Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched EDUTECH_GTW for be, found 75,
bexguo 謎語 [wt] [HTB] [wiki] u: be'guo [[...]] 
riddle
謎語
bexthoaan 謎團 [wt] [HTB] [wiki] u: be'thoaan [[...]] 
(CE) riddle; enigma; unpredictable situation; elusive matters
謎團
bextøea 謎底 [wt] [HTB] [wiki] u: be'tøea [[...]] 
(ce) answer to a riddle
謎底
bud'iuo 沒有 [wt] [HTB] [wiki] u: but'iuo [[...]] 
(CE) haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be
沒有
chiafngsiefn 搶先 [wt] [HTB] [wiki] u: chiarng'siefn [[...]] 
(CE) to rush (to do sth urgent); to try to be the first; to forestall
搶先
ciaqzay 食齋 [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zay [[...]] 
(ce) to abstain from eating meat; to be a vegetarian
吃齋
cidtox 嫉妒 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tox [[...]] 
be envious, be jealous; envy, jealousy
嫉妒
cirnlo 震怒 [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'lo [[...]] 
(CE) to be furious
震怒
citzuo 質子 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zuo [[...]] 
(CE) proton (positively charged nuclear particle); a prince sent to be held as a hostage in a neighbouring state in ancient China
質子
ciuxsu 就緒 [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'su [[...]] 
(ce) to be ready; to be in order
就緒
eg'uu 易於 [wt] [HTB] [wiki] u: ek'uu [[...]] 
(ted) to be easy to; to be apt to
易於
geghvi 逆耳 [wt] [HTB] [wiki] u: gek'hvi [[...]] 
(be) offensive to the hearer
逆耳
gøxkuie 餓鬼 [wt] [HTB] [wiki] u: gø'kuie [[...]] 
be starving; starving person
餓鬼
iarmsien 厭倦 [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'sien [[...]] 
(ce) to be weary of; to be fed up with; tedious
厭倦
kafnglie 講理 [wt] [HTB] [wiki] u: karng'lie [[...]] 
(CE) to argue; to reason with sb; to talk sense; to be reasonable
講理
kauhvor 交好 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'hvor [[...]] 
cordiality; to be on good terms; become friend
交好
keqthvy 逆天 [wt] [HTB] [wiki] u: keh'thvy [[...]] 
(gegthvy) to be in defiance of the natural order
逆天
khafmkhør 坎坷 [wt] [HTB] [wiki] u: kharm'khør [[...]] 
(CE) bumpy (of a road); rough (of life); to be down on one's luck; to be full of frustrations and dashed hopes
坎坷
kherngheng 慶幸 [wt] [HTB] [wiki] u: khexng'heng [[...]] 
(ce) to rejoice; to be glad
慶幸
khengtør 傾倒 [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'tør [[...]] 
to collapse; to topple over. to greatly admire; to be attracted to. to mesmerise (someone); to captivate
傾倒
khok'aix 酷愛 [wt] [HTB] [wiki] u: khog'aix [[...]] 
(CE) to be keen on; to have a passion for
酷愛
kiongchii 僵持 [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'chii [[...]] 
(CE) to be deadlocked
僵持
lexsiok 隸屬 [wt] [HTB] [wiki] u: le'siok [[...]] 
(CE) to belong to (a category); to be attached to
隸屬
lixnsiøq 吝惜 [wt] [HTB] [wiki] u: lin'siøq [[...]] 
(CE) to stint; to be miserly
吝惜
naysi 乃是 [wt] [HTB] [wiki] u: nae'si [[...]] 
(literary) to be none other than
乃是
paohao 暴吼 [wt] [HTB] [wiki] u: paux'hao [[...]] 
??(might be from Mandarin)
暴吼
pawsiu 飽受 [wt] [HTB] [wiki] u: pao'siu [[...]] 
(CE) to endure; to suffer; to be subjected to
飽受
perngliet 併列 [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'liet [[...]] 
(ce) to stand side by side; to be juxtaposed
並列
phienke 偏低 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'ke [[...]] 
(CE) to be on the low side; to be inadequate (e.g. of a salary)
偏低
phøthaw 波濤 [wt] [HTB] [wiki] u: phøf/phøo'thaw [[...]] 
breakers; billows; great waves (thaw may be from Mandarin)
波濤
phøxhun 抱恨 [wt] [HTB] [wiki] u: phø'hun [[...]] 
to have a gnawing regret; to be bitterly regretful or disappointed
抱恨
phvarsefng 怕生 [wt] [HTB] [wiki] u: phvax'sefng [[...]] 
(ce) fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children)
怕生
piao-cybe 表姊妹 [wt] [HTB] [wiki] u: piao-cie'be [[...]] 
表姐妹
piao-siøfbe 表小妹 [wt] [HTB] [wiki] u: piao-siør'be [[...]] 
表小妹
piawbe 表妹 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'be [[...]] 
表妹
pixzhuo 備取 [wt] [HTB] [wiki] u: pi'zhuo [[...]] 
(ce) to be on the waiting list (for admission to a school)
備取
pogbeng 薄命 [wt] [HTB] [wiki] u: pok'beng [[...]] 
