Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for Hiaw, found 1,
hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
背信
梟; 僥; 澆; 囂; 墝; 背叛

DFT (11)
🗣 hiau'hexngcvii 🗣 (u: hiaw'heng'cvii) 僥倖錢 [wt][mo] hiau-hīng-tsînn [#]
1. (N) || 不義之財、黑心錢。
🗣le: (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao.) 🗣 (僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。) (黑心錢會因為缺德之事而失去,不明不白的錢財會因為賭博輸掉。比喻不義之財,會不義地流失掉。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hiau'hexngcvii, sitteg liao; oan'orng-cvii, poaqsw kiao. 🗣 (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng-cvii, poah'sw kiao.) 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt][mo] Hiau-hīng-tsînn, sit-tik liáu; uan-óng-tsînn, pua̍h-su kiáu. [#]
1. () || 不義之財,會因為做不道德的事而花光;冤屈人家所得到的橫財,也會賭博全輸光。誡人勿貪非分及不義之財,不義之財,怎麼來就怎麼去。
🗣le: (u: Y zhoaxn tøf eng ka laang phiexn teq zoarn'ciah, køq tiern korng arn'nef lorng biern purn, m'køqhiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao”, kirn'ban y e zay chy'zharm.) 🗣 (伊串都用共人騙咧賺食,閣展講按呢攏免本,毋過「僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊」,緊慢伊會知悽慘。) (他靠著詐騙賺錢,還跟人炫耀這樣都不花成本,不過「不義之財,怎麼來就怎麼去」,他早晚會嘗到苦頭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiauheng/hiau'heng 🗣 (u: hiaw'heng) 僥倖 [wt][mo] hiau-hīng [#]
1. (Adj) || 表可憐、惋惜、遺憾。
🗣le: (u: Cyn hiaw'heng, kex hid khoarn ee afng.) 🗣 (真僥倖,嫁彼款的翁。) (真可憐,嫁給那種丈夫。)
2. (Adj) || 行事不義,有負其他人。
🗣le: (u: Lie zøx cid ciorng hiaw'heng'tai, ie'au e be hør'sie.) 🗣 (你做這種僥倖代,以後會袂好死。) (你做這種不義之事,以後會不得好死。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiauhioong/hiau'hioong 🗣 (u: hiaw'hioong) 梟雄 [wt][mo] hiau-hiông [#]
1. (N) || 強悍兇狠狡詐的領袖人物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiaupay 🗣 (u: hiaw'pay) 囂俳 [wt][mo] hiau-pai [#]
1. (Adj) || 囂張。形容人的行為舉止放肆傲慢。
🗣le: (u: Hiaw'pay bøo lok'pheg ee kuo.) 🗣 (囂俳無落魄的久。) (囂張狂妄不過一時,一旦落魄將難以翻身。用來諷刺行事高傲的人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiausym 🗣 (u: hiaw'sym) 僥心 [wt][mo] hiau-sim [#]
1. (V) || 變心。改變原來對某人的感情與心意。
🗣le: (u: Y ie'kefng hiaw'sym aix pat'laang`aq.) 🗣 (伊已經僥心愛別人矣。) (他已經變心愛別人了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiaw 🗣 (u: hiaw) [wt][mo] hiau [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiaw 🗣 (u: hiaw) [wt][mo] hiau [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiaw 🗣 (u: hiaw) t [wt][mo] hiau [#]
1. (V) to get bent from age or other factors || 原本是平整的物體因外力或放久了而變彎。
🗣le: (u: Pafng'ar hiaw`khix`aq.) 🗣 (枋仔僥去矣。) (木板變彎了。)
2. (V) to flip over; to search; to look for; rummage through a drawer for something || 翻動、搜尋。
🗣le: (u: hiaw thoo) 🗣 (僥塗) (翻動土壤)
🗣le: (u: Kuy'ee thoaq'ar hiaw'thaux'thaux.) 🗣 (規个屜仔僥透透。) (整個抽屜翻透了。)
3. (V) to betray; to fail to keep one's promise || 背約、毀約。
🗣le: (u: Larn m'thafng hiaw`laang.) 🗣 (咱毋通僥人。) (我們不可以背約、失信於人。)
🗣le: (u: hiaw'sym) 🗣 (僥心) (變心)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiaw 🗣 (u: hiaw) [wt][mo] hiau [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafnhiaw 🗣 (u: hoarn'hiaw) 反僥 [wt][mo] huán-hiau [#]
1. (V) || 違約、反悔。
🗣le: (u: Larn ie'kefng phirn'hør`aq, hy'bang lie m'thafng hoarn'hiaw.) 🗣 (咱已經品好矣,希望你毋通反僥。) (我們已經說好了,希望你不要反悔。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (14)
🗣u: Larn ie'kefng phirn'hør`aq, hy'bang lie m'thafng hoarn'hiaw. 咱已經品好矣,希望你毋通反僥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們已經說好了,希望你不要反悔。
🗣u: Lie cie'pud'køx si cit ee pvoax'tharng'say'ar, u sviar'miq hør hiaw'pay`ee? 你只不過是一个半桶師仔,有啥物好囂俳的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不過是個學徒,有什麼好囂張的?
