Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for m: khuy`khuy, found 27,
- giaa`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- move something out of the way (e.g.; chair)
- 拿開; 抬開
- giaq`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pierce through; leak a secret
- 戳開
- hiap`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- move and shake to open
- 左右搖開; 拹開
- hiefn`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- huun khuy kviejit† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn of fortune for the better (When the clouds part; the sun comes out.)
- 雲開見日
- khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- open; begin; make out (a bill or a prescription); to dig (a well); to bloom
- 開
- khuy ciphiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- draw a check
- 開支票
- khuy hoatphiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- write an (uniform) invoice
- 開發票
- khuy iaxchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- burn the midnight oil; work late into the night; to study at night (Lit. ride the night train or bus)
- 開夜車
- khuy iøqhngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- write out a medical prescription
- 開藥方
- khuy iøqtvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- write out a medical prescription
- 開藥單
- khuy khoaechiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (said of a car; etc.) to speed; speeding; to hasten up with one's work; to catch up with working schedule
- 開快車
- khuy oanchiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to play a joke; to joke
- 開玩笑
- khuy zuylo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- open a water way; make a canal
- 開水路
- khuy-tøfchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to back a car; train; cte.; to be old-fashioned or anachronistic; to turn back the clock; to retrograde
- 開倒車
- khuy`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (v) open up wide
- 開開; 打開; 敞開
- leh`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- split open
- 裂開
- leq`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- slit open (with a knife)
- 裂開
- li bøe khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not getting away from; unable to separate from
- 離不開
- lih`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- split open
- 裂開
- phvii`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 平開; 均開
- simhoef khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- heart blossoming ─ be brimming with joy; feel very happy
- 心花開
- sviu khaq-khuy`leq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Don't take it (failure; misfortune) too seriously. Cheer up!
- 想開
- tefngkhviw lih`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cleft palate
- 上顎裂
- thaai`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cut(fruits)
- 削開
- tvoa`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- zheg khaq-khuy† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- widen a gap or distance
- 隔開一點
DFT (16)- 🗣 kefng`khuy 🗣 (u: kefng`khuy) 弓開 [wt][mo] king--khui
[#]
- 1. (V)
|| 撐開。用力使東西張開。
- 🗣le: (u: Zhuix ka kefng`khuy ciaq e'taxng koaxn iøh'ar.) 🗣 (喙共弓開才會當灌藥仔。) (撐開他的嘴才能夠灌藥。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 keq`khuy 🗣 (u: keq`khuy) 隔開 [wt][mo] keh--khui
[#]
- 1. (V)
|| 分開。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuy 🗣 (u: khuy) 窺 [wt][mo] khui
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuy 🗣 (u: khuy) 虧 [wt][mo] khui
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuy 🗣 (u: khuy) 開p [wt][mo] khui
[#]
- 1. (V) to open (door etc); to open up or out
|| 啟、打開。
- 🗣le: (u: khuy'mngg) 🗣 (開門) (開門)
- 🗣le: (u: khuy koaxn'thaau) 🗣 (開罐頭) (開罐頭)
- 2. (V) (of flowers) to blossom; to bloom; to open
|| 綻放。
- 🗣le: (u: hoef khuy`aq) 🗣 (花開矣) (花開了)
- 3. (Adj) expanded; enlarged; broad; opened; spread; extended
|| 表示擴大、張開。
- 🗣le: (u: Goar ee sym'kvoaf paxng be khuy.) 🗣 (我的心肝放袂開。) (我的心情放不開。)
- 🗣le: (u: mngg khuy be khuy) 🗣 (門開袂開) (門打不開)
- 4. (V) to list; to enumerate; to write (receipts, invoices, transaction records)
|| 列舉、寫單據。
- 🗣le: (u: khuy iøh'hngf) 🗣 (開藥方) (開藥方)
- 🗣le: (u: khuy tvoaf) 🗣 (開單) (開單)
- 5. (V) to share (costs, responsibilities); to apportion
|| 分攤費用。
- 🗣le: (u: Cit laang khuy svaf'paq tø u'kaux`aq.) 🗣 (一人開三百就有夠矣。) (一人分攤三百就夠了。)
- 6. (Adj) uncrowded; not dense or concentrated
|| 不密集。
- 🗣le: (u: khia khaq khuy`leq) 🗣 (徛較開咧) (站開一點)
- 7. (V) to drive (a vehicle, tank, etc.); to pilot (a plane, ship, etc.)
