Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (4)
aiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ouch
唉!
ay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sorrow; oh; dust; be next to; poison; grieve; mourn; lament; to pity; sad; sorrowful; lamentable; pitiful
哀; 唉; 埃; 挨; 毐
hae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sea
唉; 海
vex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sigh

DFT (1)
🗣 haiq 🗣 (u: haiq) [wt][mo] haih [#]
1. (Int) sigh. expresses sadness, regret, great pity, etc || 嘆息聲。表示傷感或惋惜的語氣。
🗣le: (u: Haiq! Cyn khør'siøq.) 🗣 (唉!真可惜。) (唉!真可惜。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH (1)
ai'iøq [wt] [HTB] [wiki] u: ay'iøq [[...]] 
Ouch!

Embree (2)
ai'iøq [wt] [HTB] [wiki] u: ay'iøq [[...]][i#] [p.2]
I : Ouch! Hey! (pain, surprise)
u: hvaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
IE : Woe! Alas! (grief or displeasure)

Lim08 (9)
u: ea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15390]
( 1 ) 叫聲 。 ( 2 ) 回答聲 。 <>
u: eq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15525]
( 1 )( 助詞 ) 。 ( 2 ) 請 。 <( 1 ) 茶真燒 -- 唉 ; 真深 ∼ 。 ( 2 ) Tioh8緊tng2 -- 來 ∼ ; 恬恬睏 --∼ 。 >
u: eh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122] [#15527]
呼叫聲 。 <∼ 我借問一下 。 >
u: veq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122] [#15804]
( 1 ) 呼叫人做tai7 - chi3 e5話 。 ( 2 ) 疑問時發出e5聲 。 <( 1 ) ∼ 按怎 ? ∼ 來 -- 去lah 。 >
u: hvay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17756]
呻吟 , 嘆氣 。 <∼∼ 叫 ; 你免teh ∼ 。 >
u: hvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515/B0516] [#17757]
趕狗 、 牛等e5聲 。 <>
u: hvai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17762]
嘆氣e5感歎詞 。 < 倒teh ∼ 。 >
u: hvaiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516/B0515] [#17764]
驚愕 ( giah8 ) e5感歎詞 。 <∼, 你ia2 - ku2 m7去 ; ∼, 你na2會an2 - ni 。 >
u: eh oeh(漳)/əh(泉) øeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122/A0153/A0139] [#66532]
<>