Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 192, found 0,

DFT (1)
🗣 zuo 🗣 (u: zuo) b [wt][mo] tsú [#]
1. (N) children; sons and daughters || 兒女。
🗣le: (u: kofng'zuo) 🗣 (公子) (稱人子)
🗣le: (u: haux'zuo) 🗣 (孝子) (孝順的兒子。也指父母死後,居喪守孝的兒子)
2. (N) appellation for a person of high moral character or talent || 對賢者的美稱。
🗣le: (u: Khorng'zuo'kofng) 🗣 (孔子公) (孔子)
3. (N) appellation for a person || 對人的稱呼。
🗣le: (u: luo'zuo) 🗣 (女子) (女子)
🗣le: (u: laam'zuo) 🗣 (男子) (男子)
4. (N) the younger generation; those who come after || 晚輩。
🗣le: (u: zuo'te) 🗣 (子弟) (子弟)
5. (N) disciple; student (of a famous master); believer || 門生、信徒。
🗣le: (u: te'zuo) 🗣 (弟子) (弟子)
6. (N) (astrology) first earthly branch: rat in the Chinese zodiac, 11th solar month, midnight (11:00 pm to 1:00 am) || 地支的第一位。
🗣le: (u: zuo thiuo iin bao) 🗣 (子丑寅卯) (地支前四位)
🗣le: (u: kaq'zuo nii) 🗣 (甲子年) (干支為甲子的年分)
7. (N) midnight (11:00 pm to 1:00 am) || 時辰名。用十二地支命名。
🗣le: (u: zuo'sii) 🗣 (子時) (晚上十一點至第二天凌晨一點)
8. () noun suffix || 名詞後綴。
🗣le: (u: bin'zuo) 🗣 (面子) (面子)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Jiin zai jiin'zeeng zai. 人在人情在。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人在人際關係就在。

Maryknoll (2)
afm [wt] [HTB] [wiki] u: afm [[...]] 
Buddhist convent, nunnery

Embree (113)
aeho [wt] [HTB] [wiki] u: aix'ho [[...]][i#] [p.2]
N : kindly treatment, tender care
愛護
øefar(-laang) [wt] [HTB] [wiki] u: oea'ar(-laang); øea'ar(-laang) [[...]][i#] [p.192]
N ê : dwarf, dwarfed person
矮人
øefar(-laang) [wt] [HTB] [wiki] u: oea'ar(-laang); øea'ar(-laang) [[...]][i#] [p.192]
N ê : person short for his age, rather short person
矮人
øeflaang [wt] [HTB] [wiki] u: oea'laang; øea'laang [[...]][i#] [p.192]
N ê : (legendary) dwarf, one of the "little people"
矮人
øefkao [wt] [HTB] [wiki] u: oea'kao [[...]][i#] [p.192]
N ê : dumb person
啞巴
øefkao-kek [wt] [HTB] [wiki] u: oea'kao'kek; øea'kao-kek [[...]][i#] [p.192]
N tiûⁿ, chhut, pîⁿ : dumb-show, pantomime
啞劇
øefkawsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: oea'kao'sviaf [[...]][i#] [p.192]
SV : having a dull sound (as a cracked bell or cup, or inferior silver)
沙啞聲
øefkawsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: oea'kao'sviaf [[...]][i#] [p.192]
SV : having a hoarse sound (as a child after long crying)
沙啞聲
øex`laang [wt] [HTB] [wiki] u: oex`laang; øex`laang [[...]][i#] [p.192]
VO : be contagious, be infectious
傳染
oee [wt] [HTB] [wiki] u: oee [[...]][i#] [p.192]
Res : Yes? What do you want? (used by older persons in replying to younger)
oee [wt] [HTB] [wiki] u: oee [[...]][i#] [p.192]
Res : Hello? (used in answering a telephone—the rising tone is higher than normal)
u: oee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
: contraction of ux'ee
有的
øee [wt] [HTB] [wiki] u: oee; øee [[...]][i#] [p.192]
N kha, siang : shoe
øezu [wt] [HTB] [wiki] u: oee'zu; øee'zu [[...]][i#] [p.192]
N tè : insole
鞋墊
øe'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: oee'iuu; øee'iuu [[...]][i#] [p.192]
N : shoe polish
鞋油
øetiafm [wt] [HTB] [wiki] u: oee'tiafm; øee'tiafm [[...]][i#] [p.192]
N ki : shoemaker's last
鞋砧, 鞋楦
øetoax [wt] [HTB] [wiki] u: oee'toax; øee'toax [[...]][i#] [p.192]
N tiâu, siang : shoelace
鞋帶
øetøea [wt] [HTB] [wiki] u: oee'toea; øee'tøea [[...]][i#] [p.192]
N tè : shoe sole
鞋底
øetøea-hii [wt] [HTB] [wiki] u: oee'toea'hii; øee'tøea'hii [[...]][i#] [p.192]
N/Ich bé : any of several members of the tonguefish family, genus Cynoglossus
鞋底魚
øe [wt] [HTB] [wiki] u: oe; øe [[...]][i#] [p.192]
AV : be able to, can (present or general statement, cf bo7e)
øe [wt] [HTB] [wiki] u: oe; øe [[...]][i#] [p.192]
AV : can possibly, will, will likely (future statement, cf bo7e)
øe [wt] [HTB] [wiki] u: oe; øe [[...]][i#] [p.192]
V : is (before SV signifying sthg speaker considers undesirable, cf bo7e, u7) <kam-a2 oe7-sng: the orange is sour>
oe [wt] [HTB] [wiki] u: oe [[...]][i#] [p.192]
N kù : language, speech, word
oe [wt] [HTB] [wiki] u: oe [[...]][i#] [p.192]
V : draw (a picture), sketch
