1. (V) || 把思想、感情、生活經歷等內情顯露出來。
🗣le: (u: Cid kae ee pie'saix y piao'hien liao be'bae.) 🗣 (這改的比賽伊表現了袂䆀。) (這次的比賽他表現得不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawhviaf 🗣 (u: piao'hviaf) 表兄 [wt][mo] piáu-hiann [#]
1. (N) || 表哥。稱謂。用來稱呼姑母、舅父、姨母的兒子,而且年紀比自己大的。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawkefng 🗣 (u: piao'kefng) 婊間 [wt][mo] piáu-king [#]
1. (N) || 妓院。妓女接客的地方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawkoad 🗣 (u: piao'koad) 表決 [wt][mo] piáu-kuat [#]
1. () (CE) to decide by vote; to vote || 表決
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawkviar 🗣 (u: piao'kviar) 婊囝 [wt][mo] piáu-kiánn [#]
1. (N) || 粗俗的罵人語。以妓女生的小孩、不知父親是誰來罵人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawpek 🗣 (u: piao'pek) 表白 [wt][mo] piáu-pi̍k [#]
1. () (CE) to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; declaration; confession || 表白
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawsi 🗣 (u: piao'si) 表示 [wt][mo] piáu-sī [#]
1. (V) || 表明顯示。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawtat 🗣 (u: piao'tat) 表達 [wt][mo] piáu-ta̍t [#]
1. () (CE) to express; to convey || 表達
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawthaau 🗣 (u: piao'thaau) 婊頭 [wt][mo] piáu-thâu [#]
1. (N) || 鴇母、老鴇。開設妓院,蓄養小女孩成為娼妓,或誘惑控制婦女賣淫的女人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawthaix 🗣 (u: piao'thaix) 表態 [wt][mo] piáu-thài [#]
1. () (CE) to declare one's position; to say where one stands || 表態
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawzaan 🗣 (u: piao'zaan) 表層 [wt][mo] piáu-tsân [#]
1. () (CE) surface layer || 表層
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawzeeng 🗣 (u: piao'zeeng) 表情 [wt][mo] piáu-tsîng [#]
1. (N) || 由臉部的表現和身體的動作,所表現出來的喜、怒、哀、樂等的情感。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taixpiao 🗣 (u: tai'piao) 代表 [wt][mo] tāi-piáu [#]
1. (N) || 由機關、團體選舉出來或受委託、指派以代替眾人辦事或表達意見的人。
2. (V) || 象徵、代替。
🗣le: (u: Y tai'piao kofng'sy laai khuy'hoe.) 🗣 (伊代表公司來開會。) (他代表公司來開會。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøexpiao 🗣 (u: te toe'piao tøe'piao) 地表 [wt][mo] tē-piáu/tuē-piáu [#]
1. () (CE) the surface (of the earth) || 地表
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (47)
🗣u: Y si cit ee goa'piao thor'tit, loe'sym wn'jiuu ee laang. 伊是一个外表土直、內心溫柔的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是一個外表粗魯直率、內心溫柔的人。
🗣u: Goarn siør'ti siong aix khvoax thiuo'ar piao'iern. 阮小弟上愛看丑仔表演。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我弟弟最愛看丑角表演。
🗣u: piao'hviaf 表兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
表哥
🗣u: Y tai'piao kofng'sy laai khuy'hoe. 伊代表公司來開會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他代表公司來開會。
🗣u: Y kyn'ar'jit ee piao'hien u tam'pøh'ar sid'sioong. 伊今仔日的表現有淡薄仔失常。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他今天的表現有點失常。
🗣u: piao'si 表示 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
表示
🗣u: kof'piao siøf'thin 姑表相伨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
姑表之間的婚配。古人認為這樣是親上加親。
🗣u: Y goa'piao hør'khvoax nia'nia, bøo sviar'miq tea'tix. 伊外表好看爾爾,無啥物底蒂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不過外表體面而已,沒什麼真才實學。
🗣u: Y gieen'suu ciør, bøo aix hoad'piao ix'kiexn. 伊言詞少,無愛發表意見。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的言詞少,不愛發表意見。
🗣u: piao'cie 表姊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
表姊
🗣u: Goarn nng ee laang si kof'piao`ee, m si ii'piao`ee. 阮兩个人是姑表的,毋是姨表的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們兩個人是姑表親,不是姨表。
🗣u: Lie na'si piao'hien liao hør, tak'kef tø e ka lie phaq'phok'ar. 你若是表現了好,逐家就會共你拍噗仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果表現得好,大家就會為你鼓掌。
🗣u: goa'piao 外表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外表
🗣u: piao'bin 表面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
表面
🗣u: kof'piao 姑表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
姑表
🗣u: ii'piao 姨表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
姨表
🗣u: tai'piao 代表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
代表
🗣u: sw'piao 師表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
師表
🗣u: piao'si 表示 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
表示
🗣u: piao'hien 表現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
表現
🗣u: piao khix 表氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
散發毒氣
🗣u: piao han 表汗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發汗
🗣u: Cid kae ee pie'saix y piao'hien liao be'bae. 這改的比賽伊表現了袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的比賽他表現得不錯。
🗣u: Zaf'mee ti ia'chi'ar hiaf, goar u khvoax'kvix laang teq piao'iern moo'sut. 昨暝佇夜市仔遐,我有看見人咧表演魔術。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
昨晚在夜市那,我看見有人在表演魔術。
🗣u: Goarn piao'hviaf beq zhoa'bor`aq, goarn beq khix ka y ciog'hø. 阮表兄欲娶某矣,阮欲去共伊祝賀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我表哥要娶老婆了,我要去祝賀他。
🗣u: Y zaf'axm khiaa'chiaf sviu'beq piao'iern tek'ky, bøo'tuo'hør soaq lee'zhaan. 伊昨暗騎車想欲表演特技,無拄好煞犁田。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他昨晚騎車想表演特技,很不巧摔車了。
