Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: (下,e).
HTB (1)
- e [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- below; under; lower; inferior; next ; calamity; disaster; misfortune; evil
- 下; 禍
DFT (43)- 🗣 Aeliaue 🗣 (u: Aix'liaau'e) 隘寮下 [wt][mo] Ài-liâu-ē
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣公館(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 biin`cide 🗣 (u: biin`cit'e) 眠一下 [wt][mo] bîn--tsi̍t-ē
[#]
- 1. (V)
|| 小睡。小睡片刻,短暫休息。
- 🗣le: (u: Goar siør biin`cit'e, lie maix ka goar zhar.) 🗣 (我小眠一下,你莫共我吵。) (我小睡片刻,你別吵我。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiw'e/chiwha 🗣 (u: chiuo'ha) 手下 [wt][mo] tshiú-hā
[#]
- 1. (N)
|| 部下、部屬。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid'e/cide 🗣 (u: cit'e) 一下 [wt][mo] tsi̍t-ē
[#]
- 1. ()
|| 動詞後綴。表示極短的時間或是短時間的動作。
- 🗣le: (u: Siør'tarn`cit'e.) 🗣 (小等一下。) (稍等一會兒。)
- 2. (Adv)
|| 表示兩個動作間的連續狀況,相當於華語「一……就……」。
- 🗣le: (u: Lau'buo cit'e sie, girn'ar tø toa'sviaf hao.) 🗣 (老母一下死,囡仔就大聲吼。) (媽媽一死,小孩子就大聲的哭。)
- 3. (Part)
|| 連接動詞及補語,相當於華語「得」。
- 🗣le: (u: Khix cit'e be korng'oe.) 🗣 (氣一下袂講話。) (氣得說不出話來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cip`cide 🗣 (u: cip`cit'e) 𠯗一下 [wt][mo] tsi̍p--tsi̍t-ē
[#]
- 1. (V)
|| 淺嚐。嚐一小口。
- 2. (V)
|| 小酌。
- 🗣le: (u: Larn laai'khix hid kefng mi'tiaxm'ar siør cip`cit'e.) 🗣 (咱來去彼間麵店仔小𠯗一下。) (我們去那間麵店喝兩杯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 e 🗣 (u: e) 下p [wt][mo] ē
[#]
- 1. (Pl) below; under; lower; inferior; next; down; downwards
|| 指空間位置「上」的相反。
- 🗣le: (u: thvy'khaf'e) 🗣 (天跤下) (天底下)
- 2. (Mw) time (number of times something occurs); courses
|| 計算短暫動作的單位。
- 🗣le: (u: phaq svaf e) 🗣 (拍三下) (打三下)
- 🗣le: (u: kviaf cit'e) 🗣 (驚一下) (嚇一跳)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 e'axm 🗣 (u: ef'axm) 下暗 [wt][mo] e-àm
[#]
- 1. (Tw)
|| 晚上、今晚。
- 🗣le: (u: EF'axm beq laai goarn taw ho goarn chviar`bøo?) 🗣 (下暗欲來阮兜予阮請無?) (今晚要來我們家作客嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 e'hng'axm 🗣 (u: ef'hngf'axm) 下昏暗 [wt][mo] e-hng-àm
[#]
- 1. (Tw)
|| 今晚、今天晚上。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 e'hngf 🗣 (u: ef'hngf) 下昏 [wt][mo] e-hng
[#]
- 1. (Tw)
|| 晚上。
- 🗣le: (u: Bafn'zeg'ar biin'ar ef'hngf ciaq e tngr`laai.) 🗣 (屘叔仔明仔下昏才會轉來。) (小叔叔明天晚上才會回來。)
- 2. (Tw)
|| 今晚。
- 🗣le: (u: Goar ef'hngf beq khix khvoax tien'viar.) 🗣 (我下昏欲去看電影。) (我今晚要去看電影。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ef 🗣 (u: ef) 下t [wt][mo] e
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exbin 🗣 (u: e'bin) 下面 [wt][mo] ē-bīn
[#]
- 1. () (CE) below; under; next; the following; also pr. [xia4 mian5]
|| 下面
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exchiuo 🗣 (u: e'chiuo) 下手 [wt][mo] ē-tshiú
[#]
- 1. (N)
|| 商業活動中買進貨物的人。
- 2. (N)
