Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for 188, found 0,
DFT (1)- 🗣 toa 🗣 (u: toa) 大p [wt][mo] tuā
[#]
- 1. (Adj) big; large; great; tall; high; extensive; vast; spacious; exceeding ordinary in some respect such as volume, area, capacity, quantity, amount, strength, intensity, depth, power, force, strength, etc
|| 在體積、面積、容量、數量、強度、深度、力量等方面超過一般,或超過比較的對象。
- 🗣le: (u: Goarn toa'hviaf toa goar svaf hoex.) 🗣 (阮大兄大我三歲。) (我大哥比我大三歲。)
- 🗣le: (u: toa'aang) 🗣 (大紅) (深紅色)
- 🗣le: (u: toa'laang) 🗣 (大人) (大人)
- 2. (Adv) (time) further ahead or behind (with emphasis)
|| 時間上更前或更後,有強調的意味。
- 🗣le: (u: toa'zøh`jit) 🗣 (大昨日) (大前天)
- 🗣le: (u: toa'au`jit) 🗣 (大後日) (大後天)
- 3. (Adj) most senior; highest ranking; eldest
|| 最年長的、排行第一的。
- 🗣le: (u: toa'peq) 🗣 (大伯) (大伯父)
- 🗣le: (u: toa'cie) 🗣 (大姊) (大姊)
- 4. (V) to grow up
|| 變大、長大。
- 🗣le: (u: Girn'ar e toa, zar'ban si aix li'khuy.) 🗣 (囡仔會大,早慢是愛離開。) (小孩子會長大,遲早得要離開。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Nng tui jiin'mar ti kef'ar'lo siøf'tuo. 兩隊人馬佇街仔路相拄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩隊人馬在街道相遇。
Maryknoll (1)
- akpiet [wt] [HTB] [wiki] u: ag'piet [[...]]
- shake hands in parting, say goodbye
- 握別
Embree (106)
- aezeeng [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng [[...]][i#] [p.2]
- N : affection, love
- 愛情
- øf [wt] [HTB] [wiki] u: øf [[...]][i#] [p.188]
- V : call out (as hawker)
- 叫賣聲
- øzoong [wt] [HTB] [wiki] u: øf'zoong [[...]][i#] [p.188]
- V : harbor (a criminal, etc)
- 窩藏
- u: øf'hii'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : many-fruited deeringia, Deeringia polysperma
- 印度紐藤
- øhoef [wt] [HTB] [wiki] u: øf'hoef [[...]][i#] [p.188]
- N châng, lúi : lotus, Nelumbo nucifera
- 蓮花
- u: øf'hwn'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : opium poppy, Papaver somnifericum
- 鴉片花
- økaf [wt] [HTB] [wiki] u: øf'kaf [[...]][i#] [p.188]
- N ê : receiver of stolen goods, one who harbors criminals
- 存放贓物者 窩藏匪徒者
- ølør [wt] [HTB] [wiki] u: øf'lør [[...]][i#] [p.188]
- V : flatter, praise, eulogize
- 讚美
- osimciøh [wt] [HTB] [wiki] u: of'sym'ciøh [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Formosan michelia, Michelia formosana
- 烏知
- u: of'sym'ciøh'ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : false Formosan michelia, Micheliopsis kaehirachirai
- 恆春玉蘭
- u: ør'ax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- I : Oh! (surprise, freq pron as oa2)
- 哦啊
- øfhøx [wt] [HTB] [wiki] u: ør'høx [[...]][i#] [p.188]
- I : Oho! (upon surprising someone in wrongdoing)
- 阿呵
- ørbiau [wt] [HTB] [wiki] u: øx'biau [[...]][i#] [p.188]
- SV : mysterious, profound
- 奧妙
- u: øx'ciw'phiaw'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N/Ent chiah : a predaceous ladybug used to control cottony cushion scale, Rodolia cardinalis
- 澳洲瓢蟲
- ørgiøcie [wt] [HTB] [wiki] u: øx'giøo'cie [[...]][i#] [p.188]
- N châng, lia̍p : jelly-fig, from which a cooling drink is made, Ficus awkeotsang (phon. var. of o3-giok8-chi2)
- 枳蒲
- ørgiøo/ørgiøo-taxng [wt] [HTB] [wiki] u: øx'giøo(-taxng) [[...]][i#] [p.188]
- N : gelatinous dish made from seeds of a figlike fruit (eaten as a refreshment in hot weather)
- 愛玉子
- ørkud [wt] [HTB] [wiki] u: øx'kud [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : Indian peregrine falcon, shahin falcon, Falco peregrinus peregrinator
- 花梨隼
- u: øx'laam'soar'zuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : Latham's snipe, Capella hardwickii
- 大地鷸
- ørpix [wt] [HTB] [wiki] u: øx'pix [[...]][i#] [p.188]
- N : mystery
- 奧秘
- u: øx'phii'sw'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N/Ent chiah : an insect used to control the melon-fly, Opius fletcheri
- 奧皮斯蜂
- ø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: øo'ar [[...]][i#] [p.188]
- N/Ich mī : oyster, Ostrea gigas
- 長牡蠣
