Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 121.
DFT (1)- 🗣 jinluun 🗣 (u: jiin'luun) 人倫 [wt][mo] jîn-lûn/lîn-lûn
[#]
- 1. (N)
|| 人類的倫常,人類相處的各種關係。
- 🗣le: (u: Cid ee axn'kvia si jiin'luun py'kiok.) 🗣 (這个案件是人倫悲劇。) (這個案件是人倫悲劇。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- aehøea [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hoea; aix'høea [[...]]
- passion
- 愛火
Embree (125)
- ahbuo [wt] [HTB] [wiki] u: aq'buo [[...]][i#] [p.1]
- N : duck (female)
- 母鴨
- u: kaf'serng'hoef'kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N/Zool chiah : California grey whale, Eschrichtus gibbosus
- 加省灰鯨
- kasiin [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'siin [[...]][i#] [p.121]
- N ê, sian : household god
- 家神
- kasiin [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'siin [[...]][i#] [p.121]
- N/Ent chiah : house fly, Musca domestica vicina
- 家蠅
- kasiok [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'siok [[...]][i#] [p.121]
- N : (one's) dependents
- 家屬
- kasog [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'sog [[...]][i#] [p.121]
- VO : accelerate, speed
- 加速
- kasu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'su [[...]][i#] [p.121]
- N : domestic affairs, household matters
- 家事
- katalu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'ta [[...]][i#] [p.121]
- N Med phon : catarrh
- 卡他
- katafng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tafng [[...]][i#] [p.121]
- N châng : autumn maple tree, red cedar, Bischoffia javanica
- 重陽木
- katang [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tang [[...]][i#] [p.121]
- V : aggravate (a condition)
- 加重
- katang [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tang [[...]][i#] [p.121]
- V : increase (responsibility, work-load)
- 加重
- kateeng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'teeng [[...]][i#] [p.121]
- N ê : family
- 家庭
- u: kaf'teeng kaux'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N ê : tutor (who comes to the home)
- 家庭教師
- u: kaf'ty [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- Pmod : alone, by oneself
- 自己
- u: kaf'ty [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- Pn : one, a person, -self (reflexive)
- 自己
- u: kaf'ty [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- BF : self (intensive) (cf ka-ki7)
- 自己
- kationg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tiong [[...]][i#] [p.121]
- V : aggravate (a condition)
- 加重
- kationg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tiong [[...]][i#] [p.121]
- V : increase (responsibility, work-load)
- 加重
- katviuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tviuo [[...]][i#] [p.121]
- N ê : responsible parent or guardian
- 家長
- katviuo-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tviuo'hoe [[...]][i#] [p.121]
- N : students' parents association
- 家長會
- katøf [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tøf [[...]][i#] [p.121]
- N ki : scissors
- 剪刀
- kathaang [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'thaang [[...]][i#] [p.121]
- MN/Ent chiah : the lac insect (from whose secretions shellac is made), Laccifer lacca
- 膠蟲
- u: kaf'thiefn'guu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N/Ent chiah : a long-horned bettle that attacks several kinds of tree, Stromatium longicorne
- 家天牛
- kathiog [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'thiog [[...]][i#] [p.121]
- N chiah : domestic animal
- 家畜
- u: kaf'thiog'lo'sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N chiah : Indian cattle egret, Bubulcus ibis coromandus
- 黃鷺
- ka'wn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'wn [[...]][i#] [p.121]
- VO : bestow high favour, show grace toward
- 加恩
- kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]][i#] [p.121]
- V : turn, twist, crank (engine)
- 搖
- u: kar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- V : become tangled (string, thread, fingers in a machine)
- 攪
- kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]][i#] [p.121]