|| 手下。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exhaai 🗣 (u: e'haai) 下頦 [wt][mo] ē-hâi
[#]
- 1. (N)
|| 下巴。臉部嘴脣以下的部位。
- 🗣le: (u: e'haai ciafm'ciafm) 🗣 (下頦尖尖) (下巴尖尖的)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exhafm 🗣 (u: e'hafm) 下𦜆 [wt][mo] ē-ham
[#]
- 1. (N) chin; mandible (lower jaw)
|| 下巴、下顎。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exkarng 🗣 (u: e'karng) 下港 [wt][mo] ē-káng
[#]
- 1. (N)
|| 指臺灣南部地方。
- 🗣le: (u: Y tuix e'karng khie'laai Taai'pag ciah'thaau'lo.) 🗣 (伊對下港起來臺北食頭路。) (他從南部上來臺北工作。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exkhachiwlaang 🗣 (u: e'khaf'chiuo'laang) 下跤手人 [wt][mo] ē-kha-tshiú-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 手下、下屬。從事打雜工作的部屬。
- 🗣le: (u: Yn taw chviax cyn ze e'khaf'chiuo'laang.) 🗣 (𪜶兜倩真濟下跤手人。) (他家僱用很多手下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exkhaf 🗣 (u: e'khaf) 下跤 [wt][mo] ē-kha
[#]
- 1. (Pl)
|| 下面、底下。
- 🗣le: (u: Niaw khuxn ti ie'ar e'khaf.) 🗣 (貓睏佇椅仔下跤。) (貓在椅子下睡覺。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exkog 🗣 (u: e'kog) 下顎 [wt][mo] ē-kok
[#]
- 1. (N)
|| 下巴。一般稱「下巴」為「下頦」(ē-hâi),「下顎」多在面相當中使用。
- 🗣le: (u: Laam thiefn'peeng, lie e'kog.) 🗣 (男天平,女下顎。) (看面相時,男性要看額頭,女性要看下巴。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Exna'ar 🗣 (u: E'naa'ar) 下林仔 [wt][mo] Ē-nâ-á
[#]
- 1. ()
|| 彰化縣員林(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 expae 🗣 (u: e'pae) 下擺 [wt][mo] ē-pái
[#]
- 1. (Adv)
|| 下次、下回。
- 🗣le: (u: Goar e'pae m kvar`aq!) 🗣 (我下擺毋敢矣!) (我下次不敢了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Expi'thaau 🗣 (u: E'py'thaau) 下埤頭 [wt][mo] Ē-pi-thâu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市鳳山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 expoex 🗣 (u: e'poex) 下輩 [wt][mo] ē-puè
[#]
- 1. (N)
|| 晚輩、後輩。子姪輩或是輩分較低的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 expof 🗣 (u: e'pof) 下晡 [wt][mo] ē-poo
[#]
- 1. (Tw)
|| 下午。
- 🗣le: (u: E'pof goar beq ciøf AF'bie`ar khix chid'thøo.) 🗣 (下晡我欲招阿美仔去𨑨迌。) (下午我要找阿美去玩。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 expvoarmee/expvoarmii 🗣 (u: e'pvoax'mee/mii) 下半暝 [wt][mo] ē-puànn-mê/ē-puànn-mî
[#]
- 1. (Tw)
|| 下半夜、後半夜。夜晚十二點以後到天亮的時間。
- 🗣le: (u: Y lorng aix tarn kaq e'pvoax'mee ciaq khuxn e løh'biin.) 🗣 (伊攏愛等甲下半暝才睏會落眠。) (他都要等到下半夜才睡得熟。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exsy 🗣 (u: e'sy) 下司 [wt][mo] ē-si
[#]
- 1. (N)
|| 下屬、手下。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 extaotngx 🗣 (u: e'taux'tngx) 下晝頓 [wt][mo] ē-tàu-tǹg
[#]
- 1. (N)
|| 午飯、午餐。
- 🗣le: (u: Goar tngr'laai beq zhoaan e'taux'tngx, kviaa'jip zaux'khaf tø khvoax'tiøh toa'haxn zaf'bor'kviar tngf'teq zuo`aq.) 🗣 (我轉來欲攢下晝頓,行入灶跤就看著大漢查某囝當咧煮矣。) (我回來要做午飯,走進廚房就看到大女兒正在煮了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 extaux 🗣 (u: e'taux) 下晝 [wt][mo] ē-tàu
[#]
- 1. (Tw)
