Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 121.
DFT (1)
🗣 jinluun 🗣 (u: jiin'luun) 人倫 [wt][mo] jîn-lûn/lîn-lûn [#]
1. (N) || 人類的倫常,人類相處的各種關係。
🗣le: (u: Cid ee axn'kvia si jiin'luun py'kiok.) 🗣 (這个案件是人倫悲劇。) (這個案件是人倫悲劇。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
aehøea [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hoea; aix'høea [[...]] 
passion
愛火

Embree (125)
ahbuo [wt] [HTB] [wiki] u: aq'buo [[...]][i#] [p.1]
N : duck (female)
母鴨
u: kaf'serng'hoef'kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N/Zool chiah : California grey whale, Eschrichtus gibbosus
加省灰鯨
kasiin [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'siin [[...]][i#] [p.121]
N ê, sian : household god
家神
kasiin [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'siin [[...]][i#] [p.121]
N/Ent chiah : house fly, Musca domestica vicina
家蠅
kasiok [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'siok [[...]][i#] [p.121]
N : (one's) dependents
家屬
kasog [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'sog [[...]][i#] [p.121]
VO : accelerate, speed
加速
kasu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'su [[...]][i#] [p.121]
N : domestic affairs, household matters
家事
katalu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'ta [[...]][i#] [p.121]
N Med phon : catarrh
卡他
katafng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tafng [[...]][i#] [p.121]
N châng : autumn maple tree, red cedar, Bischoffia javanica
重陽木
katang [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tang [[...]][i#] [p.121]
V : aggravate (a condition)
加重
katang [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tang [[...]][i#] [p.121]
V : increase (responsibility, work-load)
加重
kateeng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'teeng [[...]][i#] [p.121]
N ê : family
家庭
u: kaf'teeng kaux'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N ê : tutor (who comes to the home)
家庭教師
u: kaf'ty [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
Pmod : alone, by oneself
自己
u: kaf'ty [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
Pn : one, a person, -self (reflexive)
自己
u: kaf'ty [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
BF : self (intensive) (cf ka-ki7)
自己
kationg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tiong [[...]][i#] [p.121]
V : aggravate (a condition)
加重
kationg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tiong [[...]][i#] [p.121]
V : increase (responsibility, work-load)
加重
katviuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tviuo [[...]][i#] [p.121]
N ê : responsible parent or guardian
家長
katviuo-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tviuo'hoe [[...]][i#] [p.121]
N : students' parents association
家長會
katøf [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tøf [[...]][i#] [p.121]
N ki : scissors
剪刀
kathaang [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'thaang [[...]][i#] [p.121]
MN/Ent chiah : the lac insect (from whose secretions shellac is made), Laccifer lacca
膠蟲
u: kaf'thiefn'guu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N/Ent chiah : a long-horned bettle that attacks several kinds of tree, Stromatium longicorne
家天牛
kathiog [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'thiog [[...]][i#] [p.121]
N chiah : domestic animal
家畜
u: kaf'thiog'lo'sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N chiah : Indian cattle egret, Bubulcus ibis coromandus
黃鷺
ka'wn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'wn [[...]][i#] [p.121]
VO : bestow high favour, show grace toward
加恩
kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]][i#] [p.121]
V : turn, twist, crank (engine)
u: kar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
V : become tangled (string, thread, fingers in a machine)
kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]][i#] [p.121]
V : tighten (bolt)
kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]][i#] [p.121]
V : crush or grind (between rollers or with a machine)
kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]][i#] [p.121]
V : thresh or hull rice (with a machine)
kafcie [wt] [HTB] [wiki] u: kar'cie [[...]][i#] [p.121]
N : crank (for starting an engine), winder (clock, watch), rod (for twisting a noose tight), etc
曲柄
kafciax [wt] [HTB] [wiki] u: kar'ciax [[...]][i#] [p.121]
V : make improper use (of another's name or influence)
假借
kafciab-ky [wt] [HTB] [wiki] u: kar'ciab'ky [[...]][i#] [p.121]
N ki : juicer (roller or press), blender
果汁機
kafzhar [wt] [HTB] [wiki] u: kar'zhar [[...]][i#] [p.121]
V : make a noisy disturbance at play
吵鬧
kafkii [wt] [HTB] [wiki] u: kar'kii [[...]][i#] [p.121]
Nt : holiday season
假期
u: kar'kofng heeng'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