🗣u: Piao'iern zaf'hngf tø kied'sog`aq. 表演昨昏就結束矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
表演昨天就結束了。
🗣u: Beq khay'sie piao'iern`aq, tak'kef lorng cip'oar`koex'laai. 欲開始表演矣,逐家攏集倚過來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要開始表演了,大家都聚集過來。
🗣u: Y cid pae ee piao'hien cyn laux'khuix. 伊這擺的表現真落氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這次的表現很難堪。
🗣u: tai'piao'thoaan 代表團 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
代表團
🗣u: Hix'pafn zao'kafng'oo, six'kex piao'iern. 戲班走江湖,四界表演。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
戲班走江湖,四處表演。
🗣u: U nng kefng chviuo'siofng beq laai zaxn'zo cid pae ee piao'iern. 有兩間廠商欲來贊助這擺的表演。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有兩間廠商要來贊助這次的表演。
🗣u: Cid ee kviax'thaau ka y hoat'phoad ee boo'viu lorng piao'hien`zhud'laai`aq. 這个鏡頭共伊活潑的模樣攏表現出來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個鏡頭將他活潑的樣子都表現出來了。
🗣u: Gi'tviuu'lai tak'kef luun'liuu piao'si kaf'ki ee ix'kiexn. 議場內逐家輪流表示家己的意見。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
議場內大家輪流表達自己的意見。
🗣u: Gi'hoe si biin'ix tai'piao khuy'hoe ee tviuu'sor. 議會是民意代表開會的場所。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
議會是民意代表開會的場所。
🗣u: Goar si koex'lo'laang, m kvar tuix cid hang tai'cix piao'si ix'kiexn. 我是過路人,毋敢對這項代誌表示意見。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我是不相干的人,不敢對這件事情表示意見。
🗣u: Cyn ze laang siofng'sixn of'af teq hao piao'si phvae'kied'tiau. 真濟人相信烏鴉咧吼表示歹吉兆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
很多人相信烏鴉在啼叫表示凶兆。
🗣u: Cid tiaau thee'axn tak'kef ie'kefng thør'lun hør'sex, soax`løh'laai larn tø laai piao'koad. 這條提案逐家已經討論好勢,紲落來咱就來表決。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這條提案大家已經討論完畢,接下來咱們就來表決。
🗣u: AF'paq hvaix'thaau piao'si bøo toong'ix cid kvia tai'cix. 阿爸幌頭表示無同意這件代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父親搖頭表示不同意這件事情。
🗣u: Kor'zar'laang korng, “Kof'piao siøf'thin, chyn'thah'chyn.” Cid'mar be'sae`aq. 古早人講:「姑表相伨,親疊親。」這馬袂使矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古人說:「姑表聯姻,親上加親。」現在不行了。
🗣u: Lau'sw kiøx hak'sefng khia ho theeng paai'zøx cit liet, zurn'pi beq cviu'taai piao'iern. 老師叫學生徛予騰排做一列,準備欲上台表演。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老師叫學生站直排成一行,準備要上台表演。
🗣u: Larn biin'ar'zaix beq cviu'taai piao'iern, tvia'tiøh be'sae sid'khuix. 咱明仔載欲上台表演,定著袂使失氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們明天要上台表演,千萬不要出洋相。
🗣u: Y suy'jieen u khaq ciør'hoex, m'køq cviu'taai piao'iern be lurn'tviuu, ciog u'pan`ee. 伊雖然有較少歲,毋過上台表演袂懍場,足有範的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他雖然年紀尚輕,但登台演出架勢十足,毫不怯場。
🗣u: U'tafng'sii'ar kang kofng'zok'ar teq ciah'hoe ee sii, toa'po'hun ee laang ho'siofng lorng bøo siøf'bad, bok'koaix siok'gie korng, “Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liao'liao.” 有當時仔仝公族仔咧食會的時,大部份的人互相攏無相捌,莫怪俗語講:「一代親,二代表,三代毋捌了了。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有時候親族定期餐會聚餐的時候,大部分的人彼此都不認識,難怪俗話說:「親戚間的往來,一代比一代疏遠。」
🗣u: Laai ciaf khvoax piao'iern, køq u tiarm'sym thafng'hør ciah, u kix'liam'phirn thafng theh`tngr'khix, sit'zai si “u ciah køq u liah”! 來遮看表演,閣有點心通好食,有紀念品通提轉去,實在是「有食閣有掠」! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
來這裡看表演,還有點心可吃,有紀念品可以拿回家,真是好處多多!
🗣u: Kor'zar'laang kviaf'kvix girn'ar korng m'tiøh oe e kox'laang'oaxn, ciaq e korng “girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix”, cid'mar ee laang tiefn'tøx e kor'le girn'ar aix iorng'karm piao'tat kaf'ki ee sviu'hoad. 古早人驚見囡仔講毋著話會顧人怨,才會講「囡仔人有耳無喙」,這馬的人顛倒會鼓勵囡仔愛勇敢表達家己的想法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人擔心小孩說錯話會惹人厭,才會說「小孩子有耳朵沒嘴巴」,現代人反而鼓勵小孩要勇於表達自己的想法。
🗣u: Piao'cie bak'thaau koaan, zhoe tuix'siong kerng'tafng'kerng'say, kerng'voar'kerng'ti, sviar'laang zay'viar kefng'koex kuie'na nii soaq “kerng`aq kerng, kerng'tiøh cit ee be leeng'gerng”. 表姊目頭懸,揣對象揀東揀西、揀碗揀箸,啥人知影經過幾若年煞「揀啊揀,揀著一个賣龍眼」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
表姊眼光高,找對象挑三揀四、東挑西揀,誰知道經過好幾年卻「挑來選去,最後選了個不怎樣的人」。

Maryknoll (148)
beeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng [[...]][i#] [p.]
bright, clear, light, intelligent, plain, apparent
bin'ix taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ix tai'piao [[...]][i#] [p.]
people's representatives
民意代表
bøsym kea uxix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sym kea u'ix [[...]][i#] [p.]
feign interest
無心假有意
zerngkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kiexn [[...]][i#] [p.]
political view or opinion
政見
chimpiao tongzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chym'piao toong'zeeng [[...]][i#] [p.]
express deep sympathy
深表同情
zhuiphaix taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'phaix tai'piao [[...]][i#] [p.]
elect representatives
推派代表
zoankoaan taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'koaan tai'piao [[...]][i#] [p.]
representative vested with full authority
全權代表
Zongzø taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: Zofng'zø tai'piao [[...]][i#] [p.]