- V : tighten (bolt)
- 攪
- kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]][i#] [p.121]
- V : crush or grind (between rollers or with a machine)
- 攪
- kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]][i#] [p.121]
- V : thresh or hull rice (with a machine)
- 攪
- kafcie [wt] [HTB] [wiki] u: kar'cie [[...]][i#] [p.121]
- N : crank (for starting an engine), winder (clock, watch), rod (for twisting a noose tight), etc
- 曲柄
- kafciax [wt] [HTB] [wiki] u: kar'ciax [[...]][i#] [p.121]
- V : make improper use (of another's name or influence)
- 假借
- kafciab-ky [wt] [HTB] [wiki] u: kar'ciab'ky [[...]][i#] [p.121]
- N ki : juicer (roller or press), blender
- 果汁機
- kafzhar [wt] [HTB] [wiki] u: kar'zhar [[...]][i#] [p.121]
- V : make a noisy disturbance at play
- 吵鬧
- kafkii [wt] [HTB] [wiki] u: kar'kii [[...]][i#] [p.121]
- Nt : holiday season
- 假期
- u: kar'kofng heeng'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- Sph : use public office to further private interests
- 假公濟私
- kaflehofng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'lee(-ar)-hofng; kar'lee'hofng [[...]][i#] [p.121]
- N : whirlwind (syn kng2-le5-hong)
- 龍捲風
- kafmo [wt] [HTB] [wiki] u: kar'mo [[...]][i#] [p.121]
- V : impersonate, forge (a name)
- 假冒
- kafsie [wt] [HTB] [wiki] u: kar'sie [[...]][i#] [p.121]
- V : strangle (with a rope)
- 絞死
- u: kar'siuo'taai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N : gallows, (hanging) scaffold
- 絞刑臺
- kafsuo [wt] [HTB] [wiki] u: kar'suo [[...]][i#] [p.121]
- Ccl : (introduces the condition in a conditional structure): if
- 假使
- u: kax'suo cib'ciaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N ê : driver's license
- 駕駛執照
- u: kax'suo'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N : cockpit, cab, driver's seat
- 駕駛室
- kaftaai [wt] [HTB] [wiki] u: kar'taai [[...]][i#] [p.121]
- N : scaffold (for executing criminals)
- 絞臺
- kafteng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'teng [[...]][i#] [p.121]
- V : assume
- 假定
- kafteng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'teng [[...]][i#] [p.121]
- N : assumption
- 假定
- kaftviuu [wt] [HTB] [wiki] u: kar'tviuu [[...]][i#] [p.121]
- N : place of execution (hanging or strangling)
- 刑場
- u: kar'tngg'soaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N : intestinal cramps
- 絞腸痧
- kafthog [wt] [HTB] [wiki] u: kar'thog [[...]][i#] [p.121]
- V : make improper use (of God's name or high official's name)
- 假托
- kax [wt] [HTB] [wiki] u: kax [[...]][i#] [p.121]
- V : instruct, teach
- 教
- karzw [wt] [HTB] [wiki] u: kax'zw [[...]][i#] [p.121]
- VO : teach (in a school)
- 教書
- karzheq [wt] [HTB] [wiki] u: kax'zheq [[...]][i#] [p.121]
- VO : teach (in a school)
- 教書
- karhoad [wt] [HTB] [wiki] u: kax'hoad [[...]][i#] [p.121]
- N : method of teaching
- 教學法
- karhuun [wt] [HTB] [wiki] u: kax'huun [[...]][i#] [p.121]
- VO : ride on a cloud
- 駕雲
- karkoay [wt] [HTB] [wiki] u: kax'koay [[...]][i#] [p.121]
- V : teach (one a lesson)
- 教訓
- karkoay [wt] [HTB] [wiki] u: kax'koay [[...]][i#] [p.121]
- V : tame (animal, the human spirit)
- 教訓
- karøh [wt] [HTB] [wiki] u: kax'øh [[...]][i#] [p.121]
- VO : teach (in school)
- 教學
- karsi [wt] [HTB] [wiki] u: kax'si [[...]][i#] [p.121]
- V : discipline
- 管教
- karsi [wt] [HTB] [wiki] u: kax'si [[...]][i#] [p.121]
- N : education (in living, observing social properties, etc)
- 管教
- ka [wt] [HTB] [wiki] u: ka [[...]][i#] [p.121]
- V : bite on, hold in teeth
- 咬
- ka [wt] [HTB] [wiki] u: ka [[...]][i#] [p.121]
- CV : for, to, from (+ indirect object)
- 與
- ka-zhuiekhykyn/ka-zhuiekhykwn [wt] [HTB] [wiki] u: ka'zhuix'khie'kyn/kwn; ka-zhuix'khie'kyn/kwn [[...]][i#] [p.121]
- VO : grind or gnash the teeth
- 咬牙齒
- ka-zhuiekhykyn/ka-zhuiekhykwn [wt] [HTB] [wiki] u: ka'zhuix'khie'kyn/kwn; ka-zhuix'khie'kyn/kwn [[...]][i#] [p.121]
- VO : clench the teeth
- 咬牙齒
- u: ka'gee chied'chie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- Sph : gnashing the teeth
