Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 138, found 0,

DFT (1)
🗣 jinbong 🗣 (u: jiin'bong) 人望 [wt][mo] jîn-bōng/lîn-bōng [#]
1. (N) || 眾人矚目。
🗣le: (u: Y cyn u jiin'bong.) 🗣 (伊真有人望。) (他很有名氣。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
Aikip [wt] [HTB] [wiki] u: Ay'kip [[...]] 
Egypt
埃及

Embree (134)
u: aq'khaf'pee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N châng : "duck-foot" fern, Crypsinus hastatus
金雞腳
kiørmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'miaa [[...]][i#] [p.138]
VO : call the roll
點名
kiørmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'mngg [[...]][i#] [p.138]
VO : call (someone to open) the door
叫門
kiørthvy-kiørtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'thvy kiøx'te/toe; kiøx'thvy kiøx'tøe [[...]][i#] [p.138]
VO ph : call in vain for help (because no one is near to help)
呼天搶地
kiøo [wt] [HTB] [wiki] u: kiøo [[...]][i#] [p.138]
N tiâu : bridge
kiø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kiøo(-ar) [[...]][i#] [p.138]
N tiâu : eggplant, egg-plant, Solanum melongena
u: kiøo'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N châng : India wheat, duck-wheat, Fagopyrum tataricum
印度蕎麥
u: kiøo'beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N/Ent chiah : a moth that attacks eggplant, Leucinodes orbonalis
茄螟
kiøhvoa [wt] [HTB] [wiki] u: kiøo'hvoa [[...]][i#] [p.138]
N tiâu : railing of a bridge
橋欄
kiøparn [wt] [HTB] [wiki] u: kiøo'parn [[...]][i#] [p.138]
N : wooden planking on a bridge
橋板
kiøseg [wt] [HTB] [wiki] u: kiøo'seg [[...]][i#] [p.138]
N : purple color
紫色
kiø [wt] [HTB] [wiki] u: kiø [[...]][i#] [p.138]
N téng : sedan chair, palanquin
kiøxhw [wt] [HTB] [wiki] u: kiø'hw [[...]][i#] [p.138]
N ê : sedan-chair bearer
轎伕
kiøxkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiø'khaf [[...]][i#] [p.138]
N ê : sedan-chair bearer
轎伕
kiøxlii [wt] [HTB] [wiki] u: kiø'lii [[...]][i#] [p.138]
N tè : curtain of sedan-chair
轎簾
u: kiø'pafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N : team of sendan-chair bearers
轎班
kiog/kiok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kiog(-ar) [[...]][i#] [p.138]
N châng, lúi : chrysanthemum, Chrysanthemum morifolium
菊仔
kiok'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: kiog'hoef [[...]][i#] [p.138]
N châng, lúi : chrysanthemum, Chrysanthemum morifolium
菊花
u: kiog'hoef'bok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N châng : champion bauhinia, chrysanthemum-flower wood,, Bauhinia championi
菊花木
kiokkiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kiog'kiofng [[...]][i#] [p.138]
VO : make a bow, curtsey
鞠躬
u: kiog'tii'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N chiah : Frormosan white-breasted bush robin, Tarsiger indicus formosanus
菊池氏鴝
u: kiog'sii'si'hngg'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N/Zool chiah : Kikuchi's vole, Microtus kikuchii
菊池氏園鼠
u: kiog'tii'si'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N chiah : Formosan white-breasted bush robin, Tarsiger indicus formosanus
菊池氏鴝
u: kiog'tii'si'soex'zeg; kiog'tii'si'søex'zeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N/Ich bé : a kind of carp, Aphyocypris kikuchii
菊池氏細鯽
kiok [wt] [HTB] [wiki] u: kiok [[...]][i#] [p.138]
N chhut : play, drama
kiok [wt] [HTB] [wiki] u: kiok [[...]][i#] [p.138]
Nsf : bureau <kau3-iok8-kiok8: local bureau of education>, <thih-lou7-kiok8: provincial bureau of railways>
kiogbin [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'bin [[...]][i#] [p.138]
N : aspect, situation
局面
kioggoa [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'goa [[...]][i#] [p.138]
PW : outside the circle, outside the situation
局外
kiog'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'oaan [[...]][i#] [p.138]
N ê : actor, player
演員
kiogpo [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'po [[...]][i#] [p.138]
N : (limited) part (or sthg)
局部