Pontifical Representative
宗座代表
zorng taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: zorng tai'piao; (zuo'sek tai'piao) [[...]][i#] [p.]
chief delegate
總代表,主席代表
gi'piao [wt] [HTB] [wiki] u: gii'piao [[...]][i#] [p.]
appearance and deportment a rule, a model
儀表
giefnkiux hoatpiawhoe [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux hoad'piao'hoe [[...]][i#] [p.]
meeting for the presentation of the results of study
研究發表會
goaxpiao [wt] [HTB] [wiki] u: goa'piao [[...]][i#] [p.]
outward appearance
外表
hylo ailok [wt] [HTB] [wiki] u: hie'lo ay'lok [[...]][i#] [p.]
pleasure, anger, sorrow and joy
喜怒哀樂
hiexntviuu piawiern [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tviuu piao'iern [[...]][i#] [p.]
re-enact a crime at the scene, a live show
現場表演
hoatpiao [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'piao [[...]][i#] [p.]
announce something, make public, express one's opinion, release news, deliver a speech
發表
hogzofng [wt] [HTB] [wiki] u: hok'zofng [[...]][i#] [p.]
costume, dress, clothes
服裝
i'piao [wt] [HTB] [wiki] u: ii'piao [[...]][i#] [p.]
relatives on mother's side
姨表
i'piao cy'moe [wt] [HTB] [wiki] u: ii'piao cie'moe [[...]][i#] [p.]
female maternal cousins
姨表姊妹
i'piao hviati [wt] [HTB] [wiki] u: ii'piao hviaf'ti [[...]][i#] [p.]
male maternal cousins
姨表兄弟
itpiao jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: id'piao jiin'zaai [[...]][i#] [p.]
handsome or dashing
一表人才
ittoafn [wt] [HTB] [wiki] u: id'toafn [[...]][i#] [p.]
part
一端
Kaokhw taixpiawhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Kaux'khw tai'piao'hoe [[...]][i#] [p.]
Diocesan Councils
教區代表會
kek [wt] [HTB] [wiki] u: kek [[...]][i#] [p.]
utmost point, extremity, poles of the earth
kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ix [[...]][i#] [p.]
reverence, respect homage
敬意
kioxngtoong sengbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'toong sefng'beeng [[...]][i#] [p.]
joint statement, joint communique
共同聲明
ko'piao cy'moe [wt] [HTB] [wiki] u: kof'piao cie'moe [[...]][i#] [p.]
paternal female cousins, "a-ko's" daughters
姑表姊妹
ko'piao hviati [wt] [HTB] [wiki] u: kof'piao hviaf'ti [[...]][i#] [p.]
paternal male cousins, "a-ko's" sons
姑表兄弟
kokbiin taixhoe taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin tai'hoe tai'piao; (kog'tai) [[...]][i#] [p.]
member of the National Assembly, National Assemblyman
國民大會代表,國代
Koktai taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: Kog'tai tai'piao [[...]][i#] [p.]
member of the national assembly, national assemblyman
國大代表
kongjieen [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'jieen [[...]][i#] [p.]
open, publicly, openly, in public
公然
moe/møe [wt] [HTB] [wiki] u: moe; moe/be; (be, mai) [[...]][i#] [p.]
younger sister
oexkek [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kek [[...]][i#] [p.]
a stage play, a skit, a performance, a show
話劇
phaix taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: phaix tai'piao [[...]][i#] [p.]
send a delegate, dispatch a representative
派代表
phoarpiao [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'piao [[...]][i#] [p.]
bad woman, hussy (scolding)
臭婊子(罵女人)
piao [wt] [HTB] [wiki] u: piao [[...]][i#] [p.]
outside, external, apparent, obvious, superficial, announce, to manifest, to show or exhibit, relatives on the side of one's mother and father's sisters, table, index, schedule, chart
piao [wt] [HTB] [wiki] u: piao [[...]][i#] [p.]
prostitute, whore, harlot
piawbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'beeng [[...]][i#] [p.]
illustrate, show forth, to manifest
表明
piawbin [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bin [[...]][i#] [p.]
on the surface, externally, outwardly
表面
piawbixnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bin'hoax [[...]][i#] [p.]
come to the surface, come out into the open (said of a relationship, dispute, secret)
表面化
piawbixnsiong [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bin'siong [[...]][i#] [p.]
outwardly, superficially, externally
表面上
piawbixnsiong ee koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bin'siong ee koafn'he [[...]][i#] [p.]
external relations
表面上的關係
piawbin tviulek [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bin tviw'lek [[...]][i#] [p.]
surface tension (physics)
表面張力
piawzea [wt] [HTB] [wiki] u: piao'zea [[...]][i#] [p.]
daughter of father's sister, or mother's brother or sister, who is older than oneself
表姊
piawzeg [wt] [HTB] [wiki] u: piao'zeg [[...]][i#] [p.]
son of grandfather's sister, grandmother's sister or brother
表叔
piawzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'zeeng [[...]][i#] [p.]