|| 駕駛。
- 🗣le: (u: khuy'chiaf) 🗣 (開車) (開車)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuy`khuy 🗣 (u: khuy`khuy) 開開 [wt][mo] khui--khui
[#]
- 1. (V)
|| 打開。
- 🗣le: (u: Lie khix ka mngg khuy`khuy.) 🗣 (你去共門開開。) (你去將門打開。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lih`khuy 🗣 (u: lih`khuy) 裂開 [wt][mo] li̍h--khui
[#]
- 1. (V)
|| 破裂、分開。
- 🗣le: (u: Ka lie korng cid niar khox sviw aan lie m sixn, cid'mar lih`khuy`aq`laq.) 🗣 (共你講這領褲傷絚你毋信,這馬裂開矣啦。) (跟你說這件褲子太緊你不相信,現在裂開了啦。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 paxng`khuy 🗣 (u: paxng`khuy) 放開 [wt][mo] pàng--khui
[#]
- 1. () (CE) to let go; to release
|| 放開
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phoarkhuy/phoax`khuy 🗣 (u: phoax`khuy) 破開 [wt][mo] phuà--khui
[#]
- 1. (V)
|| 把東西分割切開。
- 🗣le: (u: Ka cvii'taang'ar phoax`khuy.) 🗣 (共錢筒仔破開。) (把存錢筒剖開。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pid`khuy 🗣 (u: pid`khuy) 必開 [wt][mo] pit--khui
[#]
- 1. (V)
|| 裂開。破裂、分開。
- 🗣le: (u: Thvy'khix sviw lerng, khaf lorng pid`khuy`aq.) 🗣 (天氣傷冷,跤攏必開矣。) (天氣太冷,腳都裂開了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 poahkhuy/poaq`khuy 🗣 (u: poaq`khuy) 撥開 [wt][mo] puah--khui
[#]
- 1. (V)
|| 用手將物品推開或分開。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siafmkhuy/siarm`khuy 🗣 (u: siarm`khuy) 閃開 [wt][mo] siám--khui
[#]
- 1. (V)
|| 讓開、避開。
- 🗣le: (u: Y khvoax'tiøh goar laai tø kirn siarm`khuy.) 🗣 (伊看著我來就緊閃開。) (他一看見我來就趕緊躲開。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 simhoef-khuy 🗣 (u: sym'hoef-khuy) 心花開 [wt][mo] sim-hue-khui
[#]
- 1. (Exp)
|| 心花怒放、心情愉悅。
- 🗣le: (u: Y thviaf kaq sym'hoef'khuy, suii tø chiøx'hay'hay.) 🗣 (伊聽甲心花開,隨就笑咍咍。) (他聽得心花怒放,馬上就哈哈笑。)
- 🗣le: (u: Thaau'kef kyn'ar'jit sym'hoef'khuy, korng nii'tea ciorng'kym beq hoad svaf køx goeh.) 🗣 (頭家今仔日心花開,講年底獎金欲發三個月。) (老闆今天心情大好,說年終獎金要發三個月份。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thawkhuy/thao`khuy 🗣 (u: thao`khuy) 敨開 [wt][mo] tháu--khui
[#]
- 1. (V)
|| 解開。
- 🗣le: (u: Ka sie'kad thao`khuy.) 🗣 (共死結敨開。) (把死結解開。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvoarkhuy/thvoax`khuy 🗣 (u: thvoax`khuy) 湠開 [wt][mo] thuànn--khui
[#]
- 1. (V)
|| 蔓延擴大。
- 🗣le: (u: Liuu'heeng karm'mo ie'kefng thvoax`khuy`aq, lirn tak'kef aix i'hoong.) 🗣 (流行感冒已經湠開矣,恁逐家愛預防。) (流行性感冒已經蔓延擴大了,你們大家要預先防備。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thykhuy/thie`khuy 🗣 (u: thie`khuy) 褫開 [wt][mo] thí--khui