kiogsex [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'sex [[...]][i#] [p.138]
N : aspect, situation
局勢
u: kiofng- [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
kiofng- : is now usually pronounced kiorng- in combinations
kiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng [[...]][i#] [p.138]
N : palace
kiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng [[...]][i#] [p.138]
Nsf : temple
u: kiofng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N chiah : Formosan Reeve's muntjac, Muntiacus reevesii micrurus
u: kiofng'ar'niaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N chiah : Chinese lesser civet, pale little-spotted civet, small Chinese civet, Viverricula indica pallida
麝香貓
kiongzhofng [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'zhofng [[...]][i#] [p.138]
N : 1: sky 2 Bib: firmament
穹蒼
kionghie [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'hie [[...]][i#] [p.138]
V : congratulate
恭禧
kionghie [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'hie [[...]][i#] [p.138]
IE : Congratulations
恭禧
kionghø [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'hø [[...]][i#] [p.138]
V : congratulate
恭賀
kionghø [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'hø [[...]][i#] [p.138]
N : congratulations
恭賀
kionghong [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'hong [[...]][i#] [p.138]
V : give or receive respectfully
恭奉
kionghuy [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'huy [[...]][i#] [p.138]
N : concubines of the emperor, court ladies
宮妃
kiong'exng [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'exng [[...]][i#] [p.138]
V : supply
供應
u: kiofng'exng'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N keng : supply room
供應室
kiongkaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'kaix [[...]][i#] [p.138]
N : border, frontier
疆界
kiongkexng [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'kexng [[...]][i#] [p.138]
SV : respectful, reverent
恭敬
kiongkiok [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'kiok [[...]][i#] [p.138]
N : deadlock
僵局
kiongluo [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'luo [[...]][i#] [p.138]
N : female slaves of the palace (lowest rank, of kiong-hui, kiong-ngeu5)
宮女
u: kiofng'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N : ladies-in-waiting in the imperial palace (second rank, cf kiong-hui, kiong-lu2)
宮娥
kiongtefng [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'tefng [[...]][i#] [p.138]
N ki : Chinese silk lantern (decorative)
宮燈
kiongtien [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'tien [[...]][i#] [p.138]
N keng : palace, temple
宮殿
kiofngchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'chiuo [[...]][i#] [p.138]
VO : shake hands (Chinese fashion)
拱手
kiofngzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'zhud [[...]][i#] [p.138]
V : furnish, provide, put forward, supply (whatever one has or knows)
供出
kiofng'exng [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'exng [[...]][i#] [p.138]
V : furnish, provide (what is needed)
供應
kiofng'exng [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'exng [[...]][i#] [p.138]
N : provision, supply
供應
kiofng'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'iorng [[...]][i#] [p.138]
V : nourish, support
供養
kiofng'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'iorng [[...]][i#] [p.138]
N : support
供養
kiofngkib [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'kib [[...]][i#] [p.138]
V/N : supply (necessities of life)
供給
kiofngkox [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'kox [[...]][i#] [p.138]
V : strengthen, consolidate
鞏固
u: kiorng'pviar'tøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N/Bib/RC : Table of Procposition, Table of Shew-bread
供餅桌
u: kiorng'erng'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N keng : supply room
供應室
kioong [wt] [HTB] [wiki] u: kioong [[...]][i#] [p.138]
SV/Nmod : compelling, forceful, powerful