- 咬牙切齒
- kaxkviw [wt] [HTB] [wiki] u: ka'kviw [[...]][i#] [p.121]
- N ki : bit (for guiding a horse)
- 馬勒
- u: ka'laang'kao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N châng : poisonous wood nettle, Laportea pterostigma
- 咬人狗
- u: ka'laang'niaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N châng : nettle, Urtica thunbergiana
- 蕁麻
- kaxsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: ka'siofng [[...]][i#] [p.121]
- RV : wound by biting
- 咬傷
- u: kvaf'ar'phee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N châng : Taiwan guger-tree, Schima superba var. kankaoensis
- 港口木荷
- kvagak [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'gak [[...]][i#] [p.121]
- N keng : jail, prison
- 監獄
- u: kvaf'gak'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N ê : jailer
- 獄卒
- kvahoan [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'hoan [[...]][i#] [p.121]
- N ê : prisoner
- 囚犯
- kvakefng [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'kefng [[...]][i#] [p.121]
- N keng : prison cell
- 監牢
- kvaløo [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'løo [[...]][i#] [p.121]
- N keng : jail, prison
- 監牢
- kvanar [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar [[...]][i#] [p.121]
- N châng, lia̍p : Chinese olive, Canarium album
- 橄欖
- kvanar [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar [[...]][i#] [p.121]
- N/Bib châng, lia̍p : European olive, Olea europaea
- 橄欖
- kvanar-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar'chiu [[...]][i#] [p.121]
- N châng : Chinese olive, Canarium album
- 橄欖樹
- kvanar-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar'chiu [[...]][i#] [p.121]
- N/Bib châng : European olive, Olea europaea
- 橄欖樹
- kvanar-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar'iuu [[...]][i#] [p.121]
- N : olive oil (oil from the European olive, Olea europaea, not from Canarium album)
- 橄欖油
- kvasiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'siuu [[...]][i#] [p.121]
- N ê : prisoner
- 囚犯
- kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar [[...]][i#] [p.121]
- Pmod : probably, supposedly <Lim5 S.S., li2 kaN2 chin bo5-eng5 houN3?: Mr. Lin, you are probably very busy, eh?>
- 或許
- kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar [[...]][i#] [p.121]
- SV : fearless, daring
- 敢
- kvafsi [wt] [HTB] [wiki] u: kvar'si [[...]][i#] [p.121]
- Pmod : supposedly, probably
- 或許
- kvax [wt] [HTB] [wiki] u: kvax [[...]][i#] [p.121]
- N : leaven yeast
- 酵
- kvarbør/kvarbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kvax'bør/buo [[...]][i#] [p.121]
- N : leaven yeast
- 酵母
- kvarsox [wt] [HTB] [wiki] u: kvax'sox [[...]][i#] [p.121]
- N/Med : enzyme
- 酵素
- kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
- V : hold in the mouth on one side
- 含
- kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
- V : hold a second job, moonlight
- 附
- kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
- V : have attached (additional to a document)
- 加
- kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
- V : have inset (stone in a ring)
-
- kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
- V : include
-
- kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]][i#] [p.121]
- V : take along (a child, esp. of a mother marrying for a second time)
-
- u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- V : test, try (to see whether sthg fits its inteded purpose)
- 合
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- V : suit (one's purpose, pleasure)
- 合
- u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- V : reach (a point of time)
- 到
- u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- C : (between V and SV): till, to the extent of, until <Chit8 nia2 sann soe2 kah chin chheng-khi3: This garment has been washed until it is clean> (Note: kong2-kah, talk about, has an idiomatic use <kong2-kah chit hang7 tai7-chi3: let's not talk about that (because I'm disappointed about it!)>)
- 到
