Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: tioh.
DFT (3)- 🗣 tiøq 🗣 (u: tiøq) 擢t [wt][mo] tioh
[#]
- 1. (V) to gently pull or tug
|| 輕輕拉動。
- 🗣le: (u: Søq'ar tiøq`cit'e.) 🗣 (索仔擢一下。) (繩子拉一下。)
- 2. (V) (usually about clothing) to flatten out; to pull straight
|| 拉平、拉直,多用來指整理衣物。
- 🗣le: (u: Svaf'ar tiøq'tiøq`leq.) 🗣 (衫仔擢擢咧。) (衣服整理一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiøq-ciqkyn/tiøq-ciqkwn 🗣 (u: tiøq-cih'kyn/kwn) 擢舌根 [wt][mo] tioh-tsi̍h-kin/tioh-tsi̍h-kun
[#]
- 1. (N)
|| 大舌頭。病名。因為舌繫帶太短,而導致口齒不清楚,發音不標準,可以開刀改善。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuttiøq 🗣 (u: zhud'tiøq) 出擢 [wt][mo] tshut-tioh
[#]
- 1. (Adj)
|| 傑出。才能、成就卓越出眾。
- 🗣le: (u: Cid khao'zaux ee kviar'swn'ar, tak ee tøf cyn zhud'tiøq.) 🗣 (這口灶的囝孫仔,逐个都真出擢。) (這戶人家的子孫,每個都很傑出。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Søq'ar tiøq`cit'e. 索仔擢一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 繩子拉一下。
- 🗣u: Svaf'ar tiøq'tiøq`leq. 衫仔擢擢咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 衣服整理一下。
- 🗣u: Zheng ee tiøq boeh. 穿鞋擢襪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 穿上鞋子,拉平襪子,使衣著整齊。用來比喻慎重其事。
- 🗣u: Cid khao'zaux ee kviar'swn'ar, tak ee tøf cyn zhud'tiøq. 這口灶的囝孫仔,逐个都真出擢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這戶人家的子孫,每個都很傑出。
Maryknoll (4)
- engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]]
- ought, ought to be
- 應該
Embree (1)
- zhøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhe; zhøe [[...]][i#] [p.50]
- V : search for, seek (known thing, lost person, pVmod e5/be7-tioh, of ba7)
- 找
Lim08 (2)
- u: cit'po 一步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12653]
- one step, one method
- ( 1 ) 一腳步 。
( 2 ) 一個手段 。 <( 1 )∼∼ 仔 ∼∼/∼∼ 還 ( hoan5 ) ∼∼ = 一步一步來 。
( 2 )∼∼ 棋 ∼∼ tioh = 行棋每一步long2有對應e5策略 。 >
- u: tiøq'tiøq 拕拕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313/B0314] [#68566]
-
- = [ tioh ] 。 <>