🗣u: Pafng'ar hiaw`khix`aq. 枋仔僥去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
木板變彎了。
🗣u: hiaw thoo 僥塗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
翻動土壤
🗣u: Kuy'ee thoaq'ar hiaw'thaux'thaux. 規个屜仔僥透透。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
整個抽屜翻透了。
🗣u: Larn m'thafng hiaw`laang. 咱毋通僥人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們不可以背約、失信於人。
🗣u: hiaw'sym 僥心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
變心
🗣u: Y ie'kefng hiaw'sym aix pat'laang`aq. 伊已經僥心愛別人矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已經變心愛別人了。
🗣u: Cyn hiaw'heng, kex hid khoarn ee afng. 真僥倖,嫁彼款的翁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
真可憐,嫁給那種丈夫。
🗣u: Lie zøx cid ciorng hiaw'heng'tai, ie'au e be hør'sie. 你做這種僥倖代,以後會袂好死。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做這種不義之事,以後會不得好死。
🗣u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao. 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
黑心錢會因為缺德之事而失去,不明不白的錢財會因為賭博輸掉。比喻不義之財,會不義地流失掉。
🗣u: Hiaw'pay bøo lok'pheg ee kuo. 囂俳無落魄的久。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
囂張狂妄不過一時,一旦落魄將難以翻身。用來諷刺行事高傲的人。
🗣u: Thaau'sefng tøf korng hør'sex`aq, boea`laai soaq laai hoarn'hiaw. 頭先都講好勢矣,尾來煞來反僥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一開始都說好了,到最後卻又反悔。
🗣u: Phvae'lo m'thafng kviaa, hiaw'heng'tai m'thafng zøx, na'bøo, “zhaix'thaang ciah zhaix, zhaix'khaf sie”, bøo hør soaq'boea. 歹路毋通行,僥倖代毋通做,若無,「菜蟲食菜,菜跤死」,無好煞尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
邪路不要走,不義之事不要做,否則,「終將玩火自焚」,沒有好下場。

Maryknoll (15)
hia'pay [wt] [HTB] [wiki] u: hiaf'pay; (hiaw'pay) [[...]] 
be proud of, with a proud air
神氣,傲慢
hiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw [[...]] 
betray, defraud, don't keep one's word
背叛,背信
hiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw [[...]] 
rummage through a drawer for something
hiau'heng [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'heng [[...]] 
piteous, I'm sorry to say...
可憐
hiau'hioong [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'hioong [[...]] 
fierce dauntless
裊雄
hiau'hoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'hoarn [[...]] 
rebel
違背,背叛
hiaupay [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'pay [[...]] 
be haughty, arrogant, swagger
傲慢
hiaupoe [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'poe [[...]] 
treat a man ill from whom we have received benefits, break an agreement, embezzle money
背信
hiausym [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'sym [[...]] 
to disobey or defy one's heart, changing heart
違背之心,變心
hiauthafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'thafn [[...]] 
wood bend, curve, warp
翹曲(板)
hoafnhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hiaw [[...]] 
repudiate (agreement or statement), warp (wood)
變心,違背
su'hiaw [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hiaw [[...]] 
smuggler
私梟

EDUTECH (13)
enghiaw [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'hiaw [[...]] 
brown hawk owl
青葉鴞
hiauheng [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw/hiaau'heng [[...]] 
fortunate, lucky, luckily, unfortunately
僥倖
hiauhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'hiaw [[...]] 
lifting, peeling, wrapping
脫僥
hiauhioong [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw/hiaau'hioong [[...]] 
cunning, roguish, and wicked person
梟雄
hiaupay [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'pay [[...]] 
be haughty, arrogant, swagger
傲慢
hiauthafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'thafn [[...]] 
warp (wood)
翅起
hiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw [[...]] 
owl
hiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw [[...]] 
lift up
hiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw [[...]] 
break or disregard of agreement, go back on
hoafnhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hiaw [[...]] 
repudiate (agreement), warp (wood)
背約
kiørhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'hiaw [[...]] 
to vociferate; to clamor
limhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: liim'hiaw [[...]] 
brown wood owl
大木鴞
taixhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hiaw [[...]] 