[#]
- 1. (V)
|| 把東西打開。
- 🗣le: (u: bak'ciw thie`khuy) 🗣 (目睭褫開) (把眼睛打開)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (21)
- 🗣u: Y u kaf'ki ee sviu'hoad, m'køq m kvar khuy'zhuix hoarn'khoxng yn af'paq ee koad'teng. 伊有家己的想法,毋過毋敢開喙反抗𪜶阿爸的決定。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他有自己的想法,但是不敢開口反抗他爸爸的決定。
- 🗣u: Lie m'thafng køq ieen'chieen`aq, hoea'chiaf beq khuy`aq. 你毋通閣延延矣,火車欲開矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不能再耽擱了,火車要開了。
- 🗣u: Hoef'zaang tngf'teq khuy'hoef, m'thafng siw'ciern. 花欉當咧開花,毋通修剪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 花株正在開花,不要修剪。
- 🗣u: Nng laang siøf'siaam, cyn kuo lorng m hwn`khuy. 兩人相尋,真久攏毋分開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩個人相互環抱,很久都不分開。
- 🗣u: Ban'hang tai'cix aix khvoax khaq khuy`leq, m'thafng sviw kex'kaux. 萬項代誌愛看較開咧,毋通傷計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 諸多繁雜瑣事要看開一點,不要太計較。
- 🗣u: Tak'pae bea zhae'koaxn, goar na chiafm cid hø, y tø khuy hid hø, na chiafm hid hø, tø khuy cid hø. Liah'kw'zao'piq, lorng m bad tiøh'ciorng. 逐擺買彩券,我若簽這號,伊就開彼號,若簽彼號,就開這號。掠龜走鱉,攏毋捌著獎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每次買彩券,我若簽這號,它就開那號,若簽那號,就開這號。顧此失彼,從未中過獎。
- 🗣u: Ka lie korng cid niar khox sviw aan lie m sixn, cid'mar lih`khuy`aq`laq. 共你講這領褲傷絚你毋信,這馬裂開矣啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 跟你說這件褲子太緊你不相信,現在裂開了啦。
- 🗣u: Bea'mia`oq, chiaf beq khuy`aq, y iao m laai. 買命喔,車欲開矣,伊猶毋來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 真要命喲,車都要開了,他到現在還不出現。
- 🗣u: Biin'ar'axm chid tiarm beq khuy'tøq, lie m'thafng sviw voax kaux. 明仔暗七點欲開桌,你毋通傷晏到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明晚七點宴席開始,你不要太晚到。
- 🗣u: Lie kviaf pong'piaq m kvar khuy'zhuix kiuu`laang, arn'nef erng'oarn tøf be seeng'kofng. 你驚碰壁毋敢開喙求人,按呢永遠都袂成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你害怕碰一鼻子灰就不敢開口求人,這樣你永遠無法成功。
- 🗣u: Khuy'mngg aix siør zad'lat`cit'e, m'thafng sviw toa'sviaf. 開門愛小節力一下,毋通傷大聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開門要控制一下力道,不要太大聲。
- 🗣u: Kuy kefng zhux axm'bofng'bofng, lie nar e m khuy tien'hoea? 規間厝暗摸摸,你哪會毋開電火? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 整間屋子黑漆漆的,你怎麼不開電燈?