oe [wt] [HTB] [wiki] u: oe [[...]][i#] [p.192]
fig : boast of great enterprises (often fictional), boast of great plans (often with the purpose of swindling investors)
oexbaai [wt] [HTB] [wiki] u: oe'baai [[...]][i#] [p.192]
N chiah : White's ground thrush, Turdus aureus aureus
虎鶇
oexbaai [wt] [HTB] [wiki] u: oe'baai [[...]][i#] [p.192]
N chiah : general term for birds of the family Timaliidae
畫眉
øexzøex`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'zoex'tid; øe'zøex`tid [[...]][i#] [p.192]
Res : Yes! O.K.! Can do! (cf oe7-eng7-tit, oe7-sai2-tit)
可以
u: oe'zoex'tid; øe'zøx/zøex'tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
Vph : be fit for, can be used for, be all right for
可做
u: oe'zoex'tid; øe'zøex'tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
pVmod : may (permission)
øexeng-tid/øexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'eng'tid; øe'eng-tid [[...]][i#] [p.192]
Res : Yes! O.K.! Can do! (cf oe7-sai2-tit)
可以
øexeng-tid/øexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'eng'tid; øe'eng-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : be fit for, can be used for, be all right for
可以用
øexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'eng'tid; øe'eng-tid [[...]][i#] [p.192]
AV : may (permission)
可以
oexguo [wt] [HTB] [wiki] u: oe'guo [[...]][i#] [p.192]
N : language
話語
øexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: oe'hiao; øe'hiao [[...]][i#] [p.192]
AV : know how to, be able to (do sthg that must be learned) (cf oe7-khi3, oe7-lai5)
u: oe'huu liam'ciux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
Sph : grant protection from or exorcise spirits causing misfortune or illness by writing charms composed of interlocking characters on papers and reciting spells over them (They may be used as amulets, pasted on doors and windows leading to one's private quarters, or burned and the ashes mixed with water and swallowed)
畫符念咒
oexix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'ix [[...]][i#] [p.192]
N : implication (of what is said or written, often concealed beneath the literal meaning, cf oe7-khi3, gu2-khi3)
含意
øexjin-tid/øexjin`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'jin'tid; øe'jin-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : recognize, can recognize, can be recognized
認得
oexkek [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kek [[...]][i#] [p.192]
N : modern drama (dialogue without singing, dancing, etc)
話劇
øexkvix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kvix; øe'kvix [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (understand)
明白
øexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kix'tid; øe'kix`tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : remember, can remember, not forget
記得
øexkixm-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kixm'tid; øe'kixm-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : can stop (a habit, or some action in progress)
止得住
øexkox-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kox'tid; øe'kox-tid [[...]][i#] [p.192]
AV : be concerned about <oe7-kou3-tit chia8h bo7e-kou3-tit chhe7ng: (He's) more concerned about what he eats than what he wears>
注重
oexkux [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kux [[...]][i#] [p.192]
N : (one's) speech
話句
øexkhafm-tid/øexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khafm'tid; øe'khafm-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : can bear, can stand (physical stress, cold weather, hard work) (cf oe7-lun2-tit)
值得
øexkhafm-tid/øexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khafm'tid; øe'khafm-tid [[...]][i#] [p.192]
AV : in a position to, fit for, worthy to
配得
øexkhafm-tid/øexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khafm'tid; øe'khafm-tid [[...]][i#] [p.192]
SV : worthy
值得
øexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khix; øe'khix [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (lift, carry, climb, etc)
øexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khix; øe'khix [[...]][i#] [p.192]
Vph : will go (simple future)
會去
øexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khix; øe'khix [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (ability, time and amount of work, are just right) (cf oe7-hiau2, oe7-lai5)
得完
oexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khix [[...]][i#] [p.192]
N : true sense of one's speech (revealed by the manner or tone of voice, cf oe7-i3, gu2-khi3)
語氣
øexkhøx-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khøx'tid; øe'khøx-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : can be trusted, be dependable
靠得住
øexkhøx-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khøx'tid; øe'khøx-tid [[...]][i#] [p.192]
SV : trust worthy, dependable
靠得住
øexkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: oe'khuy; øe'khuy [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to open, can open
能開
øexlaai [wt] [HTB] [wiki] u: oe'laai; øe'laai [[...]][i#] [p.192]
Vph : will come (simple future)
會來
øexlaai [wt] [HTB] [wiki] u: oe'laai; øe'laai [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (not too difficult, cf oe7-hiau2, oe7-khi3)
會來
øexli [wt] [HTB] [wiki] u: oe'li; øe'li [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can
不了
øexliao [wt] [HTB] [wiki] u: oe'liao; øe'liao [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to finish, can finish (quantity not excessive)
øexlurn-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'lurn'tid; øe'lurn-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : be bearable (pain, cold, sorrow, etc, cf oe7 kham-tit)
忍得住
oexmuii [wt] [HTB] [wiki] u: oe'muii [[...]][i#] [p.192]
N : salted dried plum
話梅
u: oe'oe pie'pie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
Vph : gesticulate, accompany speech with gestures (cf pi2-chhiu2 oe7-to)
比手劃腳
oexpefng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'pefng [[...]][i#] [p.192]
N ê : guard
衛兵
oexpvix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'pvex/pvix [[...]][i#] [p.192]
N : things better left unsaid (irrelevancies, excessive detail, private matters, etc, cf oe7-sai2)
話柄
oexpvix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'pvex/pvix [[...]][i#] [p.192]
N : a slip of the tongue
話柄
oexpvix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'pvex/pvix [[...]][i#] [p.192]
N : <phah-chi8h lang5 e5 oe7-peN3: interrupt someone's conversation or story>
話柄
oexpøx [wt] [HTB] [wiki] u: oe'pøx [[...]][i#] [p.192]
N pún : pictorial magazine
畫報
oexphang [wt] [HTB] [wiki] u: oe'phang [[...]][i#] [p.192]
N : slip of the tongue (syn oe7-pin5)
失言
oexphvix [wt] [HTB] [wiki] u: oe'phvix [[...]][i#] [p.192]
N tiuⁿ : picture card, picture postcard
畫片
oexsae [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sae [[...]][i#] [p.192]
N : things better left unsaid (irrelevancies, excessive detail, private matters, etc, cf oe7-pin5)
不關緊要的話
u: oe'sae(tid); øe'sae(tid) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
Vph : can be driven (condition of a car)
可駕駛
øexsae/øexsae`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sae(tid); øe'sae(tid) [[...]][i#] [p.192]
AV : may, it is permissible to (active idea, cf oe7-thang)
可以
oexsefng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng [[...]][i#] [p.192]
N lia̍p : satellite
衛星
oexsefng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng [[...]][i#] [p.192]
SV : hygienic, sanitary
衛生
oexsefng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng [[...]][i#] [p.192]
N : hygiene, sanitation
衛生
oexsengzoar [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng'zoar [[...]][i#] [p.192]
N pau (package), kńg (roll) : toilet paper
衛生紙
oexsenghak [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng'hak [[...]][i#] [p.192]
N : hygiene (as a science)
衛生學
oexseng'vi [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng'vi [[...]][i#] [p.192]
N : public health clinic and administrative office
衛生院