(ce) to be born under an unlucky star (usu. of women); to be born unlucky
薄命
pøf'iuo 保佑;保祐 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'iuo [[...]] 
to bless and protect; to be safeguarded
保佑;保祐
put'hah 不合 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hah [[...]] 
(ce) to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; should not; ought out
不合
put'heeng 不行 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'heeng [[...]] 
(ce) won't do; be out of the question; be no good; not work; not be capable
不行
put'naixhoaan 不耐煩 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'nai'hoaan [[...]] 
impatient of; cannot be bothered with
不耐煩
put'siongkafn 不相干 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siofng'kafn [[...]] 
(ce) to be irrelevant; to have nothing to do with
不相干
put'siøq 不惜 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siøq [[...]] 
not to spare; to be ready to
不惜
put'thefbien 不體面 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'thea'bien [[...]] 
(ce) to not appear to be decent or respectful; shameful
不體面
putcy 不支 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cy [[...]] 
(ce) to be unable to endure
不支
putsien 不善 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sien [[...]] 
(ce) bad; ill; not good at; not to be pooh-poohed; quite impressive
不善
putthofng 不通 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'thofng [[...]] 
(ce) to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical
不通
putzai 不在 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zai [[...]] 
(ce) not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased
不在
pviesym 變心 [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'sym [[...]] 
(ce) to cease to be faithful
變心
segseg 熟悉 [wt] [HTB] [wiki] u: sek'seg [[...]] 
(CE) to be familiar with; to know well
熟悉
segty 熟知 [wt] [HTB] [wiki] u: sek'ty [[...]] 
(ce) to be well acquainted with
熟知
sengjim 升任 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'jim [[...]] 
to be promoted to
升任
siexntiorng 擅長 [wt] [HTB] [wiki] u: sien'tiorng [[...]] 
(ce) to be good at; to be expert in
擅長
sin'orng 神往 [wt] [HTB] [wiki] u: siin'orng [[...]] 
(ce) to be fascinated; to be rapt; to long for; to dream of
神往
siong'y 相依 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'y [[...]] 
(ce) to be interdependent
相依
siongzhux 相處 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'zhux [[...]] 
(ce) to be in contact (with sb); to associate; to interact; to get along (well, poorly)
相處
siuxthog 受託 [wt] [HTB] [wiki] u: siu'thog [[...]] 
(ce) to be entrusted; to be commissioned
受託
siwzhoxng 首創 [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'zhoxng [[...]] 
(ce) to create; original creation; to be the first to do sth
首創
ta'voa 焦旱 [wt] [HTB] [wiki] u: taf/taa'voa [[...]] 
(be) dry (weather); drought
乾旱
taxngsym 動心 [wt] [HTB] [wiki] u: tang'sym [[...]] 
(ce) to be moved; to be tempted
動心
thaau-thviax 頭疼 [wt] [HTB] [wiki] u: thaau-thviax [[...]] 
(wt) headache; (colloquial, figuratively) to be faced with a nuisance or an unpleasant problem; to feel annoyed; to have a headache
頭痛
thanhoaxn 癱瘓 [wt] [HTB] [wiki] u: thafn'hoaxn [[...]] 
(medicine) to suffer from paralysis; to be paralyzed. (figuratively) to be unable to function or move; to experience a malfunction; to collapse; to break down; to crash
癱瘓
tiau'ioong 朝陽 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'ioong [[...]] 
to be exposed to the sun; in a position facing the sun. the morning sun
朝陽
tidle 直隸 [wt] [HTB] [wiki] u: tit'le [[...]] 
(literary) to be directly under the jurisdiction of
直隸
timbee 沉迷 [wt] [HTB] [wiki] u: tym/tiim'bee [[...]] 
(ce) to be engrossed; to be absorbed with; to lose oneself in; to be addicted to
沉迷
timthoxng 沉痛 [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'thoxng [[...]] 
(M8) to be deeply grieved/bitter/heavy or painful at heart
沈痛
tiorng'ix 中意 [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'ix [[...]] 
(ce) Sino-Italian||to take one's fancy; to be to one's liking
中意
toafnsiao 短少 [wt] [HTB] [wiki] u: toarn'siao [[...]] 
(ce) to be short of the full amount
短少
uipøe 違背 [wt] [HTB] [wiki] u: uii'pøe [[...]] 
(CE) to go against; to be contrary to; to violate
違背
zaixhaang 在行 [wt] [HTB] [wiki] u: zai'haang [[...]] 
(ce) to be adept at sth; to be an expert in a trade or profession
在行
zhaibe 猜謎 [wt] [HTB] [wiki] u: zhay'be [[...]] 
v[zhaibi]
猜謎
zhaiki 猜忌 [wt] [HTB] [wiki] u: zhay'ki [[...]] 
(ce) to be suspicious and jealous of
猜忌
zhuiteng 推定 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'teng [[...]] 
(ce) to infer; to consider and come to a judgment; to recommend; to estimate; deduced to be
推定
zoadzeg 絕跡 [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeg [[...]] 
(ce) to be eradicated; to vanish; extinct; to break off relations
絕跡
zøxlok 坐落 [wt] [HTB] [wiki] u: zø'lok [[...]] 
(ce) to be situated; to be located (of a building)
坐落