- 🗣u: Khaq'zar ee sex'haxn girn'ar m si thngx'khox'lan, tø si zheng khuy'khaf'khox'ar. 較早的細漢囡仔毋是褪褲𡳞,就是穿開跤褲仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前的小男生不是沒穿褲子,就是穿開襠褲。
- 🗣u: Peh'bie hoan peh'bie, zhøx'bie hoan zhøx'bie, aix hwn'khuy khngx, m'thafng siøf'lam. 白米還白米,糙米還糙米,愛分開囥,毋通相濫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 白米歸白米,糙米歸糙米,要分開放,不要混在一起。
- 🗣u: Lie khuy m'tiøh hioxng`aq`laq! Kirn toa'hoafn'thaau oad tøx'tngr`laai. 你開毋著向矣啦!緊大翻頭斡倒轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你開錯方向了,趕快大回轉開回頭來。
- 🗣u: Y svef'zøx sw'buun'sw'buun, cyn u loe'haam ee khoarn, m'køq cit'e khuy'zhuix tø phøx'kofng`aq. 伊生做斯文斯文,真有內涵的款,毋過一下開喙就破功矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他長得挺斯文,很有內涵的樣子,不過一開口就原形畢露了。
- 🗣u: Paang'kefng'lai axm'bofng'bofng, lie beq khvoax zheq m tiøh'aix ka tien'hoea khuy`khuy. 房間內暗摸摸,你欲看冊毋著愛共電火開開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 房間內黑漆漆的,你要看書就得把電燈打開。
- 🗣u: AF'beeng khuy'tiaxm zøx'sefng'lie u thaxn'tiøh cit'tiarm'ar cvii, tø sviu'beq ciøq cvii khuy lieen'sør'tiaxm, yn bor kirn ka toxng korng, lie m'thafng “ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø beq cviu sef'thiefn”. 阿明開店做生理有趁著一點仔錢,就想欲借錢開連鎖店,𪜶某緊共擋講,你毋通「食無三把蕹菜,就欲上西天」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿明開店做生意是賺到了一點錢,就想要貸款開連鎖店,他太太趕忙阻止他說,你別「吃不到三把空心菜,就妄想可以上西天」。
- 🗣u: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar kaq laang toa'sex'sviaf, goar ti pvy`ar khvoax kaq “hef'kw be lurn tid saux”, tø khuy'zhuix kaq y lie'lun. 明明是伊毋著閣敢佮人大細聲,我佇邊仔看甲「痚呴袂忍得嗽」,就開喙佮伊理論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明明是他不對還敢跟別人大小聲,我在旁邊看得「忍無可忍」,就開口跟他理論。
- 🗣u: Lie na beq khuy'tiaxm be chiuo'ky'ar, tiøh'aix toex e tiøh khøf'ky teq hoad'tiern ee sog'to, m'thafng “koex'sii be lah'jit”, khix be ie'zar hid ciorng bøo bang'lo kofng'leeng`ee, cid'mar cyn harn'tid khvoax'tiøh u laang teq eng`aq. 你若欲開店賣手機仔,著愛綴會著科技咧發展的速度,毋通「過時賣曆日」,去賣以早彼種無網路功能的,這馬真罕得看著有人咧用矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果想開店販售手機,就得追上科技發展的速度,不要「賣過期的日曆」,賣以前那種沒有網路功能的手機,現在很少看到有人使用了。
- 🗣u: Goar zay'viar lie zhoe'bøo thaau'lo sym'lai kafn'khor, m'køq “hvoaf'hvoaf'hie'hie cit kafng, hoaan'hoaan'lør'lør ia cit kafng”, lie tiøh khvoax khaq khuy`leq, larn køq laai'khix zhoe. 我知影你揣無頭路心內艱苦,毋過「歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工」,你著看較開咧,咱閣來去揣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我知道你找不到工作心裡難過,不過「快樂也是過一天,憂愁也是過一天」,你要看開一點,我們繼續找。
Maryknoll (76)
- benggvo [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'gvo [[...]]
- reason, intelligence or intellect (Catholic)
- 明悟
- bengsøex [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'sex; beeng'søex [[...]]
- clear details
- 明細
- zawkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: zao'khuy [[...]]
- stand off, stand aside
- 跑開,走開
- zheg khaq khuy [wt] [HTB] [wiki] u: zheg khaq khuy [[...]]
- widen a gap or distance
- 隔開一點
- ci'phiøx [wt] [HTB] [wiki] u: cy'phiøx [[...]]
- check
- 支票
- øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]]
- expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by "does" or "does not"
- 會, 不會
- gia'khuy [wt] [HTB] [wiki] u: giaa'khuy [[...]]
- move something out of the way (e.g., chair)
- 拿開
- hngf [wt] [HTB] [wiki] u: hngf; (hofng) [[...]]
- direction, prescription
- 方
- hng'iu'hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hngg'iuu'hoe [[...]]
- garden party (oan'iuhoe)
- 園遊會
- hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi [[...]]
- meeting, council, conference, session
- 會議
- hoehlo [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'lo [[...]]
- bloody path
- 血路
- huun khuy [wt] [HTB] [wiki] u: huun khuy [[...]]
- clouds breaking up
- 雲開
- iøqtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'tvoaf [[...]]
- written prescription
- 藥單
- khaq khuy [wt] [HTB] [wiki] u: khaq khuy [[...]]
- further apart
- 鬆一點,開一點,遠一點
- khuy [wt] [HTB] [wiki] u: khuy; (khay) [[...]]