oexsengmii [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng'mii [[...]][i#] [p.192]
N : absorbent cotton, sterile cotton
衛生棉
oexsengsor [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng'sor [[...]][i#] [p.192]
N : public health clinic
衛生所
øexserng-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'serng'tid; øe'serng-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : can save (money)
能省
øexseeng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'seeng; øe'seeng [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (do sthg one wishes to do)
能成功
oexsuu [wt] [HTB] [wiki] u: oe'suu [[...]][i#] [p.192]
N : vocabulary, choice of words (used in speaking)
用字
øextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'taxng; øe'taxng [[...]][i#] [p.192]
AV : can (circumstances permit), be allowed to (cf thang, oe7-thang)
可以
øextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: oe'tiaau; øe'tiaau [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can
øextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: oe'tiøh; øe'tiøh [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (achieve a desired objective)
能達到
øextid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'tid; øe'tid [[...]][i#] [p.192]
AV : can, am able to (possibility, cf oe7-ta3ng)
u: oe'tid'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
pVmod : able to, can (quantity not excessive)
(做)得完
øextitthafng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'tid'thafng; øe'tid'thafng [[...]][i#] [p.192]
AV : can (circumstances permit), be allowed to (cf oe7-tang3, thang)
可以
u: oe'tøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
pVmod : can (kindle a light)
然得著
oexthamirn [wt] [HTB] [wiki] u: oe'thaf'mirn [[...]][i#] [p.192]
N : vitamin
維他命
øexthafng [wt] [HTB] [wiki] u: oe'thafng; øe'thafng [[...]][i#] [p.192]
AV : can (circumstances permit), be allowed to (cf oe7-tang3, thang)
可以
oexthaau [wt] [HTB] [wiki] u: oe'thaau [[...]][i#] [p.192]
N : opening words (conversation or speech)
開場白
oexthaau [wt] [HTB] [wiki] u: oe'thaau [[...]][i#] [p.192]
N : talk <I e5 oe7-thau5 chin-choe7: He is a talkative person>, <Ko2ng loh8-khi3 oe7-thau5 tng5: It's a long story>
øeh [wt] [HTB] [wiki] u: oeh; øeh [[...]][i#] [p.192]
SV : confined (space), narrow
øeqkhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: oeh'khoeq; øeh'khøeq [[...]][i#] [p.192]
SV : crowded
擁擠
øehsøex [wt] [HTB] [wiki] u: oeh'soex; øeh'søex [[...]][i#] [p.192]
SV : short and thin (person)
矮小
øq [wt] [HTB] [wiki] u: øq [[...]][i#] [p.192]
SV : difficult (to do sthg, cf phaiN2)
u: øq'zhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
N : difficulty
難處
u: øq'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
SV : difficult, hard (to make ends meet)
不容易
øhtid [wt] [HTB] [wiki] u: øq'tid [[...]][i#] [p.192]
SV : difficult, hard (to do)
難以
u: øq'tid'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
SV : difficult, hard (to make ends meet)
難以
øh [wt] [HTB] [wiki] u: øh [[...]][i#] [p.192]
V : learn, imitate, follow an example
øqbuo [wt] [HTB] [wiki] u: øh'buo [[...]][i#] [p.192]
VO : study calisthenics, study gymnastics (including judo, kendo, shadow boxing, etc)
練武
øqbuun [wt] [HTB] [wiki] u: øh'buun [[...]][i#] [p.192]
VO : study literature (arch, pref thak8 bun5-hak8)
學文
u: øh'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
Vph : learn to weave
學識
u: øh'huix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
N : school fees (arch, cf hak8-hui3)
學費
øqkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: øh'kviaa [[...]][i#] [p.192]
Vph : learn to walk
學走路
u: øh'kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
N ê : superintendent of schools (arch, cf tok-hak8)
督學
u: øh'kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
N : school regulations
校規
øqoe [wt] [HTB] [wiki] u: øh'oe [[...]][i#] [p.192]
VO : repeat a rumor, carry tales
傳言
øqpaang [wt] [HTB] [wiki] u: øh'paang [[...]][i#] [p.192]
N keng : schoolroom
教室