- økhag [wt] [HTB] [wiki] u: øo'khag [[...]][i#] [p.188]
- N ê : oyster shell
- 蠔殼
- of [wt] [HTB] [wiki] u: of [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : Asiatic common gull, Larus canus kamtschatschensis
- 海鷗
- of [wt] [HTB] [wiki] u: of [[...]][i#] [p.188]
- SV : black (color)
- 黑
- of [wt] [HTB] [wiki] u: of [[...]][i#] [p.188]
- SV : dark (skin)
- 黑
- of [wt] [HTB] [wiki] u: of [[...]][i#] [p.188]
- SV : dark (lips, anger or weakness)
- 黑
- of [wt] [HTB] [wiki] u: of [[...]][i#] [p.188]
- SV : dark (mass, swarm, crowd of people)
- 黑
- of [wt] [HTB] [wiki] u: of [[...]][i#] [p.188]
- SV : black (dirty and spotted)
- 黑
- o'af [wt] [HTB] [wiki] u: of'af [[...]][i#] [p.188]
- N/Zool chiah : crow, jay, any bird of the family Corvidae
- 烏鴉
- o'af-kiøx-pay'Sui [wt] [HTB] [wiki] u: of'af'kiøx'pae'Sui [[...]][i#] [p.188]
- idiom : "the crow called lame Sui to his ruin." Agood man has gone wrong.
- 倒霉
- o'ar [wt] [HTB] [wiki] u: of'ar [[...]][i#] [p.188]
- N bé : either of two kinds of mullet, common mullet, Mugil cephalus or Mugil tade
- 烏魚
- u: of'ar'bak'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Euphorbia thymifolia
- 烏仔目草
- u: of'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Solanum nigrum
- 烏仔菜
- u: of'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Tephrosia obovata
- 烏仔草
- u: of'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Tephrosia purpurea
- 烏仔草
- u: of'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : a kind of water-willow, Justicial hayatai
- 烏仔草
- o'afhii/o'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] u: of'ar'hii; of'ar-hii [[...]][i#] [p.188]
- N bé : either of two kinds of mullet, Mugil affinis
- 鯔
- o'afhii/o'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] u: of'ar'hii; of'ar-hii [[...]][i#] [p.188]
- N bé : or common mullet, Mugil cephalus
- 烏魚
- u: of'aq'zhuix'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N/Zool lia̍p : date mussel, Lithophaga teres
- 黑鴨嘴貝
- u: of'aq'kien'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : soap-bark vine, Eutada phaseoloides
- 臺灣鴨腱藤
- o'axm [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm [[...]][i#] [p.188]
- SV : dark, gloomy (without light)
- 黑暗
- o'axm [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm [[...]][i#] [p.188]
- SV : corrupt (society)
- 黑暗
- u: of'axm hiin(-soaf) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- V : black out (from weakness, vertigo, etc)
- 中暑(痧)
- o'armmii [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm'mii [[...]][i#] [p.188]
- Nt : night (time)
- 黑夜
- o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
- SV : black and withered (of vegetables stored for a long time, or prepared for pickling)
- 燜爛
- o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
- SV : red and lowering (sky)
- 陰霾
- o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
- SV : troubled, vexed (person)
- 煩悶
- obasan/obafsarng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bar'sarng [[...]][i#] [p.188]
- Na : auntie
- 叔母舅母姨母姑母等
- obaasan/obafsarng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bar'sarng [[...]][i#] [p.188]
- Na : elderly amah
- 叔母舅母姨母姑母等
- obag'ar [wt] [HTB] [wiki] u: of'bak'ar [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Formosan buckthorn, Rhamnus formosana
- 黑目仔
- u: of'bea'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : Swinhoe's blue pheasant, Lophura swinhoii
- 山雞
- u: of'bea'lah'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : lesser black-headed grosbeak, migratory Chinese grosbeak, Eophona migratoria migratoria
- 小柔鳲
- obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bea'tafng; of'bøea'tafng [[...]][i#] [p.188]
- N/Ich bé : any fish of the family Caesionidae
- 烏尾鮗
- obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bea'tafng; of'bøea'tafng [[...]][i#] [p.188]
- N/Ich bé : black-tailed caesio, Caesio caerulaureus
- 烏尾鮗
- obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bea'tafng; of'bøea'tafng [[...]][i#] [p.188]
- N/Ich bé : golden-banded caesio, Caesio chrysozona
- 金帶烏尾鮗
- obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bea'tafng; of'bøea'tafng [[...]][i#] [p.188]
- N/Ich bé : a kind of mountain bass, Kuhlia taeniura
- 銀湯鯉
- obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bea'tafng; of'bøea'tafng [[...]][i#] [p.188]
- N/Ich bé : round scad, Decapterus russelli
- 紅瓜鰺
- u: of'bea'ut; of'bøea'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N/Zool chiah : Eastern black-tailed godwit, Limosa limosa melanuroides
- 黑尾鷸
- u: of'bi'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : Saunder's gull, Larus saudersi
- 黑嘴鷗
- u: of'bin'bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Ceylon plumbago, Plumbago zeylanica
- 烏面馬
- u: of'buu'sioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : wild coffee, Psychotria rubra
- 九節木
- u: of'zaai'khi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng, lia̍p : woolly-flowered persimmon, Diospyros eriantha
- 烏材柿
- u: of'zaai'khi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng, lia̍p : Morris persimmon, red-flowered persimmon, Diospyros morrisiana
- 油柿
- u: of'cie'ar'zhaix/zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Solanum nigrum
- 烏子仔菜
- u: of'cie'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : three-leaved acanthopanax, Acanthopanax trifoliatum
- 三葉五加
- u: of'cie'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Mazus miquelii
- 烏子草
- u: of'cie'kiøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Solanum nigrum
- 烏子茄
- ociafm [wt] [HTB] [wiki] u: of'ciafm [[...]][i#] [p.188]
- N bé : Russell's snapper, Lutjanus russellii
- 黑星笛鯛
- u: of'ciaw'koex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N bé : a kind of grouper, Epinnephelus flavocaeruleus
- 疏點石斑
- u: of'cirm'hoong'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
- 黃鸝
- u: of'cirm'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : black-naped tern, Sterna sumatrana
- 蒼燕鷗
- u: of'cid'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : vega herring gull, Pacific herring gull, pink-legged herring gull, Larus argentatus vegae
- 黑脊鷗
- u: of'zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N/Ich bé : black seabream, Sparus latus
- 烏鯮
- u: of'zw'iexn'of'khiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : Nordmann's tern, Sterna hirundo longipennis
- 燕鷗
- u: of'zuie'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : Indian water-hen, Indian moor-hen, Gallinula chloropus indica
- 紅冠水雞
- ozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: of'zhaix [[...]][i#] [p.188]
- N/Bot : an edible brown alga, Eisenia bicyclis
- 黑菜
- u: of'zhaix'ar/khi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng, lia̍p : woolly-flowered persimmon, Diospyros eriantha
- 烏材柿
- u: of'zhaan'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Eclipta prostrata
- 烏田烏
- ozheeng [wt] [HTB] [wiki] u: of'zheeng [[...]][i#] [p.188]
- N châng : small-leaved banyan tree, India laurel fig, Ficus retusa
- 烏榕
- u: of'chix'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N bé : a kind of flying fish, Danichthys rondeltii
- 隆德爾文鱒魚;黑鰭真燕鰩
- u: of'chix'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : thorny wingnut, Paliurus ramosissimus
- 馬甲子
- u: of'chix'køf'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : black-winged stilt, Himantopus himantopus himantopus
- 高蹺鵡
- u: of'chix'pøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N bé : deep-water thresher shark, Alopias profundus
- 深海狐鮫
