Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: m: ag ag.
HTB (7)
- ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- water plant or land
- 沃
- ciafng'ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- under control; grasp
- 掌握
- ciafng'ag zerngkoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hold the reins of government
- 掌握政權
- ciofng'ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in one's grasp; within one's power; at the mercy of
- 掌握
- hui'ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fertility; fertile
- 肥沃
- pi ciafng'ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in one's grasp; within one's power; at the mercy of (used in passive voice with pi)
- 掌握
- pui'ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- rich soil
- 肥沃
DFT (4)- 🗣 ag 🗣 (u: ag) 沃 [wt][mo] ak
[#]
- 1. (V) to pour liquid; to irrigate (using waterwheel); to water; to sprinkle; to drip; to drench
|| 澆、淋。
- 🗣le: (u: ag'hoef) 🗣 (沃花) (澆花)
- 🗣le: (u: ag'puii) 🗣 (沃肥) (施肥)
- 🗣le: (u: ag'ho) 🗣 (沃雨) (淋雨)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ag 🗣 (u: ag) 齷t [wt][mo] ak
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ag 🗣 (u: ag) 握p [wt][mo] ak
[#]
- 1. (V) to grasp; to clench; to clutch; to grip tightly
|| 用手執持或抓緊。
- 🗣le: (u: ag'chiuo) 🗣 (握手) (握手)
- 2. (V) to control; to exercise control over; to be in charge of; to manage
|| 控制、掌管。
- 🗣le: (u: ag khoaan) 🗣 (握權) (掌權)
- 🗣le: (u: par'ag) 🗣 (把握) (把握)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciofng'ag 🗣 (u: ciorng'ag) 掌握 [wt][mo] tsióng-ak
[#]
- 1. (V)
|| 控制。在權限範圍內支配運用。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Bøo par'ag ee tai'cix m'thafng zøx. 無把握的代誌毋通做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒把握的事不要做。
- 🗣u: Hør ee sii'ky m si tvia'tvia u, lie tiøh'aix hør'hør'ar par'ag. 好的時機毋是定定有,你著愛好好仔把握。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 好機會不是常常有,你得要好好的把握。
- 🗣u: Lie aix par'ag cid pae ee ky'hoe, cid'lø hør'khafng`ee m si tvia'tvia u`ee. 你愛把握這擺的機會,這號好空的毋是定定有的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要把握這次的機會,這種好事情不是時常有的。
- 🗣u: Thaau'kef'laang siong iaux'kirn ee khafng'khoex si koarn'lie kofng'sy ee giap'bu, m'thafng “ty'thaau m kox, kox aq'bør'nng”, kafn'naf teq cym'ciog pan'kofng'seg ee hoef u ag'zuie`bøo? 頭家人上要緊的工課是管理公司的業務,毋通「豬頭毋顧,顧鴨母卵」,干焦咧斟酌辦公室的花有沃水無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 當老板最要緊的工作是管理公司的業務,不可以「捨本逐末」,光是注意辦公室的花有沒有澆水。
Maryknoll (11)
- ag [wt] [HTB] [wiki] u: ag [[...]]
- hold fast, grasp, grip
- 握
- ag [wt] [HTB] [wiki] u: ag [[...]]
- water, drench
- 澆,淋
- ag [wt] [HTB] [wiki] u: ag [[...]]
- narrow, small, dirty
- 齷
- zerngkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'koaan [[...]]
- regime, political power
- 政權
- ciafng'ag [wt] [HTB] [wiki] u: ciarng'ag; (pi ciarng'ag) [[...]]
- in one's grasp, within one's power, at the mercy of (used in passive voice with "pi")
- 掌握
- ciafng'ag zerngkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciarng'ag zexng'koaan [[...]]
- hold the reins of government
- 掌握政權
- ciofng'ag [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'ag [[...]]
- in one's grasp, within one's power, at the mercy of
- 掌握
EDUTECH (3)
- ag [wt] [HTB] [wiki] u: ag [[...]]
- drench, watering
- 淋澆
- ak'ag`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ag'ag`leq [[...]]
- drench a bit
- 澆澆水
- koarn'ag [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'ag [[...]]
- to water (field, flower, etc.)
- 澆灌
EDUTECH_GTW (5)
- ak'ag 沃沃 [wt] [HTB] [wiki] u: ag'ag [[...]]
-
- 沃沃
- ciafng'ag 掌握 [wt] [HTB] [wiki] u: ciarng'ag [[...]]
-
- 掌握
- hui'ag 肥沃 [wt] [HTB] [wiki] u: huii'ag [[...]]
- (CE) fertile
- 肥沃
- paf'ag 把握 [wt] [HTB] [wiki] u: par'ag [[...]]
-
- 把握
- u-paf'ag 有把握 [wt] [HTB] [wiki] u: u-par'ag [[...]]
-
- 有把握
Embree (4)
- ag [wt] [HTB] [wiki] u: ag [[...]][i#] [p.2]
- V : water (flowers, vegetables)
- 淋澆
- ag [wt] [HTB] [wiki] u: ag [[...]][i#] [p.2]
- V : flood (a paddy) with water
- 淋澆
- ag [wt] [HTB] [wiki] u: ag [[...]][i#] [p.2]
- V : drench (of rain watering flowers, etc)
- 淋澆
- koarn'ag [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'ag [[...]][i#] [p.144]
- V : water (field, plant, etc)
- 澆灌