Formosan brown wood owl
大木鴞

EDUTECH_GTW (10)
hiauheng 僥倖 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw/hiaau'heng [[...]] 
僥倖
hiauhiaau 嬈嬈 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw/hiaau'hiaau [[...]] 
嬲嬲
hiauhiaw 撓撓 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw/hiaau'hiaw [[...]] 
see TD
撓撓
hiauhioong 梟雄 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw/hiaau'hioong [[...]] 
梟雄
hiaupay 囂俳 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'pay [[...]] 
傲慢
hiauthafn 藃蟶 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw/hiaau'thafn [[...]] 
翅起
hiauthoo 撓塗 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw/hiaau'thoo [[...]] 
撓塗
hoafnhiaw 反僥 [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hiaw [[...]] 
反僥
kiaohiaw 叫囂 [wt] [HTB] [wiki] u: kiaux'hiaw [[...]] 
(derogatory) to clamor; to raise a hue and cry
叫囂
limhiaw 林梟 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'hiaw [[...]] 
林梟

Embree (33)
u: aang'kag'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : Botel-Tobago scops owl, Otus scops botelensis
蘭嶼木葉鴞
u: bin'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N chiah : South China grass owl, Formosan grass owl, Tyto capensis longimembris
草鴞
u: cviux'seg'efng'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.35]
N chiah : brown owlet, brown hawk owl, Ninox scutulata scutulata
青葉鴞
u: zhao'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N/Zool chiah : South China grass owl, Formosan grass owl, Tyto capensis longimembris
草鴞
u: zhao'oaan'hoo'zuo'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N chiah : South China grass owl, Formosan grass owl, Tyto capensis longimembris
草鴞
u: zhofng'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
N chiah : short-eared owl, Asio flammeus flammeus
短耳虎斑鴞
enghiaw [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hiaw [[...]][i#] [p.66]
N chiah : brown owlet, brown hawk owl, Ninox scutulata scutulata
青葉鴞
u: had'liim'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
N chiah : South China brown wood owl, Formosan brown wood owl, Strix leptogrammica caligata
大木鴞
hiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw [[...]][i#] [p.85]
V : go back on (one's word, or a friend), break or disregard (agreement or promise)
hiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw [[...]][i#] [p.85]
V : lift up (the edge of something to look under it, as in searching through a pile of clothes, or through the leaves of a book)
hiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw [[...]][i#] [p.85]
N chiah : owl, any bird of the order Strigiformes
hiauheng [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'heng [[...]][i#] [p.85]
SV : fortunate, lucky
僥倖
hiauheng [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'heng [[...]][i#] [p.85]
SV : unfortunate, unlucky (more common use)
僥倖
hiauhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'hiaw [[...]][i#] [p.85]
N chiah : short-eared owl, Asio-flammeus flammeus
短耳虎斑鴞
hiauhioong [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'hioong [[...]][i#] [p.85]
SV : cunning, roguish, and wicked
梟雄
hiauthafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'thafn [[...]][i#] [p.85]
V : warp (wood, etc)
翅起
hiauthafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'thafn [[...]][i#] [p.85]
SV : warped
翅起
hiauthafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'thafn [[...]][i#] [p.85]
SV : faithless, disappointing (person)
翅起
hoafnhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hiaw [[...]][i#] [p.92]
V : repudiate (agreement or statement)
背約
hoafnhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hiaw [[...]][i#] [p.92]
V : warp (wood)
背約
u: hoef'liim'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N chiah : Yamashina's wood owl, South China wood owl, Strix aluco yamadae
山階氏木鴞
u: hoef'poex'hvi'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N chiah : hare-toed scops owl, Otus bakkamoena glabripes
赤足木鴞
u: køf'svoaf'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N chiah : Yamashina's wood owl, South China wood owl, Strix aluco yamadae
山階氏木鴞
limhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: liim'hiaw [[...]][i#] [p.171]
N chiah : South China brown wood owl, Formosan brown wood owl, Strix leptogrammica caligata
大木鴞
u: liok'hiøh'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