u: øh say'ar kafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
VO : learn a trade, be an apprentice
當學徙
øqsw [wt] [HTB] [wiki] u: øh'sw [[...]][i#] [p.192]
N ê : schoolmaster (arch, cf hau7-tiuN2)
校長

Lim08 (33)
u: aix'zeeng 愛情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#192]
男女之情 。 <>
u: kar'baai'zoxng 假埋葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26217]
<>
u: kar'pafng 絞幫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26241]
團体 , 結黨幫派 。 <∼∼ 拆單 ( 買票 ) 有khah省 。 >
u: kax'heng 駕幸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26265]
( 文 ) 皇帝出巡 。 <>
u: kax'phvae 教歹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26276]
教人做phaiN2 。 <∼∼ 人大細 。 >
u: ka'bak 咬目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26284]
食目 , 刺目 。 <>
u: ka'phafng 咬香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26312]
咬芳味 , tam7 - sam2 。 < theh8淡薄a2來 ∼∼ 。 >
u: kaf'hak 家學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26429]
( 文 ) 家內e5學問 。 <∼∼ 相傳 。 >
u: kaf'haam 加銜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26430]
升官 , 兼任 。 <>
u: kaq'bak 合目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26431]
合意 。 <>
u: kaf'hek 佳域 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26449]
( 文 ) 墓地 。 <>
u: kaf'hefng 家兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26450]
( 1 ) 對人稱號家己e5阿兄 。 ( 2 ) 金錢 。 <>
u: kaq'hah 甲籜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26452]
竹a2皮 , 竹bi5 - a2 。 ~~ 包 -- e5 ; ~~ 笠 ( leh ); ~~ 疤 = 乾瘦kah親像乾甲hah8 。 <>
u: kaq'hii 甲魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26453]
( 動 ) 鱉 。 <>
u: kaq'hiaq 到彼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26454]
( 1 ) 到hit種程度 。 ( 2 ) 無hiah - nih - a2 。 <( 1 )∼∼ che7 ; ∼∼ 飾 ( sek = 美麗 ) 。 ( 2 ) 我 ∼∼ 戇 ; 我 ∼∼ 大八字 。 = [ 到 ( kau3 ) hiah ] 。 >
u: kaq'hiaq'soef 到彼衰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26455]
( 否定對方e5話 ) 無hit款tai7 - chi3 。 <∼∼∼ hong5罵 。 >
u: kaf'hiofng 家鄉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26460]
( 文 ) 故鄉 。 <>
u: kaf'hioxng 加餉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26461]
加稅 ( 古早 ) , 加薪 ( 現代 ) 。 <>
u: kaq'par kah飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26483]
(## “ kah ” 是 ”[ 到hiah ] e5合音 ) 。 Chhan5 - chhan5 , 到飽厭為止 。 < 看 ∼∼; chhit - tho5 ∼∼ 。 >
u: kaq'pafn 甲班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26484]
分班e5甲班 。 <>
u: kaq'phaq 合拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26485]
配合 , 吻合 , 適合 。 <>
u: kvaa'bak'sae 含目屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26887]
<>
u: kaf'nngg 加全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178/A0364] [#27352]
( 1 ) 全体 ; 總体 。 ( 2 ) 完全 。 ( 3 ) 孤獨癖 。 <( 1 ) 藥丸 ∼∼ 吞 ; 結 ∼∼ 塊 ; 一隻雞 ∼∼ 食 ; ∼∼ 國 ; ∼∼ 張紙 ; ∼∼ 餞 ( chian2 ) = 桌頂e5全部點心 ; ∼∼ 套 。 ( 2 ) Chhong3了有 ∼∼-- 無 ? ∼∼ 錢 = 總kheng5 e5錢 。 ( 3 ) 伊真 ∼∼ 。 >
u: kvaf'paang 監房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#27356]
牢房 , 囚房 。 <>
u: khar'biau 巧妙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29054]
奇巧美妙 。 <>
u: khaf'bak 腳目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29082]
踝 ( hoa2 ) 。 < 挾 ( ngeh8 ) ∼∼; ∼∼ 槌 = 刑罪人腳目e5槌 ; ∼∼ 烏暗 = 路途烏暗 。 >
u: khaf'bak'zhao 腳目草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29083]
( 植 )[ 倒吊蓮 ]( 1 ) 。 <>
u: khaf'barng 皮鞄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29084]
(Embree) briefcase; handbag; suitcase
( 日 ) 皮包 。 <>
u: khaq'ban 較緩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29137]
( 1 ) 遲到 , 落後 。 ( 2 ) 隨後 。 <( 1 )∼∼ 行 ; 時間 ∼∼; 時鐘 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 才ka7你通知 。 >
u: khaq'hiarm tvaf'iuu 較險擔油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29149]
非常危險 。 <>
u: khaq'hiaw thafn'khag 較僥蟶殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29150]
比蟶殼khah僥 (= 彎曲 ) , 僥心 ( bau2嬴e5企圖心真強 ) , 已經放棄koh反意 。 <>
u: khaf'hvix chiuo'hvix 腳擲手擲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29154]
腳手亂hiN3無定toih8 。 <>
u: khaf'phang 腳縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29652]
兩腳e5中間 。 < nng2過 ∼∼ 。 >