expression of emotion, facial expression
表情
piawchyn [wt] [HTB] [wiki] u: piao'chyn [[...]][i#] [p.]
relatives on the side of one's mother and father's sisters
表親
piao-cymoe [wt] [HTB] [wiki] u: piao cie'moe; piao-cie'moe/be [[...]][i#] [p.]
female first cousins of another surname, daughters of maternal uncles and aunts and of father's sisters
表姐妹
piawciofng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ciofng [[...]][i#] [p.]
show forth clearly, reward (a person in recognition of his service), to honor
表彰
piao`ee [wt] [HTB] [wiki] u: piao`ee [[...]][i#] [p.]
relative on the mother's side, relatives of father's sister
表親
piawhviaf [wt] [HTB] [wiki] u: piao'hviaf; (piao'køf) [[...]][i#] [p.]
male cousin of different surname
表兄,表哥
piao-hviati [wt] [HTB] [wiki] u: piao'hviaf'ti; piao-hviaf'ti [[...]][i#] [p.]
male first cousins of another surname
表兄弟
piawhien [wt] [HTB] [wiki] u: piao'hien [[...]][i#] [p.]
appear, reveal, to exhibit, perform a task, the way one does something, to express, expression
表現
piawiern [wt] [HTB] [wiki] u: piao'iern [[...]][i#] [p.]
perform, demonstrate, demonstration, performance, show
表演
piaw'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ioong [[...]][i#] [p.]
praise in public, to cite for all to know, to commend
表揚
piawioong siexnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ioong sien'heeng [[...]][i#] [p.]
publish a man's good deeds
表揚善行
piawviu [wt] [HTB] [wiki] u: piao'viu [[...]][i#] [p.]
moral example (good or bad), a model
表樣
piawkeq [wt] [HTB] [wiki] u: piao'keq; (piør'keq) [[...]][i#] [p.]
form or blank (for filling), table or chart
表格
piawkviar [wt] [HTB] [wiki] u: piao'kviar [[...]][i#] [p.]
You son of a harlot! You whoreson! (slang)
婊子養的(罵人)
piawkoad [wt] [HTB] [wiki] u: piao'koad [[...]][i#] [p.]
put to a vote
表決
piawkoatkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: piao'koad'koaan [[...]][i#] [p.]
the franchise, the right to vote
表決權
piawlie ittix [wt] [HTB] [wiki] u: piao'lie id'tix [[...]][i#] [p.]
honest and sincere
表裏一致
piawlo [wt] [HTB] [wiki] u: piao'lo [[...]][i#] [p.]
make plain, to express, expose
表 露
piawmoe [wt] [HTB] [wiki] u: piao'moe; piao'møe/be; (piao'siør'moe) [[...]][i#] [p.]
daughter of father's sister, of mother's brother or sister, who is younger than oneself
表妹
piawpek [wt] [HTB] [wiki] u: piao'pek [[...]][i#] [p.]
express or state clearly, explain, clear up, defend, clarify
表白
piawphøee [wt] [HTB] [wiki] u: piao'phoee; piao'phøee [[...]][i#] [p.]
epidermis, the cuticle (of plants)
表皮
piawsi [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si [[...]][i#] [p.]
express, show, indicate, superscription, signify, expression
表示
piawsi boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si boarn'ix [[...]][i#] [p.]
express or indicate satisfaction
表示滿意
piawsi hoafntuix [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si hoarn'tuix [[...]][i#] [p.]
express or indicate one's opposition
表示反對
piawsi iekiexn [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si ix'kiexn [[...]][i#] [p.]
express an opinion
表示意見
piawsi kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si kexng'ix [[...]][i#] [p.]
show respect, pay respects
表示敬意
piawsi khernghø [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si khexng'hø [[...]][i#] [p.]
express one's congratulations
表示慶賀
piawsi siaxix [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si sia'ix [[...]][i#] [p.]
show one's thanks or appreciation, express one's gratitude
表示謝意
piawsi tong'ix [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si toong'ix [[...]][i#] [p.]
an expression of unanimity, indicate, show one's concurrence, approval
表示同意
piao-siøfmoe [wt] [HTB] [wiki] u: piao'siør'moe; piao-siør'moe/be; (piao'moe) [[...]][i#] [p.]
younger female cousin on mothers side
表妹
piao-siøfti [wt] [HTB] [wiki] u: piao'siør'ti; piao-siør'ti; (piao'te) [[...]][i#] [p.]
a son of father's sister, of mother's brother or sister, who is younger than oneself
表弟
piawtat [wt] [HTB] [wiki] u: piao'tat [[...]][i#] [p.]
convey, transmit (ones feelings, meaning), express, make known
表達
piawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: piao'thaau [[...]][i#] [p.]
the "madam" or "master" of a brothel, brothel keeper
鴇母,龜公
piawtit [wt] [HTB] [wiki] u: piao'tit [[...]][i#] [p.]
grandsons of paternal aunts, son of cousin of different surname
表姪
seng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'ix [[...]][i#] [p.]
sincerity, faith, sincere, true
誠意
si [wt] [HTB] [wiki] u: si [[...]][i#] [p.]
show, indicate, demonstrate, make known, exhibit
sixhoan piawiern [wt] [HTB] [wiki] u: si'hoan piao'iern [[...]][i#] [p.]
demonstration (of a skill)
示範表演
siwsek taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'sek tai'piao [[...]][i#] [p.]
chief delegate
首席代表
sorji [wt] [HTB] [wiki] u: sox'ji [[...]][i#] [p.]
figure, numeral
數字
supiao [wt] [HTB] [wiki] u: sw'piao [[...]][i#] [p.]
paragon or model worthy of emulation
師表
taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: tai'piao [[...]][i#] [p.]
represent (another person, organization), to stand for (something), representative, delegate, proxy
代表
taixpiawzog [wt] [HTB] [wiki] u: tai'piao'zog [[...]][i#] [p.]
representative works (of art, literature)
代表作
taixpiawkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tai'piao'koaan [[...]][i#] [p.]
right of representation
代表權
taixpiawthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tai'piao'thoaan [[...]][i#] [p.]
representative body, delegation (to a conference)
代表團
tauphiøx piawkoad [wt] [HTB] [wiki] u: taau'phiøx piao'koad [[...]][i#] [p.]
decide by voting
投票表決
thiaozuie piawiern [wt] [HTB] [wiki] u: thiaux'zuie piao'iern [[...]][i#] [p.]
diving exhibition
跳水表演
thuiphaix [wt] [HTB] [wiki] u: thuy'phaix; (tai'piao) [[...]][i#] [p.]
elect or recommend representatives to...