- open, begin, make out (a bill or a prescription), to dig (a well), to bloom
- 開
- khuy [wt] [HTB] [wiki] u: khuy [[...]]
- lose, to damage, to fail, loss, deficiency
- 虧
- khuy ci'phiøx [wt] [HTB] [wiki] u: khuy cy'phiøx [[...]]
- draw a check
- 開支票
- khuy zuylo [wt] [HTB] [wiki] u: khuy zuie'lo [[...]]
- open a water way, make a canal
- 開水路
- khuy hoatphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: khuy hoad'phiøx [[...]]
- write an (uniform) invoice
- 開發票
- khuy iaxchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: khuy ia'chiaf [[...]]
- to study at night (Lit. ride the night train or bus)
- 開夜車
- khuy iøqhngf [wt] [HTB] [wiki] u: khuy iøh'hngf; (khuy iøh'tvoaf) [[...]]
- write out a medical prescription
- 開藥方
- khuy sarngpiedhoe [wt] [HTB] [wiki] u: khuy saxng'piet'hoe [[...]]
- give a farewell party
- 開送別會
- koax [wt] [HTB] [wiki] u: koax [[...]]
- lid, cover, cap (of a bottle)
- 蓋子
- Kunzuo putciah gafncieen-khuy. [wt] [HTB] [wiki] u: Kwn'zuo pud ciah garn'cieen'khuy.; Kwn'zuo pud'ciah garn'cieen-khuy. [[...]]
- One who overlooks a slight.
- 君子不吃眼前虧。
- leq [wt] [HTB] [wiki] u: leq; (lex) [[...]]
- suffix
- 著
- li be khuy [wt] [HTB] [wiki] u: li be khuy; li bøe khuy [[...]]
- not getting away from, unable to separate from
- 離不開
- na'khuy [wt] [HTB] [wiki] u: naa'khuy [[...]]
- separate (quarrelling parties) by using the hands
- 拉開(勸架)
- pvephøphøf [wt] [HTB] [wiki] u: pvee'phøf'phøf; pvee/pvii-phøf'phøf [[...]]
- level, even and smooth like a road, very flat
- 很平坦
- phaq be khuy [wt] [HTB] [wiki] u: phaq be khuy; phaq bøe khuy [[...]]
- cannot be opened, try in vain to open
- 打不開
- pid [wt] [HTB] [wiki] u: pid [[...]]
- crevice, rift, crack, fissure
- 裂,破
- siarm [wt] [HTB] [wiki] u: siarm [[...]]
- flash, to dodge, evade, avoid, to twist, to strain (one's back)
- 閃,避
- simhoef khuy [wt] [HTB] [wiki] u: sym'hoef khuy [[...]]
- heart blossoming — be brimming with joy, feel very happy
- 心花開
- sviu khaq khuy`leq [wt] [HTB] [wiki] u: sviu khaq khuy lex; sviu khaq khuy`leq [[...]]
- Don't take it (failure, misfortune) too seriously. Cheer up!
- 想開一點
- tefngkhviw lih khuy [wt] [HTB] [wiki] u: terng'khviw lih khuy [[...]]
- cleft palate
- 上顎裂
- thao be khuy [wt] [HTB] [wiki] u: thao be khuy; thao bøe khuy [[...]]
- cannot loosen or untie it, cannot settle (a dispute)
- 解不開
- the'khuy [wt] [HTB] [wiki] u: thef'khuy [[...]]
- refuse with excuses and polite words that sound good but generally more or less false, withdraw with excuses, put aside
- 推辭掉
EDUTECH (1)
- khuy'vi [wt] [HTB] [wiki] u: khuie'vi [[...]]
- peculiar; uncommon
-
Embree (1)
- khuy thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: khuy thvy'toe; khuy thvy'tøe [[...]][i#] [p.162]
- VO : create heaven and earth
- 開天闢地
Lim08 (2)
- khuy`khuy 開開 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy`khuy [[...]][i#] [p.A0357] [#32069]
-
- 拍開 。 < Ka7門 ∼∼ 。 >
- pøea`khuy 掰開 [wt] [HTB] [wiki] u: pea`khuy [[...]][i#] [p.B0772/B0883/B0907] [#45019]
-
- 出力ka7物件分開 。 <>