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- V : order, tell (someone) to do
- 叫
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- Int : so…<kah khoai3: so fast?>, <kah hiah choe7: so much?> (expressed surprise at a question or opinion)
- 那麼
- -kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- pInt : very <joah8-kah: very hot>
- 那麼
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- Mr : unit of 10 houses in a village (obs)
- 甲
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- Mr : unit of land, 9699.32 m²
- 甲
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- N : first character in the series thian-kan
- 甲
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- N : "A" in lists (A, B, C, etc)
- 甲
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- Nu Ord : first
- 甲
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- V : cover (with a quilt, blanket, etc)
- 蓋
- u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- V : accompany, go along with, have with one
- 跟
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- N : potassium, K
- 鉀
- kah'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ar [[...]][i#] [p.121]
- N niá : vest, waistcoat
- 背心
- kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]][i#] [p.121]
- N : a chronological cycle of 60 years, produced by combining a first series of 10 characters (each of which recurs 6 times in 60 years) with a second series of 12 characters (each of which recurs 5 times in 60 years)
- 甲子
- kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]][i#] [p.121]
- N : the first pair of characters (representing the 1st year of the cycle)
- 甲子
- kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]][i#] [p.121]
- N : the cycle of the seasons (see also: thian-kan, toe7-chi)
- 甲子
- u: kaq'zong nngr'kud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N/Med : thyroid cartilage
- 甲狀軟骨
- kahzoxngsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'zong'svoax [[...]][i#] [p.121]
- N/Anat : thyroid gland
- 甲狀腺
- u: kaq'zong svoax'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N/Med : thyroxin
- 甲狀腺素
- u: kaq'hah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N : outer sheath of bamboo (occurring at joints)
- 葉革肖
- kahhii [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'hii [[...]][i#] [p.121]
- N chiah : snapping turtle, soft-shelled turtle, river turtle, mud turtle, Amyda sinensis
- 鼈
- kah'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ix [[...]][i#] [p.121]
- VO : suit (one's) desires, please (one)
- 合意
- kah'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ix [[...]][i#] [p.121]
- VO : pleasing, satisfactory
- 合意
- kahparn [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'parn [[...]][i#] [p.121]
- N : deck (of a ship)
- 甲板
- kahsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'si [[...]][i#] [p.121]
- Ccl : (after Subject in cl which gives the ground or reason for the action in the following cl): since, seeing that
- 既然
- kahsoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'soax [[...]][i#] [p.121]
- Ccl : (introduces a partial cl of result of consequence): as a result, in consequence, so <Goa2 chit-kui2-jit8 bo5-eng5 kah-soa3 long2 boe7-ki3-tit: I've been so busy these few days that I forgot entirely.>
- 太 於是
- kahthaang [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'thaang [[...]][i#] [p.121]
- N chiah : beetle, order Coleoptera
- 甲蟲
- u: kay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- Npf : this…, this very…, the said…, the aforementioned <kai-jin5: this person>, <kai-hau7: the said school>, <kai-khu: the aformentioned district> (in formal or official writing only)
- 該
- kaizaix [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaix [[...]][i#] [p.121]
- SV : fortunate, lucky
- 幸虧
Lim08 (33)
- u: aq'khaf'seg 鴨腳稷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#121]
-
- ( 植 ) 稗e5一種 。 <>
- u: w 于 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048] [#65802]
