Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 給 人*.
DFT (2)- 🗣 kaw 🗣 (u: kaw) 交 [wt][mo] kau
[#]
- 1. (V) to hand in; to hand over (responsibility); to give; to entrust
|| 繳、給、付、託。
- 🗣le: (u: Mih'kvia kaw ho`lie.) 🗣 (物件交予你。) (東西交給你。)
- 🗣le: (u: kaw cvii) 🗣 (交錢) (繳錢)
- 🗣le: (u: kaw'voa) 🗣 (交換) (交換)
- 🗣le: (u: kaw'taix) 🗣 (交代) (交代)
- 2. (V) to associate with; to make friends
|| 人與人之間的往來互動。
- 🗣le: (u: kaw'poee) 🗣 (交陪) (人之間的往來)
- 🗣le: (u: kaw luo'peeng'iuo) 🗣 (交女朋友) (交女朋友)
- 3. (V) to buy and sell; to exchange; to do business; to transact
|| 買賣。
- 🗣le: (u: ka y kaw'koafn) 🗣 (共伊交關) (向他買東西)
- 🗣le: (u: kaw'ek) 🗣 (交易) (交易)
- 4. (N) (time, place, mode) intersection; boundary
|| 時間、地點、狀態之間相會的地方。
- 🗣le: (u: zhwn ha cy kaw) 🗣 (春夏之交) (春夏之交)
- 🗣le: (u: kaw'kaix) 🗣 (交界) (交界)
- 5. (Adv) at the same time; simultaneously
|| 雜和、一齊、同時。
- 🗣le: (u: hofng'uo'kaw'kaf) 🗣 (風雨交加) (風雨交加)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laai 🗣 (u: laai) 來 [wt][mo] lâi
[#]
- 1. (V) to come
|| 人或物往接近自己的空間移動。
- 🗣le: (u: Yn kuy kef lorng laai.) 🗣 (𪜶規家攏來。) (他們全家都來。)
- 2. (V) to have mutual exchange/communication/interaction. generally with orng or khix
|| 表示互相交流。通常與往、去並用。
- 🗣le: (u: laai'orng) 🗣 (來往) (來往)
- 🗣le: (u: laai'laai'khix'khix) 🗣 (來來去去) (來來往往)
- 3. (V) to give; to deliver; to fetch; to send for
|| 給、送來。
- 🗣le: (u: Laai cit voar mi.) 🗣 (來一碗麵。) (來一碗麵。)
- 4. (V) to do (specific meaning depending on the context)
|| 可取代某些動詞,表示當時情境中的某個動作。
- 🗣le: (u: Biern kvoar'kirn, tauh'tauh'ar laai tø hør.) 🗣 (免趕緊,沓沓仔來就好。) (別急,慢慢做就可以了。)
- 5. (Part) with øe or bøe means able or not able
|| 與「會」(ē)、「袂」(bē)連用,表示能力可或不可。
- 🗣le: (u: korng be laai) 🗣 (講袂來) (說不通、不會說)
- 🗣le: (u: zøx e laai) 🗣 (做會來) (會做)
- 6. (Part) an auxiliary used before verb to express volition (invite to do/will)
|| 接於動詞之前,表示動作意願。
- 🗣le: (u: Goar laai chviux'koaf, lie laai thiaux'buo.) 🗣 (我來唱歌,你來跳舞。) (我來唱歌,你來跳舞。)
- 7. ()
|| 當補語,用在動詞後,表示動作的方向。
- 🗣le: (u: hioxng goar kviaa`laai) 🗣 (向我行來) (走向我來)
- 🗣le: (u: hioong'hioong zao`laai) 🗣 (雄雄走來) (突然走來)
- 8. () as complement expresses completion
|| 當補語,表示完成。
- 🗣le: (u: Khafng'khoex zøx kaq laai tø oar'taux`aq.) 🗣 (工課做甲來就倚晝矣。) (工作做到一個地步就中午了。)
tonggi: ; s'tuix:
Lim08 (3)
- u: ciøx 照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0193] [#11999]
-
- ( 1 ) 面對射光 。
( 2 ) 反映 。
( 3 ) 掠做目標 。
( 4 ) 看透過 。
( 5 ) 執照 。 <( 1 )∼ 火 ; ∼ 日 ; 日倒 ∼ 。
( 2 ) 人影 ∼ ti7水 -- 裡 ; 用鏡 ∼ 面 。
( 3 ) 考銃tioh8先 ∼ ; 犀牛 ∼ 角 = 犀牛相觸先ka7角掠做目標 , 指男女互相送秋波 。
( 4 )∼ 千里鏡 = 望遠鏡 ; ∼ 泛 ( ham3 ) 鏡 = 用顯微鏡看 。
( 5 ) 路 ∼ ; 給 ∼ 。 >
- u: ho 被 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0811/B0451] [#22148]
-
- ( 使役動詞 )[ 被 ( pi7 )] 。 ( 語源應該kap [ 給 ] 仝 。 )<∼ 人theh8去 ; ∼ 伊phah ;∼ 人贏去 。 >
- u: ho`laang 給--人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0819] [#22218]
-
- 送人 。 < m7 ∼∼ 。 >