推派(代表)
ti [wt] [HTB] [wiki] u: ti; (te) [[...]][i#] [p.]
younger brother
tit [wt] [HTB] [wiki] u: tit [[...]][i#] [p.]
children of one's brother, nephews or nieces
uijiin supiao [wt] [HTB] [wiki] u: uii'jiin sw'piao [[...]][i#] [p.]
be a model of virtue for others
為人師表

EDUTECH (38)
gipiao [wt] [HTB] [wiki] u: gy/gii'piao [[...]] 
manners
儀表
goaxpiao [wt] [HTB] [wiki] u: goa'piao [[...]] 
outer appearance
外表
hoatpiao [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'piao [[...]] 
announce, publish, make public, express
發表
itlafmpiao [wt] [HTB] [wiki] u: id'larm'piao [[...]] 
the table of details, list, table,schedule
一覽表
kongpiao [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'piao [[...]] 
make public, announce, proclaim
表明
phiaupiao [wt] [HTB] [wiki] u: phiaau'piao [[...]] 
visit prostitutes
嫖妓
phofpiao [wt] [HTB] [wiki] u: phor'piao [[...]] 
a staff in music
譜表
piao-cybe [wt] [HTB] [wiki] u: piao-cie'be [[...]] 
female cousins
表姊妹
piao-cymoe [wt] [HTB] [wiki] u: piao-cie'moe [[...]] 
female cousins
表姊妹
piao-hviati [wt] [HTB] [wiki] u: piao-hviaf'ti [[...]] 
male cousins
表兄弟
piao-siøfbe [wt] [HTB] [wiki] u: piao-siør'be [[...]] 
younger female cousin
表妹
piao-siøfmoe [wt] [HTB] [wiki] u: piao-siør'moe [[...]] 
younger female cousin
表小妹
piao-siøfti [wt] [HTB] [wiki] u: piao-siør'ti [[...]] 
younger male cousin
表弟
piao`ee [wt] [HTB] [wiki] u: piao`ee [[...]] 
relatives (mother's side)
表親
piaw'iern [wt] [HTB] [wiki] u: piao'iern [[...]] 
act, acting, role-playing
表演
piaw'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ioong [[...]] 
to praise, to commend
表揚
piawbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'beeng [[...]] 
express, show forth
表明
piawbien [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bien [[...]] 
surface, external appearance
表面
piawbin [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bin [[...]] 
surface, external appearance
表面
piawciofng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ciofng [[...]] 
award, give a commendation, commendation
表彰
piawhien [wt] [HTB] [wiki] u: piao'hien [[...]] 
express, present, expression, presentation
表現
piawkefng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'kefng [[...]] 
brothel
妓女戶
piawkoad [wt] [HTB] [wiki] u: piao'koad [[...]] 
decide by vote
表決
piawkøf [wt] [HTB] [wiki] u: piao'køf [[...]] 
male cousin
表哥
piawkviar [wt] [HTB] [wiki] u: piao'kviar [[...]] 
bastard, whoreson
私生子
piawmoe [wt] [HTB] [wiki] u: piao'moe [[...]] 
female cousin
表妹
piawpeh [wt] [HTB] [wiki] u: piao'peh [[...]] 
show plainly, vindicate, defense, to clear up, vindication
表白
piawpek [wt] [HTB] [wiki] u: piao'pek [[...]] 
show plainly, vindicate, defense, to clear up, vindication
表白
piawphøee [wt] [HTB] [wiki] u: piao'phøee [[...]] 
epidermis, bark, rind
表皮
piawsi [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si [[...]] 
express, indicate, expression, indication
表示
piawtat [wt] [HTB] [wiki] u: piao'tat [[...]] 
express, convey
表達
piawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: piao'thaau [[...]] 
brothel-keeper, madam
鴇母
piawviu [wt] [HTB] [wiki] u: piao'viu [[...]] 
example, model
榜樣
piawzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'zeeng [[...]] 
emotional expression
表情
supiao [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'piao [[...]] 
a model for people and students
師表
taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: tai'piao [[...]] 
delegate, representative, to represent
代表
tøexpiao [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'piao [[...]] 
surface of the earth
地表; 地殼
uxpiao [wt] [HTB] [wiki] u: u'piao [[...]] 
presage, prefigure
預兆

EDUTECH_GTW (42)
gipiao 儀表 [wt] [HTB] [wiki] u: gy/gii'piao [[...]] 
儀表
goaxpiao 外表 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'piao [[...]] 
外表
hoatpiao 發表 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'piao [[...]] 
發表
ipiao 姨婊 [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'piao [[...]] 
姨婊
itlafmpiao 一覽表 [wt] [HTB] [wiki] u: id'larm'piao [[...]] 
一覽表
kopiao 姑表 [wt] [HTB] [wiki] u: kof/koo'piao [[...]] 
姑表
phiaupiao 嫖婊 [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw/phiaau'piao [[...]] 
嫖婊
phofpiao 譜表 [wt] [HTB] [wiki] u: phor'piao [[...]] 
譜表
piao-cybe 表姊妹 [wt] [HTB] [wiki] u: piao-cie'be [[...]] 
