Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 583.
DFT (1)- 🗣 hiofng 🗣 (u: hiofng) 凶 [wt][mo] hiong
[#]
- 1. (Adj) ominous
|| 不吉利的。
- 🗣le: (u: hiofng'tiau) 🗣 (凶兆) (不祥的預兆)
- 2. (Adj) poor; impoverished
|| 貧窮。
- 🗣le: (u: saxn'hiofng) 🗣 (散凶) (貧窮)
- 3. (Adj) scarce (year's harvest); famine
|| 年穀不熟的。
- 🗣le: (u: hiofng'nii) 🗣 (凶年) (飢荒之年)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- auxnao [wt] [HTB] [wiki] u: au'nao [[...]]
- hind-brain, occiput, posterior brain
- 後腦
Embree (1)
- angpafn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'pafn [[...]][i#] [p.5]
- N/Med : erythema
- 紅斑
Lim08 (30)
- u: axn'cvii 按錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#583]
-
- 預算準備錢項 。 <>
- u: zar'axm 早暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#4098]
-
- ( 1 ) 早起時kap暗時 。
( 2 ) 早慢 。 <( 1 ) 下昏 ∼∼ 。
( 2 )∼∼ 會出破 。 >
- u: zar'iuu 早油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#4111]
-
- 夏天收割e5米 。 <>
- u: zar'iu 早柚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#4112]
-
- ( 植 )<>
- u: za'axm 昨暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#4167]
-
- 今a2日e5前一暗 。 <>
- u: zah'axm 遮暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#4212]
-
- 遮tioh8光線 。 < m7 - thang khia7 ti7窗a2邊 ∼∼ 。 >
- u: zah'ie 截椅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#4218]
-
- 繃皮e5折疊椅 。 <>
- u: zaf'ied 查閱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#4396]
-
- ( 文 ) 檢查閱覽 。 <>
- u: zvax'iuu 蘸油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#4523]
-
- 用油炸 ( chiN3 ) 。 < 過 ∼∼ khah be7 phaiN2 。 >
- u: zhar'aq'zhafng 炒鴨蔥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5623]
-
- 用蔥炒鴨肉e5料理 。 <>
- u: zhar aang'zhox'ciim 炒 紅醋蟳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5625]
-
- 用醋炒紅蟳e5料理 。 <>
- u: zhar iar'koef 炒 野雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5640]
-
- 炒雞肉切片e5料理 。 <>
- u: zhar iuu'hii'kngr 炒 尤魚捲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5641]
-
- 炒尤魚e5料理 。 <>
- u: zhar iuu'hii'sy 炒 尤魚絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5642]
-
- 炒尤魚切絲e5料理 。 <>
- u: zhar viuu'baq'phvix 炒 羊肉片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5643]
-
- 炒羊肉切片e5料理 。 <>
- u: zhar viuu'baq'sy 炒 羊肉絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5644]
-
- 炒羊肉切絲e5料理 。 <>
- u: zhax 鈔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5668]
-
- 錢票 , 銀票 。 < 錢 ∼ 。 >
- u: zhaa 柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5672]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 焚 ( hiaN5 ) 火e5木材 。
( 3 ) 建築 、 家具e5木材 。
( 4 ) kah - na2死人無活氣 。
( 5 )[ 棺柴 ] e5略稱 。 <( 2 ) 拾 ( khioh ) ∼; 焚 ∼; ∼ 空米糧盡 。
( 3 ) 堅心 ∼; 條 ( liau5 ) ∼ = 鋸木材 。
( 4 ) 人生了khah ∼; 字寫了siuN ∼; 人teh beh死lah , 目睭 ∼-- 來lah 。
( 5 ) 扛 ∼ 頭 ; 落 ∼ 。 >
- u: zhaa 查 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569/A0792] [#5673]
-
- 調查 。 < 去 ∼ 看mai7 ; ∼ 戶口 ; ∼ 賬 。 >
- u: zhaa'axn 查案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5674]
-
- 審查案件 。 <>
- u: zhaa'afng'ar 柴尪仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5675]
-
- 木偶 , 木造e5尪a2物 。 < 一個人na2 ∼∼∼ 。 >
- u: zhaa'ap 柴盒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5676]
-
- 柴做e5盒a2 , 木箱 。 <>
- u: zhaa'ia 查夜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5714]
-
- 夜間巡邏 。 <>
- u: zhaa'iux 柴幼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5715]
-
- 木材e5屑a2 。 <>
- u: zha 嘈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5798]
-
- ( 1 ) 物件e5聲 。
( 2 ) 講耳孔話 。 <( 1 ) 油落鼎 ∼-- 一 - 下 ; 雨 ∼∼ 哮 ; 菅尾 ∼ -- 一 - 下 。
( 2 ) lin2 teh ∼ 啥事 ? >
- u: zhaq 插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5807]
-
- ( 1 ) 插立 。
( 2 ) 用手扶起來 。
( 3 ) 打賭 , 相輸 。 <( 1 ) 國旗 ∼ ti7門口 ; ∼ 針 。
( 2 ) 老大人跋倒 , tioh8為伊 ∼-- 起來 ; ∼ 病人 -- 起來 。
( 3 ) 你beh ∼ 偌濟錢 ? 我kah你 ∼ 一桌酒 。 >
- zha'vi 差異 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf'vi [[...]][i#] [p.A0569] [#6019]
-
- 差別無仝款 。 <>
- u: zhvar chhaN2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#6113]
-
- 用手拔 ( poeh8 ) 開 。 < ka7伊e5手 ∼ 開 = ka7伊抵抗 , ka7伊攪擾 。 >
- u: zhvax 錚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#6115]
-
- 樂隊伴奏e5聲 。 < 銅鑼 ∼∼ 哮 / 叫 。 >
- u: zhva 錚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#6185]
-
- ( 1 ) 錚 。
( 2 ) ( 戲 ) 做 , chhong3 , 食 , 怨家 。 <( 2 ) kap伊 ∼; ∼ 兩三碗 。 >