Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "kafm ar".
HTB (2)
- kafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- shallow bamboo
- 篚仔; 大竹盤
- kafm'ar-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- general grocery store
- 雜貨店; 篚仔店
DFT (5)- 🗣 kafm'ar 🗣 (u: karm'ar) 𥴊仔 [wt][mo] kám-á
[#]
- 1. (N) shallow round bamboo basket used to contain items
|| 用來盛裝物品的圓形淺竹筐。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kam'afbit 🗣 (u: kafm'ar'bit) 柑仔蜜 [wt][mo] kam-á-bi̍t
[#]
- 1. (N)
|| 番茄。植物名。一年生草本植物,果實呈扁圓形或小球形。成熟時為紅色,味道甜而略酸。
- 2. (N)
|| 阿仙藥。放在檳榔裡頭吃的土塊樣的藥。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kam'ar 🗣 (u: kafm'ar) 柑仔 [wt][mo] kam-á
[#]
- 1. (N)
|| 橘子。植物名。小喬木或灌木。果實也稱為「柑仔」,呈圓形,果皮為黃綠色,果肉多汁,可以食用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kam'ar-seg 🗣 (u: kafm'ar-seg) 柑仔色 [wt][mo] kam-á-sik
[#]
- 1. (N)
|| 橙色、橘黃色。指像柑橘外皮一樣的顏色。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 karm 🗣 (u: karm) 𥴊t [wt][mo] kám
[#]
- 1. (N) circular shallow bamboo basket. often called kafm'ar
|| 圓型盛物的淺竹筐。多說成「𥴊仔」(kám-á)。
- 🗣le: (u: tøq'karm) 🗣 (桌𥴊) (桌蓋)
- 🗣le: (u: ee'karm) 🗣 (鞋𥴊) (盛放針線剪刀等裁縫用品的竹筐)
- 2. (Mw) basket; bamboo crate; bamboo basket
|| 簍。計算竹簍、竹筐的單位。
- 🗣le: (u: cit karm kafm'ar) 🗣 (一𥴊柑仔) (一簍橘子)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (20)
- 🗣u: Cid'mar kafm'ar toa'six'kex. 這馬柑仔大四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在到處都是橘子。
- 🗣u: Cid sviw kafm'ar ho lirn khix pwn. 這箱柑仔予恁去分。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這箱橘子給你們分配。
- 🗣u: Cviaf'goeh sii ee kafm'ar cviax'tiøh'sii. 正月時的柑仔正著時。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 農曆正月正是橘子的盛產時節。
- 🗣u: Hiaf'ee kafm'ar pwn`khie'laai køq cyn u'giah. 遐的柑仔分起來閣真有額。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那些橘子分一分還很足夠。
- 🗣u: kafm'ar bie 柑仔米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 橘子果肉中的顆粒
- 🗣u: Ciah tiøh khor'kafm'ar'khor'kafm. 食著苦甘仔苦甘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嚐起來苦中帶甜。
- 🗣u: barn kafm'ar 挽柑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 採橘子
- 🗣u: sex liap kafm'ar 細粒柑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小顆橘子
- 🗣u: Lie bea ee kafm'ar phøq'phøq bøo thngf, ciog phvae'ciah. 你買的柑仔粕粕無湯,足歹食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你買的橘子乾乾鬆鬆的沒有湯汁,真難吃。
- 🗣u: Kafm'ar por`khix`aq. 柑仔脯去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 橘子乾癟掉了。
- 🗣u: Cid liap kafm'ar cyn u thngf. 這粒柑仔真有湯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這顆橘子多汁。
- 🗣u: Kafm'ar e sngf`be? 柑仔會酸袂? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 橘子會酸嗎?
- 🗣u: Cid liap kafm'ar sngf'sngf. 這粒柑仔酸酸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這顆橘子酸酸的。
- 🗣u: Kafm'ar sek`aq, e'sae barn`aq. 柑仔熟矣,會使挽矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 柑橘熟了,可以摘了。
- 🗣u: peq kafm'ar 擘柑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 剝橘子
- 🗣u: Lie ka kafm'ar peq'khuy pwn ho tak'kef ciah. 你共柑仔擘開分予逐家食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你把橘子剝開分給大家吃。
- 🗣u: kafm'ar'ban 柑仔瓣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 橘子瓣
- 🗣u: cit naa kafm'ar 一籃柑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一籃橘子
- 🗣u: cit karm kafm'ar 一𥴊柑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一簍橘子
- 🗣u: Kafm'ar'bit beq ciah ee sii, tix'thaau aix liaxm`khie'laai. 柑仔蜜欲食的時,蒂頭愛捻起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要吃番茄的時候,蒂頭得要摘下來。
Maryknoll (25)
- bøtapsab [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tab'sab [[...]]
- not enough
- 不夠
- ciab [wt] [HTB] [wiki] u: ciab [[...]]
- juice, gravy
- 汁
- iuophøee [wt] [HTB] [wiki] u: iux'phoee; iux'phøee [[...]]
- smooth
- 細皮
- kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm [[...]]
- tangerine
- 柑,橘
- kafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: karm'ar; (karm'oo) [[...]]
- shallow bamboo
- 篚,大竹盤
- kam'afbit [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'bit [[...]]
- tomato (in southern Taiwan)
- 蕃茄
- kam'afbit [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'bit [[...]]
- dark brown paste used in the preparation of betel nut
- 甘子蜜(做檳榔用)
- kam'afzay [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'zay [[...]]