|| 下午。
- 🗣le: (u: E'taux goarn beq laai'khix too'sw'koarn thak'zheq.) 🗣 (下晝阮欲來去圖書館讀冊。) (下午我們要去圖書館讀書。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 extøea 🗣 (u: e'tea toea e'tøea) 下底 [wt][mo] ē-té/ē-tué
[#]
- 1. (Pl)
|| 下面、底下。與「頂面」(tíng-bīn)相對。
- 🗣le: (u: Mih'kvia siw ti thoaq'ar e'tea.) 🗣 (物件收佇屜仔下底。) (東西收在抽屜下面。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 exuun 🗣 (u: e'uun) 下勻 [wt][mo] ē-ûn
[#]
- 1. (N)
|| 後輩、晚輩。
- 🗣le: (u: Cid'mar e'uun ee siaux'lieen'laang, sviu'hoad kaq goarn erng'koex lorng bøo kang.) 🗣 (這馬下勻的少年人,想法佮阮往過攏無仝。) (現在小一輩的年輕人,想法和我們以往不同。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Exviaa Khw 🗣 (u: E'viaa Khw) 下營區 [wt][mo] Ē-iânn-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ezayar 🗣 (u: ef'zae'ar) 下早仔 [wt][mo] e-tsái-á
[#]
- 1. (Tw)
|| 早上。
- 🗣le: (u: EF'zae'ar khix khaq be joah.) 🗣 (下早仔去較袂熱。) (早上去比較不會熱。)
- 2. (Tw)
|| 今早。今天早上。
- 🗣le: (u: EF'zae'ar y u laai zhoe`lie.) 🗣 (下早仔伊有來揣你。) (今天早上他來找你。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køeh'e-khafng/køh'e-khafng 🗣 (u: køq'e-khafng) 胳下空 [wt][mo] koh-ē-khang
[#]
- 1. (N)
|| 腋下、腋窩。人體胸腔上部外側與臂膀內側之間的部位,外形呈小三角錐狀。
- 🗣le: (u: Køq'e'khafng khaq gaau laau'kvoa.) 🗣 (胳下空較𠢕流汗。) (腋窩比較容易流汗。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laux-exhaai 🗣 (u: laux-e'haai) 落下頦 [wt][mo] làu-ē-hâi
[#]
- 1. (V)
|| 下巴脫臼。
- 2. (V)
|| 引申為笑話說得很精彩,讓人笑得下巴都要掉了。
- 🗣le: (u: chiøx kaq laux'e'haai) 🗣 (笑甲落下頦) (笑得下巴快掉了)
- 3. (V)
|| 指人在撒謊。
- 🗣le: (u: Goar thviaf lie teq laux'e'haai, cvii beeng'beeng tø si lie theh`ee, køq zvex bøo.) 🗣 (我聽你咧落下頦,錢明明就是你提的,閣諍無。) (我聽你在撒謊,錢明明就是你拿的,還辯說沒有。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siong 🗣 (u: siong) 上b [wt][mo] siōng
[#]
- 1. (Pl) above; upper; high; superior; excellent; previous; on; up; upward; first; opposite of e
|| 指空間位置「下」的相反。
- 🗣le: (u: zuie'bin'siong) 🗣 (水面上) (水面上)
- 2. (Adv) peak; pinnacle; ultimate. sometimes seen in placenames as thong
|| 極致地、最……地,有些地區音變為thōng。
- 🗣le: (u: siong'hør) 🗣 (上好) (最好)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tarn`cide 🗣 (u: tarn`cit'e) 等一下 [wt][mo] tán--tsi̍t-ē
[#]
- 1. (Tw)
|| 稍待片刻。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tefng'e 🗣 (u: terng'e) 頂下 [wt][mo] tíng-ē
[#]
- 1. (Adj)
|| 上下、前後。指順序的前後,或空間的上下位置。
- 🗣le: (u: terng'e'hoex) 🗣 (頂下歲) (年齡相差一歲)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tefng'exhøex 🗣 (u: terng'e'hoex hex terng'e'høex) 頂下歲 [wt][mo] tíng-ē-huè/tíng-ē-hè
[#]
- 1. (Exp)
|| 年紀相仿。
- 🗣le: (u: Goarn afng'ar'bor terng'e'hoex.) 🗣 (阮翁仔某頂下歲。) (我們夫妻年紀相仿。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tefngkarng u miasviaf, exkarng siong zhutmiaa. 🗣 (u: Terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa.) 頂港有名聲,下港上出名。 [wt][mo] Tíng-káng ū miâ-siann, ē-káng siōng tshut-miâ.