表姐妹
piao-cymoe 表姊妹 [wt] [HTB] [wiki] u: piao-cie'moe [[...]] 
表姐妹
piao-hviati 表兄弟 [wt] [HTB] [wiki] u: piao-hviaf'ti [[...]] 
表兄弟
piao-siøfbe 表小妹 [wt] [HTB] [wiki] u: piao-siør'be [[...]] 
表小妹
piao-siøfmoe 表小妹 [wt] [HTB] [wiki] u: piao-siør'moe [[...]] 
表小妹
piao-siøfti 表小弟 [wt] [HTB] [wiki] u: piao-siør'ti [[...]] 
表小弟
piao`ee 表的 [wt] [HTB] [wiki] u: piao`ee [[...]] 
表的
piaw'iern 表演 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'iern [[...]] 
表演
piaw'ioong 表揚 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ioong [[...]] 
表揚
piaw'viu 表樣 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'viu [[...]] 
榜樣
piawbe 表妹 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'be [[...]] 
表妹
piawbeeng 表明 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'beeng [[...]] 
表明
piawbien 表面 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bien [[...]] 
表面
piawbin 表面 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bin [[...]] 
表面
piawcie 表姊 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'cie [[...]] 
表姊
piawciofng 表彰 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ciofng [[...]] 
表彰
piawhien 表現 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'hien [[...]] 
表現
piawhviaf 表兄 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'hviaf [[...]] 
表兄
piawkefng 婊間 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'kefng [[...]] 
婊間
piawkeq 表格 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'keq [[...]] 
(ce) form; table; CL:張|张[zhang1],份[fen4]
表格
piawkoad 表決 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'koad [[...]] 
表決
piawkøf 表哥 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'køf [[...]] 
表哥
piawkviar 婊囝 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'kviar [[...]] 
表子
piawmoe 表妹 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'moe [[...]] 
(ce) younger female cousin via female line
表妹
piawpeh 表白 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'peh [[...]] 
表白
piawpek 表白 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'pek [[...]] 
表白
piawphøee 表皮 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'phøee [[...]] 
表皮
piawsi 表示 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si [[...]] 
表示
piawsiong 表象 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'siong [[...]] 
(ce) idea
表象
piawtat 表達 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'tat [[...]] 
表達
piawthaau 婊頭 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'thaau [[...]] 
婊頭
piawzeeng 表情 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'zeeng [[...]] 
表情
taixpiao 代表 [wt] [HTB] [wiki] u: tai'piao [[...]] 
代表
uxpiao 預表 [wt] [HTB] [wiki] u: u'piao [[...]] 
預兆

Embree (44)
u: zofng'zø tai'piao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.40]
N/RC : Apostolic Delegate
宗座代表
goaxpiao [wt] [HTB] [wiki] u: goa'piao [[...]][i#] [p.72]
N : outer appearance (of a person)
外表
hoatpiao [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'piao [[...]][i#] [p.93]
V : publish, announce, make public, express (one's views)
發表
itlafmpiao [wt] [HTB] [wiki] u: id'larm'piao/piør [[...]][i#] [p.112]
N : table giving details (as annual report, etc.), list, schedule
一覽表
kongpiao [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'piao [[...]][i#] [p.148]
V : announce, make public, proclaim
表明
piawbe [wt] [HTB] [wiki] u: piao'be [[...]][i#] [p.204]
N ê : female cousin
表妹
piawbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'beeng [[...]][i#] [p.204]
V : express, show forth (by deeds)
表明
piawbien/piawbin [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bien/bin [[...]][i#] [p.204]
N : surface
表面
piawbien/piawbin [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bien/bin [[...]][i#] [p.204]
N : external appearance
表面
u: piao'boe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N ê : female cousin (mother's side)
表妹
piawzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'zeeng [[...]][i#] [p.204]
N : emotional expression
表情
piao-cybe/piao-cybøe/piao-cymoai [wt] [HTB] [wiki] u: piao'cie'be/boe/moai; piao-cie'be/bøe/moai [[...]][i#] [p.204]
N ê : female cousin (mother's side)
表姊妹
piawciofng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ciofng [[...]][i#] [p.204]
V : award, give a commendation
表彰
piawciofng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ciofng [[...]][i#] [p.204]
N : award, commendation
表彰
piao`ee [wt] [HTB] [wiki] u: piao`ee [[...]][i#] [p.204]
N ê : relative (mother's side)
表親
piao-hviati [wt] [HTB] [wiki] u: piao'hviaf'ti [[...]][i#] [p.204]
N ê : male cousin (mother's side)
表兄弟
piawhien [wt] [HTB] [wiki] u: piao'hien [[...]][i#] [p.204]
V : express, present
表現
piawhien [wt] [HTB] [wiki] u: piao'hien [[...]][i#] [p.204]
N : expression, presentation
表現
piaw'iern [wt] [HTB] [wiki] u: piao'iern [[...]][i#] [p.204]
V : act (on stage, in movie), play a role
表演
piaw'iern [wt] [HTB] [wiki] u: piao'iern [[...]][i#] [p.204]
N : acting, role-playing
表演
piaw'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ioong [[...]][i#] [p.204]
V : publish, make (thing or person) known publicly (good deed, achievement)
表揚
piaw'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ioong [[...]][i#] [p.204]
N : publication (as above)
表揚
piawviu [wt] [HTB] [wiki] u: piao'viu [[...]][i#] [p.204]
N : example, model
榜樣
piawkefng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'kefng [[...]][i#] [p.204]