- young tangerine sapling
- 橘子苗
- kam'afciab [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'ciab [[...]]
- orange juice
- 橘子汁
- kam'afthngg [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'thngg [[...]]
- sweets, candy, orange candy (in the shape and color of orange segments)
- 糖果,柑糖
- liam [wt] [HTB] [wiki] u: liam; (ban) [[...]]
- segment (of tangerine, orange, or shaddock)
- 瓣
- tho'maftøq [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'mar'tøq; (kafm'ar'bit) [[...]]
- tomato, (in central or northern Taiwan), "kam-a-bit" (in southern Taiwan), "chhau-khi-a" (in northern Taiwan)
- 蕃茄
- uizuo [wt] [HTB] [wiki] u: uii'zuo [[...]]
- take responsibility, be the most important, be the chief or principal (element, component)
- 為主
EDUTECH (8)
- kafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: karm'ar [[...]]
- shallow bamboo basket
- 淺竹筐
- kam'afbit [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'bit [[...]]
- tomato
- 蕃茄
- kam'afbit-cviux [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'bit-cviux [[...]]
- tomato catchup
- 柑仔蜜醬
- kam'afthngg [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'thngg [[...]]
- orange candy
- 柑糖
- kam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar [[...]]
- tangerine
- 橘子
- kam'ar-seg [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar-seg [[...]]
- orange color
- 橘黃色
- okam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: of'kafm'ar [[...]]
- black orange, liodendron
- 臺灣假黃楊; 烏柑仔
- svoaf-kam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-kafm'ar [[...]]
- Manilla champereia; "black orange", "mountain orange"; Formosan caper; thin-leaved caper
- 山柑仔; 小風蝶木
EDUTECH_GTW (5)
- kafm'ar 𥴊仔 [wt] [HTB] [wiki] u: karm'ar [[...]]
-
- 𥴊仔
- kam'afbit 柑仔蜜 [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'bit [[...]]
-
- 柑仔蜜
- kam'ar 柑仔 [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar [[...]]
-
- 柑仔
- kam'ar-seg 柑仔色 [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar-seg [[...]]
-
- 柑仔色
- svoaf-kam'ar 山柑仔 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-kafm'ar [[...]]
-
- 山柑仔
Embree (15)
- u: chix'kafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
- N châng : Solanum indicum
- 刺柑仔
- kam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar [[...]][i#] [p.123]
- N lia̍p : tangerine (general term fro several sweet easily peeled orange)
- 橘子
- kam'afbit [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'bit [[...]][i#] [p.123]
- N châng, lia̍p : tomato, Lycopersicum esculenuum
- 蕃茄
- u: kafm'ar'bit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
- N châng, lia̍p : Sida acuta
- 柑仔蜜
- u: kafm'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
- N bé : scad, Malabar cavalla, Malabar jack, Caranx malabaricus
- 瓜仔鰺
- u: kafm'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
- N bé : a kind of cavalla (fish), Caranx melampygus
- 黃臂鰺
- kam'ar-seg [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'seg [[...]][i#] [p.123]
- N : orange color
- 橘黃色
- kam'afthngg [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'thngg [[...]][i#] [p.123]
- N tè : orange candy (in the shape and color of orange segments)
- 柑糖
- kafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: karm'ar [[...]][i#] [p.123]
- N ê : shallow bamboo basket
- 淺竹筐
- okam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: of'kafm'ar [[...]][i#] [p.189]
- N châng : liodendron; Liodendron formosanum
- 臺灣假黃楊
- okam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: of'kafm'ar [[...]][i#] [p.189]
- N châng : "black orange", Atalantia biocularia
- 烏柑仔
- svoaf-kam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kafm'ar [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Manilla champereia, Champereia manillana
- 山柑仔
- svoaf-kam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kafm'ar [[...]][i#] [p.243]
- N châng : " black orange ", " mountain orange ", Alalantia biocularia
- 山柑仔
- svoaf-kam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kafm'ar [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Formosan caper, Capparis formosana
- 山柑仔
- svoaf-kam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kafm'ar [[...]][i#] [p.243]
- N châng : thin-leaved caper, Capparis membranacea
- 小風蝶木
Lim08 (8)
- u: chix'kafm'ar 刺柑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#7197]
-
- ( 植 ) 茄科 , 天竺 ( tiok ) 茄 。 = [ 五宅茄 ] 。 <>
- u: kafm'ar 柑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0219/A0224] [#26897]
-
- 柑類e5總稱 。 <>
- u: kafm'ar'bie 柑仔米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0219] [#26898]
-
- 柑a2 e5肉 。 <>
- u: kafm'ar'bit 柑仔蜜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0219] [#26899]
-
- ( 藥 ) 阿仙藥e5枝葉煎汁乾了e5物件 。 ( 做染料以外 , 摻落去kau3檳榔 , 也做清涼劑e5原料 ) 。 <>
- u: kafm'ar'seg 柑仔色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0219] [#26900]
-
- 橙色 。 <>
- u: kafm'ar'tefng 柑仔燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0219] [#26901]
-
- 柑a2形e5燈 。 <>
- u: of'kafm'ar 烏柑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43967]
-
- ( 植 ) = [ 山柑仔 ]( 4 ) 。 <>
- u: svoaf'kafm'ar 山柑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0804] [#55266]
-
- ( 植 )( 1 ) 白檀科 , 木材做印材或農具e5柄 。
( 2 ) 白花菜科 。
( 3 ) 芸香科 , 根用水煎服做利尿劑 、 毒蛇咬傷劑 。 <>