[#]
- 1. ()
|| 在臺灣北部有名氣,在臺灣南部最出名。形容聲名遠播,遠近馳名。
- 🗣le: (u: Goarn Piin'tofng ee of'axng'zhngx thafng korng si “terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa”, ciah`koex ee laang lorng øf'lør kaq e tag'cih.) 🗣 (阮屏東的烏甕串通講是「頂港有名聲,下港上出名」,食過的人攏呵咾甲會觸舌。) (我們屏東的黑鮪魚可說是「由北至南,遠近馳名」,吃過的人都讚不絕口。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tefngsy koarn exsy, ti'thaau koarn purnky./Tefngsy koarn exsy, tu'thaau koarn purnky. 🗣 (u: Terng'sy koarn e'sy, tii/tuu'thaau koarn puxn'ky.) 頂司管下司,鋤頭管畚箕。 [wt][mo] Tíng-si kuán ē-si, tî-thâu kuán pùn-ki.
[#]
- 1. ()
|| 上司管束下屬,鋤頭牽制畚箕。形容社會有階層,一層管一層,分層管理,層層節制。
- 🗣le: (u: Lie tuo'khay'sie siong'pafn, kay'zaan khaq ke, laang korng lie tø aix thviaf, m'thafng be'kix'tid “terng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky”.) 🗣 (你拄開始上班,階層較低,人講你就愛聽,毋通袂記得「頂司管下司,鋤頭管畚箕」。) (你剛開始上班,階層比較低,人家說的你就要聽,不要忘記「社會有階層,一層管一層」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thviterng Thvikofng, tøexe bwkuxkofng./Thviterng Thvikofng, tøexe bøfkuxkofng. 🗣 (u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. Thvy'terng Thvy'kofng, tøe'e buo/bør'ku'kofng.) 天頂天公,地下母舅公。 [wt][mo] Thinn-tíng Thinn-kong, tē-ē bú-kū-kong.
