Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 不出*.
HTB (3)
m-zhutsviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
keep slilence
不出聲; 不做聲
putzhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
不出
putzhud sor liau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
it turned out as expected
不出所料

Maryknoll (1)
putzhud sor liau [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhud sor liau [[...]] 
it turned out as expected
不出所料

EDUTECH (2)
bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'zhud [[...]] 
impossible to get
不出
putzhud [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhud [[...]] 
not go beyond, not exceed
不出

EDUTECH_GTW (1)
putzhud 不出 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhud [[...]] 
不出

Embree (3)
bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: be'zhud; bøe'zhud [[...]][i#] [p.10]
pVmod : not able to, cannot
不出
bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: boe'zhud; bøe'zhud [[...]][i#] [p.16]
pVmod : not able to, cannot
不出
putzhud [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhud [[...]][i#] [p.210]
V : not exceed, not go beyond
不出

Lim08 (9)
u: baai'thaau 埋頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1604]
to be engaged in, to devote oneself in
( 文 )<∼∼ 不出 ; ## ∼∼ 苦幹 。 >
u: zae'khie 早起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#4239]
= [ 早 ( chai2 ) 起 ] 。 <∼∼ 肚內好撐篙 ; ∼∼ 不出門能知天下事 。 >
u: hvox'su 好事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0815] [#22326]
( 文 ) 善事 。 <∼∼ 不出門 , 惡事傳千里 。 >
u: kaf'su 家事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27475]
( 1 ) 家內事 。 ( 2 ) ( 3 ) 家產 。 <( 2 )∼∼ 不出外揚 。 ( 3 ) 有joa7 che7 ∼∼ 。 >
u: kwn'zuo 君子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0383/A0384] [#37336]
a true gentleman a man of noble character
( 1 ) ( 文 ) ( 2 ) 重道義 , 守約束 , be7狡獪 , be7做下賤e5 tai7 - chi3 。 <( 1 ) ∼∼ ai3財取 -- 之有道 ; ∼∼ 不奪人 -- 之所好 ( houN3 ); ∼∼ 動嘴不動手 ; 先小人後 ( hou7 ) ∼∼; ∼∼ 落薄讀書 ( chu ) 教學 ( ka3 - oh8 ); ∼∼ 落薄扁擔箍絡 ; ∼∼ 可瞞不可欺 ;∼∼ 之交淡如水 ( sui2 ), 小人之交甘如蜜 ; ∼∼ 絕交 , 不出惡聲 ; ∼∼ 避 ( pi7 ) 醉人 。 ( 2 ) Hit - e5人真 ∼∼, 講an2 - ni就是an2 - ni ;∼∼-- e5人be7反僥 ( hiau );∼∼ 步 ;∼∼ 食 = 公然接受賄賂 ( hoe2 - lou7 ); ∼∼ phah = 堂堂公開phah 。 >
u: liau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960] [#39538]
( 1 ) 原料 , 材料 。 ( 2 ) 玻璃製e5器具e5總稱 。 ( 3 ) 推測 , 預料 。 <( 2 )∼ 器 ; ∼ 杯 。 ( 3 ) 不出我所 ∼ ; hou7人 ∼ tioh8 。 >
u: m'zhud 不出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41064]
be7 - tang3出來 。 < 想 ∼∼ ; 看 ∼∼ ; 聽 ∼∼ 。 >
u: pix'buun 閉門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0675] [#47471]
( 文 ) 關ti7門內 。 <∼∼ 不出 。 >
u: pud'zhud 不出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0740] [#49480]
無超過 。 <∼∼ 所料 ; ∼∼ 一日 。 >