Sph : use public office to further private interests
假公濟私
kaflehofng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'lee(-ar)-hofng; kar'lee'hofng [[...]][i#] [p.121]
N : whirlwind (syn kng2-le5-hong)
龍捲風
kafmo [wt] [HTB] [wiki] u: kar'mo [[...]][i#] [p.121]
V : impersonate, forge (a name)
假冒
kafsie [wt] [HTB] [wiki] u: kar'sie [[...]][i#] [p.121]
V : strangle (with a rope)
絞死
u: kar'siuo'taai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N : gallows, (hanging) scaffold
絞刑臺
kafsuo [wt] [HTB] [wiki] u: kar'suo [[...]][i#] [p.121]
Ccl : (introduces the condition in a conditional structure): if
假使
u: kax'suo cib'ciaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N ê : driver's license
駕駛執照
u: kax'suo'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N : cockpit, cab, driver's seat
駕駛室
kaftaai [wt] [HTB] [wiki] u: kar'taai [[...]][i#] [p.121]
N : scaffold (for executing criminals)
絞臺
kafteng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'teng [[...]][i#] [p.121]
V : assume
假定
kafteng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'teng [[...]][i#] [p.121]
N : assumption
假定
kaftviuu [wt] [HTB] [wiki] u: kar'tviuu [[...]][i#] [p.121]
N : place of execution (hanging or strangling)
刑場
u: kar'tngg'soaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N : intestinal cramps
絞腸痧
kafthog [wt] [HTB] [wiki] u: kar'thog [[...]][i#] [p.121]
V : make improper use (of God's name or high official's name)
假托
kax [wt] [HTB] [wiki] u: kax [[...]][i#] [p.121]
V : instruct, teach
karzw [wt] [HTB] [wiki] u: kax'zw [[...]][i#] [p.121]
VO : teach (in a school)
教書
karzheq [wt] [HTB] [wiki] u: kax'zheq [[...]][i#] [p.121]
VO : teach (in a school)
教書
karhoad [wt] [HTB] [wiki] u: kax'hoad [[...]][i#] [p.121]
N : method of teaching
教學法
karhuun [wt] [HTB] [wiki] u: kax'huun [[...]][i#] [p.121]
VO : ride on a cloud
駕雲
karkoay [wt] [HTB] [wiki] u: kax'koay [[...]][i#] [p.121]
V : teach (one a lesson)
教訓
karkoay [wt] [HTB] [wiki] u: kax'koay [[...]][i#] [p.121]
V : tame (animal, the human spirit)
教訓
karøh [wt] [HTB] [wiki] u: kax'øh [[...]][i#] [p.121]
VO : teach (in school)
教學
karsi [wt] [HTB] [wiki] u: kax'si [[...]][i#] [p.121]
V : discipline
管教
karsi [wt] [HTB] [wiki] u: kax'si [[...]][i#] [p.121]
N : education (in living, observing social properties, etc)
管教
ka [wt] [HTB] [wiki] u: ka [[...]][i#] [p.121]
V : bite on, hold in teeth
ka [wt] [HTB] [wiki] u: ka [[...]][i#] [p.121]
CV : for, to, from (+ indirect object)
ka-zhuiekhykyn/ka-zhuiekhykwn [wt] [HTB] [wiki] u: ka'zhuix'khie'kyn/kwn; ka-zhuix'khie'kyn/kwn [[...]][i#] [p.121]
VO : grind or gnash the teeth
咬牙齒
ka-zhuiekhykyn/ka-zhuiekhykwn [wt] [HTB] [wiki] u: ka'zhuix'khie'kyn/kwn; ka-zhuix'khie'kyn/kwn [[...]][i#] [p.121]
VO : clench the teeth
咬牙齒
u: ka'gee chied'chie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
Sph : gnashing the teeth
咬牙切齒
kaxkviw [wt] [HTB] [wiki] u: ka'kviw [[...]][i#] [p.121]
N ki : bit (for guiding a horse)
馬勒
u: ka'laang'kao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N châng : poisonous wood nettle, Laportea pterostigma
咬人狗
u: ka'laang'niaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N châng : nettle, Urtica thunbergiana
蕁麻
kaxsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: ka'siofng [[...]][i#] [p.121]
RV : wound by biting
咬傷
u: kvaf'ar'phee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N châng : Taiwan guger-tree, Schima superba var. kankaoensis
港口木荷
kvagak [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'gak [[...]][i#] [p.121]
N keng : jail, prison
監獄
u: kvaf'gak'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N ê : jailer
獄卒
kvahoan [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'hoan [[...]][i#] [p.121]
N ê : prisoner
囚犯
kvakefng [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'kefng [[...]][i#] [p.121]
N keng : prison cell
監牢
kvaløo [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'løo [[...]][i#] [p.121]
N keng : jail, prison
監牢
kvanar [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar [[...]][i#] [p.121]
N châng, lia̍p : Chinese olive, Canarium album
橄欖
kvanar [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar [[...]][i#] [p.121]
N/Bib châng, lia̍p : European olive, Olea europaea
橄欖
kvanar-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar'chiu [[...]][i#] [p.121]
N châng : Chinese olive, Canarium album
橄欖樹
kvanar-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar'chiu [[...]][i#] [p.121]
N/Bib châng : European olive, Olea europaea
橄欖樹
kvanar-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar'iuu [[...]][i#] [p.121]
N : olive oil (oil from the European olive, Olea europaea, not from Canarium album)
橄欖油
kvasiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'siuu [[...]][i#] [p.121]