kiongberng [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'berng [[...]][i#] [p.138]
SV : strong and ferocious
兇猛
u: kioong'boe'zhoarn'khuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
Vph : be almost unable to breathe
喘不上氣
kiongzex [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'zex [[...]][i#] [p.138]
V : coerce, compel, force (by authority)
強制
kiongzex [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'zex [[...]][i#] [p.138]
Pmod : forcibly
強制
kiongzex [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'zex [[...]][i#] [p.138]
N : coercion, compulsion, force
強制
kiongcin [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'cin [[...]][i#] [p.138]
N : end or limit (quantity)
盡頭
kiongzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'zoxng [[...]][i#] [p.138]
V : strengthen, encourage
強壯
kiongzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'zoxng [[...]][i#] [p.138]
SV : strong (physically)
強壯
kionghoax [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'hoax [[...]][i#] [p.138]
V : reinforce, strengthen
強化
kiongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'kafn [[...]][i#] [p.138]
V : rape
強姦
kiongkioong [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'kioong [[...]][i#] [p.138]
Pmod : 1: forcibly
強迫
kiongkioong [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'kioong [[...]][i#] [p.138]
: 2: almost to the point of, under great pressure
幾乎
u: kioong'khy'jiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
Sph : the strong take advantage of the weak
強欺弱
kiongkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'khuxn [[...]][i#] [p.138]
SV : very poor, in difficult straits
窮困
kionglek [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'lek [[...]][i#] [p.138]
N : effectiveness, power, strength
強力
kiongliet [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'liet [[...]][i#] [p.138]
SV : intense, strong (characteristics, srgument earthquoke, etc)
強烈
kionggve/kionggvi [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'gve/gvi [[...]][i#] [p.138]
SV : firm, resolute, stubborn, uncompromising
強硬
kiongpeg [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'peg [[...]][i#] [p.138]
V : coerce, compel, force (by shear power)
強迫
kiongpeg [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'peg [[...]][i#] [p.138]
N : coercion, compulsion, force
強迫
kiongpien [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'pien [[...]][i#] [p.138]
V : speak unreasonably
強辯
kiongpø [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'pø [[...]][i#] [p.138]
V : rape
強暴
kiongpø [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'pø [[...]][i#] [p.138]
SV : atrocious, brutal, ferocious
強暴
kiongseng [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'seng [[...]][i#] [p.138]
SV : powerful (country)
強盛
kiongsuu [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'suu [[...]][i#] [p.138]
N : emphatic language (used by a person who is in the wrong in attempting to "shout down" his opponent)
強詞
u: kioong'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
V : emphasize, stress
強調
u: kioong'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N : emphasis, stress
強調
kiongtø [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'tø [[...]][i#] [p.138]
N ê : robber
強盜
kiongtoa [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'toa [[...]][i#] [p.138]
SV : mighty, powerful
強大
u: kiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N bé : a kind of guitar-fish, Platyrhina sinensis
中國黃點鯆
kiong [wt] [HTB] [wiki] u: kiong [[...]][i#] [p.138]
V : add up, take the sum of
kiong [wt] [HTB] [wiki] u: kiong [[...]][i#] [p.138]
N : sum, total
kioxngbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'beeng [[...]][i#] [p.138]
V : 1: resonate 2: sympathize
共鳴
kioxngbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'beeng [[...]][i#] [p.138]
N : 1: resonance 2: sympathy
共鳴