N keng : brothel
妓女戶
piawkviar [wt] [HTB] [wiki] u: piao'kviar [[...]][i#] [p.204]
Na ê : bastard, whoreson
私生子
piawkøf [wt] [HTB] [wiki] u: piao'køf [[...]][i#] [p.204]
N ê : male cousin (mother's side)
表哥
piawkoad [wt] [HTB] [wiki] u: piao'koad [[...]][i#] [p.204]
V : decide by vote
表決
piawpeh/piawpek [wt] [HTB] [wiki] u: piao'peh/pek [[...]][i#] [p.204]
V : show plainly, vindicate
表白
piawpeh/piawpek [wt] [HTB] [wiki] u: piao'peh/pek [[...]][i#] [p.204]
N : defense, vindication
表白
piawphøee [wt] [HTB] [wiki] u: piao'phee/phoee; piao'phøee [[...]][i#] [p.204]
N : epidermis, bark, rind
表皮
piawsi [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si [[...]][i#] [p.204]
V : express, indicate
表示
piawsi [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si [[...]][i#] [p.204]
N : expression, indication
表示
piao-siøfbe [wt] [HTB] [wiki] u: piao'siør'be [[...]][i#] [p.204]
N ê : younger female cousin (mother's side)
表妹
piao-siøfti [wt] [HTB] [wiki] u: piao'siør'ti [[...]][i#] [p.204]
N ê : younger male cousin (mother's side)
表弟
piawtat [wt] [HTB] [wiki] u: piao'tat [[...]][i#] [p.204]
V : express (meaning of)
表達
piawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: piao'thaau [[...]][i#] [p.204]
V ê : brother-keeper, madam
鴇母
phiaupiao [wt] [HTB] [wiki] u: phiaau'piao [[...]][i#] [p.215]
V : visit prostitutes
嫖妓
phofpiao [wt] [HTB] [wiki] u: phor'piao [[...]][i#] [p.216]
N : a staff (in music)
譜表
taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: tai'piao [[...]][i#] [p.252]
V : represent
代表
taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: tai'piao [[...]][i#] [p.252]
N : delegate, representative
代表
tøexpiao [wt] [HTB] [wiki] u: te'piao; tøe'piao [[...]][i#] [p.257]
N : surface of the earth
地表
tøexpiao [wt] [HTB] [wiki] u: toe'piao; tøe'piao [[...]][i#] [p.273]
Np : surface of the earth
地殼
u: thorng'kex'piao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.289]
N : statistical table
統計表
uxpiao [wt] [HTB] [wiki] u: u'piao [[...]][i#] [p.291]
N : prefigure, presage
預兆

Lim08 (83)
u: aux'piao'chiofng 腐婊娼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1304]
罵cha - bou2人e5話 。 = 菜店cha - bou2 。 <>
u: au'buo'piao 後母婊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1342]
= [ 後母貓 ] 。 <>
u: buo'ku'piao 母舅表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3817]
老母e5兄弟e5 kiaN2 。 <>
u: chiofng'piao 娼婊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0192/A0106] [#8544]
( 1 ) 妓女 。 ( 2 ) 罵人e5用語 。 <( 2 ) Hou7人 ∼∼ 。 >
u: zoex'piao zøx/zøex'piao 做婊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13934]
做賣淫婦 。 <>
u: hiaau'piao 嬈婊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19584]
淫蕩e5妓女 。 <>
u: hngf'piao 坊表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0717] [#20124]
表彰善行e5石牌 。 <>
u: ii'piao 姨表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#23183]
老母e5姊妹e5 kiaN2 。 <>
u: ii'piao'cie 姨表姊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#23184]
姨表e5阿姊 。 <>
u: ii'piao'cie'be 姨表姊妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#23185]
姨表e5姊妹 。 <>
u: ii'piao'hviaf 姨表兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#23186]
姨表e5阿兄 。 <>
u: ii'piao hviaf'ti 姨表兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23187]
姨表e5兄弟 。 <>
u: id'larm'piao 一覽表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24751]
<>
u: id'piao 一表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24784]
男e5派頭 。 <∼∼ 人才 。 >
u: kaf'piao'hefng 家表兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#27420]
對人稱號家己e5表兄 。 <>
u: kim'piao hviaf'ti 妗表兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0331] [#33405]
母方e5叔伯e5 kiaN2 。 <>
kopiao 姑表 [wt] [HTB] [wiki] u: kof'piao [[...]][i#] [p.A0478] [#36577]
老父e5姊妹e5 kiaN2 。 <∼∼ 相thin7 = 姑表之間結婚 。 >
u: kof'piao cie'be 姑表姊妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36578]
< 我kap伊是 ∼∼∼∼ 。 >
u: kof'piao hviaf'ti 姑表兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36579]
< 伊kap我是 ∼∼∼∼ 。 >
u: ku'piao 舅表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36745]
老母兄弟e5 kiaN2 。 <>
u: lau'piao 老婊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38419]
年老e5妓女 。 <>
u: lau'piao'thaau 老婊頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38420]
年老妓女e5頭家 。 <>
u: leng'piao'hefng 令表兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992] [#38873]
敬稱對方e5表兄 。 <>
u: leng'piao'te 令表弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992] [#38874]
敬稱對方e5表小弟 。 <>
u: lieen'piao 年表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39352]
( 日 ) 年代記 。 <>
u: nii'piao 年表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42502]
( 日 ) <>
u: phiaau'piao 嫖婊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#46697]
買娼妓 。 <>
u: phoax'piao 破婊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0877] [#46971]
( 罵 ) 爛女郎 。 <>
u: piao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47768]
( 1 ) 表示 。 ( 2 ) 汗 、 毒氣等發散 。 ( 3 ) 母或父e5兄弟姊妹e5 kiaN2 。 ( 4 ) ( 日 ) <( 1 )∼ 明 ; ∼ 名 ; ∼ 敬意 。 ( 2 )∼ 氣 ; ∼ 汗 ; ∼ boe7出 。 ( 3 )∼ 兄弟 ; 姑 ∼ ; 姨 ∼ ; ∼ 姊妹 。 ( 4 ) 發 ∼ ; ∼ 示 ; ∼ 面 ; 時間 ∼ 。 >
u: piao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47769]
( 1 ) 娼妓 。 ( 2 ) cha - bou2人ma7 cha - bou2人e5話 。 <( 1 ) 做 ∼ ; ∼ 子 ; ∼ 間 ( keng ) 。 ( 2 ) hou7人 ∼ ; ∼ kah無一塊 。 >
u: piao'be 表妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47770]
= [ 表小妹 ] 。 <>