- u: of'chix'soarn'ciaw'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N/Orn chiah : black-winged cuckoo-shrike, Coracina melaschistos avensis
- 黑翅山椒鳥
- ochi [wt] [HTB] [wiki] u: of'chi [[...]][i#] [p.188]
- N : black market
- 黑市
- ochvy [wt] [HTB] [wiki] u: of'chvy [[...]][i#] [p.188]
- SV : black and blue (bruised)
- 紫青
- u: of'chixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N ki : beam of a well-sweep
- 棉秤
- ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiw [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : drongo, birds of the family Dicruridae (see koa3n-be2, si2o-koa3n-be2)
- 烏秋
- ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiw [[...]][i#] [p.188]
- N bé : a kind of loach, Cobitis taenia
- 沙鰍
- ochiuo [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiuo [[...]][i#] [p.188]
- N ê : mechanic
- 機工
- u: of'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Poonga oil pongamia, Pongamia pinnata
- 水黃波
- u: of'chiu'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Taiwan maesa, Maesa tenera
- 臺灣山桂花
- ochviw [wt] [HTB] [wiki] u: of'chviw [[...]][i#] [p.188]
- N/Ich bé : black pomfret, Formio niger
- 烏鯧
- u: of'zhuix'iern'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : South China gull-billed tern, Chinese gull-billed tern, Gelochelidon nilotica addenda
- 鷗嘴燕鷗
- u: of'zhuix'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : Saunder's gull, Larus saudersi
- 黑嘴鷗
- u: of'goat'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : yellow-throated bunting, Emberiza elegans elegans
- 黃眉鵐
- of-haythuun [wt] [HTB] [wiki] u: of'hae'thuun [[...]][i#] [p.188]
- N/Zool chiah : black dolphin, Pseudorca crassidens
- 黑海豚
- ohafm [wt] [HTB] [wiki] u: of'hafm [[...]][i#] [p.188]
- N lia̍p : a kind of shellfish, Anomalodiscus
- 烏蚶
- ohafm [wt] [HTB] [wiki] u: of'hafm [[...]][i#] [p.188]
- N lia̍p : Anomalocardia producta
- 烏蚶
- ohaxn [wt] [HTB] [wiki] u: of'haxn [[...]][i#] [p.188]
- N ê : swarthy big man
- 黑漢
- u: of'heg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N bé : black croaker (fish), Atrobucca nibe
- 黑䱛
- ohii [wt] [HTB] [wiki] u: of'hii [[...]][i#] [p.188]
- N/Ich bé/bóe : Common mullet, Mugil cephalus
- 烏魚
- ohicie [wt] [HTB] [wiki] u: of'hii'cie [[...]][i#] [p.188]
- N pî : dried roe from the common mullet, Mugil cephalus
- 烏魚子
- u: of'hii'loong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : Chinese cormorant, Phalacrocorax carbo sinensis
- 中國鸕鶿
- ohia [wt] [HTB] [wiki] u: of'hia [[...]][i#] [p.188]
- N tè : black roof-tile
- 黑瓦
- u: of'hoo'zeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N/Orn chiah : Chinese stonechat, Japanese stonechat, Siberian stonechat, Saxicola torquata stejnegeri
- 黑喉唧
Lim08 (42)
- u: aix'beq 愛欲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#188]
-
- 想beh ai3 。 <∼∼ 去 , ∼∼ 緊 , ∼∼ khah che7 。 >
- u: kar'zhefng 假稱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26224]
-
- ( 文 ) 偽稱 。 <>
- u: kax'cviux'cviux 餃醬醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26263]
-
- = [ ka3 - io2 - io2 ] 。 <>
- u: ka'cie'ar 咬指仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26290]
-
- 指品a2 ( 笛 ) 。 <>
- u: ka'ciq 咬折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26292]
-
- 咬斷 。 <>
- u: ka'cih 咬舌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26293]
-
- ( 1 ) 刺激嚨喉 。
( 2 ) 咬嘴舌 。 <( 2 )∼∼ 死 。 >
- u: kaf'zek laan'hoong 家賊 難防 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26340]
-
- <>
- u: kaf'zefng 加增 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26344]
-
- 增加數量 。 <>
- u: kaf'zexng 家政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26345]
-
- 家庭事務管理 。 <>
- u: kaf'zeng 嘉靖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26346]
-
- 明朝e5年號 。 <>
- u: kaf'chviux 咳嚏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174/A0174] [#26353]
-
- < Phah ∼∼ 。 >