N ê : prisoner
囚犯
kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar [[...]][i#] [p.121]
Pmod : probably, supposedly <Lim5 S.S., li2 kaN2 chin bo5-eng5 houN3?: Mr. Lin, you are probably very busy, eh?>
或許
kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar [[...]][i#] [p.121]
SV : fearless, daring
kvafsi [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'si [[...]][i#] [p.121]
Pmod : supposedly, probably
或許
kvax [wt] [HTB] [wiki] u: kvax [[...]][i#] [p.121]
N : leaven yeast
kvarbør/kvarbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kvax'bør/buo [[...]][i#] [p.121]
N : leaven yeast
酵母
kvarsox [wt] [HTB] [wiki] u: kvax'sox [[...]][i#] [p.121]
N/Med : enzyme
酵素
kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
V : hold in the mouth on one side
kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
V : hold a second job, moonlight
kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
V : have attached (additional to a document)
kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
V : have inset (stone in a ring)
kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
V : include
kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
V : take along (a child, esp. of a mother marrying for a second time)
u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
V : test, try (to see whether sthg fits its inteded purpose)
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
V : suit (one's purpose, pleasure)
u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
V : reach (a point of time)
u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
C : (between V and SV): till, to the extent of, until <Chit8 nia2 sann soe2 kah chin chheng-khi3: This garment has been washed until it is clean> (Note: kong2-kah, talk about, has an idiomatic use <kong2-kah chit hang7 tai7-chi3: let's not talk about that (because I'm disappointed about it!)>)
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
V : order, tell (someone) to do
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
Int : so…<kah khoai3: so fast?>, <kah hiah choe7: so much?> (expressed surprise at a question or opinion)
那麼
-kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
pInt : very <joah8-kah: very hot>
那麼
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
Mr : unit of 10 houses in a village (obs)
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
Mr : unit of land, 9699.32 m²
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
N : first character in the series thian-kan
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
N : "A" in lists (A, B, C, etc)
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
Nu Ord : first
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
V : cover (with a quilt, blanket, etc)
u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
V : accompany, go along with, have with one
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
N : potassium, K
kah'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ar [[...]][i#] [p.121]
N niá : vest, waistcoat
背心
kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]][i#] [p.121]
N : a chronological cycle of 60 years, produced by combining a first series of 10 characters (each of which recurs 6 times in 60 years) with a second series of 12 characters (each of which recurs 5 times in 60 years)
甲子
kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]][i#] [p.121]
N : the first pair of characters (representing the 1st year of the cycle)
甲子
kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]][i#] [p.121]
N : the cycle of the seasons (see also: thian-kan, toe7-chi)
甲子
u: kaq'zong nngr'kud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N/Med : thyroid cartilage
甲狀軟骨
kahzoxngsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'zong'svoax [[...]][i#] [p.121]
N/Anat : thyroid gland
甲狀腺
u: kaq'zong svoax'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N/Med : thyroxin
甲狀腺素
u: kaq'hah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N : outer sheath of bamboo (occurring at joints)
葉革肖
kahhii [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'hii [[...]][i#] [p.121]
N chiah : snapping turtle, soft-shelled turtle, river turtle, mud turtle, Amyda sinensis
kah'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ix [[...]][i#] [p.121]
VO : suit (one's) desires, please (one)
合意
kah'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ix [[...]][i#] [p.121]
VO : pleasing, satisfactory
合意
kahparn [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'parn [[...]][i#] [p.121]
N : deck (of a ship)
甲板
kahsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'si [[...]][i#] [p.121]
Ccl : (after Subject in cl which gives the ground or reason for the action in the following cl): since, seeing that