[#]
- 1. ()
|| 天上地位最崇高的就屬玉皇大帝,而人世間則是舅舅。這說明了在臺灣舅舅的地位崇高,故每逢子女婚嫁時或有舅舅會出席的場合,都要請他坐大位。
- 🗣le: (u: Laang korng, “Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng.” Lie tuix lirn af'ku aix khaq zwn'tiong`leq, au'pae zhoa'bor tiøh ngx y ze toa'ui, ciaq thexng'hør khuy'tøq`neq.) 🗣 (人講:「天頂天公,地下母舅公。」你對恁阿舅愛較尊重咧,後擺娶某著向伊坐大位,才聽好開桌呢。) (人們說:「天上的天公,人世間的舅舅都是最尊貴的。」對你舅舅要尊重一點,以後你娶老婆的時候還需要仰賴他來坐上位,才可以開席呢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxe 🗣 (u: toa'e) 大下 [wt][mo] tuā-ē
[#]
- 1. (Adj)
|| 指很用力。
- 🗣le: (u: Y phaq cit'e sviw toa'e, zhoee'ar soaq tng`khix.) 🗣 (伊拍一下傷大下,箠仔煞斷去。) (他打得太用力,竹枝竟然斷掉了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuie'extao/zhuieextao 🗣 (u: zhuix'e'tao) 喙下斗 [wt][mo] tshuì-ē-táu
[#]
- 1. (N)
|| 下巴、下顎。
- 🗣le: (u: Y hiefn koax ee sii khix loxng'tiøh zhuix'e'tao.) 🗣 (伊掀蓋的時去挵著喙下斗。) (他掀蓋子的時候去撞到下巴。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zørtiøh phvae zhaan bang e tafng, zhoaxtiøh phvae bor cidsielaang./Zøeatiøh phvae zhaan bang e tafng, zhoaxtiøh phvae bor cidsielaang. 🗣 (u: Zøx'tiøh phvae zhaan bang e tafng, zhoa'tiøh phvae bor cit'six'laang. Zøx/Zøex'tiøh phvae zhaan bang e tafng, zhoa'tiøh phvae bor cit'six'laang.) 做著歹田望下冬,娶著歹某一世人。 [wt][mo] Tsò-tio̍h pháinn tshân bāng ē tang, tshuā-tio̍h pháinn bóo tsi̍t-sì-lâng.
[#]
- 1. ()
|| 種到收成不佳的田,可以期待下一個採收季;娶到惡妻可要受苦一輩子。勸人婚姻大事非兒戲,擇偶要非常謹慎。
- 🗣le: (u: Laang korng, “Zøx'tiøh phvae zhaan bang e tafng, zhoa'tiøh phvae bor cit'six'laang.” Soarn tuix'siong bak'ciw tiøh peq ho kym, ciaq be cit'six'laang kafn'khor'ze'koax.) 🗣 (人講:「做著歹田望下冬,娶著歹某一世人。」選對象目睭著擘予金,才袂一世人艱苦罪過。) (人們說:「莊稼不照只一季,娶妻不照是一世。」選擇對象要睜大眼睛,才不會一輩子過得非常痛苦難過。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- e [wt] [HTB] [wiki] u: e [[...]]
- below, under, lower, inferior, next
- 下
EDUTECH (2)
- e [wt] [HTB] [wiki] u: e [[...]]
- below
- 下
- e [wt] [HTB] [wiki] u: e [[...]]
- times, courses
- 下; 道
Embree (2)
- e [wt] [HTB] [wiki] u: e [[...]][i#] [p.65]
- M : time (number of times something occurs) phah sann-e7 : strike three times
- 下
- u: e'turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
- N téng : lower millstone
- 磨石(下)
Lim08 (6)
- u: chiak`cit'e chhiak8一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#7478]
-
- ( 1 ) 驚 -- 一 - 下 。
( 2 ) 金錢等相khok8 e5聲 。 <>
- u: zhoaq`cit'e zhoaq`cit'e 擦--一-下 擦--一-下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0834] [#9253]
-
- 驚kah顫動 。 < 目睭皮 ∼∼∼∼ 。 >
- u: e 下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122] [#15422]
-
- ( 1 ) 下面 。
( 2 ) 次數 。
( 3 ) Koh來e5 , 以後 。
( 4 ) … 頂面 , … 中間 。 椅 ~ 坐 ; ti7海 ~ 掠 ; beh去山 --~ 。 <( 1 ) 樹 ∼; 腳 ∼; 手 ∼; 頂 ∼ 。
( 2 ) 一 ∼; 拍三 ∼; 二 ∼ 大 = 二倍大 。
( 3 )∼ 日 ;∼ pai2 ;∼ 一日 ;∼ 冬 。 >
- u: viar'cit'e 影一-- 下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23522]
-
- 瞭 ( lio2 )( = 注目 ) 一下 。 <>
- u: siexn`cit'e 搧--一-下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52125]
-
- 用手掌phah一下嘴phe2 。 < 嘴phe2 ∼∼∼ 。 >
- u: tauh`cit'e tauh8--一-下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#57873]
-
- 小錢包等關起來e5聲 。 <>