kioxngboo [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'boo [[...]][i#] [p.138]
V : be an accomplice (in crime)
共謀
kioxngzøee [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'zoee; kiong'zøee [[...]][i#] [p.138]
Pmod : altogether
一齊
kioxngzuun [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'zuun [[...]][i#] [p.138]
V : coexist
共存
kioxngzuun [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'zuun [[...]][i#] [p.138]
N : coexistence
共存
kioxnghøo-kog [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'høo'kog [[...]][i#] [p.138]
N : republic
共和國
u: kiong'huie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N : communist robbers (pejorative term for the Chinese Reds)
共匪
kioxng'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'iuo [[...]][i#] [p.138]
V : hold in common, hold jointly
總計
u: kiong'sarn zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N : Communism
共產主義
kioxngsarn-torng [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'sarn'torng [[...]][i#] [p.138]
N : Communist Party
共產黨
kioxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'su [[...]][i#] [p.138]
VO : be a colleague
同事
kioxngtoong [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'toong [[...]][i#] [p.138]
Nmod : common, joint
共同
kioxngtoong [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'toong [[...]][i#] [p.138]
Pmod : in common, jointly
共同
kioxngthofng [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'thofng [[...]][i#] [p.138]
V : be in common, have (sthg) in common
共通
kioxngthofng [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'thofng [[...]][i#] [p.138]
Nmod : common, general
共通
kib [wt] [HTB] [wiki] u: kib [[...]][i#] [p.138]
SV : 1: anxious, urgent 2: fast-flowing
kib [wt] [HTB] [wiki] u: kib [[...]][i#] [p.138]
M : class, degree, grade, rank
kipzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kib'zexng [[...]][i#] [p.138]
N : acute case (disease)
急症
kipcirn [wt] [HTB] [wiki] u: kib'cirn [[...]][i#] [p.138]
N/Hosp : emergency case
急診
kipcirn-seg [wt] [HTB] [wiki] u: kib'cirn'seg [[...]][i#] [p.138]
N keng : emergency ward
急診室
kipcixn [wt] [HTB] [wiki] u: kib'cixn [[...]][i#] [p.138]
SV : radical
急進
kipchied [wt] [HTB] [wiki] u: kib'chied [[...]][i#] [p.138]
SV : 1: anxious, urgent 2: keen or strong (desire)
迫切
kip'heeng-chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kib'heeng'chiaf [[...]][i#] [p.138]
N pang : express train
快車
kipkiux [wt] [HTB] [wiki] u: kib'kiux [[...]][i#] [p.138]
V/N : (give) first-aid
急救
kiplan [wt] [HTB] [wiki] u: kib'lan [[...]][i#] [p.138]
N : sudden catastrophe
急難
kippvi [wt] [HTB] [wiki] u: kib'pve/pvi [[...]][i#] [p.138]
N : sudden (attack of) illness
急病
kippiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kib'piexn [[...]][i#] [p.138]
V : change suddenly
急變
kippiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kib'piexn [[...]][i#] [p.138]
N : sudden change
急變
kipsexng [wt] [HTB] [wiki] u: kib'sexng [[...]][i#] [p.138]
SV : 1: hasty, always in a hurry 2: acute (disease)
性急
kipsexng-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: kib'sexng'pvi [[...]][i#] [p.138]
N/Med : acute disease
急性病
u: kib'siøf(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N ê : small thin flat-bottomed earthen pan for warming things quickly
藥罐
kipsu [wt] [HTB] [wiki] u: kib'su [[...]][i#] [p.138]
N ê : 1: office boy, office girl 2: bell-hop, page 3: waiter, waitress
聽差,茶房
kiptix [wt] [HTB] [wiki] u: kib'tix [[...]][i#] [p.138]
N : presence of mind
急智
u: kib'tviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N ê : class president
級長
kipthviax [wt] [HTB] [wiki] u: kib'thviax [[...]][i#] [p.138]
N/Med : sharp, pain, sudden pain
銳痛
u: kib'uo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N : allowances and wages
給予
kip [wt] [HTB] [wiki] u: kip [[...]][i#] [p.138]
V : reach, come up to, amount to
到達
kibcix [wt] [HTB] [wiki] u: kip'cix [[...]][i#] [p.138]
V : reach to, come up to