-
- ( 姓 ) 。 <>
- u: w y(漳)/ɨf(泉) 於 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048/A0120] [#65803]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) ( 文 ) ti7 … 。 <( 2 ) 至 ( chi3 ) ∼ 今 = 到taN 。 >
- u: w 五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65804]
-
- 漢樂e5音調 。 <>
- u: w 窩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65805]
-
- 凹孔 。 < 凹 ( nai / lap ) ∼ ; 凹一 ∼ ; 匿 ∼ ; 目 ∼ 。 >
- u: uo 羽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048] [#65806]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 羽毛 。
( 3 ) 羊駝 。 <>
- u: uo 雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048] [#65807]
-
- ( 文 )<∼ 字頭 。 >
- u: uo ie(漳)/ɨr(泉) 與 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048/A0120] [#65808]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 )( 文 )<( 2 ) 惟 ( i5 ) 我 ( ngou2 ) ∼ 爾 ( ni2 ) ; ∼ 人無爭 。 >
- u: uo 禹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048] [#65809]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 大禹 。 <>
- u: ux 澳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0107] [#65840]
-
- 入江 。 <∼ 內 ; 船 ∼ = 船e5甲板 。 >
- u: ux 污 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65841]
-
- Chhong3 tam5 ( 濕 )/ 垃圾 。 <>
- u: ux 煦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65842]
-
- ( 1 ) 燒抑是冷e5物件貼ti7身軀頂 。
( 2 ) 磨擦tioh8傷 。 <( 1 ) ∼ 腳 ; ∼ 印 ; 用燒水 ∼ 腹肚 ; 用水 ∼ 頭殼 。
( 2 ) 柑a2 ∼ 底 -- 去 = 柑a2 ti7底面teh - tioh8傷 。 >
- u: uu ii(漳)/ɨi(泉) 餘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#65862]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) chhun 。 <( 2 ) 有 ( iu2 ) ∼ ; ∼ 外 ; 其 ∼ 。 >
- u: uu ii(漳)/ɨi(泉) 輿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#65863]
- any type of horse-drawn carriage
- ( 文 ) 馬車 。 < 乘 ∼ = 古早坐車 。 >
- u: uu ii(漳)/ɨi(泉) 余 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#65864]
-
- ( 姓 ) 。 <>
- u: u 有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65885]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 保持 。
( 3 ) 存在 。
( 4 ) ( 過去 )
( 5 ) 狀態 。
( 6 ) 可能 。
( 7 ) 或 。
( 8 ) 擋久 , 持久 。 <( 2 ) ∼ 利益 ; 你 ∼ 錢 -- 無 ?
( 3 ) long2總 ∼ 幾個人 ?
( 4 ) 你 ∼ 去 -- 無 ?
( 5 ) 滾水 ∼ 燒 -- 無 ?
( 6 ) 你聽 ∼-- 無 ?
( 7 ) ∼ 一日 ; ∼ 人 。
( 8 ) 絨a2衫比綢a2衫khah ∼ 穿 。 >
- u: u i(漳)/ɨ(泉) 豫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#65886]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 )<( 2 )∼ 備 。 >
- u: w'ar(漳) 噎仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66031]
-
- < phah ∼∼ = 食siuN飽toh8 phah u - a2 。 >
- u: uix'lerng 畏冷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66082]
-
- 驚寒 。 <>
- u: uix'løo 慰勞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66083]
-
- 慰勞 。 <>
- u: uix'lor'lat 畏勞力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66084]
-
- 麻煩 。 <>
- u: uii'le 違例 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66155]
-
- 違反慣例 。 <>
- u: uii'liuu 遺留 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66156]
-
- 留落來 。 <∼∼-- e5物 。 >
- u: uii'loo 圍爐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66157]
-
- 過年暗家族團圓食飯 , 桌腳khng3火爐 。 <>
- u: ui'leeng ui'hong 畫龍畫鳳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0158] [#66233]
-
- 大phong3風 。 <>
- u: uy'lek 威力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66276]
-
- ( 文 ) 威力 。 <>
- u: uy'leeng 威靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66277]
-
- 顯靈 , 威德 。 <>
- u: uy'leeng'kofng 威靈公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66278]
-
- = [ 城隍爺 ] 。 <>
- u: uy'leeng'siefn 威靈仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#66279]
-
- ( 植 ) 根用水煎服來治淋病 。 <>
- u: u i(漳)/ɨ(泉) 譽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#66528]
-
- ( 1 ) 姓 。
( 2 ) 名譽 。 <( 2 ) 名 ∼ 。 >
- u: w 盱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0048] [#66849]
-
- ( 姓 )<>
- u: u i(漳)/ɨ(泉) 譽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107/A0049/A0120] [#66854]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 名譽 。 < 名 ∼ 。 >
- u: uu 盂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#67082]
-
- ( 姓 )<>