N chiah : brown owlet, brown hawk owl, Ninox scutulata scutulata
青葉鴞
u: niar'kag'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N chiah : bare-toed scops owl, Otus bakkamoena
赤足木鴞
u: ngg'zhuix'kag'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Formosan scops owl, Otus spilocephalus hambroecki
黃魚鴞
u: ngg'hii'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : tawny fish owl, Bubo flavipes
黃魚鴞
u: sym'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
N chiah : Yamashina's wood owl, South china wood owl, Strix aluco yamadae
山階氏木鴞
taixhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tai'hiaw [[...]][i#] [p.252]
N chiah : South China brown wood owl, Formosan brown wood owl, Strix leptogrammica caligata
大木鴞
u: tea'hvi'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : short-eared owl, Asio flammeus flammeus
短耳虎斑鴞
u: tngg'hvi'hiaw; tngg'hvi'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
N chiah : long-eared owl. Asio otus otus
長耳虎斑鴞
u: toa'bok'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
N chiah : South China brown wood owl, Formosan brown wood owl, Strix leptogrammica caligata
大木鴞

Lim08 (28)
u: chy'hiaw 鴟鴞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#7915]
( 文 )( 動 ) 梟 ( hiau ) 鳥 。 = [ 鵂鶹 ( hiu - liu5 )] 、 [ 鷦鶹 ( chiau - liu5 )] 。 <>
u: heeng'hiarm'hiaw'heng 行險僥倖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0632] [#18823]
冒險koh幸運 。 <∼∼∼∼ 得tioh8 e5錢 。 >
u: hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19564]
( 姓 )<>
u: hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19565]
來回peng2物件 。 <∼ chhoe7 ;∼ 籠底 ; ∼ 土 。 >
u: hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19566]
( 1 ) peng2 - khiau 。 ( 2 ) 食言 , 半暝食西瓜變卦 。 <( 1 )∼ 蟶 ; 枋 ∼-- 去 。 ( 2 ) khah ∼ 蟶殼 ; 反 ∼ ; hou7 cha - bou2 ∼-- 去 ; ∼ 人e5銀 。 >
u: hiaw'zex 僥債 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19587]
倒人e5錢 。 <>
u: hiaw'zhe 撓尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19588]
hiau來hiau去chhoe7物件 。 <>
u: hiaw'zherng 邀請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19589]
( 文 ) 迎接 。 <∼∼ 族親人等 。 >
u: hiaw'heng 僥倖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19591]
( 1 ) tu2好運 。 ( 2 ) 婦人抱怨e5話 。 ( 3 )( 婦人e5話 ) 做phaiN2 tai7 - chi3 。 <( 1 )∼∼ tioh8 -- tioh8 ;∼∼ 錢失德了 , 冤枉錢poah8輸kiau2 ;∼∼ 秀 , 積德舉 。 ( 2 ) chiaN5 ∼∼ ah , 一koa2雞a2死了了 。 ( 3 ) 你m7 - thang siuN ∼∼ ah 。 >
u: hiaw'heng'cvii 僥倖錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19592]
無正當e5錢 。 <∼∼ 錢失德了 。 >
u: hiaw'hiarm 僥險 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19593]
陰險 , 危險 。 <>
u: hiaw'hiøh 僥葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19594]
peng2 - peng5 。 < 枋 ∼∼ 。 >
u: hiaw'hioong 僥雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19595]
無情 , 薄情 。 < 朋友交陪m7 - thang ∼∼ ; hit - e5 cha - bou2真 ∼∼ 。 >
u: hiaw'hoarn 僥反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19597]
( 1 ) = [ siau蟶 ] 。 ( 2 ) 變心 , 背叛 。 <>
u: hiaw'hu 僥負 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19599]
變心 , 背恩 。 <>
u: hiaw'iorng 驍勇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19600]
猛勇 。 <>
u: hiaw'poe 僥背 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19604]
背信 , 變心 。 <>
u: hiaw'sym 僥心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19605]
變心 。 <>
u: hiaw'siuo 梟首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19606]
( 文 )<∼∼ 示眾 。 >
u: hiaw'thafn 僥蟶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19607]
乾燥表皮hiau起來 。 < 枋 ∼∼ 。 >
u: hiaw'thoo 撓土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19608]
ka7土翻peng2 。 <>
u: hiaw'thwn 僥吞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19609]
吞占 。 <∼∼ 公錢tiN3m7知 。 >
u: hoarn'hiaw 反僥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20624]
食言 , 反約束 。 <>
u: hoong'hiaw 逢僥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0839] [#21579]
無確定e5 tai7 - chi3 , 險難e5 tai7 - chi3 。 < 伊真 ∼∼ ; ∼∼ e5 tai7 - chi3 m7 - thang chhap 。 >
u: kafn'hiaw'hiarm 奸僥險 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#27293]
危險e5人物 , 奸詐 、 僥人koh陰險e5人 。 <>
u: khaq'hiaw thafn'khag 較僥蟶殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29150]
比蟶殼khah僥 (= 彎曲 ) , 僥心 ( bau2嬴e5企圖心真強 ) , 已經放棄koh反意 。 <>
u: hiaw'hiaw hiaw'liaw 僥僥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609/B0610] [#69066]
= [ 僥 ] 。 <>
hiauhiaw 撓撓 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'hiaw [[...]][i#] [p.B0609/B0610] [#69067]
= [ 撓 ] 。 <>