- u: kaf'cie'hw 家姊夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26357]
-
- 對人稱號家己阿姊e5翁 。 <>
- u: kaf'ciern 鉸剪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26369]
-
- 剪刀 。 <>
- u: kaf'ciern'bii 鉸剪眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26370]
-
- Cha - bou2 gin2 - a2鉸頭毛垂到目眉e5髮型 。 <>
- u: kaf'ciern'zafng 鉸剪鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26371]
-
- 束髮e5一種 。 <>
- u: kaf'ciern'zoex kaf'ciern'zøx/zøex 鉸剪做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26372]
-
- ( 1 ) 裁縫工課 。
( 2 ) 料理家務 。
( 3 ) 多管閒事 , 一手包辦 。
( 4 ) 欺騙 。 <( 1 )∼∼∼ 逐項會 。
( 2 )∼∼∼ long2是伊 。
( 3 ) 我m7 hou7伊 ∼∼∼ 。
( 4 ) hou7人 ∼∼∼-- 去 。 >
- u: kaf'ciern'hoef 鉸剪花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26373]
-
- = [ 蝴蝶花 ]( 1 ) 。 <>
- u: kaf'zexng 茭薦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26375]
-
- 粗草蓆a2 。 < kauh ∼∼ = 嬰a2死亡e5時 , 用粗草蓆a2包去埋葬 。 >
- u: kaf'cied 佳節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26378]
-
- ( 文 )<>
- u: kaf'ciofng 佳章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26380]
-
- ( 文 ) 好文章 。 <>
- u: kaq'zhexng 較銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26437]
-
- 試用koh試射來調整槍e5功能 。 <>
- u: kaq'chiuo 合手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26438]
-
- 適合手e5程度 。 <>
- u: kaq'cie 甲子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26440]
-
- ( 1 ) 甲子年 = 1924 , 1984 , 2044年 。
( 2 ) 干支 。 <( 2 ) 轉一椽 ( ian5 ) ∼∼ = 天干地支每六十年輪轉一pai2 。 >
- u: kaq'cie'hii 甲子魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26441]
-
- = [ 紅魚 ] 。 <>
- u: kaq'cie'jit 甲子日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26442]
-
- 甲子e5日 。 <>
- u: kaq'cviuo 較槳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26444]
-
- 試用新槳看合用無 。 <>
- u: kaix'taang 蓋筒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26643]
-
- 長九尺直徑三四寸e5木製圓筒形e5農具 , 主要做蓋平水田e5路用 。 ( 圖P - 188 ) 。 <>
- u: kvar'baan 敢頑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26994]
-
- 鐵面皮 , 面皮真厚 。 <>
- u: khax'zheg 扣粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29067]
-
- 割稻用ke - khi2桶拍了 , 拾拍無tioh8留落來e5稻穗來拍粟做米糧 。 <>
- u: khax'chiuo'bak 扣手目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29068]
-
- phah - tioh8手骨目 ( 手腕e5凸骨 ) 。 <>
- u: khaf'zerng'thaau'ar khaf'zerng/zvae'thaau'ar 腳指頭仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174/A0169] [#29094]
-
- ( 漳 ) = [ 腳指 ( chaiN2 )] 。 <>
- u: khaf'zerng'thaau'buo 腳指頭母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29096]
-
- 腳大指頭 。 <>
- u: khaf'zeeng bøo'khaf'au'kuo 腳前 無腳後久 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29097]
-
- liam5 - piN , toe3尻川後來 。 <∼∼∼∼∼∼ 伊就會tng2 -- 來 。 >
- u: khaf'zeeng'cviuo 腳前掌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29098]
-
- 腳e5頭前部分 。 <>
- u: khaf'chiw 腳鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29099]
-
- < M7值你一支 ∼∼ = 無價值 , 無能e5意思 。 >
- u: khaf'chiuo 腳手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29100]
-
- ( 1 ) 腳kap手 , 四肢 。
( 2 ) 手下 , 部下 。
( 3 ) 人手 。 <( 1 ) 鎮 ∼∼; ∼∼ 不足 ; ∼∼ 不全 ; ∼∼ 酸軟 ; ∼∼ 賤 ; ∼∼ 肉顫 ; ∼∼ 互連 ; ∼∼ 捏 ( liap8 ) 捷 = 腳手敏捷 。
( 2 ) 伊是我e5 ∼∼ 。
( 3 ) 欠 ∼∼; ∼∼ 不接一 ; ∼∼ 十足 。 >
- u: khaf'cvy 腳chiN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29122]
-
- 腳e5頭前部分 。 < 用 ∼∼ 踢 ; 用 ∼∼ 倒hou3 ; ∼∼ 拳頭 = 腳踢拳拍 。 >
- u: khaf'ciøq 腳chioh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29124]
-
- 腳目以下部分e5總稱 。 <>
- u: khaf'cviu'thuie 腳上腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29125]
-
- = [ 大腿 ] 。 <>
- u: khaq'ciog 較足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#29147]
-
- 充分 , 有夠 , 以上 。 < 十khou ∼∼ 。 >
- u: kaf'zexng 茭薦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174/A0169] [#67252]
-
- 粗蓆 。 < Kauh ∼∼ = 嬰a2死去e5時用粗蓆包起來theh8去埋 。 >
- u: khaf'zerng'thaau'buo 腳指頭母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#67255]
-
- ( 漳 ) 腳e5母指 。 <>