u: piao'beeng 表明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47771]
明確表示 。 <>
u: piao'bin 表面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662/B0662] [#47772]
( 日 ) 外表 。 <>
u: piao'bin'siong 表面上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47773]
( 日 ) <>
u: piao'buun 表文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47774]
上奏文 。 <>
u: piao'zeg 表叔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47775]
祖母e5兄弟姊妹或父e5姊妹比父母年紀khah細e5 kiaN2 。 <>
u: piao'chyn 表親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47776]
母e5兄弟姊妹或父e5姊妹e5 kiaN2孫 。 <>
u: piao'cie 表姊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47777]
母e5兄弟姊妹或父e5姊妹比家己年紀khah大e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: piao'cie'be 表姊妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47778]
母e5兄弟姊妹或父e5姊妹e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: piao'ciofng 表彰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47779]
( 日 ) <>
u: piao'cviw piao'ciofng 表章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661/B0661] [#47780]
上奏文 。 < 上 ∼∼ 。 >
u: piao'zuo 婊子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47781]
娼妓 。 <∼∼ khah興契兄 = 意思 : 心內想無表現出來 。 >
u: piao'zuo'cy 婊子之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47782]
罵娼妓e5話 。 <>
u: piao'zuo'kefng 婊子間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47783]
娼妓店 。 <>
u: piao'zuo'kviar 婊子囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47784]
娼妓等生e5 kiaN2 。 <>
u: piao`ee 表的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47785]
從兄弟或從姊妹 。 參照 : [ 表 ]( 3 ) 。 <>
u: piao'han 表汗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47786]
發汗 。 <>
u: piao'hviaf 表兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662/B0662] [#47787]
= [ 表大兄 ] 。 <>
u: piao'hviaf'ti 表兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47788]
母e5兄弟姊妹或父e5姊妹e5 kiaN2 。 <>
u: piao'kefng 婊間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47789]
妓女戶 。 <>
u: piao'kexng'ix 表敬意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47790]
表示敬意 。 <>
u: piao'khix 表氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47791]
ka7毒氣發散 。 <>
u: piao'kix 表記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47792]
婚約e5記號等男女互相交換e5信物 。 < 送金釵 ( thoe ) 做 ∼∼ 。 >
u: piao'kviar 婊囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47793]
私生子 。 <>
u: piao'ku'sw 表具師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47794]
( 日 ) 裱褙e5師傅 。 <>
u: piao'lie 表裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47795]
( 文 )<>
u: piao'miaa 表名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47796]
ka7 kiaN2兒號名 。 <>
u: piao'pex 裱褙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47797]
ka7畫或字畫加工處理 。 <∼∼ 師傅 。 >
u: piao'pex'tiaxm 裱褙店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47798]
裱褙e5店 。 <>
u: piao'peq 表伯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47799]
祖父母e5兄弟姊妹比父母年紀khah大e5 kiaN2 。 <>
u: piao'pek 表白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47800]
( 日 ) <>
u: piao'si 表示 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47801]
( 日 ) < 土地 ∼∼ 。 >
u: piao'siør'be 表小妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47802]
母e5兄弟姊妹或父e5姊妹比家己年紀khah細e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: piao'siør'ti 表小弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47803]
母e5兄弟姊妹或父e5姊妹比家己年紀khah細e5 kiaN2 。 <>
u: piao'siong 表頌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47804]
( 文 )<>
u: piao'swn'ar 表孫仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47805]
母e5兄弟姊妹或父e5姊妹e5孫 。 <>
u: piao'te 表弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47806]
= [ 表小弟 ] 。 <>
u: piao'thaau 婊頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47807]
藝妲間e5女主人 。 <>
u: piao'thvix 婊撐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47808]
飼來做妓女than3錢e5藝者或養女 。 <>
u: piao'tit 表姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47809]
母e5兄弟姊妹或父e5姊妹e5孫 。 <>
u: piao'tit'swn 表姪孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47810]
[ 表姪 ] e5 kiaN2 。 <>
u: piao'toa'cie 表大姊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47811]
母e5兄弟姊妹或父e5姊妹年紀siong7大e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>
u: piao'toa'hviaf 表大兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47812]
母e5兄弟姊妹或父e5姊妹年紀siong7大e5 kiaN2 。 <>
u: piao'tux 表著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47813]
( 文 ) 表彰 。 <∼∼ 功勞 。 >
u: piaw'tix phiaw'tix/piao'tix 標緻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661/B0661/B0661] [#47814]
氣質好 ; 豔 ( iam7 ) 麗 。 <>
u: sefng'piao 旌表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51411]
( 文 ) 記載生前e5美德善行 。 <>
u: siong'piao'cviw 上表章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0703] [#53978]
建議 。 < 對皇帝 ∼∼∼ 。 >
u: sw'piao sɨf'piao(泉) 師表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#56451]
( 文 ) 模範 。 < 做人e5 ∼∼ 。 >
u: tai'piao 代表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0021] [#56876]
代表 。 <>
u: tai'piao'ciar 代表者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0021] [#56877]
代表e5人 。 <>
u: thid'piao thit婊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#60722]
sng2 cha - bou2 。 <>
u: toa'seg'piao 大色婊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0427] [#64393]
鼎鼎有名e5妓女 。 <>
u: piao'piao 表表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662/B0662] [#69156]
= [ 表 ]( 1 )( 2 ) 。 <>