到達
kibkeq [wt] [HTB] [wiki] u: kip'keq [[...]][i#] [p.138]
VO : come up to a standard, pass the grade
及格

Lim08 (38)
u: aq'løh 押落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#138]
改正性質 , 押制 , 處罰 。 <>
u: chiuo'khu'ar 手臼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#8801]
用來研 ( geng2 ) 碎藥等e5小臼 。 ( 圖 : 下P - 138 ) 。 <>
u: ea'sviaf 啞聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15403]
風聲 , sau聲 。 < 哭kah ∼∼ 。 >
u: ex'sex øex'søex 穢撒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0155/A0140] [#15413]
Ka7所在chhong3 lah - sap 。 <∼∼ 地方 。 >
u: ex'swn 裔孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15414]
後裔 。 <>
u: e'zaxn 下層 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15426]
下腳層 , 下段 。 <>
u: e'zad 下節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15427]
( 1 ) 下腳節 。 ( 2 ) 手e5下腳節 。 <>
u: e'chvy 禍星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0140] [#15428]
事端 。 < 起 ∼∼; 惹 ∼∼ 。 >
u: e'chiuo 下手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15429]
( 1 ) 部下 。 ( 2 ) 買手 。 <( 2 ) 你to無 ∼∼, 買hiah - che7 chhong3啥 ? >
u: e'chiuo'laang 下手人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15430]
部屬 。 <>
u: e'zhvoax 下閂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15431]
下腳e5門閂 。 < 閂 ∼∼ 。 >
u: e'geh e'goeh(漳) e'gøeh 下月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0124] [#15435]
下個月 。 <>
u: e'jip 下入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15452]
下入聲 ( 台語八聲調e5第八聲 ) 。 <>
u: e'jit 下日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15453]
後日 , 其他日 。 <>
u: e'keq 下格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15457]
( 1 ) 下腳格 。 ( 2 ) 腹肚下腳 。 <( 2 ) 吞be7落 ∼∼ = 意思 : Beh倒人e5錢倒be7落去 。 >
exkørgøeh 下個月 [wt] [HTB] [wiki] u: e'køx'geh [[...]][i#] [p.A0124/A0000] [#15464]
下月日 。 <>
u: e'sy'kvoaf 下司官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15465]
= [ 下司 ] 。 <>
u: e'koeh 下節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15466]
褲帶以下 , 下部 。 <>
u: e'kog 下顎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15467]
<>
u: e'six 下勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15491]
下腳所在 。 < 住 ( toa3 ) ∼∼ 。 >
u: e'six'hofng 下勢風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15492]
( 1 ) 下腳所在來e5風 。 ( 2 ) Khia7下風 , 下階級e5人 。 <>
u: e'sy 下司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15493]
部下 。 <∼∼ 總理 = 罵精通花柳界e5人e5話 。 >
u: e'six'huo 下四府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15494]
指福州 、 興化 、 泉州 、 漳州e5四府 。 <>
u: e'siaux 下帳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15495]
< PhaiN2 ∼∼ = 算帳無方便 ; 無 ∼∼ = 煮菜菜kiu水 ; 是 ∼∼ = 適當 ; an2 - ni才 ∼∼ 。 >
u: e'syn e'sw(漳) 下身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0124] [#15496]
下半身 ; 身軀e5下腳 。 <>
u: e'tafng 下冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15497]
稻e5第二期 。 <>
u: e'taang 下tang5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15498]
下腳腿e5部分 。 <>
u: e'tao 下斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15499]
下顎 ( hoai7 ) 。 <>
u: e'tao'chiw 下斗鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15500]
下顎鬚 。 <>
u: e'taux 下罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15501]
中午 。 < 食 ∼∼ 。 >
u: e'taux'pof 下罩晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15502]
午後 。 <>
u: e'taux'tngx 下罩頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15503]
午餐 。 = [ 下晝飯 ] 。 <>
u: e'thaau 下頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15507]
下腳e5所在 。 <>
u: ef'zhaix øef'zhaix 萵菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0155/A0140] [#15519]
= [ 萵仔菜 ] 。 <>
u: eq'sngf 噎酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0124/A0140] [#15532]
phah噫出來e5酸味 。 <>
u: ef'koax'hii øef'koax'hii 鍋蓋魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15574]
= [ 琵琶魚 ] 。 <>
u: e'khaf'tor 下腳堵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#67134]
牆壁e5下腳部分 。 <>
u: veq'kvoay 唉怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#67135]
驚一tio5 e5叫聲 。 <∼∼ 時鐘soah恬去 。 >