既然
kahsoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'soax [[...]][i#] [p.121]
Ccl : (introduces a partial cl of result of consequence): as a result, in consequence, so <Goa2 chit-kui2-jit8 bo5-eng5 kah-soa3 long2 boe7-ki3-tit: I've been so busy these few days that I forgot entirely.>
太 於是
kahthaang [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'thaang [[...]][i#] [p.121]
N chiah : beetle, order Coleoptera
甲蟲
u: kay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
Npf : this…, this very…, the said…, the aforementioned <kai-jin5: this person>, <kai-hau7: the said school>, <kai-khu: the aformentioned district> (in formal or official writing only)
kaizaix [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaix [[...]][i#] [p.121]
SV : fortunate, lucky
幸虧

Lim08 (33)
u: aq'khaf'seg 鴨腳稷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#121]
( 植 ) 稗e5一種 。 <>
u: w [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048] [#65802]
( 姓 ) 。 <>
u: w y(漳)/ɨf(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048/A0120] [#65803]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) ( 文 ) ti7 … 。 <( 2 ) 至 ( chi3 ) ∼ 今 = 到taN 。 >
u: w [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65804]
漢樂e5音調 。 <>
u: w [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65805]
凹孔 。 < 凹 ( nai / lap ) ∼ ; 凹一 ∼ ; 匿 ∼ ; 目 ∼ 。 >
u: uo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048] [#65806]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 羽毛 。 ( 3 ) 羊駝 。 <>
u: uo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048] [#65807]
( 文 )<∼ 字頭 。 >
u: uo ie(漳)/ɨr(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048/A0120] [#65808]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 )( 文 )<( 2 ) 惟 ( i5 ) 我 ( ngou2 ) ∼ 爾 ( ni2 ) ; ∼ 人無爭 。 >
u: uo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048] [#65809]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 大禹 。 <>
u: ux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0107] [#65840]
入江 。 <∼ 內 ; 船 ∼ = 船e5甲板 。 >
u: ux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65841]
Chhong3 tam5 ( 濕 )/ 垃圾 。 <>
u: ux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65842]
( 1 ) 燒抑是冷e5物件貼ti7身軀頂 。 ( 2 ) 磨擦tioh8傷 。 <( 1 ) ∼ 腳 ; ∼ 印 ; 用燒水 ∼ 腹肚 ; 用水 ∼ 頭殼 。 ( 2 ) 柑a2 ∼ 底 -- 去 = 柑a2 ti7底面teh - tioh8傷 。 >
u: uu ii(漳)/ɨi(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#65862]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) chhun 。 <( 2 ) 有 ( iu2 ) ∼ ; ∼ 外 ; 其 ∼ 。 >
u: uu ii(漳)/ɨi(泉) 輿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#65863]
any type of horse-drawn carriage
( 文 ) 馬車 。 < 乘 ∼ = 古早坐車 。 >
u: uu ii(漳)/ɨi(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#65864]
( 姓 ) 。 <>
u: u [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65885]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 保持 。 ( 3 ) 存在 。 ( 4 ) ( 過去 ) ( 5 ) 狀態 。 ( 6 ) 可能 。 ( 7 ) 或 。 ( 8 ) 擋久 , 持久 。 <( 2 ) ∼ 利益 ; 你 ∼ 錢 -- 無 ? ( 3 ) long2總 ∼ 幾個人 ? ( 4 ) 你 ∼ 去 -- 無 ? ( 5 ) 滾水 ∼ 燒 -- 無 ? ( 6 ) 你聽 ∼-- 無 ? ( 7 ) ∼ 一日 ; ∼ 人 。 ( 8 ) 絨a2衫比綢a2衫khah ∼ 穿 。 >
u: u i(漳)/ɨ(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#65886]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 )<( 2 )∼ 備 。 >
u: w'ar(漳) 噎仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66031]
< phah ∼∼ = 食siuN飽toh8 phah u - a2 。 >
u: uix'lerng 畏冷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66082]
驚寒 。 <>
u: uix'løo 慰勞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66083]
慰勞 。 <>
u: uix'lor'lat 畏勞力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66084]
麻煩 。 <>
u: uii'le 違例 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66155]
違反慣例 。 <>
u: uii'liuu 遺留 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66156]
留落來 。 <∼∼-- e5物 。 >
u: uii'loo 圍爐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66157]
過年暗家族團圓食飯 , 桌腳khng3火爐 。 <>
u: ui'leeng ui'hong 畫龍畫鳳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0158] [#66233]
大phong3風 。 <>
u: uy'lek 威力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66276]
( 文 ) 威力 。 <>
u: uy'leeng 威靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66277]
顯靈 , 威德 。 <>
u: uy'leeng'kofng 威靈公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66278]
= [ 城隍爺 ] 。 <>
u: uy'leeng'siefn 威靈仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66279]
( 植 ) 根用水煎服來治淋病 。 <>
u: u i(漳)/ɨ(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#66528]
( 1 ) 姓 。 ( 2 ) 名譽 。 <( 2 ) 名 ∼ 。 >
u: w [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048] [#66849]
( 姓 )<>
u: u i(漳)/ɨ(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#66854]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 名譽 。 < 名 ∼ 。 >
u: uu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#67082]
( 姓 )<>